Restoration Quarterly 16 (1973) 159-165.

       Copyright © 1973 by Restoration Quarterly, cited with permission.

 

                     Job's Summons to Yahweh:

             The Exploitation of a Legal Metaphor

 

                                      J. J. M. ROBERTS

                                  Johns Hopkins University

 

Legal metaphors are extremely popular in the theological

language of the Old Testament.1 In part this popularity of

legal language merely reflects Israel's Near Eastern back-

and, where the idea of the deity as judge was both ancient

widespread.2 Partly it is a more uniquely Israelite phe-

nomenon, stemming from early Israel's creative adaptation of

the international treaty form to give institutional expression

to her new relation with Yahweh.3 Much of the legal imagery

of the Psalms comes out of the first background,4 while the

legal terminology of the prophets, particularly in the pro-

phetic rib, must often be traced back to covenantal theol-

ogy.5 Nevertheless, the imagery from both backgrounds is

often mixed, so one must be wary of pushing for pure forms.

This warning is especially appropriate in connection with

the book of Job, where the legal imagery flourishes, but

often in unconventional ways. It is to such an unconventional

usage of legal metaphor that this study, presented in memory

of my friend and respected teacher the late Dr. J. W. Roberts,

is directed.

 

1 B. Gemser, "The rib-or controversy-pattern in Hebrew

mentality," SVT 3 (1955), 120-137.

2 Arnold Gamper, Gott als Richter in Mesopotamien und im Alten

Testament, zum Verstandnis eines Gebetsbitte, lnnsbruch: Universi- .

tatsverlag Wagner, 1966.

3 The vast literature on covenant is still expanding and cannot be

listed here. For the sake of the novice, however, one should mention

Delbert R. Hillers' Covenant: The History of a Biblical Idea (Baltimore:

The Johns Hopkins Press, 1969), which is undoubtedly the best intro-

duction to the subject. i

4 Gamper, op. Clt. I

5 Julien Harvey, Le plaidoyer prophetique contre Israel apres la

rupture de l'alliance (Studia travaux de recherche, 22; Bruges-Paris:

Desclee de BrouwerllMontreal: Les Editions Bellarmin, 1967).

159

 



160                       Restoration Quarterly

 

If 1 say, "I will forget my complaint,

I will relax my face and smile,"

I become afraid of all my sufferings.

I know you will not acquit me.

I am already found guilty;

Why should 1 struggle in vain.

Were 1 to wash myself with soapwort,

Cleanse my hands with lye;

You would dunk me in filth,

And my clothes would abhor me.

For he is not a man, like me, whom 1 could challenge:

"Let us go to court together (nbw' yhdw bmt'pt)."

Would there were an umpIre between us

That he might place his hand on us both.

Let him put aside his club,

And let his terror not dismay me.

Then I would speak and not fear him,

Though 1 am not just before him.6 (Job 9:27-35)

 

This passage is loaded with unconventional thoughts, but

let us focus first on the expression Job uses in his hypotheti-

cal summons to God, "Let us go to court together (nbw'

yhdw bmspt)." This expression, while unexceptional when

used of two humans, runs counter to normal usage when

applied to God. Bw' bmspt 'm/'t, "to enter into litigation

with," or hby' bmspt, "to bring into litigation," when used

with God as the subject, normally designates an experience to

be avoided if possible. The Psalmist prays to be delivered

from it: "Do not enter into judgment with your servant (w'l

tbw' bmspt 't 'bdk), for no living being can be in the right

before you;' (Ps. 143:2). Isaiah threatens the leaders of Israel

with its imminence, "Yahweh is about to take the stand to

prosecute, He is about to stand to judge his people, Yahweh

is entering into litigation with the elders of his people and

their princes (yhwh bmspt ybw' 'm. . . .)" (Isaiah 3:13, 14).

 

6 For the rendering of this last line see Anton C. M. Blommerde,

Northwest Semitic Grammar and Job (Biblica et Orientalia, 22; Rome:

Pontifical Biblical Institute, 1969), 57, 58. There are other difficulties

in the text as well, but for the sake of economy I have limited my

textual notes to those places where my rendering departs radically from

any of the commonly accepted translations. For the rest the reader

should consult the commentaries, especially Marvin Pope's in the

chor Bible series.



The Exploitation of a Legal Metaphor: J. J. M. Roberts     161

 

And Qohelet uses it as a warning to temper any libertine

misunderstanding of his philosophy of life:

 

Rejoice, young man, in your youth,

And let your heart cheer you in the days of your

youth.

Walk in the ways of your heart and in the sight of

your eyes,

But know that for all these things God will bring

you into judgment (yby' k h'lhym bmspt)

(Ecclesiastes 11: 9).7

 

The reason for this rather negative evaluation of such an

experience is clearly expressed in Eliphaz's sharp rebuke to

Job: "Is it because of your piety he reproves you (ykyhk)?

That he enters into litigation with you (ybw' 'mk bmspt)"

Job 22:4)? Up to this point in the dialogue God has not

deigned to speak with Job, so the reference cannot be to an

oral rebuke. The only tangible expression of Yahweh's re-

proof or litigation lay in the sufferings Job was enduring.

Such suffering was interpreted in traditional Israelite

thought, as in Near Eastern thought in general, as God's judg-

ment on a sinner. Thus the metaphor "to bring/enter into

judgment," when used with God as the subject, meant, trans-

lated into literal prose, "to suffer some kind of pain or disas-

ter." Naturally that is an experience to be avoided and one ,

which invites its use as a warning.

Job follows this normal usage of the metaphor when he

complains that man is too ephemeral a creature, his life too

brief, for God to waste time bringing him to court (14:1-3),

but in the passage quoted earlier (9:32), the poet has Job

express a quite different sentiment. Under certain circum-

stances he would actually initiate litigation with God! Obvi-

ously Job is using the expression with a different meaning

here-he certainly. does not want more suffering. And if one

considers the circumstances in which this summons would

be offered, one can see what Job has done to the metaphor.

He has simply transferred it, untranslated, out of the realm of

 

7 The other occurrence of this expression in Ecclesiastes 12:14

obably has a somewhat different implication.



162                       Restoration Quarterly

 

metaphor into that of literal prose. While traditional language

spoke metaphorically of God entering into judgment with

man, Job pleads that he literally do so in a tangible, equitable

fashion.

This implies, among other things, that God make himself

visible to his opponent at law. Part of Job's complaint is his

inability to find God. He touches on this problem of God's

invisibility earlier in the same chapter, "Lo, he passes by me,

but I cannot see him; He moves on by, but I cannot perceive

him" (9:11), but his clearest exposition of it is in Job 23:3-9:

 

Would that I knew where to find him

That I might come to his tribunal.

I would lay my case before him,

Would fill my mouth with arguments.

I want to know what words he would answer me.

I want to consider what he would say to me.

Would he contend with me in his great strength?

No, he would pay attention to me.

There the upright could reason with him,

And I could carry my case through successfully.

Lo, I go forward, but he is not there,

Backwards, but I cannot perceive him.

I turn left, but I cannot see him,

I turn right, but I do not spy him.8

 

It is not enough, however, for God to show himself to

his opponent. He must restrain himself, forego the use of his

awesome, intimidating power, in order that Job may reason

with him unafraid, as an equal:

Only two things do not do to me,

Then I will not hide from your face:

Remove your hand from upon me,

And let your terror not dismay me.

Then call, and I will answer,

Or let me speak, and you reply. (13:20-22)

 

8 It would also be possible to translate the terms "forward," "back-

wards," "left," and "right," in accordance with their use in Hebrew to

designate the cardinal points of the compass, as "east," "west,"

"north," and "south," respectively.



The Exploitation of a Legal Metaphor: J. J. M. Roberts        163

 

Otherwise justice cannot be achieved, for God would simply

terrorize his opponent into accepting his verdict:

 

If he carries off, who can challenge him,

Who can say to him, "What are you doing?"

A god could not turn back his anger;

The helpers of Rahab grovelled beneath him.

How then could I challenge him?

Choose my words with him?

Though in the right I could not answer;

I would have to entreat my judge.9

If I summoned, and he answered,

I do not believe he would heed my voice.

He would bruise me with a tempest

And multiply my wounds without cause.

He would not permit me to catch my breath.

Yea, he would sate me with bitterness.

Be it power, he is strongest;

Or litigation, who could arraign him?

Though I were innocent, his mouth would declare me guilty.

Though I were blameless, he would pronounce me perverse.

(9:12-20)

 

In stressing this need for Yahweh to exercise self-control,

the poet appears to have picked upon a logical weakness in

legal imagery dear to the prophets. The whole presentation in

Job 9 may, in fact, be read as a critical reflection on the

famous passage in Isaiah 1:18-20:10

 

Come and let us reason together, says Yahweh.

If your sins be as scarlet, shall they become white

 

9 This translation follows the MT vocalization lmsop tl, but takes

the mem as the enclitic expansion of the preposition, i.e. lm s'pty.  Cf.

the use of lmw in 27:14; 29:21; 38:40; and 40:4.

10 Both have a summons to litigation (Isa. 1:18//Job 9:32), both

stress the impossibility of man's cleansing himself before God (Isa. 1:18

[see next note]//Job 9:30-31), and both make it evident, though in

radically different ways, that Yahweh's will cannot be thwarted (Isa.

1:19-20// for Job, see below).



164                       Restoration Quarterly

 

as snow?11

If they are red like crimson, shall they become as

wool?

If you are willing and obedient, you will eat the

good of the land,

But if you refuse and rebell, you will be devoured

by the sword,

For the mouth of Yahweh has spoken.

The late President Johnson once quoted the first line of this

text in an appeal for national unity only to have a querulous

critic point to its conclusion. The appeal to sweet reason-

ableness ends in a threat! Agree with me or be damned!

Actually the word translated "reason together" (nwkhh)

properly means "to dispute together in court," but that only

gives more point to the critic's cynicism. Yahweh is both an

interested party in the lawsuit and the judge! This is hardly a

fair arrangement for Yahweh's opponents at law, yet this

rather bizarre pattern constantly appears in the prophetic

ribs. It can only be explained, I think, by the covenantal

background to these prophetic lawsuits. In the international

treaties the gods who served as witnesses also acted as judges,

in the event the treaty was broken, either by deciding the

outcome of the battle which was almost sure to follow, or by

afflicting the guilty side with natural disaster.12 But Israel,

 

11 For this rendering of this and the following line see Hans Wild-

berger, Jesaja (BK XII; Neukirchen-Vluyn: Neukirchener Verlag, 1972),

52-53, especially the following:

Since Yahweh summons to a clarification before the judg-

ment, he must say why that is necessary. Against the

prophet's preaching one will have raised the objection that

the possibility of reparation for the guilt of sin exists, and

indeed through cuI tic rites, be they sacrifice or ritual wash-

ings. It is not the forgiveness of sins, but the possibility of

expiation that stands under discussion. Now it is fully in

line with [vss.] 10-17 if here also Isaiah opposes the

sharpest "No!" to a confidence rooted in the performance

of cuI tic rites and thus destroys the certainty of salvation,

so understood, as an illusion. One cannot be finished with

Ithe guilt of sin so easily, and man should not attempt to )

play so sacrilegious a game with God's patience (p. 53).

12 For the first note the appeal to Shamash in the Tukulti-Ninurta

Epic and in Yarim-Lim's letter to Yashub-Yahad (both conveniently

included in the appendix to Harvey's work, op. cit., 170-173), and for

the latter see Mursilis's plague prayers (ANET, p. 395, para. 4-10).



The Exploitation ora Legal Metaphor: J. J. M. Roberts 165

 

when it adapted this political form to express its religious

commitment to Yahweh, obviously could not assimilate these

pagan gods-one finds only attenuated accommodations to

the pressure of the form.1 3 Thus Yahweh, one party to the

treaty, also had to assume the responsibility of the gods to

see that it was observed. As a result, the lawsuits based on

this covenant model place Yahweh in this same invidious dual

role.  This is sometimes obscured by the appeal to various

parties as witnesses, but ultimately it is always Yahweh, the

litigant, who pronounces judgment on the guilty.

One can see that the flaw lies at the metaphor's roots, in

imperfect analogy between the original political form and

the religious use to which it was put. Other metaphors for

God’s relation to man such as the language of father and son

do not harbor this particular weakness. Job, however, who

appears to have read the Isaiah passage with the same cynical

eye as Johnson's critic, is interested in exploiting the meta-

phor, not in explaining its flaw. How can he hope for a fair

trial, if God is to be both his opponent and his judge? Thus

Job presses for a third party to adjudicate his dispute with God.

This third party, variously referred to as an "umpire"

(mwkyh),14 "witness" (‘d and shd),15 "interpreter"

mlys),16 and "redeemer" (g'l),17 has been the source of

endless discussion, and the passages where this figure occurs

are some of the most difficult in the book of Job. One can-

not deal with them here except to say that all these terms take

on more than ordinary significance when applied to this third party.

That is entirely in keeping with our poet's method. He has produced

Job's summons to Yahweh with its concomitant features by exploiting

ambiguities and logical weaknesses in the traditional legal metaphors. It is

not surprising that these terms suffer the same creative fate.

 

13 The prophetic appeal to heaven and earth as witnesses must be read as such.

14 Job 9:33.

15 Job 16:19.

16 Job 16:19; 33:23.

17 Job 19:25.

 

This material is cited with gracious permission from:

            Restoration Quarterly Corporation

            P. O. Box 28227

            Abilene, TX  79699-8227

www.restorationquarterly.org

Please report any errors to Ted Hildebrandt at:  thildebrandt@gordon.edu