Grace Journal 10.3 (Fall, 1969) 3-15.

[Copyright © 1969 Grace Theological Seminary; cited with permission;

digitally prepared for use at Gordon and Grace Colleges and elsewhere]

 

 

ISAIAH'S IMMANUEL

 

 

EDWARD E. HINDSON

 

        Many attempts have been made to identify and demonstrate the significance of the

figure “Immanuel" in the writings of Isaiah. His name appears in 7:14; 8:8; 8:10. It is

interesting that children play an important role in these chapters which deal with the

virgin's son, the birth of Maher-shalal-hash-baz and the child who will rule on David's

throne.

            Early interpreters preferred a "messianic" fulfillment, but the bulk of critical com-

menators in the nineteenth and twentieth centuries denied the "messianic" interpretation

of the Immanuel passage. Soon, conservative writers began to take a dual-fulfillment

viewpoint in an attempt to reconcile the arguments of both.1  Today, the general opinion

is still quite mixed. Only Edward J. Young has written a major commentary in support of

the strictly "messianic" in the past half-century.2

            The "Book of Immanuel" covers 7:1-12:6.3 Two questions are prominent in the

interpretation of this passage: 1) Who is Immanuel? 2) Did Isaiah consider him to be

already present in the land? Undoubtedly the most detail on him is given in chapter

seven. Therefore, it is obvious that a proper interpretation necessitates a careful study of

the 7:14 section.

                                                            BACKGROUND

           

            According to the information supplied by Isaiah in 7:1-9, Syria and the Northern

Kingdom (Ephraim) had formed an alliance against Judah because of her refusal to join

them in standing against powerful Assyria. Their obvious intention was to replace Ahaz

with their own "puppeting" who would co-operate with their ambitions. Fearing the

invasion of his neighbors, Ahaz was inclined to call on the aid of the Assyrian

conqueror, Tiglath-pileser. According to 2 Kings 15:37, Syria and Ephraim had already

attacked Judah in the days of Jotham. From 2 Kings 16:5, we learn that they came against

Jerusalem without success, yet (according to 2 Chron. 28:5) Ahaz was captured and one

hundred twenty thousand of Judah were slain. In relating the two accounts, it seems that

the Kings passage tells the beginning and end of the siege; while Chronicles fills in the

intervening events. 2 Kings 16, therefore, appears to be parallel to Isaiah.

 

 

 

  Edward E. Hindson holds the M. A. degree from Trinity Evangelical Divinity School and is

presently a postgraduate student at Grace Theological Seminary.

 



4                                              GRACE JOURNAL

 

            Rezin, King of Syria, appears to be the instigator, since the verb is singular and

the conjunction before Pekah indicates that: "Rezin came up, together with Pekah"

against Jerusalem (the principal object of their advance).4 Having captured Ahaz, Rezin

seems to have given him over to Pekah and the spoil which had been taken from Judah

was delivered to Samaria. The year 734 B. C. has generally been accepted as the date for

the prophecy given in Isaiah seven.5

At Samaria, however, the prophet Oded and certain Ephraimitic chiefs advised the

return of the captives and apparently Ahaz was also sent back to Jerusalem. This did not,

however, seem to deter the mentions of Rezin and Pekah since they regrouped for further

attack.  What had panicked Ahaz was the announcement that the Syrian army had not

returned home,  was "resting" (nahah) upon Ephraim, and evidently this "friendly halt" in

Israelite territory only signified evil consequences to Ahaz.6 To him, appeal to Assyria

seemed to be the only isolation. It was at this time that Isaiah came to dissuade Ahaz

from taking a wrong course of action by relying upon Assyria rather than the Lord. To

do so he sought to bring a word of comfort and victory to the fearful monarch who

thought all was hopeless.

The fact that Isaiah found Ahaz by the upper pool is evidence that the king was

expecting to be attacked and was attempting to ensure the water supply.7 We see Isaiah

coming, to meet the young king at the end of the conduit of the upper pool in the

highway of the fuller’s field which is west of the city. Accompanying his father is Shear-

Yashub ("a remnant shall return”).  The significance of his presence has been overlooked

by many. In chapter eight we are told that Isaiah’s sons are for signs. Therefore, it would

not be improper to find meaning in the boy's name, which is indicative of hope. It is a

striking name in which the emphasis falls upon the "remnant" rather than the "returning,"

indicating God's actual dealings with His people.8

Isaiah tells Ahaz that the two firebrands from the north (Rezin of Syria and Pekah

Ephraim) are only "smoldering sticks." Though they have devised evil against the throne

of David by setting up the son of Tabeel,9 they shall not succeed, for God has other

purposes for that throne. In 2 Samuel 7:14-17, God had promised a permanent dynasty to

the throne of David. It was to be reserved for the coming of the "Anointed One." The

prophet then calls for faith and courage from Ahaz to receive what he is about to say.

The most helpful and clear picture of the introduction and warning is given in a

chart by Raven.10

 

SYRIA                                     EPHRAIM                               JUDAH

The Head of Syria is                 The Head of Ephraim is

AFFIR -           Damascus and the Head           Samaria and the Head of

MATI ON       of Damascus is Rezin.   Samaria is the Son of

Remaliah.

 

Within three score and If ye believe

PREDIC-                                                         five years shall Ephraim             not surely ye

TION                                                               be broken that it be not             shall not

a people.                                  remain.

 

 



ISAIAH'S IMMANUEL                                              5

 

The poetic structure makes it clear that Ephraim is to fall and within sixty-five

years lose all national distinction, and that Judah will also fall if she does not heed God's

warning.11  Here we have the picture. Judah has begun to weaken, but Ahaz refuses to

submit to his northern invaders. But rather than turn to God, he would seek the support of

the Assyrian Empire. It should be remembered that Ahaz was the one who introduced the

pagan Assyrian altar to the temple worship in Jerusalem. He was a man who had been

deliberately disobedient to God.  Only such a man could reject the promise of help from

God that was about to be extended to him.

 

"THEREFORE"

 

Having renounced Ahaz for trying his and God's patience by refusing the sign that

had  been offered him to assure of God's blessing, Isaiah connects his statements in verse

13 to verse 14 with the Hebrew particle laken ("therefore"). Its emphasis may be

clarified by such phrases as: "since this is so," "for these reasons," "according to such

conditions."12  This connective word often was used by the prophets to introduce a divine

command or declaration. Most commentators have not bothered to deal much with this

word. Young and Budde, however, stress its relationship to verse 13. They feel it serves

to introduce a "sign of a different character from that which had previously been

offered."13 Ahaz could have chosen any sign to attest God's message of hope as delivered

by the prophet, but he refused and, "therefore," God will choose His own sign.

The context into which verse 14 fits is unified by the transitory word, "therefore."

The worried king will not trust in God, so the prophet announces that God will give a

sign to the nation of Judah that will command their trust in Him. Since the line of David

is at stake and later the nation will be removed, the people needed some confidence to

trust in God's maintaining the throne of David for "all generations." It is the sign of

Immanuel that commands their confidence in God. Isaiah had taken a message of hope to

the king, but in return he will give him a sign of eventual doom (to Judah) and of ultimate

hope (to the throne of David).

 

 

"SIGN"

 

In Scripture the word ot refers to something addressed to the senses to attest the

existence of divine power. Often extraordinary events were given as a sign to assure faith

or to demonstrate authority. Many opinions have been expressed as to the significance of

the "sign" in this passage.14 The term seems not necessarily to demand a miracle in every

instance, but rather is a pledge of the truth of something.15 The main purpose in God's

giving the sign to Ahaz was to establish the vindication of Isaiah's divine commission.

It should be noted that the "sign" was given by the Lord (‘adonai). The covenant

name yhwh is not used here. Usually, Isaiah uses adonai to emphasize the Lord's

omnipotence.16  It is He alone who can give such a sign as will follow.

 

 



6                                              GRACE JOURNAL

 

It is also important to notice that the sign is directed to "you" (plural) and is not

evidently directed to Ahaz who rejected the first offer.17  In v. 13, Isaiah had said: "Hear

ye now, O house of David" and it is apparent that the plural “you" in v. 14, is to be

connected to its antecedent "ye" in v. 13.  Since the context tells us that the dynasty of

David is what is at stake in the impending invasion, It would seem proper to interpret the

plural “you” as the "house of David " which is the recipient of the sign.18

This being true, then, all objections to the relevancy of a messianic prediction to

Ahaz’s contemporary situation are nullified. The prophet did not direct the sign merely to

Ahaz and therefore, a strictly messianic interpretation of the sign is not out  of the

question. This matter of the relevancy of the sign has been the main argument of those

criticizing the messianic interpretation of the passage. Such an argument does not

necessarily prove the non-messianic dual-fulfillment viewpoint at all.l9 The major

question raised by the context is that of the preservation of the threatened throne of

David, and the forthcoming sign must answer that question.

 

"BEHOLD"

 

The word hineh ("behold") is used to arrest the attention. Here, Isaiah uses it to

introduce Immanuel. This form of announcement is similar to Genesis 16:11 where

Hagar is addressed, and to Judges 13:5, 7 which is an annunciation to the wife of

Manoah. In all three cases an unusually important event is signified.  The world “behold”

is merely an interjection, but when used with a participle hineh does introduce either a

present or future action.20 The main question is whether harah in this verse is a participle.

Young points out that the regular feminine participle would be horah and concludes that

harah is a verbal adjective.21 Therefore not much weight should be given to the usage of

hineh as expressing any tense.22 The  real importance of the use of this term seems to be

its bringing attention to the significance of what is to follow: the virgin and her son.

                       

                                                            almah

 

Undoubtedly few words have received more extensive treatment than the form

Isaiah used in this passage to represent the girl who was to bear Immanuel. Since the

nineteenth century a great verbal battle has raged over which translation of this word is

the proper one: "virgin " or "maiden." The Hebrew definite article h is used in connection

withalmah.  The usual English translation of the article, is "the" Lindblom says: "the

most natural explanation is that a definite woman is in view.23 Hengstenberg felt that the

relation of hineh to the article in ha 'almah is best explained by the present tense of the

context, so that, the girl is present to the inward perception of the prophet.24 It is unlikely

that the prophet meant merely any woman when he specified "the" ‘almah.25

 

Young has followed Alexander in maintaining that Isaiah does not necessarily use

the article to denote some well-known virgin, but rather in the generic sense, some

particular yet unknown, person.26 Whoever this girl is, Isaiah must be aware enough of

her distinctiveness to specify "the" ‘almah; therefore, when one attempts to identify

Immanuel, he should

 



ISAIAH'S IMMANUEL                                              7

 

remember that he too is some definite person and not merely a vague abstraction. ‘Almah

and Immanuel are both seen by Isaiah as being real individuals.

The meaning of ‘almah has been much debated, but all agree that it at least means

a girl or young woman above the age of childhood who has arrived at sexual maturity.

The more commonly used word for "virgin" in the Old Testament is bethulah. Many have

contended that if Isaiah had meant to say "virgin" he would have used bethulah, and since

he did not we should reject the interpretation of ‘almah as "virgin."27 Gray states that "it

asserts neither virginity nor the lack of it."28

However, Dewart long ago rightly advised that the use of a word, not its

etymology, determines its meaning.29 Though it is true that ‘almah is not the common

word for virgin, its employment always denotes a virgin. The word 'almah occurs in

Scripture five times in the plural and four times in the singular. In Song of Solomon 1:3

and 6:8 the ‘alamoth are distinguished from "queens" and "concubines" as the virgins of

the harem. In Psalm 68:26; 46:1 and I Chronicles 15:20 the use of  alamoth as "singers"

and "players" does not specify that they are virgins, but neither does it imply that they are

not. In Genesis 24:43 we are told that Rebekah is an ‘almah and that she has not had

sexual relations with any man. She is also called a bethulah. It is apparent, then, that the

wordalmah may suitably describe a girl who is a virgin. In Exodus 2:8, Miriam is also

described as an ‘almah who is living at home.

            The only passage really in question is Proverbs 30:19, where some try to relate

adulterous connotations to the ‘almah mentioned there. The writer of the proverb

expresses four things that are "too wonderful" for him: the way of an eagle in the air; the

way of a serpent upon a rock; the way of a ship in the midst of the sea; and the way of a

man with a ‘almah. In verse 20 he then contrasts the evil woman to the virtuous maiden.

Unfortunately, Young interpreted this reference as to an evil girl, who is, nevertheless,

not married.30 But the passage here indicates nothing evil about the "way of a man with a

maid." The writer parallels it to the natural events of a bird in flight, a snake on a rock

and a ship at sea. These things amaze him as does the way of a man with a maid. The

meaning here is obviously that of the natural attraction and affection of men for girls. The

expression is not one of lust, but of the mystery of wonderful human affection. As a bird

takes to the air and a snake to the rocks and a ship to the sea, so does a man to a ‘almah.

The juxtaposition of the next verses by the compiler provides a contrast between the

natural blessing of the virtuous maiden and the evil of the adulterous woman. Therefore,

the picture here should be interpreted as that of a virgin maid.

Biblical usage of ‘almah is clearly never that of a married woman, but always of

an unmarried one. In non-Biblical usage a parallel may be drawn from the marriage

between Nikkahl and Yarih in the Ras Shamra tablets.31 Nikkal is designated once by the

exact etymological counterpart of 'almah (glmt) and once by the cognate of bethulah

(btlt). Therefore, it appears that the two terms are used synonymously in the Ras Shamra

literature. Though glmt not the common word for "virgin" in Ugaritic either, it is never

used of a married woman and seems well suited for application to a woman who is not

yet married. Also, in the "Legend of Keret" the marriage of Keret to Hry shows that the

term glmt is applied to Hry before the

 



8                                              GRACE JOURNAL

 

wedding, but is never used to describe her afterwards. Thus, pre-Isaianic, and even pre-

Mosaic usage show that the use of ‘almah instead of bethulah in Isaiah 7:14 does not

prove that the woman was not a virgin, but on the contrary it seems to prove that she was

indeed one.32

Consider also that the ordinary word for "virgin" (bethulah) does not itself

guarantee by its usage that its referent is in fact always a virgin. In Deuteronomy 22:19

and Joel 1:8 bethulah refers to a married woman. Therefore, the term bethulah does not

itself give absolute certainty that the maiden is always a virgin.33 If Isaiah wished to use

a word that would exactly express his intention, the use of ‘almah would better signify

absolute virginity than would the more common term bethulah. It is quite obvious that if

Isaiah intended to conveys a prediction of the virgin-birth he chose the right word, not an

improper one.  There is no "basis for asserting that he should have used another word in

place of ‘almah, for usage indicates that ‘almah was the most correct term to use to

signify an unmarried virgin.34

 

TIME OF ACTION IN V. 14

 

It is quite important to determine whether the verbal elements of this passage

indicate a future or present time. The standard translation has been: "shall conceive and

bear a son” (KJV). Dillmann tried to hold out for acceptance of the usage as future and,

indeed, it was felt by most earlier interpreters of the "messianic" view of the passage that

their position rested upon the future tense.33 However, it has been demonstrated by many

that the tense is present, and this has only further strengthened the "messianic" interpretation

of the passage and not weakened it.

The contextual usage of harah makes it difficult to interpret this phrase in the

future tense. The future would only be valid if the participle were used with hineh.

However, the ordinary participial form would be horah. The form harah is neither a verb

nor a participle, but a feminine adjective connected with an active participle ("bearing")

and denotes that the scene is present to the prophet's view.36 This usage is similar then to

the annunciation of the Angel of the Lord to Hagar in the wilderness: "Behold! thou art

pregnant and wilt bear a son.” (Gen. 16:12).37 Thus, Isaiah's formula for announcing this

birth is not uncommon to Scripture.

It is quite obvious that the verbal time indicated here should be taken as a present

tense, and so most since Lowth have agreed.38 The concept of the time element involved

is very important to the interpretation of the passage. If the word 'almah means "virgin"

and if this ‘almah is already pregnant and about to bear a son, then, the girl is still a

virgin, even though she is a mother. Consider the contradiction if this passage is not

referring to the only virgin birth in history--that of Jesus Christ. The virgin is pregnant!

How can she still be a virgin and be pregnant at the same time? The implication is that

this child is to be miraculously born without a father and despite the pregnancy, the

mother is still considered to be a virgin. The word ‘almah ("virgin") implies a present

state of virginity just as the word harah implies a present state of pregnancy. If the verbal

action were in the future tense there would be no guarantee that the virgin who

would (in the future) bear a son, would still be a virgin, and not a wife.39 But if a "virgin"

"is with child" and is obviously both a virgin and a mother, we cannot escape the

conclusion that this is a picture of the virgin birth.40

 

 



ISAIAH'S IMMANUEL                                              9

 

If the 'almah is to be seen as marrying, losing her virginity, then conceiving and

bearing a son, we should have expected ‘ishah if the marriage were contemplated before

conception.41 The adjective points to the state of the ‘almah’s pregnancy as if it had

already begun, so that Gundry concludes: "we must understand that she conceives and

bears in her status as ‘almah."42

With the above considerations, the question of the identity of the "virgin" is

settled, for only Mary the mother of Jesus can meet the qualifications to fulfill this

prophecy. The virgin is not the prophet's wife,43 the wife of Ahaz,44 the wife of

Hezekiah,45 nor some unknown by-stander.46 She is the only Virgin-Mother history or

Scripture has ever recorded. Only direct "Messianic" interpretation of Isaiah 7:14 does

justice to the content of the passage. What need is there for seeing a dual-fulfillment and

who from Scripture can qualify for it? Let interpreters no longer wallow in the quagmire

of immediacy, but see the true intention of this passage.

 

IMMANUEL

 

The main thrust of Isaiah's statement is undoubtedly the name of the child:

imanu’el (“God with us"). According to the consistent usage in Isaiah, such names

indicate what the person is or what he represents, rather than merely being his proper

name.47 Therefore, the name, in its proper designation, was not arbitrary but characteristic

of the individual.48  If we identify "Immanuel" messianically, as the foregoing evidence

indicates we should, then, the name may be taken to mean that God will personally be

among men in the person of Immanuel.

The child Immanuel has been interpreted many ways: as Ahaz's son, Hezekiah;49

as a mythical hero;50 the prophet's son (either Mahar-shalal-hash-baz or a third son);51 the

mere abstraction of God's blessing upon Israel.52 Stenning even tried to read-out

imanu'el from the text by offering the variant yisra’el.53 However, the Dead Sea Scroll of

Isaiah (1QIsa)  clearly supports the reading: "Immanuel" and wipes out Stenning's so-

called evidence.

The power and person of Immanuel as he is seen in the Prince of the four names

in chapter nine demand someone far beyond human imperfection. Because of the close

association of Immanuel with the land in chapter eight and the description of his bringing

peace to the land we see one of divine ability.

The purpose of Immanuel as a sign seems to be as a guarantee of the perpetuity of

the endangered throne of David. In some way his birth will indicate deliverance and hope

for the Davidic line. Ahaz was given the promise that Syria and Ephraim would not

overcome his land. Ahaz was told by Isaiah that before the child could grow to discern

right from wrong (2-3 years?) the land of Judah would be rid of these two northern

invaders. If the prophecy points to the supernatural birth of the Messiah from within

David's family line, then the question of hope for the Davidic throne is answered and the

perpetuity of the family line is guaranteed.54

The problem in the strictly "messianic" interpretation is how this child's early

years can be related to Christ who was born centuries later. Young replies that the birth

and growth,



10                                            GRACE JOURNAL

 

though in prediction, are a picture of the brief time until destruction will come upon

Judah’s enemies.55 How is this possible? Remember that Isaiah saw the vision of the

almah as though  she already existed, pregnant and bearing the child and spoke in the

present tense though the event was yet in the future.56 Isaiah speaks so confidently of the

certainty of his prediction that he speaks of the child as if he already exists and carries

over the "present condition" of the vision to the contemporary situation. The infancy of

the child serves to symbolize the fact that Judah's desolation for the present will be short-

lived, but ultimately will be far greater because of Ahaz's sin.57 Therefore, the prophecy

does have significance and relevance, to Ahaz; he is to avoid the attempted alliance with

Assyria or a worse result will come upon him.

The feature of Old Testament prophecy is that it often compresses chronology in

its viewpoint of events by connecting events in picture that are actually separated in

history. The conditions more immediately relating to Isaiah's day prevailed in the land

until Immanuel’s day. Isaiah sees with eyes of faith the future birth of Immanuel as a

present reality. Though the name "God with us" does not alone prove the deity of

Immanuel the wider context of chapters nine and eleven make this fact clear. Culver

warns: "Too often expositors have sought to explain one portion of the prophecy without

the other."58 However, when one considers the full context the picture of Immanuel is

much more definite and complete and provides a better indication of how the New

Testament interprets the single passage in Isaiah 7:14.

The Child in chapter nine is the coming ruler of Judah. This "gift-child" is the

same as the Immanuel child as the context shows. The child's four titles provide a

thorough picture of him. The Massoretic accentuation supports the concept of these titles

being four, each consisting of two members:59 PELE yoetz EL gibbor abi AD sar

SHALOM.

These titles are actual descriptions of the ruler rather than titulary epithets.60 He is

a wonderful counsellor, the mighty God, the father of eternity and the Prince of Peace. 

The term ‘el gibor is most significant since it indicates deity. Gibor means "hero" and in

Canaanite literature is used interchangeably between men and gods. But in this passage

its use is specified by ‘el so that it means either "a God of a hero" (appositional

genitive) or "a heroic God" (adjective). In either case the description indicates divinity. 

This child, Immanuel, then to be the "Mighty God" Himself and, therefore, literally "God

with us."

Consider also the reference to the "shoot from the stump" in chapter eleven.

Immanuel has been foretold coming as the virgin's son to rule over Israel and insure the

throne of David. But now, in this passage we are given the proper sequence of events. His

actual coming is to be delayed. The tree of David shall be cut down as the result of

Ahaz's unbelief, but a shoot will spring forth from the rootstock of Jesse and flourish

again. The perpetuity of the Davidic throne that so threatened the worried Ahaz was in

God's sovereign control. He alone could preserve it. But so hopeless was the condition of

Israel's rulers that He would begin anew. The prophet sees the mighty Davidic dynasty as

only a felled tree with only its geza ("rootstock," "stump”) remaining. But from that

stump a twig will sprout and from the roots a branch will flourish

 



ISAIAH'S IMMANUEL                                              11

 

again. That flourishing will accomplish the true purpose of God for David's throne: it will

bring righteousness and faithfulness and the destruction of the wicked (v. 4, 5).61 Judah

need not fear, for the time will come when God's King will sit on the throne. All

indications of the full context of the "Book of Immanuel" (ch. 7 -12) are that we are

pointed to the coming of Jesus Christ, the Son of God.

Finally, a word is in order about Matthew's quotation of Isaiah 7:14 as relating to

the birth of Jesus to the virgin Mary. On the basis of the foregoing study it hardly seems

necessary even to consider those critics who have denied any validity to Matthew's

interpretation.62 One cannot deny the force of Matthew's statement in 1:23 in which he

states that Isaiah predicted the virgin birth of Christ.

In concluding his study of Matthew's use of the Old Testament, Gundry says of

this passage that in view of the meaning of ‘almah, the connection of the prediction to the

line of David, and the frequency of individual messianic prophecies throughout Isaiah,

the "messianic" interpretation is much preferred for it reveals the Messiah about to be

born (7:14); Messiah born (9:5); Messiah reigning (11:1-5).63

Luke 24:24-27 and 44-47 tell us that Christ Himself taught His disciples the Old

Testament prophecies concerning Himself. Where did Matthew get the idea that Isaiah

7:14 applied to Christ? Is it not likely that he got it from Christ Himself? Therefore, let

the matter of the interpretation of Isaiah's Immanuel be settled. He is not merely a sign of

his own times, but He is the Sign of the Ages--Jesus Christ, "God with us."

 

DOCUMENTATION

 

1.  For a discussion of the development of these trends see E. Hindson, "Development of

Interpretation of Isaiah 7:14," Grace Journal, 10 (Spring, 1969), pp. 19-25.

2.  The most recent commentary on Isaiah declines to take a definite position. Cf. H.

Leupold, Exposition of Isaiah, Vol. I. (Grand Rapids: Baker, 1968), pp.153-60.

Young's influence, however, may already be seen in the comments of two writers

on the prophets who follow his lead in interpreting Isaiah 7:14. These, however, are

not commentaries as such. Cf. S. Schultz, The Prophets Speak (New York: Harper

& Row, 1968), pp. 107, 108; H. Freeman, An Introduction to the Old Testament

Prophets (Chicago: Moody Press, 1968), pp. 203-209.

3.  Some have argued that it stops at 9:7, but the wider section has been effectively sub-

stantiated by J. Lindblom, A Study on the Immanuel Section in Isaiah (Lund:

Gleerup, 1958), pp. 3-5.

4.  For a discussion of the minor variations in typical Semitic writing and comparative

narration see G. D. Young, Qudtestamentische Studien, Deel VIII, 1950, pp. 291-

99.

5.  Cf. E.Thiele, The Mysterious Numbers of the Hebrew Kings (Grand Rapids:

            Eerdmans. 1951), pp. 120 ff., for a discussion of the chronology of the period.

            Also, Glazebrook,



12                                            GRACE JOURNAL

 

Studies in the Book of Isaiah (Oxford: Clarendon Press, 1910), p. 42, accepts the

735-34 date, saying that the historical context allows us to fix the date with

"unusual accuracy.”

6. Cf. R.S.V., "in league with."  The phrase cannot mean "lighting upon" (as an attack)

in this situation. Cf. E. Kraeling, “The Immanuel Prophecy,” Journal of Biblical

Literature, 50 (1931), p. 277 n.

7. This helpful note is pointed out by W. Wordworth, En-Roeh: the Prophecies of Isaiah

the Seer. (Edinburgh: T. & T. Clark, 1939), p. 73.

8. Cf. E. Young, The Book of Isaiah, Vol. I, N. I. C. (Grand Rapids: Eerdmans, 1965),

p. 271 n. He takes Jennings to task for "spiritualizing away" these descriptions.

p. 271 n. "good is God." For an equivalent usage see I Kings 15:18 (tab-rimmon,

good is Rimmon ").

10. J. Raven, Emmanuel (London: Longmans, Reader and Dyer, 1872), p. 10. This rare

volume is very helpful in discussing the Isaiah seven passage.

11. Many commentators have emphasized the significance of this challenge by providing

their own translation: G. S. Smith, "If ye have not faith, ye cannot have staith

Luther, "Glaubet ihr nicht, so bleibet ihr nicht”; J. McFadyen, "No Faith, no

fixity.” Quoted in A. R. Gordon, The Faith of Isaiah (London: James Clark & Co,

1919), p. 62 n.  Such attempts have prompted this writer to try his own hand: "If

you will not confide, then you will not abide!"

12. Cf. Brown, Driver and Briggs, A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament

(Oxford: University Press, 1907), p. 486.

13. Cf. E. Young, Studies in Isaiah (Grand Rapids: Eerdmans, 1954), p. 156.

14. Fausset says it implies a "miraculous token." Cf. Jamiesson, Fausset and Brown,

Commentary on the Whole Bible (Grand Rapids: Zondervan, n. d.), p. 437.

Kraeling op. cit., believes that "something unusual" is to be looked for here.

J. A. Alexander The Earlier Prophecies of Isaiah (New York: Wiley &

Putnam, 1846), pp. 111-112, ever has shown that the term "sign" does

not necessarily demand a miracle in every; instance, but that the context

of this passage indicates one.

15. However, it may be a miracle (cf. Isa. 38:8; Judg. 6:37; Ex. 4:8), or a prediction (cf.

Ex. 3:12; 2 Kings 19:29) or even a symbolic name or action (cf. Isa. 38:18; Ezek.

4:8).

16. Cf. Young, Studies, p.157. He speculates that the substitution of this word for

            Yahweh was deliberate on the prophet's part.

17. Calvin seems to have been the first to point this out. Cf. J. Calvin, Commentarii in

Isaiam prophetam (Geneva: 1570).

18. Young, Studies, p. 158, regards the address as being to all the nation, but Alexander;

op. cit.,  provides a much more convincing argument for the house of David

which was implicated by Ahaz's unbelief.

19. For further consideration of the significance of the "sign" see below in this article.

20. F. Delitzsch, Biblical Commentary on the Old Testament: Isaiah, Vol. I (Grand

            Rapids: Eerdmans, 1949), p. 216, regards it as always introducing a future

            occurrence in Isaiah. Yet in Isa. 6:7 this does not seem to be the case.

21. Cf. Young, Studies, p. 161. He goes on to state that a verbal adjective should be taken

as express present conditions.

22. Young discusses this term at length in Studies (1954), pp.161-63,but reduces the

            significance of it in his more recent, commentary, The Book of Isaiah (1965), pp.

            284-86.

23. Op. cit., p. 19.



ISAIAH'S IMMANUEL                                  13

 

 

24.  E. Hengstenberg , Christology of the Old Testament and a Commentary on Messianic

            Predictions, Vol. II (Grand Rapids: Kregal, 1956), p. 44.

25.  Cf. however, J. Mauchline, Isaiah 1-39 (New York: Macmillan, 1962), p. 99, who

            says, without supporting proof, that Isaiah merely refers to "some woman." Others

            have attempted to avoid the definiteness of this phrase by proposing that Isaiah

            referred to the virgin of a popular and contemporary myth. Cf. G. Gray, The Book

            of Isaiah, Vol. I, I. C. C. (New York: Scribner's Sons, 1912), p. 125, who quotes

            Gressmann as saying that there was a popular prophecy of a young child who

            would deliver Judah and that Isaiah refers to this child. However, the proof for

            this is totally lacking and even advocates of this view cannot agree upon which

            myth Isaiah followed.

26. Cf. Young, Studies, p. 164, and Alexander, op. cit., p. 219.

27.  For an example, see the Interpreter's Bible, Vol. V (New York: Abingdon, 1956), p.

218. It is interesting to note that the exegetical section denies a miraculous virgin

birth, while the expositional section affirms it on the same page! Perhaps

Kilpatrick forgot to heed Scott's warning that an "inaccurate translation" of the

LXX by the New Testament must not "prejudice" our interpretation. It might be

well for the editors to get together on their hermeneutics!

28. Gray, op. cit., pp. 126, 27.

29. Cf. E. Dewart, Jesus the Messiah in Prophecy and Fulfillment (Cincinrta:ti: Cranston

            & Stowe, 1891), p. 123. Therefore, T. Cheyne, The Prophecies of Isaiah, Vol. I

            (New York: Whittaker, 1888), even saw in his day that we ought not force a

            parallel between 'almah and elem ("to hide") which is not an actual derivation. He

            notes that the Arabic cognate habat (“girl ") is not related to habaa ("to hide in a

            tent").

30.  Young, Studies, pp.176-77.

31. For a detailed survey of extra-Biblical occurrences of 'almah and its equivalents cf.

            C. Gordon, Ugaritic Handbook, III, p. 220.

32.  This conclusion is also reached by C. Gordon, "Almah in Isaiah 7:14," Journal of

            Bible and Religion, XXI (1953), p. 106. He writes: "The commonly held view that

            'virgin' is Christian, whereas 'young woman' is Jewish is not quite true. The fact is

            that the Septuagint, which is the Jewish translation made in pre-Christian

            Alexandria, takes ‘almah to mean 'virgin' here. Accordingly, the New Testament

            follows Jewish interpretation in Isaiah 7:14.

33. Cf. G. Knight, A Christian Theology of the Old Testament (London: SCM Press,

            1964), p. 309.

34. One cannot help but wonder what the deniers of the virgin-birth prediction would say:

            if Isaiah had used the term bethulah. Would their theological presuppositions

            cause them to turn to Joel 1:8 and say that bethulah cannot mean virgin and thus

            Isaiah is not predicting a virgin birth?

35. Cf. A. Dillmann, Das Prophet Jesaia (Leipig: 1890), p. 70.

36.  For a detailed discussion of the use of harah see Alexander, op. cit., p. 121 and

            Young, Studies, pp. 161, 62. Young concludes that "the adjective should be taken

            as expressing present condition, unless there are compelling reasons to the

            contrary. Such reasons are not present in Isaiah 7:14. . . ."

37. J. Skinner, The Book of the Prophet Isaiah I-XXIX (Cambridge: University Press,

            1900): p. 56, similarly translates this passage: is with child (present) and shall

            bear (future).



14                                            GRACE JOURNAL

 

38. Cf. R. Lowth, Isaiah (Boston: Buckingham, 1815), p. 70. He translated this passage

"Behold, th virgin conceiveth, and beareth a son. . . ." H.Cowles, Isaiah: with

 notes (New York. Appleton & Co., 1869), p. 52, also agreed that: the Hebrew

words rendered ‘shall conceive' and 'shall bear' are in the present tense, meaning

is with child and is bringing forth. . . the first is strictly a verbal adjective denoting

a state of pregnancy,"

39. This is how G. Archer, "Isaiah," The Wycliffe Bible Commentary (Chicago: Moody

Press, 1962), pp. 617, 18, tries to accept the meaning of ‘almah as "virgin" but

sees a dual-fulfillment of the passage in that Isaiah has lost his first wife and now

will take a virgin to wife who will (in the future, as his wife) bear him a son. Of

course, there no evidence that Isaiah lost his first wife and later remarried.

40. This conclusion is mildly adopted by Young, Studies, p. 163, but should be more

strongly pressed as the key argument in this discussion as it has by E. Hindson,

Isaiah. Immanuel:  Sign of His Times or the Sign of the Ages? Master's Thesis

presented to Trinity Evangelical Divinity School, Deerfield, Illinois 1967, pp.

48-51 and by R. .H. Gundry, The Use of the Old Testament in St. Matthew’s

 Gospel (Leiden: E. J. Brill 1967), pp. 226, 21. This latter work is an excellent

and overwhelmingly scholarly monograph that should be given thorough

consideration by the reader.

41. Cf. Gundry, p. 226, and O. Procksch, Jesaia I (Leipzig, 1930), p. 143.

42. Ibid.

43. So Archer, op. cit., p. 618.

44. So Gray, op. cit., p. 126.

45. Knight, op. cit., pp. 309, 10, gets credit for this unusual view. He sees Hezekiah’s

son as Immanuel. But Manasseh was anything but "God with us."

46. Cf. S. Mowinckel, He That Cometh (New York: Abingdon, 1954), p. 111. He is so

            strong on this point that he makes a direct Christological interpretation "out of the

            question. Why? He adds, "because the sign is intended to make Ahaz believe

            absolutely in Yahweh, surrender himself to Him in complete trust and obedience,

            and in virtue of his choice decide to adopt the right attitude in the contemporary

            situation. . . . “ If this were the case, why did not the sign produce this result?

            Where is any evidence of Ahaz's "faith, "surrender," "complete trust," or

            "obedience"? The evidence negates the argument. Ahaz rejected the sign and

            sought Assyria's help regardless!

47. Cf. C. Gordon, Introduction to Old Testament Times (Ventor, New Jersey: Ventor

            Press 1953), p. 210.

48. Cf. the excellent discussion on the Hebrew use of proper names by C. von Orelli, The

Prophecies of Isaiah (Edinburgh: T.. & T. Clark, 1895), p. 53.

49. So J. Klausner, The Messianic Idea in Israel (New York: Macmillan, 1955), pp. 56,

            57. To take this position, though, he must disregard the chronological data

            showing Hezekiah to be already born when the prophecy was delivered.

50. So R. Kittel, Die hellenistische Mysterienrellgion und das Alte Testament (Stuttgart:

1924), pp. 1-80. He tries to connect the child eating "curds and honey" in v. 15

with Egyptian mythology that eventually found its way into the Canaanite and

Greek "mystery religions. "

51. Ct. Archer, op. cit., p. 618.

52. Ct. Gray, op. cit., p. 124.

53. Ct. Stenning , The Targum of Isaiah (London: Oxford: University Press, 1949), p. 25.



ISAIAH'S IMMANUEL                                  15

 

54.  Cf. G. Jelf, Messiah Cometh (London: Innes & Co., 1899), p. 120. He states: "the

prophecy evidently points to a supernatural birth within David's family. ..."

55. Young, Studies, pp. 196-98. He writes: "the language of the prophecy is filled with

mystery and even obscurity. . . but is language of profound and beautiful

symbolism. "

56.  Cf. K. Yates, Essentials of Biblical Hebrew (New York: Harper & Row, 1954), pp.

134, 35, for a discussion of the "Perfect of Prophecy" used by the prophet to portray

confidence in the certainty of the fulfillment of his prediction.

57. This interpretation recognizes the reference to "butter and honey" (v. 15) as indicating

impoverishment. Gray, op. cit., p. 124, sees it as referring to prosperity; Machline,

op. cit., p. 99, tries to relate it to Egyptian or Babylonian mythology. However,

W. E. Vine, Isaiah: Prophecies, Promises, Warning (London: Oliphants, 1953),

pp. 35, 36, has pointed to the context noting that instead of a prosperous farm

there is only "a young cow and two sheep," and instead of a flourishing vineyard,

only "briers and thorns." Alexander, op. cit., p. 114, also agrees that the picture

here is one of desolation.

58.  R. Culver, "Were the Old Testament Prophecies Really Prophetic?" in Can I Trust

            My Bible? (Chicago: Moody Press, 1963), p. 104. See his excellent discussion of

            the Immanuel prophecy.

59.  The telisha in pl’ is the smallest of all disjunctive accents; the geresh in smu is

stronger than both of them; but the zakeph in gibor is the greatest divider in the

sentence. For the best detailed discussion of the use of accents in this passage

see Delitzsch, op. cit., p. 250.

60.  Thus the Hebrew concept of kingship is not based on the Egyptian influence of

            titulary titles of the pharaohs as is maintained by A. Alt, Kleine Schriften, II, pp.

            219f. For a scholarly and convincing criticism see K. Kitchen, Ancient Orient and

            Old Testament(Chicago: Inter-Varsity Press, 1966), pp. 106-11. He shows that the

            Hebrew titles are actually more parallel in usage to the Ugaritic epithets of

            Niqmepa, who is described as: "Lord of justice," "master of the (royal) house,"

            "protector," and "builder."

61. Notice the close parallel between ch. 9 and ch. 11. The Lord will give this ruler

wisdom, perception, counsel, might, knowledge, etc. He has the same qualities as

the "gift-child."

62.  For example cf. Interpreter's Bible, V, p. 218, where the writer states: "that he

(Matthew) used these (O. T. quotes) without particular regard to their meaning in

their original context is clear. . . the New Testament's use of Isa. 7:14 is based on

an inaccurate translation of the Hebrew text."

63. Gundry, op. cit., p.227. His work is an excellent defense of the validity of Matthew's

            use of O. T. quotations in a Messianic context.

 

 

This material is cited with gracious permission from:

            Grace Theological Seminary

            200 Seminary Dr.

            Winona Lake,  IN   46590

www.grace.edu

Please report any errors to Ted Hildebrandt at:  thildebrandt@gordon.edu