Allan
MacRae, Isaiah 7-12, Lecture 9
This is lecture 9 delivered by Dr. Allan MacRae
at Biblical Theological Seminary on Isaiah 7-12:
Now, I’ve had a few questions
on the papers that were turned in which were very helpful; calling attention to
things that perhaps could be clarified. I’m just going to take a very few
minutes looking at some of these. Now in Isaiah 7, there were a couple questions
that I’d like to refer to. In verse 15, the suggestion was made whether the
“he” there could refer to Isaiah’s second son Maher-Shalal-Hash-Baz. But since the second son was not even conceived until the
next chapter, unless you have some evidence for saying that the two chapters
are not chronologically consecutive, which is often the case but I don’t
believe is here, I believe we could not consider that as a possibility. There
are those who think he pointed to the older son Shear-Jashub
who was beside him and said before "he" and that would be a
possibility. Personally, I think the better possibility is to think of Messiah
as the measuring stick since we’re not told when he’ll be born. So it would
mean if the virgin were already to be pregnant at this time then by that time "he,"
the Messiah, reached such an age such things would happen.
One of the exam papers gave a very
brilliant statement. It said that "curds and honey" referred to the
products of cows and bees. I would think we all would know that by this time
and there was no further statement on that particular paper. But, I don’t think
everyone has a clear idea of that. I’m going to say just a word or two more
about it. It indicates depopulation, but just how? How do curds and honey
indicate depopulation? We find the clue in chapter 7 verses 22 to 24. Where it
says in 22, we’re starting in 21, “In that day a man will keep alive a young
cow and two goats and because of the abundance of milk they give, he will have
curds to eat. All who remain in the land will eat curds and honey. In that day
in every place where there were a thousand vines worth a thousand silver shekels
there will be only briars and thorns. Men will go there with bow and arrow for
the land will be covered with briars and thorns.”
The idea that "they will
eat curds and honey" (Isa. 7:22) is that there will be comparatively few
people. Plenty of land, but not enough people to till it and so they won’t be
able to grow vines and the cereals and other things that take a lot of labor.
But the cows can simply go out and have plenty of pasturage and plenty of room
for the bees and then you would just go and harvest and wouldn't have a lot of
work to do. You can use it and compared to the number of people left, there
will be plenty of it. So, it shows the coming depopulation.
In chapter 8 verse 8, I take
that as definitely referring to Messiah, that this is Messiah’s land. It says
“the breadth of your land, O Immanuel.” I take it that although Messiah is not
yet born, he is already existing and this is His land. He is saying, “the depth
of your land, O Immanuel”. And then I take it that the same thing is said again
at the end of verse 10. “For it is Immanuel’s land therefore it cannot be
permanently taken.” Now I never heard before the suggestion that Immanuel here
referred to Israel rather than to the Messiah. If there’s some evidence
elsewhere that Immanuel’s ever used that way then that would be a suggestion
worth considering. But I don’t think these two by themselves would give
evidence in that direction. But I’m glad I had my attention called to that
possibility.
Then in chapter 28 we are going
through these two sections more or less in parallel because as we’ve noticed,
they give every evidence of being written at just about the same time. In one
he is talking first to the king, in the other he’s talking first to the nobles.
Now then in chapter 28 we have the
same situation. When was 28 written? Well it is very clear in the beginning of
28 that he is referring to Ephraim as an existing nation. It is very plain
where he rebukes the drunkards of Ephraim and quotes them as saying, “We are
going to rebuild.” That, “We are able to carry on, regardless.” It is quite
evident there that this is a situation where Ephraim is still a menace to
Judah. And so the timing of the beginning of 7 and the beginning of 28 would
seem probably to be identical.
Now in each case, whether
Isaiah gave most of the material continuously over the course of one day or a
few days or whether he gave part of it and then gave another part a few months
or even years later, we have no way of knowing. But in both cases it is evident
that it is before 701 B.C. because he is looking forward. That is the big
climax he looks forward to in both sections - the deliverance from Sennacherib.
So it is somewhere between 735 and 701
in both cases. And in both cases it starts before 730 B.C. I would say that 7 is addressing Ahaz as he is preparing to hold off the attack of Israel
and Syria and that chapter 28 is addressing the nobles as they are celebrating
his covenant with death; his arrangement with the Assyrians to protect him from
Israel and from Syria. Now as it goes on, whether he then imagines in chapter
28 that when he says, “well Assyria won’t be able to protect you. Instead you
will have a new great enemy. They answer, “Well, then we'll look to Egypt for
help”. And so he deals with that too. Or
whether that section is written later on when after the Assyrian covenant has
proven a failure, has backfired on them, then they turn to Egypt. At that time
he wrote those rebukes, we have no way of knowing which of the two; whether it
is an answer to a possibility they present or an answer to an actual situation.
At least it was an actual situation that came.
Who was responsible for
sending to Egypt for help? I would think it likely that that was Ahaz. We do not know the precise dates of Ahaz and Hezekiah through here. This is one of the parts in
the Old Testament where we have overlapping range and the fitting them together
exactly is difficult. We do not have evidence to be sure exactly how they fit
together. It would seem most likely that Hezekiah was associated with Ahaz there for a time. But, we don’t know just how they fit
together. But I would think it likely that the sending to Egypt was Ahaz’s carrying on his same method and that Hezekiah
carried on the method his father was using until it also proved a complete
failure.
Now in chapter 28 then, it begins
with the rebuke to Israel, which would greatly please the banqueting Judean
nobles. But then he turns from that to them. And in verse 7 we notice, “And
these also stagger from wine…” I would like it better if it was “also these”
instead of “these also” because it could be read “and these also stagger from
wine.” But in the Hebrew it’s specifically “also these, they stagger from
wine.” And he’s also pointing at the Judean nobles there. Then of course we
have in verses 9 and 10, them responding by criticizing him. Is he going to
talk to us as if we were little children, telling us how we’ve got to live and
what we’ve got to do? We’re grown up and able to stand on our own two feet. So he says, “All right. If you won’t take the
gentle words of God, he’ll speak to you with foreign lips and strange tongues.
If you won’t take the gentle assurances that He would give if you would trust
in him, you will have the harsh invasion of the Assyrians.” So he answers it
and he looks forward in verse 16 to the coming one as he looked forward to it in
chapter 7 and 8, the tested stone, the precious corner stone. Although in the
context it’s not so clear that he’s looking forward to Christ. It could be
taken simply as meaning God, but of course Jesus is God so that it doesn’t make
much difference with the sense, which of the two ways you take it there.
This chapter was devoted to
rebuking them for the alliance with Assyria and chapter 29 goes right straight
on from it. It is going – the alliance with Assyria--is going to eventuate in
the terrible situation described in the first few verses of chapter 29. The city will be in a situation where its
continuance appears absolutely hopeless.
God says, “I will besiege Ariel.” This does not mean that the Assyrians
actually besieged it. We can well take these terms as figurative here. God
says, “I will encamp against you. I will encircle you with towers and set up my
siege works against you”. Now of course they were encircled with towers, and
siege works were set up against them in 586 B.C., 150 years later by the
Babylonians. But in this case, He is saying that, "you will be in a
situation as if an enemy were besieging. I will besiege you. I will cause that
you are shut in as a result of the Assyrian forces all around, so you don’t
dare go outside the strong walls in order to work in you field. All you dare do
for about three years is to rush out with an eye out to see if any Assyrian
bands are coming near and gather what you can or what grows by itself."
Similarly in chapter 29 verse 6,
following where you have the promise of miraculous deliverance, it would seem
to me in the light of context, that clearly is figurative language where he
says, “the Lord Almighty will come with thunder and earthquake and great noise,
with windstorm and tempest and flames of a devouring fire”. I don’t believe, in
the context, that these are picturing actual natural phenomenon. The Lord did
not use thunder, earthquake, tempest, and flames of the devouring fire to
destroy the Assyrian army. It simply
says, “The angel of the Lord came in the night and smote them and in the
morning there were all these many who were dead.” We cannot arbitrarily rule
out a literal interpretation. If somebody wants to suggest that the way God
killed all these Assyrians was to send a tremendous storm, thunder, and
earthquake and great noise, windstorm, tempest, and devouring fire, we have no
way to say that is not a correct interpretation. But my strong inclination is,
in the light of the context, that we should say we do not know the method God
used. Most likely it was a great epidemic that swept through the Assyrian army.
But that the result of the method God used was exactly as if He came down with
tremendous force like an earthquake, storm or fire and so on.
The determination in the
Scripture of what is literal and what is figurative, as in any great book of
literature, is not always easy. There are those who say, “I take every word in
the Bible literally”. And when somebody says that, I wonder if they’ve ever
read anything in the Bible because, like all great literature, it has many
figures of speech. I say always try the literal interpretation first, see if it
make sense in the light of the context, but recognize that there are figures of
speech in all great literature and we have to interpret passages in light of the
context.
I would not say that it is at
all impossible that chapter 29 verses 5 and 6 go with what precedes rather than
with what follows. That is, the King James translates that “moreover”. The
Hebrew word is simple “and”. It can mean “moreover”, it can mean “but”. And it
is entirely possible that verses 5 and 6 mean that, I would hesitate about it
because of the “suddenly in an instant”. The Assyrians didn’t come suddenly in
an instant. That seems to suggest their sudden destruction rather than their
coming. But except for that, probably those two verses could be taken with the
ones before. But once you get to verse 7, it seems to me that the deliverance
is quite clearly there. “So will it be
with the hoards of all the nations that fight against
Mount Zion.” Most interpreters take from chapter 29 verse 5 on as describing
the destruction and I think another point in favor of it is that it says,
“Moreover the multitude of your strangers will be like small dust” in the King
James. Actually, “it will become,” is the verb "hayah,"
which is not ordinarily used as a copula unless it is in very late Hebrew.
I went through the examination
of that "hayah" once in Genesis 1. In
Genesis 1 we have – I forget the number – maybe 50 times, at least a great many
times, in the English Bible we have the word “to be”. Like it says, “God saw what He had made and
it was good.” And it says, “it was evening and it was morning the second,
third, fourth and so many days.” Well I went through all of those and I looked
to see how many of them were simply "is" because there was no copula
expressed in the Hebrew. Like it says – the Hebrew literally is, “that He saw,
that good.” And it doesn’t say that "it was good." In Hebrew it is
very common to have the copula understood. In Greek, it also occurs though not
as commonly as in the Hebrew. But I found that in all – about half the cases,
it was very clear in the context that it was merely describing a situation. There
the verb was not expressed. But when it says, “and it was evening and it was
morning” it doesn’t mean it was evening and it was morning all at the same
time. It means it became evening and it became morning and there the "hayah" is expressed. And I believe the Hebrew verb
that is sometimes translated “was” really means “became”, or “will
become”. "God created heaven and earth
and the earth became without form and void." That doesn’t necessarily mean
the earth having already been created became like null and void. It could mean
that, but it could mean God created heaven and earth and there came into
existence an earth without form or void. But I think that distinction doesn’t
always come out in the English, but it’s immediately apparent in the Hebrew.
And in this particular case, you have at the beginning of verse 5, the verb
which I would think is best translated like our modern translations all
translated “will become”. But I would not be dogmatic about 5 and 6 though I
incline strongly to think they go with what precedes. But from 7 on, I incline
strongly to think they must refer to the deliverance.
Now in chapter 29, was there
anything else we hadn’t made clear? Let’s see verses 9 to 13 are the rebuke to
the people. A rebuke which is taken up by Christ and quoted in part as showing
a condition still existing when he was on earth. In connection with that, we
have a similar statement in chapter 30 with verses 10 to 11 where they say to
the seers, “see no more visions” and to the prophets “give us no more visions
of what is right. Tell us pleasant things. Prophecy allusion.” So we have all
through both of these, we have these many rebukes to the people of that day,
but still valid whenever the condition continues to be the same.
Then in chapter 29 verse 14,
he says, “I will astound these people. The wisdom of the wise will perish. The
intelligence of the intelligent will vanish.” Here I think he is surely looking
forward to a future situation. We find in verse 16, “you turn things upside
down as if the potter were to be like the clay. Shall what is formed say to him
who formed it, ‘he did not make me?’ You’re turning things upside down, I’m
going to turn them upside down.” In verse 17, “in a very short time Lebanon
will be turned into a fertile field and the fertile field seem like a forest.” That
I believe is a clear reference to the situation that Paul describes when Jesus
said that he would take the kingdom of God away from you and give it to a
nation that would bring forth the fruits thereof. The last verse in the chapter
may point to the grafting of Israel back into the olive tree. We cannot be so
dogmatic about verse 24 but I incline quite strongly to that opinion.
Now just a word about chapter 29 verse
22. In 22 and 23, “Therefore this is what the Lord who redeemed Abraham…” It’s
interesting here; they’re going back to Abraham who certainly was not saved
because of his family, because of his heritage, because of his background. God
called him out of the midst of heathenism. God spoke to Him and called him to
go out and to go into a far country. The Lord who redeemed Israel says to the
house of Jacob, “No longer will Jacob be ashamed. No longer will his face grow
pale. When he sees in his midst his children, the work of my hands…” And that I
believe fits with the idea that this represents the turning to the Gentiles.
“They will keep my name holy. They will acknowledge the holiness of the Holy
One of Jacob and will stand in awe of the God of Israel.” Now in the NIV, I
noticed, that it is translated, “No longer will Jacob be ashamed. No longer
will their faces grow pale when they see among them their children, the work of
my hands.” The Hebrew is singular. It is “he”. That doesn’t mean to say the NIV
is the wrong translation because nations are often spoken of in the singular
with the collective. But it would--if he’s speaking of the nation--it would be
more natural to say the “they” and what he does say is “he” and a specific
reference to Jacob not being ashamed, seems to me to be imagining their
ancestor Jacob. Seeing the situation which as Paul says, “Not all Israelites are
of Israel.” And as Jesus said, "God is able to be stones to raise up children
to Abraham from these stones." And Isaiah says, "these are their
children, the work of My hand.”
After chapter 29, (it’s a long time
ago that we looked at chapters 30 and 31). You all noticed the remarkable
parallel. The reference to Lebanon in
Isaiah 29:17 here is a reference to something that is outside the land of
Israel. I mean, that’s obvious. It is a reference to something outside the land
of Israel. It is a reference to something large and prominent that is outside
of Israel. When it speaks of Lebanon being turned into a fertile field, it
suggests that when he speaks of Lebanon, he is speaking of that which at
present is not fertile. He is speaking of that which seems to be outside the pail
which is not producing anything for the Lord. But he says, “The time will come
when Lebanon will be turned into a fertile field and the fertile field will
seem like a forest.” Jesus said that the
vineyard that wasn’t bringing forth grapes – he said that he would take away
the vineyard from those – from those husbandmen and give it to those who will
bring forth its fruits. It would seem to me that that makes very good sense for
the interpretation of this verse and I don’t know any other suggestion that
brings much sense to it.
In the historical context, he
is saying how they are coming into serious difficulty because instead of
trusting God, they’re looking to Assyria for help. This is going to bring you
terrible calamity in the coming of Sennacherib.
But God will deliver you from that. But in the midst of these things,
both in the section from chapter 7 on and in the section here, he looks at the
general situation of the nation and rebukes the great bulk of the nation for
their lack of interest in the things of God and for their excuses that they use
for turning against Him. And he, I believe, has occasional glimpses into the
distant future where he sees the coming of Messiah. He sees God’s answer to the
unfaithfulness of Ahaz. It is being replaced by God’s
own chosen members of the House of David. The unfaithfulness of the nobles here
– he looks forward into the distant future when it, for a time, they will be
replaced by a nation that will bring forth the fruits there. I think this is
quite important to get clear. I’ve gone over it a couple times, rather hastily
each time. I wouldn’t be dogmatic on my interpretation of it; there may be
those who would differ. But I have not heard any other interpretation that
seemed to me to bring a lot of sense out of the passage. And there are many
different things that just seem to fit together about it.
He says in Isaiah 29:22,
“this is what the Lord says who redeemed Abraham”. Now he specifically calls
our attention here to the fact of God having called Abraham, which was not a
matter of someone who would say, “I am a descendant of Jacob. I am one of
Abraham’s children.” Abraham came out of an entirely different background. God
reached in there and called him and brought him out. It is calling attention to
God’s electing power to put in the center of His blessing whomever he chooses. It
reminds us of what Jesus said that "God is able of these stones to make
children to Abraham." Then he, after speaking of the Lord who redeemed
Abraham, then says to the House of Jacob, “No longer will Jacob be ashamed.”
Well, why is Jacob ashamed? He is ashamed either because his descendants are
not being true to the Lord, are not carrying on as they should, or he is
ashamed because his descendants are being greatly injured, being cut down, and
sent into exile. With many of them being killed, their numbers are being
tremendously decreased. He’s embarrassed or ashamed for either one of these two
reasons. But he says, “No longer will Jacob be ashamed. He will see among his children the work of my
hands.” So it seems to be referring to his
bringing in like he brought Abraham. So there are these many things that seem
to me to fit into that interpretation. Though as I say, I do not present this
as something that we can be dogmatic about, but I say it seems to me to be the
best interpretation of these various indications and particularly of the verse
about Lebanon.
In chapter 29 verse 23, I would think he sees among them his
children and the NIV translation had “they” but I think it’s better “he” there.
But then you have the “they”, “they will keep My Name holy.” That refers to his
children when he sees those who are true to God, whether Jews or Gentiles I
would say; that “they will keep My Name holy.”
I would say that there are a number of indications which look as if
it refers to the Olive tree, but it is also – I would think that – "you
turn things upside down as if the potter said to the clay, 'what are you doing?'
You’ve turned things upside down. I’m going to turn things upside down."
All that sort of impression doesn’t sound simple like returning from exile.
That would be if you didn’t have those expressions in there, there’s much of it
that could be taken that way very well.
I think this is important to remember, that God gave the prophets
isolated glimpses of the future and that when the events take place, we can see
how wonderfully what was predicted was fulfilled. But I do not believe that in
most cases we can build a detailed picture of the future. I think someone in
the time of Christ would have had a very difficult job in putting together from
the Old Testament the details of his life. Yet in point after point in the
Gospels, they say, "this has fulfilled what was taught by the prophets."
When you see what happened, you can see how it was fulfilled. But of course the
more we have that we can see how it was fulfilled, the better able we are to
make guesses as to things that happened in the future. But he only predicts certain vistas of the
future; he does not give us full details. So we are always in a possibility of
error when we get beyond the main features as we look to future prophecy.
Well, unless there’s some further question on chapter 29, we have
noticed in 30 and 31, the parallel between the two; 31 being sort of a summary
starting with the folly of trusting Egypt and the last half telling how God
will miraculously deliver them from Assyria. Chapter 30 being similar in
starting with the folly of trusting in Egypt. I spoke briefly about verse 6
referring to the actual tribute they were sending to Egypt or that they would
be sending to Egypt. Ending up with the deliverance from Assyria just as chapter
31 will, but in the middle having, like 29 and 28, rebuke to those who are
rejecting the message and predicting punishment for them. I believe that in verse 17 he looks forward to
the scattering of Israel among the nations, and yet not annihilate them;
scattered, but not destroyed.
When I heard how Hitler’s
forces in one night attacked synagogues all over Germany and the big attack
they made on the Jews there, the beginning of the persecution of the Jews
there, the awful persecution. I studied in Germany for two and a half years. I
knew many of the Germans. They’re wonderful people. I loved the nation. But
when I saw that happen, I said, “They are doomed to terrible misery because God
protects Israel even though Israel may be largely apostate, they may be
forgetful of him, turn away from him. Yet he has promised they will never be
destroyed. He has promised that his blessing will be with them; they will have
a continuance. Of course Hitler set to work very, very determinedly to utterly
destroy the Jews. He might even have won the war if he hadn’t have done that
because he diverted an awful lot of energy and expense to the attempt to
completely destroy the Jews, but he utterly failed in that determination. As it
says here in chapter 30 verse 17 that, “they would be left like a flagstaff on
a mountaintop, like a banner on a hill.” They still remain in every nation,
some Jews. They still remain and they are an indication that the Bible is true;
that what God promised he has fulfilled and is fulfilling.
Now we go back to the earlier section, chapters 7 on. We noticed
how chapter 8 ended with that passage of terrible misery ahead for the people. He
looks to a time of apostasy in which he and the children God has given him are
to keep alive the truth within their group. He rebukes the people for
consulting mediums and spiritists; going to the dead
to get help instead of looking to the living God. In these days he might say
looking to astrology and all sorts of foolishness like that instead of looking
to God’s word as so many are doing now. He describes the misery that is ahead
for them. Then he says that in the very area where the Assyrian army entered,
the area in which the darkness first came, the land of Zebulun,
the land of Naphtali, there "the people walking in darkness are going to
see a great light." He looks forward to the preaching of Christ in verse 2
there. So we have this early part of chapter 9, these wonderful predictions of Immanuel.
His preaching here is bringing joy to them and in verse 5, he looks way forward
to the full out work of Immanuel’s work. Every warrior’s boot used in battle
and every garment rolled in blood will be destined for burning – will be fuel
for the fire; a complete end of armament; a complete end of human warfare. Not
an end brought about simply because one nation disarms and lets other nations
trample over it. That would be no fulfillment of this at all. That’s what many
of our people are trying to get us to do now. But that’s not a way to bring
peace, that’s a way to make war certain. But he is predicting that time when it
will not be necessary for nations to have the booted warriors and the garments
rolled in blood. So he looks there way beyond our present time even.
But right in the next verse,
he tells what will be the cause from which that will come. “For to us a child
is born, to us a son is given” (Isa. 9:6). Now that can be just Hebrew parallelism. “To
us a child is born, to us a son is given.” It can be just Hebrew parallelism
and yet the way it is expressed strongly suggests, now that we know the facts
of what happened, the fact that a child was born to Mary but that the son of
God was given. So we have there a suggestion of the coming of the One who is
both God and man. This is not something on which you could base it in advance
that that was for sure exactly how it would happen, but when it comes to pass
you see how it accurately fulfilled these words.
“To us a child is born, to us
a son is given. And the government will be on His shoulders.” Every Christian
must try to put the government on the shoulders of Christ. All who believe in him
are members of his kingdom and we try to obey him in all things. But the time is promised when all the nations
will be subject to him; when he will establish his government universally,
though that is not specifically brought out in this passage except in the
reference to verse 5 to the complete end of war in his coming.
They could be a parallelism, but they could represent two sides of
the birth of the coming virgin-born One; that He is both a son who is born to
Mary, fully human, that is a child born to Mary, fully human, and yet a son of
God who is given to be the savior of the world.
Yes, well we better stop there,
then we will continue with the latter part of our lecture next time.
Transcribed by
Christa Walsh
Edited by Ted Hildebrandt
Re-narrated by Bill Gates
Re-narrated by
Bill Gates