PSALM 89 AND THE ANCIENT NEAR EAST

 

 

 

 

                                                   by

                              D. Wayne Knife

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                   Submitted in partial fulfillment of the requirements

                             for the degree of Doctor of Theology in

                                      Grace Theological Seminary

                                                     May 1973

 

 

 

 

 

 

 

 

      Digitized by Ted Hildebrandt,  Gordon College, MA  April, 2007


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Accepted by the Faculty of the Grace Theological Seminary

in partial fulfillment of the requirements for the degree

                          Doctor of Theology

                               Grade   A

                        Examining Committee

                              John J. Davis

                              S. Herbert Bess

                               James L. Boyer


 

 

                                    PREFACE

 

            For many years the study of the Psalms has been a

fascinating and profitable discipline to the author of this

work. Psalm 89 is of captivating interest to the writer, not

only because it is a portion of the biblical corpus, but for

the reason that a large section of it is devoted to the

Davidic Covenant. It is a covenant which has tremendous

significance for the consideration of the movements of God

in the providential control of history. How the covenant and

the content of the Psalm blend together is an enriching study

and leads to a greater appreciation of all the Scripture.

            Another discipline has come to the attention of the

author in recent years, namely, a study of a portion of the

vast amount of literature from the ancient Near East. A pe-

rusal of this literature reveals that all poetry of the Near

East, including Psalm 89, had much in common. And much com-

parative study has been made. However, some scholars have

seriously neglected the distinct religious thought of the

Psalm and accordingly have given unsatisfactory treatment

the application. With the inconsistencies in some of these

comparative studies, the writer felt that the relationship of

the ancient Near East to Psalm 89 should be clarified.

            To achieve this goal the author gratefully acknowl-

edges the help of many, not all of whom are listed in the

                                          i
                                                                                            ii

Bibliography, in the writing of this dissertation. An ex-

pression of gratitude goes to the writer's graduate committee,

Dr. John J. Davis, chairman, Dr. S. Herbert Bess, and Dr.

James L. Boyer, for their study of the manuscript and their

valuable suggestions for its final form. Also, thankfulness

is extended to friends and fellow students, Donald L. Fowler

and David R. Plaster, for various forms of stimulation that

are too manifold to recount here. And a great deal of in-

debtedness is owed to the author's three daughters, Connie,

Vicki, and Ginger, for encouragement and help in countless

ways.

            Special gratitude must be expressed to the writer's

wife, Janet, for her patience, love, and understandingud.uring

the many months spent in the preparation of this manuscript.

Her devotion was amplified in a most practical way--the typ-

ing of this dissertation. To her is this work affectionately

dedicated.


 

 

 

                                  TABLE OF CONTENTS

 

ABBREVIATIONS                                                                                        v

Chapter

I. INTRODUCTION                                                                         1

            The Problem

            The Raison d'Etre

            The Purpose of This Study

            The Contribution of Archaeology

            The Presuppositions of This Study

            The Method of This Study

II. ANTECEDENTS TO THE EXEGESIS                                        19

            Form Criticism

            Author

            Date and Unity

            Sitz im Leben

            Type of Psalm

            The Question of Structure and Meter

III. EXEGESIS OF PSALM 89                                                                     73

            89:1 Meditation with Insight

            89:2-5 :Introduction: Possession of Reality

            89:6-19 God's Characteristics: Basis for

                        Praise

            89:20-38 God's Covenant: Basis for Confidence

            89:39-46 God's Chastisement: Basis for

                        Petition

            89:47-52 Conclusion: Prayer for Restoration

            89:53 Benediction of Book III

IV. SOME COMPARISONS FROM THE ANCIENT NEAR EAST          157

            Philological Similarities

            Modes of Expression

            Concepts and Institutions

            Evaluation

 

                                               iii


                                                                                                                 iv

 

V. SOME PARALLELS FROM THE ANCIENT NEAR EAST     179

            The Application of Parallels in the

                        Hermeneutical Method

            In Terms of Vocabulary

            Allusions to Ideas

            Direct Application to Concepts and

                        Institutions

            The Question of Borrowing

            Evaluation     

            Summary       

VI. NEW TESTAMENT REFERENCES                                         217

VII. CONCLUSION                                                                          221

BIBLIOGRAPHY                                                                                          225


                                     ABBREVIATIONS

 

AB                   Analecta Biblica

AJSL               The American Journal of Semitic Languages

ANET              Ancient Near Eastern Texts, third edition, ed.

                                    Pritchard.

ASTI                Annual of the Swedish Theological Institute

BDB                A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament,

                                    ed. Brown, Driver, and Briggs.

BJRL               Bulletin of John Rylands Library

BS                   Bibliotheca Sacra

CBQ                Catholic Biblical Quarterly

CJT                 Canadian Journal of Theology

EJ                    Encyclopaedia Judaica

ET                   Expository Times

ETL                 Ephemerides Theological Lovanienses

GJ                   Grace Journal

GKC                Gesenius' Hebrew Grammar, Gesenius, Kautzsch and

                                    Cowley.

HTR                Harvard Theological Review

HUCA             Hebrew Union College Annual

JAOS              Journal of Ancient Oriental Studies

JASTROW      A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and

                                    Yerushalmi, and the Midrashic Literature, Jastrow.

JBC                 The Jerome Bible Commentary

JBL                 Journal of Biblical Literature


                                                                                                                   vi

 

JBR                 Journal of Bible and Religion

JETS               Journal of the Evangelical Theological Society

JFB                 A Commentary: Critical Experimental and

                                    Practical on the old and New Testaments,

                                    Jamieson, Fausset and Brown.

JNES               Journal of Near Eastern Studies

JNSL               Journal of Northwest Semitic Languages

JPOS              The Journal of the Palestine Oriental Society

JQR                 Jewish Quarterly Review

JSS                  Journal of Semitic Studies

KB                   Lexicon in Veteris Testimenti Libros, ed. Koehler

                        and Baumgartner.

LXX                 The Septuagint

MT                  The Massoretic Text.

NASB              New American Standard Bible

NBCR              The New Bible Commentary Revised

RB                   Revue Biblique

RHR                Revue de L'Histoire des Religions

TARGUM       tvlvdg tvxrqm, “ylwm Mylht," “Fp

TS                    Theological Studies

TZ                    Theologische Zeitschrift

UT                   Ugaritic Textbook, Gordon.

VT                   Vetus Testamentum

WLQ               Wisconsin Lutheran Quarterly

WTJ                Westminster Theological Journal

ZAW                Zeitschrift fur die Alttestamentliche Wissenschaft


 

 

 

                               CHAPTER I

 

                           INTRODUCTION

 

                               The Problem

 

            At the present time, the battle still rages over the

relationship of Psalm 89 to the finds of the ancient Near

East. While many facets of the problem may be seen, four

areas will be considered here: treatment, textual criticism,

parallelism, theology.

In terms of treatment

            By treatment, it is meant how Psalm 89 as a portion

of the biblical corpus has been viewed. American scholars,

either through fear or oversight, have written very little

that offers anything exegetical in nature on Psalm 89. This

neglect may be due partly to the fact that some phrases and

doctrine in the psalm occur in Psalms one through eighty-

eight and, thus, are not treated fully. Other American

scholars just make a passing reference to Psalm 89 in their

treatment of different subjects. Few will even attempt to

show the significance of any ancient Near East connections.

            But this is not so with European scholars. The fol-

lowing statement can be made by DuMortier only from his side

of the Atlantic Ocean. "Les nombreuses études dont a fait

l'objet le Ps. lxxxix témoigent amplement de la complexité

                                          1
                                                                                                   2

de ce psaume."1 These numerous studies are from the pens of

European writers. Besides exegetical treatment, their arti-

cles and books are replete with ancient Near Eastern compar-

isons. Although this writer could not obtain all of the

European sources, this study will bear out the European con-

tribution, one which is not by any means conservative.

In terms of textual criticism

                        Ap-Thomas has said:

            Study of the Old Testament in general and of its Hebrew

            in particular has come into greater prominence in recent

            years. There are a number of reasons for this--a gener-

            ation of able teachers, some exciting archeological dis-

            coveries, the growth of interest in Near Eastern studies

            and in biblical theology. . . .2

            Dahood goes at length to defend his position that

Ugaritic has its bearing on the Bible on this subject.3 Con-

cerning Ugaritic and textual criticism, Dahood states else-

where:

            . . . Ugaritic literature remains one of the most effi-

            cient instruments at the disposal of the biblical re-

            searcher.

 

            1Jean-Bernard DuMortier, "Un Ritual d' Intronisation:

Le Ps. LXXXIX 2-38," VT, XXII:2 (April, 1972), 176.

            2D. R. Ap-Thomas, A Primer of Old Testament Text

Criticism, Facet Books--Biblical Series 14, edited by John

Reumann (Philadelphia: Fortress Press, 1966), p. iii.

            3Mitchell Dahood, The Anchor Bible--Psalms II, 51-100

(Garden City, New York: Doubleday and Company, Inc., 1968),

pp. XVII-XXVII. For the criticism Dahood is answering, see

John L. McKenzie, a review of Psalms 1:1-50 by Mitchell

Dahood, CBQ, XXIX:l (January, 1967), 138-40 and David A.

Robertson, a review of Anchor Bible: Psalms 1, 1-50 by

Mitchell Dahood, JBL, LXXXV:IV (December, 1966), 484-86.


                                                                                                3

                        In some instances Ugaritic brings a peremptory

            solution to a biblical verse; in others the evidence

            is less direct, but does inject new elements and con-

            siderations which an exegete may not overlook.1

            While the statement may be true, the method by which

it is put into practice is not always valid, especially if

the text is emended in an excessive manner. This aspect of

the problem will manifest itself throughout the study.

            The Targums, Old Latin Version, Septuagint, and

Peshito are employed by Kennedy for the "removal of blemishes"

in the Massoretic text.2 Many of these "corrections" in

Psalm 89 are not only unacceptable, but unnecessary. Other

works3 could be cited, but the above point out the problem

 

            lMitchell Dahood, "The Value of Ugaritic for Textual

Criticism," AB, 10 (Roma, 1959), 26-27. The same article may

be found in Biblica, 40 (1959), 160-70. A favorable evalua-

tion of Dahood's method is given by Stanislaw Segert, "The

Ugaritic Texts and the Textual Criticism of the Hebrew Bible,"

Near Eastern Studies in Honor of William Foxwell Albright,

edited by Hans Goedicke (Baltimore: The Johns Hopkins Press,

1971), pp. 413-20. But a critical evaluation is noted by K.

L. Barker, a review of New Perspectives on the Old Testament,

edited by J. Barton Payne, BS, 129:514 (April-June, 1972),

154. For further study see H. L. Ginsberg, "The Ugaritic

Texts and Textual Criticism," JBL, LXII (1943), 109-15.

            2James Kennedy, An Aid to the Textual Amendment of the

Old Testament (Edinburgh: T. & T. Clark, 1928), pp. 1-255.

            3Christian D. Ginsburg, Introduction to the Mas-

soretico-Critical Edition of the Hebrew Bible (New York: Ktav

Publishing House, Ind., 1966. This work was not given an

altogether favorable report, see Bruce K. Waltke, a review of

Introduction to the Massoretico-Critical Edition of the Hebrew

Bible by Christian D. Ginsburg, BS, 123:492 (October-December,

1966), 364-65. For further study see Nahum M. Sarna, et al,

"Psalms, Book of," Encyclopaedia Judaica, 16 Volumes (Jeru-

salem: Keter Publishing House, Ltd., 1971), Vol. 13, p. 1318

and Ernst Wurthwein, The Text of the Old Testament, translated

by Peter R. Ackroyd (Oxford: Basil Blackwell, 1957), pp. 1-173.


                                                                                             4

that affects this study. Textual criticism will not be treated

as a separate topic because it is an inherent part of practi-

cally all that follows.

 

In terms of parallelism

            Parallels from the ancient Near East are seen every-

where in Psalm 89. Verbal parallels would be expected, but

not to the extent that McKenzie saw them. "The verbal paral-

lels between the Ugaritic tablets and several Old Testament

passages make it impossible to suppose anything but direct

dependence."1

            As some have advocated, there are parallels in thought

patterns.2 Scholars see parallels in the ancient Near East

to Psalm 89 in the realms of kingship, throne, covenant,

Rahab, and even God. Concepts of ruling, praise, and enthrone-

ment are also included.

            It is recognized that there have to be some relation-

ships because various forms of ancient Near Eastern poetry

are stereotyped. But does this constitute a direct paral-

lelism? Since a whole chapter will be devoted to this portion

of the problem, there is no need of further discussion here.

 

            1John L. McKenzie, Myths and Realities: Studies in

Biblical Theology (Milwaukee: The Bruce Publishing Company,

1963), p. 97.

            2John Hasting Patton, Canaanite Parallels in the Book

of Psalms (Baltimore: The Johns Hopkins Press, 1944), pp. 15-

28. Theodor Gaster, "Canaanite Parallels to the Psalms," JQR,

35:3 (January, 1945), 355-56.


                                                                                             5

In terms of theologv

            Actually, the three facets of the problem above are

involved in the theological, phase of the problem. Several

scholars are named by Baumgartel as viewing the Psalms "sep-

arated from the individual and . . . understood as cultic in

character."l This concept seems definitely to imply that the

individual psalmist had no relationship to God.

            Adherents of Religionsgeschichte provide another area

of the theological problem.

            Quite apart from the formal parallels, it has come to

            appear likely that the Canaanite religion at least ex-

            erted some influence upon the content of the Old Testa-

            ment psalms, although Yahwism and Israel's unique concept

            of God and existence carried the day.2

            Similarly, the eminent scholar W. F. Albright holds

that Psalm 89 swarms "with Canaanitisms."3 And Kapeirud

avers:

                        It is instructive to examine individual psalms from

            the standpoint of their relationship to Ugaritic motifs,

            expressions, and details of cultic practice. The psalms

            are firmly rooted in the Yahwistic faith and the Jeru-

 

            lFriedrich Bäumgartel, "The Hermeneutical Problem of

the Old Testament," translated by Murray Newman, Essays on

Old Testament Hermeneutics, edited by Claus Westermann,

English translation edited by James Luther Mays (Richmond,

Virginia: John Knox Press, 1963), p. 147.

            2Ernst Sellin and Georg Fohrer, Introduction to the

Old Testament, translated by David E. Green (Nashville:

Abingdon Press, 1968), p. 259.

            3William Foxwell Albright, Archaeology and the

Religion of Israel, Anchor Books edition (Garden City, New

York: Doubleday and Company, Inc., 1968), p. 124.


                                                                                         6

salem cult; but this does not mean that they do not con-

tain many elements derived from Canaanite religion.1

            What the above scholars have not considered is that

God and all His works are supernatural. This includes His

authorship of Scripture. The problem here is one of presup-

position which will be covered later.

            While there are many other problems that confront

Psalm 89, these areas deal with the main corpus of this study.

On the whole the problem is much more serious than stated

above, but another problem involved in a work of this size

is the avoidance of tautology.

 

                                 The Raison d'Etre

            The reason for writing may be observed first of all

by cause and effect. Archaeology has brought much to light

in the area of Old Testamentt background and studies. The

findings of the ancient Near East have enriched our knowledge

of the cultural background and linguistics within the biblical

corpus. As already indicated, due to theological bias or lack

of concern for the Author of Holy Writ, some scholars have

misapplied the material from the ancient Near East to Psalm

89. As a result, passages of the psalm are misconstrued,

parallels are seen everywhere, and knowingly or unknowingly,

 

            1Arvid S. Kapelrud, The Ras Shamra Discoveries and

the Old Testament, translated by G. W. Anderson (Norman:

University of Oklahoma Press, 1963), p. 81.


                                                                                      7

theology itself is greatly affected.

            Also, the present writer has found but few works that

offer anything exegetical in nature on Psalm 89.  Since all

details in the biblical record are worthy of diligent atten-

tion, there is a need to examine this portion closely.

Special study is also warranted because of God's covenant

with David, an all important aspect in the light of God's

revelation.

 

                         The Purpose of This Study

            The purpose may be seen as many goals, all of which

are inherently involved and intermeshed. Psalm 89 is a rich

portion of eternal truth, therefore the first goal will be to

highlight this from the original language. Of necessity,

textual criticism will be important.

            Some writers have seen parallels to Psalm 89. There-

fore it is significant that an investigation be made in the

light of biblical exegesis.  The second goal is to demon-

strate whether there are valid parallels from the ancient Near

East. If there are bona fide parallels, these should be dem-

onstrated, examined, and evaluated as to their contribution

to the interpretation of the psalm. Likewise, if there are

no valid parallels, then the goal is to demonstrate such. In

essence, since archaeologists have uncovered material that

relates to biblical studies, the present author believes it

is a worthy goal to see if there is any exact relevance, as


                                                                                        8

some say there is, to Psalm 89.

 

                    The Contribution of Archaeology

            The relationship of the Holy Scriptures and archae-

ology has reached paramount interest. Archer says:

                        For students of the Bible the last fifty years of

            archaeological discovery have been more momentous than

            in any previous period of comparable length in the

            history of the Christian church.1

            Significant discoveries too numerous to mention have

greatly aided both scholar and student in understanding the

background of many biblical passages. Briefly, the contribu-

tion will be considered in terms of sources and biblical

studies.

 

In terms of sources

            In order to avoid needless repetition, individual

sources will not be named specifically here. Let it suffice

to say that ample material comes from the following: Akka-

dian, Babylonian, Egyptian, Hittite, Ugaritic, Dead Sea

Scrolls and other inscriptions. It will be apparent that

archaeology has contributed a very large portion of this

study.

 

In terms of biblical studies

            On the one hand there is the contribution to the

study of biblical languages. Freedman writes:

 

            1Gleason L. Archer, Jr., "Old Testament History and

Recent Archaeology From Abraham to Moses," BS, 127:505 (Jan-

uary-March, 1970), 3.


                                                                                            9

                        The non-biblical materials help to give a clearer

            picture of the dimensions and character of the languages

            which are only partially represented in the Bible.

            Since the inscriptions also come from a variety of

            places and periods, they provide a basis for analyzing

            the biblical languages according to a historical per-

            spective, and thereby yield clues as to date and author-

            ship.1

            On the other hand there is the contribution for the

theologian in his task of exegesis.

            . . . archaeology should not be used either to prove or

            to confirm the "truth" of divine revelation. The true

            function of archaeology is to enable us to understand

            the Bible better, insofar as it was produced by men in

            given times and places. Because it pleased God to give

            us the sacred record in many different forms of liter-

            ature, with a great diversity of backgrounds in the

            ancient Near East, it is part of the theologian's task

            to use all the possible light that can be thrown on the

            biblical documents from outside sources.2

            Thus it is that archaeology contributes by helping to

supplement one's biblical knowledge. But it should be ac-

knowledged that this contribution is not without its problems.

While the following comment is directed mainly toward archae-

ology, it applies here quite well. According to Weddle:

            Even the most objectively-minded interpreter cannot fully

            escape from his cultural, religious, and philosophical

 

            1David Noel Freedman, "Archaeology and the Future of

Biblical Studies," The Bible in Modern Scholarship, edited by

J. Philip Hyatt (Nashville: Abingdon Press, 1965), pp. 310-

11.

            2Alfred von Rohr Saur, "The Meaning of Archaeology

for the Exegetical Task," A Symposium on Archaeology and

Theology (Saint Louis: Concordia Publishing House, 1970),

p. 7.


                                                                                        10

            biases. The annals of archaeology are replete with ex-

            amples where bias affected interpretation.1

            To which Smith would reply, ". . . it is not surpris-

ing that a long series of archaeological 'confirmations of

the Bible' have turned out to be howlers."2 Some will not

agree with Sanders. He raises the question on the canon of

the Old Testament, particularly the Psalms, because of the

influence of archaeological finds.3

            Wiseman refers to the issue in this study in a two-

fold manner. He concludes that archaeological discoveries

            . . . do not affect our understanding of any major doc-

            trine or detract from an obvious and vital interpreta-

            tion of the narrative. . . . At the same time these

            studies highlight the problems caused by divergent

            interpretation of the text. . . .4

            The contribution of archaeology is very significant,

but the application to God's Word is the basic issue. The

matter of interpretation will be highlighted in the following

 

            1Forest Weddle, "The Limitations of Archaeology Im-

posed by Interpretation and Lack of Data," GJ, 11:3 (Fall,

1970), 6. For further study see Merrill F. Unger, "The Use

and Abuse of Biblical Archaeology," BS, 105:419 (July-Septem-

ber, 1948), 297-306 and John C. Jeske, "The Role of Archae-

ology in Bible Study," WLQ, LXVIII:4 (October, 1971), 228-36.

            2Morton Smith, "The Present State of Old Testament

Studies," JBL, LXXXVIII:l (March, 1969), 31.

            3James A. Sanders, "Cave 11. Surprises and the Ques-

tion of Canon," New Directions in Biblical Archaeology,

edited by David Noel Freedman and Jonas C. Greenfield,

Anchor Books edition (Garden City, New York: Doubleday

and Company, Inc., 1971), pp. 122-27.

            4Donald J. Wiseman, "Archaeology and Scripture," WTJ,

XXXIII:2 (May, 1971), 152.


                                                                                 11

section.

 

                   The Presuppositions of This Study

            In biblical studies today great freedom is exercised

with such terms as "cult" and "myth." It is only fair to the

reader that he know the position of the present author, es-

pecially in a study of this type. All that has been said

before and all that follows will be clarified at this point.

The purpose of this study does not include all the schools of

thought and their differences. For example, Widengren refers

to the Pan-Babylonian school, the so-called Scandinavian

school, and the British "Myth and Ritual School" and comments

on the differing viewpoints.l

In terms of cult

            The term itself seems to have various meanings, but

the chief concern is that which speaks of ritualistic acts

or ceremonies. For example, Johnson holds that there is

ritual drama in Psalm 89.2 Mowinckel holds a very similar

 

            1George Widengren, "Early Hebrew Myths and Their In-

terpretation," Myth, Ritual, and Kingship, edited by S. H.

Hooke (Oxford: The Clarendon Press, 1958) pp. 149-203. Cf.

also S. H. Hooke, "Myth and Ritual: Past and Present,"

Myth, Ritual, and Kingship, edited by S. H. Hooke (Oxford:

The Clarendon Press, 1958), pp. 1-21 and Amos N. Wilder,

"Scholars, Theologians, and Ancient Rhetoric," JBL, LXXXI:I

(March, 1956), 1-11.

            2A. R. Johnson, "The Psalms," The Old Testament and

Modern Study, edited by H. H. Rowley (London: Oxford

University Press, 1961), p. 196.


                                                                                        12

view.1 Woudstra mentions several definitions and then he

concludes:

                        One of the major deficiencies in the current defini-

            tions lies in the fact that cultus is defined in almost

            exclusively phenomenological terms. The element of

            revelation does not significantly enter into the defi-

            nition.2

            Looking at Mowinckel's view in particular, Woudstra

goes on to say:

            . . .  it should not be overlooked that Mowinckel's

            assertion that revelation precedes cultus is itself a

            purely comparative statement. For Mowinckel makes it

            clear that not only Israel has a God who "revealed"

            Himself as to where He may be found, but that this idea

            is "a fundamental idea in all religion." In other words,

            we are not face to face with revelation. All that we do

            confront is the claim to having received revelation, and

            this claim is fundamental to all religions. Hence we

            are not yet beyond the phenomenological and the compar-

            ative. In this respect the term "cultus" has undergone

            a radical transformation when it is compared with ear-

            lier usages in medieval and early Reformation theology.3

            Even if the concept is based upon direct revelation,

it does not guarantee that the term is interpreted correctly.

Therefore, in this study the present writer will refrain from

 

            1Sigmund Mowinckel., The Psalms in Israel's Worship,

translated by D. R. Ap-Thomas (New York: Abingdon Press,

1962), p. 176. For further reference see Sellin and Fohrer,

Introduction to the Old Testament, pp. 260-62. Although

Sarna does not employ the term as a ritual act, see his dis-

cussion in Sarna, et al. "Psalms, Book of," pp. 1316-17.

 

            2Marten H. Woudstra, "The Tabernacle in Biblical-

Theological Perspective," New Perspectives on the Old Testa-

ment, edited by J. Barton Payne (Waco, Texas: Word Books,

Publisher, 1970), p. 93.

            3Ibid.


                                                                                         13

any use of the word lest he be misunderstood.

In terms of myth

            A perusal of the abundance of literature reveals

there is no consensus of opinion as to the meaning of myth.

Kirk postulates:

            There is no one definition of myth, no Platonic form of

            a myth against which all actual instances can be mea-

            sured. Myths, as we shall see, differ enormously in

            their morphology and their social function.1

            And Knox says, "The term has a variety of uses in a

variety of connections and, as we have several times had oc-

casion to observe, is notoriously difficult to define.2

Still, these and others attempt definitions.3

            But, with or without definition, some see mythology

in Holy Writ. Kapelrud avers:

            We have already noted the tendency in Israel to suppress

            mythological material. It is primarily in the Psalms,

 

            1G. S. Kirk, Myth: Its Meaning and Functions in A

cient and Other Cultures (Cambridge: University Press,

1970), p. 7.

            2John Knox, Myth and Truth: An Essay on the Language

of Faith (Charlottesville: The University Press of Virginia,

1964), p. 34.

            3James Barr, "The Meaning of 'Mythology' in Relation

to the Old Testament," VT, IX:l (January, 1959), 1-10. John

L. McKenzie, "Myth and the Old Testament," CBQ, XXI:3 (July,

1959), 265-74. Sigmund Mowinckel, The Old Testament as Word

of God, translated by Reidar B. Bjornard (Nashville: Abing-

don Press, 1959), pp. 99-106. As one studies Mowinckel's

views on myth, he should also note his views on revelation

and inspiration, pp. 23-24, 46, 75.


                                                                                         14

            which could not easily be altered, that such material is

            preserved.1

            Goldziher definitely sees mythology in Psalm 89.2

Full discussion is not given here in order to avoid repetition

later. Dulles states:

            . . . it is not surprising that the Israelites produced

            no mythology of their own. They did, however, borrow

            from the mythologies of the surrounding peoples, and in

            some cases subjected these to a process of demythologiz-

            ing which is at best relatively complete. For example,

            in various references to the creation, we find allusions

            to mighty struggles between Yahweh and mysterious mon-

            sters such, as Leviathan and Rahab (e.g., Ps 73/74, Ps

            88/89, Is 27, Job 9, Job 20).3

            However, the position of the present author is quite

clear. He dogmatically holds that the Israelites did not

borrow any mythology nor is there any hint of belief in any

mythology in the biblical corpus. Anything to the contrary

immediately affects biblical revelation and inspiration, and

thus, the very character of God. The employment of the word

bhr in 89:11 (Heb.) will be discussed later.

            But immediately, the liberal critic accuses the

 

            1Kapelrud, The Ras Shamra Discoveries and the Old

Testament, p. 72.

            2Ignaz Goldziher, Mythology Among the Hebrews and Its

Historical Development (New York: Cooper Square Publishers,

Inc., 1967), p. 424.

            3Avery Dulles, "Symbol, Myth, and the Biblical Reve-

lation," TS, 27:1 (March, 1966), 16. Also see B. K. Waltke,

a review of Israel's Sacred Songs: A Study of Dominant

Themes by Harvey H. Guthrie, Jr., BS, 123:492 (October-Decem-

ber, 1966), 363. Stanley Brice Frost, "Apocalyptic and

History," The Bible in Modern Scholarship, edited by J. Philip

Hyatt (Nashville: Abingdon Press, 1965), pp. 100-05.


                                                                                            15

present writer of coming to his study with basic presupposi-

tions. The thoughts and conclusions of McCown are pertinent

here:

                        The problem of objectivity, of avoiding unjustifiable

            assumptions and presuppositions, is a difficult one.

            . . .

            The line between the interpretation of ancient thought

            and its evaluation and application for modern use is no

            barb-wired iron curtain. It may be as easily and in-

            sensibly crossed as the equator; but the navigator must

            keep his bearings and know where he is. . . .

 

            But if biblical scholarship is to retain a place of re-

            spectability among modern fields of research, it must

            maintain full freedom of investigation, thought, and

            expression, with no claim to a preferred status or

            special immunities, and with no theological presupposi-

            tions.1

            Without going into a detailed discussion, it can be

said that McCown's conclusion is not realistic. The liberal

critic ought to be honest enough to admit that everyone comes

to a study with some presuppositions. Erlandsson has devoted

an article to this very matter. To quote him in part:

                        Can a scholar who believes in the Bible's reliability

            do research without presuppositions? . . . We have seen

            that the historical-critical scholars who claimed that

            they worked without presuppositions at the same time

            take as their starting point absolutely fixed presup-

            positions.2

            Continuing on the same subject, Brown comments:

 

            1C. C.. McCown, "The Current Plight of Biblical Schol-

arship," JBL, LXXXV:I (March, 1956), 17-18.

            2Seth Erlandsson,, "Is There Ever Biblical Research

Without Presuppositions?" Themelios, 7:2-3 (1970), 28.


                                                                                                      16

                        It may well be wondered what a scholar has to do to

            get a hearing for "conservative" results. Under such

            circumstances, one is tempted to conclude that much of

            the current consensus against the authenticity and re-

            liability of most biblical material is a presupposition

            of "scientific Bible scholarship," not a result.l

            And this is the crucial issue in this entire study.

Because of one's assumptions, his interpretation is greatly

affected. As a result, the viewpoints on Psalm 89 are like

the demons of Gadara; their reply would be, "My name is

Legion, for we are many." The words of Mendenhall are all

too true:

                        Today, little can be said concerning Biblical history

            and religion (beyond specific historical "facts") which

            will receive general assent among the specialists in the

            field. If the ability to command general assent among

            those who are competent be the criterion of the scien-

            tific, it must now be admitted that a science of Bibli-

            cal studies does not exist. Certainly, each scholar

            feels that the views he now holds represent a steady

            progress beyond those of a past generation, but that

            is not the point. A survey of the entire field shows

            rather such divergence of opinion and such disagreement

            on nearly every important issue that a consensus of

            opinion cannot be said to exist.2

            It should not be surprising, then, that controversy

will be evident in this work. If anything, this highlights

the importance of such a study.

 

            lHarold 0. J. Brown, "Editor's Page," Themelios,

7:2-3 (1970), 30.

            2George E. Mendenhall, "Biblical History in Transi-

tion," The Bible and the Ancient Near East, essays in honor

of William Foxwell Albright, edited by G. Ernest Wright

(Garden City, New York: Doubleday and Company, Inc., 1961),

p. 32.


                                                                                           17

                            The Method of This Study

In terms of scope

            The aim is to exegete the entire psalm and to treat

its related problems. But it will be virtually impossible

to deal with every word in the psalm and every theological

implication. Only those matters relevant and pertinent to

the purpose of this study will be considered. Therefore,

this dissertation will accordingly be limited to the study

of hermeneutics in this area.

            As for the ancient Near East, the scope includes only

what scholars deem as parallels, extending from the life and

literature of Sumer to the life and literature of Qumran.

This does not encompass an interpretation of all ancient

Near Eastern literature cited. The concepts and beliefs of

the ancient Near East that apply to the psalm will be dis-

cussed and examined very briefly. Again, the purpose is not

to compare Psalm 89 to the ancient Near East, but to compare

aspects of the ancient Near East to Psalm 89. In other words

the principal study concerns Psalm 89; the ancient Near East

is confined entirely to its contribution or so-called par-

allelism.

In terms of procedure

            The first task will be to treat the antecedents of

exegesis: author, date, etc. Also, no study of this type

would be complete without an investigation of form-criticism.

            In the following chapter of exegesis, the procedure

 


                                                                                               18

will be to follow the guidelines of normal or literal inter-

pretation. It does not exclude figurative language. The

method will be to determine the ordinary meaning and intention

of what the author sought to communicate. Only fantasy and

speculation are excluded.

            Valid comparisons from the ancient Near East will be

viewed in the fourth chapter. This does not necessarily

imply nor comprise parallelism because of the stereotyped

patterns of poetry.

            The next chapter involves what some scholars call

parallelisms to Psalm 89. If there are valid parallels,

they will be examined as to their contribution. Of necessity,

this chapter will be somewhat extended due to the explanation

of some ancient concepts.

            A brief chapter preceding the conclusion will contain

New Testament references. It is hoped that this procedure

will aid the reader's comprehension.


 

                                 CHAPTER II

 

             ANTECEDENTS TO THE EXEGESIS

 

                                 Form Criticism

            It seems evident that form criticism should precede

any study on the Psalms. In one way or another it affects

most of the remaining topics in this chapter: author, date

Sitz im Leben, and types. The significance of form criticism

is stated by Alexander:

            Though some have misused the results of this study, the

            results themselves have opened new vistas in the under-

            standing of the Old Testament. An outstanding example

            of a portion of the Old Testament unlocked by this study

            of literary genre is the book of Psalms and hymnic liter-

            ature.1

            Since this subject is another large enough to be a

dissertation in itself, especially with voluminous sources

at hand, the present work will only touch it in summary

fashion.2 Briefly, consideration will be given to approach

and method, weaknesses, and contribution.

 

            1Ralph Holland Alexander, "Hermeneutics of Old Testa-

ment Apocalyptic Literature," (unpublished Doctor's disserta-

tion, Dallas Theological Seminary, 1968), p. 4.

            2The reader is referred to a rather exhaustive treat-

ment by Klaus Koch, The Growth of the Biblical Tradition:

The Form-Critical Method, translated from the 2nd German

edition by S. M. Cupitt (New York: Charles Scribner's Sons,

1969). Especially note pp. 68-91.


                                                                                              20

In terms of approach and method

            Johnson observes:

                        In so far as the study of the Psalter has made any

            progress during the generation which has passed   .

            it is largely due to the influence of one man--Hermann

            Gunkel.1

            Gunkel is generally regarded as the scholar who first

applied the principles of form criticism to the Psalms. His-

torically speaking, he seems to be the pivotal point.

            The author of it was first and foremost H. Gunkel, who

            applied form-critical methods to the study of the Psalms,

            classifying them into various types and studying the

            Sitz im Leben from which these sprang. Gunkel's work

            marked such a turning point that one may divide all

            study of the Psalms into pre- and post-Gunkel phases.2

            The basic approach and method of Gunkel began with

the conviction that all poetry in Israel's religion was com-

posed first to be sung as an accompaniment of a ritual act.

He viewed the Psalms as having their origin in various occa-

sions of Israel's worship. Thus he sought to determine the

specific situation in life for each Psalm. The next step was

to take the Psalms having a common Sitz im Leben and classify

them according to types or literary forms (Gattung). Besides

having a common occasion, the Psalms must have the following

 

            lA. R. Johnson, "The Psalms," The Old Testament and

Modern Study, edited by H. H. Rowley (London: Oxford Univer-

sity Press, 1961), p. 162.

            2John Bright, "Modern Study of Old Testament Litera-

ture," The Bible and the Ancient Near East, essays in honor

of William Foxwell Albright, edited by G. Ernest Wright (Gar-

den City, New York: Doubleday and Company, Inc., 1961), p.

26.


                                                                                             21

characteristics to distinguish the types: common motifs,

forms of expression, and ideas.1

            Another eminent scholar in this field, Sigmund Mo-

winckel, declares:

                        Form criticism, "die Form-und Gattungsforshung", is

            the absolutely indispensable basis of any understanding

            of the Psalms. It has taught us to distinguish between

            a certain number of types ("Gattungen"), easily defin-

            able with regard to form and content, in which each

            individual example has been composed according to the

            very fixed, established rules of form and content, and

            has shown that each of these types has sprung up out of

            a definite "Sitz im Leben", out of its traditionally

            fixed function in religious life, a situation and a

            function, which have created the very elements of form

            and content, which are peculiar to the type in question.2

            Mowinckel does build upon the form-critical approach,

but he differs with Gunkel's view. The difference is ex-

pressed by Hohenstein in a very concise manner:

            The majority of Biblical psalms are to be associated

            with the Hebrew cult. They were composed for, and used

            in, actual temple services. In this emphasis Mowinckel

            is at odds with Gunkel. While the latter admitted that

            many of the psalms were originally old cultic songs, he

            hastened to point out that in the form in which we have

            them they were no longer connected to the cult but were

            more personal and spiritual in outlook. Mowinckel, on

            the contrary, insists that there is no private poetry in

           

            1This summary of Gunkel's basic approach and method

was extracted from Hermann Gunkel, The Psalms: A Form-

Critical Introduction, translated by Thomas M. Horner, Facet

Book--Biblical Series XIX, edited by John Reumann (Phila-

delphia: Fortress Press, 1967). For another viewpoint see

James Muilenburg, "Form Criticism and Beyond, JBL, LXXXVIII:I

(March, 1969), 1-18.

            2Sigmund Mowinckel, "Psalm Criticism Between 1900 and

1935," VT, V:1 (January, 1955), 15.


                                                                                     22

            the Psalter, but that all of it has group-cultic associa-

            tions.1

            Details cannot be given here, the reader is asked to

read the works cited in the footnotes. It may be simply said

that Mowinckel viewed ancient Israel as celebrating annually

a great New Year festival in many of the Psalms.2 Hahn says,

"But Mowinckel seems to have overshot the mark by assigning

each category of psalm to one ritual occasion exclusively."3

Although the Norwegian employs the form-critical approach,

his premise might be better entitled "the cultic approach."

            There is another variation of the form-critical ap-

proach. A leading advocate is the Swedish scholar, Ivan

Engnell. "Engnell calls his approach traditio-historical."4

 

            lHerbert E. Hohenstein, "Psalms 2 and 110: A Compar-

ison of Exegetical Methods," (unpublished Doctor's disserta-

tion, Concordia Seminary, Saint Louis, 1967), p. 76. For a

direct study of Mowinckel's method see Sigmund Mowinckel, The

Psalms in Israel's Worship, 2 Vols., translated by D. R. Ap-

Thomas (New York: Abingdon Press, 1962). Especially note

Vol. I, pp.. 23-41. The disagreement between Gunkel and Mo-

winckel is also expressed by A. R. Johnson, "Divine Kingship

and the Old Testament," ET, LXII:2 (November, 1950), 36-42.

            2Mowinckel, The Psalms in Israel's Worship, Vol. I,

pp. 106-92. A brief treatment of his position is given in

Harvey H. Guthrie, Jr., Israel's Sacred Songs: A Study of

Dominant Themes (New York: The Seaburg Press, 1966), pp.

14-17.

            3Herbert F. Hahn, The Old Testament in Modern Re-

search (Philadelphia: Fortress Press, 1966), p. 139.

            4Ivan Engnell, A Rigid Scrutiny: Critical Essays on

the Old Testament, translated and edited by John T. Willis

(Nashville: Vanderbilt University Press, 1969), p. 3. See

also J. T. Willis, "Engnell's Contributions to Old Testament

Scholarship," TZ, 26:6 (November-Dezember, 1970), 385-94.


                                                                                             23

The apparent aim of this approach is to seek to reconstruct

the occasion at which the psalm was first used. In reality,

it seems to differ very little from what the present writer

calls "the cultic approach."

In terms of weaknesses

            To this present author, the first and foremost major

weakness is not of the system itself, but the hermeneutic of

those who employ the form-critical method. Coppes has writ-

ten an excellent article on the "Hermeneutic of Hermann

Gunkel."l The author shows how in Gunkel's method of re-

search "Fact and fantasy flow freely together."2 In his

biased presuppositions Gunkel's conception of God's guidance

"was thoroughly humanistic."3 "Gunkel is trapped between his

presupposed anti-supernatural humanism and his osbervation of

historical phenomena leading him to supernaturalism."4 As to

his methodology, Coppes plainly states, "It is evident that

Gunkel's hermeneutical methods are colored by his theological

 

Engnell's views are also elucidated in G. W. Anderson, "Some

Aspects of the Uppsala School of Old Testament Study," HTR,

XLII:4 (October, 1950), 239-56.

            1Leonard J. Coppes, "'An Introduction to the Hermen-

eutic of Hermann Gunkel," WTJ, XXXII:2 (May, 1970), 148-78.

            2Ibid., 159.

            3Ibid., 167.

            4Ibid., 170.


                                                                                               24

presuppositions."1

            A major weakness in the system itself is found in the

approaches just reviewed. The Spirit of God through Scripture

has not given the slightest hint that one should reconstruct

historical incidents based upon imagination. The Bible makes

no statement of Israel celebrating a New Year's festival such

as Mowinckel, Engnell, et al advocate. If such a festival is

a key to understanding the psalms, God would have had it re-

corded.2

            A third weakness is seen when one aspect of Gunkel's

Gattung is applied to the origin and composition of Scripture.

Mihelic outlines Gunkel's view:

            . . . the study of these types will reveal that all of

            these various categories were originally spoken and not

            written. This accounts for the brevity of the ancient

            compositions. Thus, wisdom literature existed originally

            as single proverbs and sayings, and the same was true for

            most ancient legal judgments, prophetic utterances and

            thorah statues.3

            Then he relates the weakness:

 

            lIbid., 172. A contrast may be observed in R. Lansing

Hicks, "Form and Content: A Hermeneutical Application,"

Translating and Understanding the Old Testament: Essays in

Honor of Herbert Gordon May, edited by Harry Thomas Frank and

William L. Reed (Nashville: Abingdon Press, 1970), pp. 304-

24.

            2An answer to Mowinckel and his followers is given by

K. A. Kitchen, Ancient Orient and Old Testament (Chicago:

Inter-Varsity Press, 1966), pp. 102-06.

            3Joseph L. Mihelic, "The Influence of Form Criticism

on the Study of the Old Testament, JBR, XIX:3 (July, 1951),

122.


                                                                                                 25

            Now, even though Gunkel s sketch of literary forms has

            been of great value for the smallest units, it has not

            taught us anything new about the composition and origin

            of our biblical books. This is especially true in re-

            spect to books and collections of books which are more

            than loose compilations of small units. This is due to

            the fact that form criticism is inclined to look at the

            typical and ignores or pushes into the background that

            which is personal and individual.1

            Even though there may be more, a fourth and final

weakness is set forth here. Just because it has been placed

fourth by the present writer, its importance is not diminished.

In consideration of any biblical truth, the understanding and

usage of terminology are exceedingly significant. Hals avers,

"The field of OT form-critical terminology is one in which

there exists great diversity and greater confusion."2 And

later he remarks:

                        It seems to me that the confusion in usage of form-

            critical labels has progressed to such an extent that

            it must be asked whether in some cases any standardly

            acceptable technical terminology is salvable.3

            Actually, all of this is just the result of divorcing

interpretation from the grammatical, historical method of

interpretation. A perfect example of this is a work on Psalm

 

            lIbid., 127. For a refutation of Gunkel's smaller

units in the Pentateuch see Gleason L. Archer, Jr., A Survey

of Old Testament Introduction (Chicago: Moody Press, 1964),

Pp. 87-88.

            2Ronald M. Hals, "Legend: A Case Study in OT Form-

Critical Terminology," CBQ, XXXIV:2 (April, 1972), 166.

            3Ibid., 172.


                                                                                                  26

89 by G. W. Ahlström.1 He followed Engnell in his approach

that was explained earlier in this study.2 Also, his pre-

suppositions are similar to those of his Swedish colleague

and the Uppsala school with the myth-ritual interpretation.

Rather than go to Ahlstrom's work and a lengthy discussion,

a quote from Moran will be sufficient for an explanation. In

a review of Ahlström's effort on Psalm 89, Moran notes:

                        Following the commentary there are some brief studies:

            1. Dwd--David (pp. 163-173, Dwd is a vegetation deity,

            and Yahweh's son); 2. Anschliessende Bemerkungen (pp.

            174-185, meter, relation of TM and the versions, cult-

            prophets, Ps 89 and 2 Sam 7); 3. Spezialanmerkungen (pp.

            186-192, Tabor as cult-center of Tammuz, Hermon = "holy

            place", date of Canaanite influence on Israelite liter-

            ature, tenses in Hebrew).3

            Obviously, Ahlström's work offers little or no help

in this dissertation. Weaknesses in the form-critical ap-

proach are evident everywhere. One of the latest attempts on

the subject is by Gene M. Tucker.4 In his review, Waltke

reveals the basic problem:

 

            1G. W. Ahlström, Psalm 89: Eine Liturgie aus dem

Ritual des Leidenden Königs, translated by Hans-Karl Hacker

and Rudolf Zeitler (Lund: Hakan Ohlssons Boktryckeri, 1959).

            2Joseph J. DeVault, a review of Psalm 89: Eine Litur

ie aus dem Ritual des Leidenden Königs by G. TW. Ahlstrbm, TS,

21 1960), 280.

            3W. L. Moran, a review of Psalm 89, Eine Liturgie aus

dem Ritual des Leidenden Königs by G. W. Ahlström, Biblica,

42:2 (1961), 237. Moran concludes by saying, "One can only

wish that more respect had been shown for basic tenets of

Israelite faith." 239.

            4Gene M. Tucker, Form Criticism of the Old Testament

(Philadelphia: Fortress Press, 1971).


                                                                                        27

                        In his attempt to popularize the form critical ap-

            proach as developed by H. Gunkel in the narrative

            literature, by C. Westermann in the prophetic liter-

            ature, by S. Mowinckel in the hymnic literature and by

            Alt in the legal literature, the author has produced a

            work that combines the strength and weakness of popular

            literature; viz. clarity and dogmatism. But by combin-

            ing this virtue with this vice he unwittingly makes it

            painfully clear, to the reader that most of the practi-

            tioners of this approach are humanists who regard the

            Bible as only a human document and presume that the

            direct intervention of God in the affairs of man exists

            only in man's creative imagination and not in historical

            fact.1

In terms of contribution

            One contribution is in the area of hermeneutics, es-

pecially literary genres. Alexander says:

            It is recognized, however, that liberal scholars have

            often misused this profitable hermeneutical tool in

            biblical studies. But, on the contrary, conservative

            scholars have often failed to take advantage of this im-

            portant means of studying Scriptures, simply because

            liberal scholars employ it. Recently, however, conser-

            vative scholars have begun to acknowledge the usefulness

            of studying the forms of literature in Scripture, and

            the results have been richly rewarding.2

            The Gattung of each psalm does help the scholar to see

where natural divisions fall within the psalm. Ideas or con-

cepts expressed by the author often help one to discern how

the song was organized. In another way the approach enables

the student to see the emphasis of the author within a

 

            lBruce K. Waltke, a review of Form Criticism of the

Old Testament by Gene M. Tucker, BS, 129:514 (April-June,

1972), 175.

            2Alexander, "Hermeneutics of Old Testament Apocalyptic

Literature," p. 108.


                                                                                           28

Gunkel-type. Probably the greatest aid has come in word

studies. To observe how a word is used in a similar literary

form in one psalm greatly assists one in his study of another

psalm.

            Then, too, Gunkel's approach has validity that has

been employed rightly by many. He states:

            To understand the literary types we must in each case

            have the whole situation clearly before us and ask our-

            selves, Who is speaking? Who are the listeners? What

            is the mise en scene at the time? What effect is aimed

            at?1

            What might be seen as another contribution is

Gunkel's use of archaeology and form-criticism to prove

wrong Wellhausen's theory on the evolution of Israel's re-

ligion. It is much too lengthy to discuss here.2

            Though it will not be stated as such, the reader will

detect the employment of the form-critical method in this

present study, but it will be based on the grammatical, his-

torical method of interpretation and the presuppositions

already mentioned. The above discussion not only acquaints

one with what is to follow, but it also will eliminate

verbosity.

           

            lCoppes, "An Introduction to the Hermeneutic of Her-

mann Gunkel," p. 161. The citation was taken from Hermann

Gunkel, "Fundamental Problems of Hebrew Literary History,"

What Remains of the Old Testament?, translated by A. K.

Dallas (London: George Allen and Unwin, 1928), p. 62.

            2Ibid., 150-54.


                                                                                        29

                                  Author

            There is absolutely no consensus of opinion on the

authorship of Psalm 89. The issue is confusing and quite in-

volved. Date and background cannot be divorced from the dis-

cussion, although they will be dealt with under separate

headings.

            The superscription in English reads, "A Maskil of

Ethan the Ezrahite."1 In the Hebrew and Greek, the super-

scription is incorporated as verse one. The MT has lyKiW;ma

yHirAz;x,hA NtAyxel;2 and the LXX has Sune<sewj Aiqan t&? Israhli<t^.3

The authenticity of the superscription has raised many ques-

tions. Kirkpatrick writes:

                        It is now generally acknowledged that the titles re-

            lating to the authorship and occasion of the Psalms

            cannot be regarded as prefixed by the authors themselves,

            or as representing trustworthy traditions, and according-

            ly giving reliable information.4

            Partially, Perowne would disagree. "That in some

cases the authors themselves may have prefixed their names to

 

            1All English passages quoted in this work are from

the NASB, unless otherwise rioted.

            2Rudolf Kittel, ed., Biblia Hebraica (Stuttgart:

Privileg. Württ. Bibelenstalt, 1937), p. 1053. All refer-

ences to MT in this study are taken from this source.

            3Alfred Rahlfs, ed., Septuaginta, 2 Vols. (Stuttgart:

Württembergische Bibelanstalt, 1935), Vol. II, p. 95. Psalm

89 in the MT is Psalm 88 in the LXX. All references to LXX

in this study are taken from this source.

            4A. F. Kirkpatrick, ed., The Book of Psalms (Cam-

bridge: The University Press, 1910), p. xxxi. For a few


                                                                                              30

their poems may be granted."l Inherent in the problem is the

date of the headings, especially in relation to the LXX.

            Rather than cite several different views, a few

quotes from Archer will set forth and clarify the problem.

                        The critics generally regard the Hebrew psalm titles

            as very late and unreliable, usually being derived by

            inference from the internal evidence of the psalms them-

            selves. This conclusion is often based upon two lines

            of evidence: the occasional discrepancies between the

            psalm titles in the MT and those in the LXX, and the

            lack of correspondence between statements of historical

            background and the situation presupposed in the psalms

            themselves. . . .

                        Mature reflection, however, should lead the investi-

            gator to quite an opposite conclusion. . . .

                        The LXX furnishes conclusive evidence that the titles

            were added to the Hebrew Psalter at a date long before

            Hellenistic times. That is to say there are several

            technical terms appearing in the Hebrew titles the mean-

            ings of which had been completely forgotten by the time

            the Alexandrian translation was made (c. 150-100 B.C.).2

            Wilson adds:

            That some of the headings of the Psalms are not

 

rash statements that have yet to be proved see Artur Weiser,

The Psalms: A Commentary, translated by Herbert Hartwell,

The Old Testament Library (Philadelphia: The Westminster

Press, 1962), pp. 95, 98-99.

            1J. J. Stewart Perowne, The Book of Psalms, 2 Vols.,

revised edition (Grand Rapids: Zondervan Publishing, 1966)

Vol. I, p. 95. See several arguments for and against the

authority of the superscriptions in John McClintock and James

Strong, "Psalms, Book of," Cyclopaedia of Biblical, Theologi-

cal, and Ecclesiastical Literature, 12 Vols., first published

in 1879, reprint (Grand Rapids: Baker Book House, 1969),

Vol. VIII, pp. 748-49.

            2Gleason L. Archer, Jr., A Survey of Old Testament

Introduction (Chicago: Moody Press,. 1964), p. 428.


                                                                                                 31

            rendered in the LXX would indicate that the songs, in-

            struments, times of circumstances to which they refer

            had passed out of the memory and tradition of the Jews.

            If the headings had been inserted after the Greek ver-

            sion was made, it is hard to see how the later Jews who

            made the Targums and Talmud, should not have understood

            their sense.1

                        And later he claims:

                        As to the text of the headings of the Psalms, the

            evidence of the manuscripts and versions goes to show

            that they are not merely substantially the same as they

            were in the third century B.C., but that most of them

            must even then have been hoary with age.2

            The age of the title is important for this Psalm be-

cause the author is actively involved in the context.  The

following material and the chapter on exegesis will seek to

demonstrate the relationship of the title to the content of

the Psalm.

            The next problem relating to the above is the under-

standing of l in the MT. As Smith declares, "We have no

clear objective guide as to the meaning of the preposition

in such contexts."3 It has been translated in the titles as

"by," “of,” “about,” or "for." At least a few seem to follow

 

            1Robert Dick Wilson, A Scientific Investigation of

the Old Testament, revisions by E. J. Young (Chicago: Moody

Press, 1959), p. 414.

            2Ibid., p. 154.

            3J. M. Powis Smith, The Psalms (Chicago: The Univer-

sity of Chicago Press, 1926), p. 241.


                                                                                            32

the LXX rendering and translate the lamed as "for."1 If so,

then this deprives Ethan of authorship. However, Murphy

signifies that this and the other translations above are

"The most common designations of 'authorship'. . . ."2 But

then another source says, "While it can imply authorship,

. . . more literally it means 'belonging to.'"3 And Sarna

purports, "Usually the preposition le must indicate either

authorship or a collection identified with a guild."4

            A most prominent Hebrew grammarian views the lamed

as indicating authorship without any question.5 Gesenius

concludes by noting, "Moreover, the introduction of the

author, poet, etc., by this Lamed auctoris is the customary

idiom also in the other Semitic dialects, especially in

 

            1See André Robert and André Feuillet, Introduction

to the Old Testament, 2 Vol., translated by Patrick W.

Skeham, et al, Image Books edition (Garden City, New York:

Doubleday and Company, Inc., 1970), Vol. II, p. 35 and A. R.

Fausset, "Psalm LXXXIX," JFB, 6 Vols. (Grand Rapids: Wm. B.

Eerdmans Publishing Company, 1961), Vol. III, p. 292.

            2Roland E. Murphy, "Psalms," JBC, edited by Raymond

E. Brown, et al (Englewood Cliffs, New Jersey: Prentice-

Hall, Inc., 1968), p. 570.

            3Leslie S. M'Caw and J. A. Motyer, "The Psalms,"

NBCR, edited by D. Guthrie, et al (Grand Rapids: Wm. B.

Eerdmans Publishing Company, 1970),, p. 446.

            4Nahum M. Sarna, et al, "Psalms, Book of," EJ, 16

Vols. (Jerusalem: Keter Publishing House, Ltd., 1971), Vol.

13, p. 1318.

            5William Gesenius, GKC, reprint (Oxford: The

Clarendon Press, 1910), p. 419.


                                                                                              33

Arabic."1 In his discussion on the subject, Engnell writes,

". . . lehêmān in Psalm 88 and le'êthān in Psalm 89 are in-

tended to provide information concerning authorship."2

            One may think the last remarks sound convincing, but

they are not to some. There are a few theories that can be

dismissed rather quickly. The Talmud says of Ethan,

the name is a pseudonym for the patriarch Abraham."3 Briggs

claims

            Three pseudonyms are together in the midst of the

            Psalter, doubtless of editorial design: 88 ascribed

            to Heman, 89 to Ethan, 90 to Moses; all alike with

            the same purpose, to compose Pss. in the name and from

            the point of view of these ancient worthies.4

            Plainly, he declares of the Psalm, "It came from one

of the companions of Jehoiachin in his exile."5 Another

views Psalm 89 as ". . . the work of the general-in-chief of

Zedekiah. . . ." with the facts relating to 587 B.C.6 The

 

            lIbid., p. 420.

            2Engnell, A Rigid Scrutiny, p. 80.

            3Cecil Roth, ed., "Ethan the Ezrahite," The Standard

Jewish Encyclopedia (Garden City, New York: Doubleday and

Company, Inc., 1966), p. 642.

            4Charles A. Briggs, and Emilie G. Briggs, The Book

of Psalms, 2 Vols., International Critical Commentary,

edited by Samuel R. Driver and Alfred Plummer, 47 Vols.,

reprint, 1969 (Edinburgh: T. & T. Clark, 1906), Vol. I, p.

lxvii.

            5Ibid., p. lxviii. See also.Vol. II, p. 250.

            6G. Castellino, a review of Die Psalmen nach dem

Hebräischen Grundtext by Bernard Bonkamp, VT, 111:2 (April,

1953), 205.


                                                                                      34

latter view will be handled in the next section of this

chapter. Wilson has an answer for Briggs:

            . . . it is absurd to suppose that the writers of them

            would have attributed so many of the Psalms to precap-

            tivity authors, when their contemporaries must have

            known that the whole body of Psalms had arisen after

            the fall of the first temple, had such been actually

            the case.1

            Besides late authorship, Albright postulates that

Ethan was a Canaanite.2 He does so on the basis of his in-

terpretation of Ezrahite.3 Harrison agrees with the interpre-

tation, but sees Ethan in the time of the monarchy.4 Gray

also holds the same view and adds Egyptian color to the

Canaanite influence.5 Ahlström's stand has been cited by

Italian scholars as a position of Ethan-a-Canaanite.6

 

            1Wilson, A Scientific Investigation of the Old Testa-

ment, p. 154.

            2William Foxwell Albright, Archaeology and the Re-

ligion of Israel, Anchor Books edition (Garden City, New

York: Doubleday and Company, Inc., 1968), p. 124.

            3Ibid., p. 210, fn. 95. Also see p. 204, fn. 44.

            4R. K. Harrison, Introduction to the Old Testament

(Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing Company, 1969),

pp. 979, 1166. Another who seems to agree is Mitchell

Dahood, The Anchor Bible--Psalms II (Garden City, New York:

Doubleday and Company, Inc., 1968), pp. 308, 311.

            5John Gray, The Legacy of Canaan: The Ras Shamra

Texts and their Relevance to the Old Testament, revised

edition, Supplements to Vetus Testamentus (Leiden: E. J.

Brill, 1965), p. 207.

            6The reviewer seems to agree completely with the

statement, "Etan 1'Ezrahita a cui it salmo è attribuito è

un sapiente ei un clan cananeo." P. Giovanni Rinaldi, ed.,


                                                                                       35

            According to Rowley, the meaning of Ezrahite is ob-

scure.l The LXX has it meaning Israelite (Israhli<th) .

Granted that the term may mean native-born, the present

writer holds that Ethan was an Israelite. The linguistic

study of Albright, Gray, and Ahlström may be valid to a cer-

tain extent, but they have gone too far. Just because 'ezrah

means aboriginal, it does not have to indicate Canaanite

origin. From the following comments it will be seen that

Ethan was either of the tribe of Judah or Levi. Both of

these sons of Jacob were born in the land of Canaan, and

Jacob had received the land from God as a permanent estab-

lishment (Gen. 28:1-4, 13). A reading of the passages re-

veals that Jacob's seed was included. Therefore, that Ethan

was native-born means that he was a member of the original

settlers to whom the land had been given for an everlasting

possession. The humanistic approach has left out God again.

            But the problem still remains as, to Ethan's identity.

Peters concludes that he was a Galilaean of the temple of

Dan, which is not convincing at all.2 Burney has brought the

 

"I1 Salmo 89," a review of Psalm 89 by G. W. Ahlström, Bibbia

e Oriente, Anno 4 (Milano, 1962), 197.

            1H. H. Rowley, Worship in Ancient Israel: Its Form

and Meaning (Philadelphia: Fortress Press, 1967), p. 174.

            2J. P. Peters, "A Jerusalem Processional," JPOS, 1:1

(October, 1920), 36. His argument is based on. 89:13 (Heb.).


                                                                                         36

remaining issues to the forefront:.

            Ps. 88 is ascribed in the title to yHrzxh Nmyh, Ps. 89

            to yHrzxh Ntyx, Pss. 39, 62, 77 to Nvtvdy.  Hence the

            chronicler distinguishes Ethan and Heman, the sages of

            the tribe of Judah, from Ethan and Heman the musicians,

            who were Levites; and further, his statement that they

            were sons of Zerah need not conflict with that of Kings,

            'sons of Mahol,' since Zerah, as is suggested by the

            title yHrzxh may have been the remoter ancestor, Mahol

            the immediate father. On the other hand, the author of

            Psalm titles, in naming his men Ezrahites, seems to be

            introducing a confusion between Levites and the Ju-

            daeans.1

            Considering Jeduthun (II Chron. 5:12) first, May de-

clares that “. . . Jeduthan has been substituted for Ethan

because it appeared in the Psalms."2 Driver says, “. . .  it

is generally allowed that Jeduthan . . . is another name of

Ethan."3 With an added feature another agrees, “. . .  it is

not necessary to assume that the Ethan here (I Kings v. 11;

 

            1C. F. Burney, "Notes on the Books of Kings, The

Book of Judges and Notes on the Hebrew Text of the Books of

Kings, revised, The Library of Biblical Studies, edited by

H. M. Orlinsky (New York: Ktav Publishing House, 1970), p.

51. Arthur G. Clarke says, "Ezrahite = Zerahite," Analytical

Studies in the Psalms (Kansas City, Kansas: Walterick Pub-

lishers, 1949), p. 218.

            2Herbert Gordon May, "'AL . . . in the Superscriptions

of the Psalms, AJSL, LVIII:l (January, 1941), 83.

            3S. R. Driver, An Introduction to the Literature of

the Old Testament (Cleveland: The World Publishing Company,

1956), p. 370. For a full discussion of this and related

problems see Franz Delitzsch, Biblical Commentary on the

Psalms, 3 Vols., translated by Francis Bolton, reprint (Grand

Rapids; Wm. B. Eerdmans Publishing Company, [n.d.], Vol. I,

pp. 9-10; Vol. III, pp. 32-33 and John M'Clintock and James

Strong, "Ethan," (and) “Ezrahite,” Cvclopaedia of Biblical,

Theological, and Ecclesiastical Literature, 12 Vol., reprint


                                                                                              37

I Chron. xi. 6) is the same as the Ethan or Jeduthan (I

Chron. xv. 17), who was of the tribe of Levi and a Merarite."1

            Assuming Burney is correct, the problem now revolves

around Ethan of Judah (I Kings 5:11 [Eng. 4:31]; I Chron.

2:6) and Ethan of Levi (I Chron. 6:29 [Eng. 6:44]; 15:17,

19). Perowne holds that Ethan was of the tribe of Judah and

because of his musical skill he enrolled in the tribe of

Levi.2 One argument could be that I Kings 5:11 has Ntyx  

yHrzxh which is the same as the title of Psalm 89:1.

            But I Chronicles 6:29; 15:17-19 has Ethan belonging

to the tribe of Levi. In the latter passage Ethan is known

as a singer, but not called an Ezrahite. Of course, the

silence does not mean that he could not have been native-born

and still be the Ezrahite of Psalm 89. There are still too

many problems to be dogmatic one way or another.

            The last part of total discussion involves the period

of his existence. Was he David's contemporary, Solomon's,

both or neither? Someone writing with Sarna views Ethan of

 

(Grand Rapids: Baker Book House, 1969), Vol. III, pp. 317-

18; 439-40 and "Psalms, Book of," Vol. VIII, pp. 749-50.

            1Carl Bernard Moll, "The Psalms," translated with

additions by C. A. Briggs, et al, Lunge's Commentary on the

Holy Scriptures, 12 Vol., revised edition (Grand Rapids:

Zondervan Publishing House, 1960), Vol. 5, p. 482.

            2J. J. Stewart Perowne, The Book of Psalms, 2 Vols.,

revised edition (Grand Rapids: Zondervan Publishing House,

1966), Vol. I, p. 95.


                                                                                                    38

Psalm 89 as a Temple musician under Davidl, while Sarna him-

self believes that the real author lived after 735-34 B.C.2

Bewer says that he was David's musician.3 This cannot be de-

nied in the light of the biblical statements. Dickson claims

that Ethan survived Solomon's kingdom.4 Spurgeon avers,

“. . . Ethan . . . was a musician in David's reign; was noted

for his wisdom in Solomon's days and probably survived till

the troubles of Rehoboam's period.”5 Actually, this view

ties all the passages together well, if the Ethan of I Kings

5:11 were of the tribe of Levi.

            As for Barnes, he is not sure who the author was.6

 

            lNahum M. Sarna, et al, "Psalms, Book of," EJ, 16

Vols. (Jerusalem: Keter Publishing House, Ltd., 1971), Vol.

13, p. 1318.

            2Nahum M. Sarna, "Psalm 89: A Study in Inner Bibli-

cal Exegesis," Biblical and Other Studies, edited by

Alexander Altmann, Philip W. Lown Institute of Advanced

Judaic Studies, Brandeis University, Studies and Texts:

Volume I (Cambridge: Harvard University Press, 1963), p. 45.

            3Julius A. Bewer, The Literature of the Old Testa-

ment, revised edition (New York: Columbia University Press,

1940), p. 343.

            4David Dickson, The Psalms, 2 Vols., first published

in 1653, reprint (London: The Banner of Truth Trust, 1959),

Vol. II, p. 107.

            5C. H. Spurgeon, "Psalm LXXXIX," The Treasury of

David, 6 Vols. (London: Marshall, Morgan and Scott Limited,

1950), Vol. IV, p. 23.

            6Albert Barnes, Notes on the Old Testament: Psalms,

3 Vols., reprint (Grand Rapids: Baker Book House, 1964),

Vol. II, p. 369.


                                                                                               39

The present author would conclude that Ethan the Ezrahite is

the author. It would be helpful, but Smith's remarks cannot

be easily applied to Psalm 89:

                        The general conclusion as to the value of the super-

            scriptions that is forced upon us by the foregoing facts

            is that the testimony of a superscription regarding the

            origin of a biblical book or a psalm may not be accepted

            as authoritative in and of itself. Only if the psalm or

            writing by its spirit and content supports the claim of

            the superscription may it be accepted as stating the

            actual fact.1

            As much as possible, this study will seek to demon-

strate that the spirit and content support the claim of the

superscription. Even though Ethan is the author as concluded

above, he may not have placed the superscription above the

psalm. If so, the present writer totally agrees with Wilson

when he avers, "It is hardly to be supposed that the writer

of these headings would make his work absurd by making state-

ments that his contemporaries would have known to be untrue."2

            The authorship cannot be studied thoroughly without

consideration of date and historical background. The treat-

ment of these facts will not be as extensive since much of it

has been covered here.

 

                                Date and Unity

            For beneficial study of the background which is to

 

            lSmith, The Psalms, p. 243.

            2Wilson, A Scientific Investigation of the Old Testa-

ment, p. 154.


                                                                                         40

follow, an approximate date or time period must be estab-

lished. From the above considerations it is held that Ethan

is the author, but when did he compose the song?

            Usually, date and unity could be viewed separately,

but the complexity of viewpoints does not allow a total sepa-

ration here. It is impossible in this dissertation to spell

out all the reasons why scholars hold the dates they do. The

reader is asked to complete the study by perusing the sources

in the footnotes.

            In the discussion, expressions of early date and

late date will be employed. An early date is the David-

Solomon period or shortly thereafter. The time from Josiah

to the Exile or after is considered a late date.

            The date of Psalm 89 is tossed in contrary directions

with the unity or disunity of the composition not held con-

sistently with either. Buttenweiser holds a late date and

no unity.1 Others such as Crim,2 Kissane,3 McCullough,4

 

            lMoses Buttenweiser, The Psalms: Chronologically

Treated with a New Translation (Chicago: The University of

Chicago Press, 1938), pp. 227, 239.

            2Keith R. Crim, The Royal Psalms (Richmond, Virginia:

John Knox Press, 1962), pp. 104-09.

            3Edward J. Kissane, The Book of Psalms, 2 Vols.

(Dublin: Browne and Nolan Limited, 1954), Vol. II, p. 90.

            4W. Stewart McCullough, Exegesis of Psalm "89," The

Interpreter's Bible, 12 Vols. (New York: Abingdon Press,

1955), Vol. IV, pp. 478-79.


                                                                                          41

and Roddl view the psalm as late but having unity. Both

Leslie2 and Sarna3 see it composed in the eighth century,

but the former says with disunity and the latter claims

unity. DeQueker4 agrees with Gunkel5 on the disunity, and

both discern that one portion of Psalm 89 is pre-exilic and

another is exilic.

            On the disunity, Buttenweiser writes dogmatically

that it is two Psalms and "The two pieces differ so radically

in tone and content that they cannot possibly be considered

an organic whole."6 As for Cheyne, he goes a step farther by

suggesting, . . . if we admit the vv. 4 and 5 were inserted

later as a link between the two psalms, it is surely most

natural to assume that originally they had no connexion

 

            lCyril S. Rodd, Psalms 73-150, Epworth Preacher's

Commentaries, edited by Greville P. Lewis (London: The

Epworth Press, 1964), p. 34.

            2Elmer A. Leslie, The Psalms (Nashville: Abingdon

Press, 1949), pp. 273-79.

            3Sarna, "Psalm 89: A Study in Inner Biblical Exe-

gesis," p. 45.

            4DeQueker, "Les Qedôsîm du Ps. lxxxix à la Lumiére

des Croyances Semitiques," ETL, 39 (1963), 474-75, 482.

            5Gunkel, The Psalms: A Form-Critical Introduction,

pp. 24-25. A similar view is held by J. T. Milik in E. M.

Laperrousaz, "Chronique," RHR, 171 (Nouvelle Serie, 1966),

108.

            6Buttenweiser, The Psalms: Chronologically Treated

with a New Translation, p. 239. On the basis of "Selah,"

Snaith sees three psalms but does not admit unity nor dis-

unity: Norman H. Snaith, "Selah," VT, II:1 (January, 1952),

47-48.


                                                                                              42

whatever."1 In reference to the same two verses, Crim

replies that they ". . . form an excellent introduction to

the whole, and any rearrangement of verse order would mar

the literary perfection of the Psalm."2

                        Elsewhere, Crim affirms:

            Psalm 89 contains material characteristic of several

            different Psalm categories, but they are united in a

            harmonious whole in which each part contributes to the

            petition to God to fulfill his promises to King David.3

            Ward says, "Turning to the pattern of ideas in the

poem, we find, I believe, a beautifully articulated unity.”4

Another source states:

            The unity of this psalm is seen by the recurrence of the

            words faithfulness, mercy, and lovingkindness (vs. 1, 2,

            5, 8, 14, 24, 28, 33, 49), and the word covenant (vs. 3,

            28, 34, 39).5

                        According to Hillers:

                        Hebrew poems are ordinarily not notable for logical

            organization, but this is exceptional, for it follows

 

            1T. K. Cheyne, The Book of Psalms, 2 Vols. (London:

Kegan Paul, Trench, Trubner and Company, Ltd., 1904), Vol.

II, p. 63.

            2Crim, The Royal Psalms, p. 105.

            3Keith R. Crim, "Translating the Poetry of the Bible,"

The Bible Translator, 23:1 (January, 1972), 104.

            4J. M. Ward, "The Literary Form and Liturgical Back-

ground of Psalm LXXXIX," VT, XI (1961), 322. A little later

in his work Ward is correct in asserting ". . . that Ps.

lxxxix is in its present form an 'original' composition." p.

324.

            5Francis D. Nichol, ed., "Psalm 89," The Seventh-day

Adventist Bible Commentary, 7 Vols. (Washington, D. C.: Re-

view and Herald Publishing Association, 1954), Vol. 3, p. 837.


                                                                                                 43

a carefully conceived plan and the fundamental unity of.

theme and imagery becomes even more apparent with study.1

            To sum it up, the present writer thoroughly concurs

with Ridderbos:

            The assumption is often made that this psalm does not

            present an original unity. It seems to me, however,

            that such a thought is insufficiently motivated, and

            that this psalm, as it stands before us, is an example

            of complete unity.2

            Tables by Sarna emphasize the unity by words and

phrases.3 Should anyone carefully study these tables, he

would be convinced of the unity.

            Besides those already mentioned, several other

scholars take the late date. Usually, the reason given is

that 89:39-52 are looked upon as the end of David's dynasty

when the Kingdom of Judah fell. For example, Dahood after

a brief discussion writes, "The question of this psalm's

date invariably sparks lively debate, but the language and

conception comport well with a dating in the post-Davidic

monarchic period."4 Some scholars who hold this position

 

            lDelbert R. Hillers, Covenant: The History of a Bib-

lical Idea (Baltimore: The Johns Hopkins Press, 1969), p.

116.

            2N. H. Ridderbos, "The Psalms: Style-Figures and

Structure," Studies on Psalms, Deel XIII, Oudtestamentische

Studiën, edited by P. A. H. DeBoer (Leiden: E-. J. Brill,

1963), p. 58..

            3Sarna, "Psalm 89: A Study in Inner Biblical Exe-

gesis," TABLE I, p. 31; TABLE II, p. 32. Explanation of

headings are on pp. 30-31.

            4Dahood, The Anchor Bible--Psalms II, p. 311.


                                                                                                    44

with no firm conviction and those who unquestionably advocate

an exilic date or after are Perowne,l Driver,2 Tournay,3

Kirkpatrick,4 Russell,5 Westermann,6 Eissfeldt,7 Zimmerli,8

 

            lPerowne, The Book of Psalms, Vol. II, p. 146.

            2Driver, An Introduction to the Literature of the Old

Testament, pp. 381, 385.

            3R. Tournay, "En Marge D'une Traduction des Psaumes,"

RB, 63:2 (Avril, 1956), 176-77.

            4Kirkpatrick, The Book of Psalms, p. 531.

            5D. S. Russell, The Jews From Alexander to Herod

(London: Oxford University Press, 1967), p. 289. On the

same page Russell assigns a number of the psalms to the

late date. This is somewhat significant since he is a

recent author.

            6Claus Westermann, The Old Testament and Jesus Christ,

translated by Omar Kaste (Minneapolis: Augsburg Publishing

House, 1968), p. 50.

            70tto Eissfeldt, "Die Psalmen als Geschichtsquelle,"

Near Eastern Studies in Honor of William Foxwell Albright,

edited by Hans Goedicke (Baltimore: The Johns Hopkins Press,

1971), p. 103.

            8Walthe:r Zimmerli, "Promise and Fulfillment," trans-

lated by James Wharton, Essays on Old Testament Hermeneutics,

edited by Claus Westermann, English translation edited by

James Luther Mays (Richmond, Virginia: John Knox Press,

1963), p. 111. Zimmerli is a good example of one using the

latter part of the psalm to determine a date. He writes,

" . . .  at a time when the Davidic monarchy has disappeared,

one can hear the passionate questioning of Yahweh about the

fulfillment of the promise which still tarries."


                                                                                                  45

G. B. Gray,l Toy,2 Clarke,3 Treves,4 Pfeiffer,5 and North.6

A slightly different position is advocated by Box who regards

“ . . . the psalm as based upon a pre-exilic one."7

            McKenzie dates it near the fall of the Kingdom of

Judah in 587 B.C.8 Barnes9 and Leupold10 concur by fitting

it in the days of Josiah or Zedekiah. Crenshaw writes,

 

            1G. Buchanan Gray, "The References to the 'King' in

the Psalter, in Their Bearing on Questions of Date and Messi-

anic Belief," JQR, 7 (July, 1895), 665. See also by the same

author A Critical Introduction to the Old Testament (London:

Gerald Duckworth and Company, Limited, 1913), pp. 135, 141.

            2C. H. Toy, "Rise of Hebrew Psalm Writing," Journal

of the Society of Biblical Literature and Exegesis, VII

(June, 1887), 53.

            3Clarke, Analytical Studies in the Psalms, p. 189;

yet, there seems to be a contradictory suggestion on p. 221.

            4Marco Treves, "The Date of Psalm XXIV," VT, X:4

(October, 1960), 433. See also by the same author "The Reign

of God in the 0. T.," VT, XIX:2 (April, 1969), 233.

            5Robert H. Pfeiffer, Introduction to the Old Testament

(New York: Harper and Row, Publishers, 1948), pp. 373, 630.

R. North, "The Religious Aspects of Hebrew King-

ship," ZAW, Neunter Band:l (1932), 26.

            7G. H. Box, Judaism in the Greek Period, Old Testament

Volume V, The Clarendon Bible, edited by Thomas Strong, et al

(Oxford: The Clarendon Press, 1932), p. 182.

            8John L. McKenzie, "Royal Messianism," CBQ, XIX:l

(January, 1957), 29.

            9Albert Barnes, Notes on the Old Testament: Psalms,

3 Vols. (Grand.Rapids: Baker Book House, 1950), Vol. II, p.

369.

            10H. C. Leupold, Exposition of the Psalms (Grand

Rapids: Baker Book House, 1959), p. 632.


                                                                                               46

“. . . psalm 89 may be Israel's reaction to the death of

Josiah."1 And Mowinckel also agrees by noting that the psalm

is ". . . in all probability from the later part of the period

of the monarchy."2

            Several other scholars do not commit themselves other

than saying it is pre-exilic: Archer,3 John Gray,4 Engnell,5

and Wright.6 Basing his argument by comparisons to Ugaritic

poetry, Hummel avers,

            In general, the upshot is that there is no longer any

            reason to question the pre-exilic date of many of the

            psalms--or, for that matter, of the Davidic or even pre-

            Davidic substance of many of them.7

 

            1J. L. Crenshaw, "Popular Questioning of the Justice

of God in Ancient Israel," ZAW, 82:3 (1970), 386.

            2Mowinckel, "Psalm Criticism Between 1900 and 1935,"

p. 32. See also John Paterson, review of Psalmen by Hans-

Joachim Kraus, JSS, V:3 (July, 1960), 291.

            3Archer, A Survey of Old Testament Introduction, p.

425.

            4John Gray, "The Hebrew Conception of the Kingship of

God: Its Origin and Development," VT, VI:3 (July, 1956), 277.

            5Ivan Engnell, Studies in Divine Kingship in the

Ancient Near East, revised edition (Oxford: Basil Blackwell,

1967), p. 176. 

            6G. Ernest Wright, The Old Testament Against Its

Environment, Studies in Biblical Theology, No. 2 (London: SCM

Press, Ltd., 1950), pp. 33-34. Other views on psalm dating

can be found in Matitiahu Tsevat, A Study of the Language of

the Biblical Psalms, Journal of Biblical Literature Monograph

Series, Vol. IX (Philadelphia: Society of Biblical Litera-

ture, 1955), pp: 61-72.

            7Horace D. Hummel, "The Influence of Archaeological

Evidence on the Reconstruction of Religion in Monarchical

 


                                                                                            47

            Sarna declares that the psalm ". . . was inspired by

the Aramean-Israelite invasion of Judea in 735-34 B.C.E."1

Eerdmans2 and Moll3 claim that it was composed in the days of

Rehoboam. And Delitzsch adheres to the time of Rehoboam with

explanation.4 While not mentioning Psalm 89, Wilson con-

cludes,

                        Finally, a striking and almost convincing testimony

            for the early date of most of the psalms lies in the

            fact that, except in a very few cases, we find no defi-

            nite allusions in them to events or persons later than

            the time of Solomon.5

            Although a few of the late-date scholars are of re-

cent time, Bright comments,

            The fashion of regarding the Psalms as largely post-

            exilic has all but vanished; to date any of them in the

            Maccabean period seems little short of impossible. The

            bulk of them are of pre-exilic origin, and some of them

            are very archaic indeed.6

 

Israel," A Symposium on Archaeology and Theology (Saint Louis:

Concordia Publishing House, 1970), p. 43.

            1Sarna, "Psalm 89: A Study in Inner Biblical Exe-

gesis," p. 45. For arguments against post-exilic dating see

Sarna, et al, "Psalms, Book of," p. 1312.

            2B. D. Eerdmans, "The Hebrew Book of Psalms,"

Oudtestamentische Studiën, Deel IV, edited by P. A. H. DeBoer

(Leiden: E. J. Brill, 1947), p. 22.

            3Moll, "The Psalms," pp. 481-82.

            4Delitzsch, Biblical Commentary on the Psalms, Vol.

III, pp. 33-340.

            5Wilson, A Scientific Investigation of the Old Testa-

ment, p. 156.

            6Bright, "Modern Study of Old Testament Literature,"

p. 27.


                                                                                              48

            There are at least three reasons why the present

author must hold to an early date. One is rather obvious from

the discussion on authorship. The psalm was composed by Ethan

the Ezrahite. Since he was contemporary with the United Mon-

archy, it is best to view the origin of the psalm in the days

of David or Solomon or Rehoboam.

            Secondly, the discoveries at Ras Shamra have greatly

influenced the dating of Psalms. The people of Ugarit wrote

on clay tablets before 1200 B.C. The writing was done by

“ . . . using a stylus on soft clay which was subsequently

baked and thus rendered hard as stone."1 These clay tablets

“. . . have survived unchanged till our own day."2 What has

been learned is that the Hebrew psalms have much of the same

style, poetic imagery, and vocabulary as Ugaritic. This

would not likely have occurred if the psalms were of late

origin. In Psalm 89, in particular, the features of Ugaritic

poetry are very noticeable. As it will be demonstrated in

the coming chapters, there is really nothing that compares to

Psalm 89 in demonstrably late sources, but there is much from

very early sources.

            Finally, there is no valid reason to commit this

 

            lArvid S. Kapelrud, The Ras Shamra Discoveries and

the Old Testament, translated by G. W. Anderson (Norman:

University of Oklahoma Press, 1963), p. 15.

            2Ibid.


                                                                                                49

psalm to a late date. Previously it was shown that the major-

ity of those who hold to the late date do so on the grounds

that the psalm is a result of Judah about to go into the

Exile, or as some see it, the Davidic reign has ceased and

the psalm is a product of the Exile. This seems to be a good

case of eisegesis. There is nothing in Psalm 89 that indi-

cates a reigning monarch has died or that Judah has ceased to

be.1 An event such as the destruction of Jerusalem and the

temple was definitely a momentous occasion in the history of

Israel. There is much Scripture to support this. It would

seem to this writer that a vital matter, as this is, would

surely be mentioned specifically by the author, or at least

alluded to in such a way as to leave no doubt. Upon further

consideration, to hold the fall of Jerusalem as the occasion

one would almost have to agree with Albright that Ethan was a

Canaanite, because it is certain that no Jew would pass over

it lightly.

            The date is an all-important issue because Psalm 89

refers to some historical situation, which is to be covered

in the next section. An exegesis of the psalm will help to

support the conclusions above.

 

                                Sitz im Leben

            The historical situation of Psalm 89 is not easily

 

            1For a similar view see Weiser, The Psalms: A Com-

mentary, p. 591.


                                                                                             50

discerned, as the previous discussion indicated. A setting

in the tenth century B.C. seems to fit best.

            But before a choice is considered, another problem

must be handled. A number of scholars usually take it for

granted that II Samuel 7:8-16 is the source for Psalm 89:20-

38, but others do not. And the issue should be dealt with,

if this work is to be free from the accusation implied in

McKenzie's remark, "Some writers have quoted it without any

discussion."1

Priority of II Samuel 7

            The priority and date of II Samuel 7 is important to

the setting of Psalm 89. If the origin of the Davidic Cove-

nant is not established, then the historical situation of

Psalm 89 is open to complete conjecture. A few illustrations

will convey this.

            Another passage involved in the problem is I Chron-

icles 17:7-14. After a couple of lengthy paragraphs,

Pfeiffer concludes:

                        These facts do not exhaust the evidence, but they

            suffice to prove that II Sam. 7 cannot antedate Ps. 89.

            Since the Psalm is explicitly dated after the Exile of

            586, and II Sam. 7 comes earlier than about 250, when

            the Chronicler copied it in his book, II Sam. 7 was

           

            1John L. McKenzie , Myths and Realities: Studies in

Biblical Theology (Milwaukee: The Bruce Publishing Company,

1963), p. 205. See his view of the problem in this work just

cited, pp. 205-08.


                                                                                          51

undoubtedly written somewhere between those dates. The

character of the language places it closer to the later

than to the earlier period, probably in the late fourth

century.1

            North argues the situation from the Deuteronomists'

standpoint.2 With his position on the disunity of the psalm,

Buttenweiser contends:

                        The prevailing view to the contrary, II Samuel,

            chapter 7, cannot be considered as the source of God's

            promise to David in Ps. 89B:3a, 4-5, 20-38, for, first

            of all, in these verses God is described as speaking to

            David directly in a vision and not through the medium

            of a prophet as in Samuel.3

                        A different interpretation is given by McKenzie:

            The question has not been properly proposed by critics.

            It is not, which came first, Samuel or the Psalm? I

            submit that an examination of the passages will show

            that neither came first; that the original oracle was

            first; that the divergences of the three recensions can

            only be some kind of reconstruction of the original

            oracle. . . .4

 

            1Pfeiffer, Introduction to the Old Testament, p. 373.

Later, Pfeiffer calls II Samuel 7 a late midrash, p. 630.

            2Christopher R. North, The Old Testament Interpreta-

tion of History (London: The Epworth Press, 1946), p. 99.

For other views given on II Samuel 7 or Psalm 89 see Gerhard

von Rad, Old Testament Theology, 2 Vols., translated by D.

M. G. Stakler (New York: Harper and Row, Publishers, 1962),

Vol. I, p. 310, Mowinckel, The Psalms in Israel's Worship,

Vol. I, p. 63 and Henri Frankfort, Kingship and the Gods

(Chicago: The University of Chicago Press, 1948), p. 341.

            3Buttenweiser, The Psalms: Chronologically Treated

with a New Translation, p. 250.

            4John L. McKenzie, "The Dynastic Oracle: II Samuel

7," TS, VIII:2 (June, 1947), 195. Also see his discussion

in "Royal Messianism," pp. 27-31.


                                                                                        52

            According to Cooke, "Indeed, both might be seen as

drawing upon a source which originated in the united monarchy

period."1 And Weiser's claim is ". . . a common cultic tra-

dition."2

            Since these scholars deny the objective historicity

of the covenant promise to David (II Sam. 7), they enter

into all manner of speculation on the date of origin of II

Samuel 7. But the present writer fully agrees with Clements:

                        The origin of the idea of such a covenant between

            Yahweh and the house of David is found in the prophecy

            of Nathan recorded in II Samuel ch. 7. This oracle

            gives an account of how this covenant originated, and

            what is promised.3

            All the judgments prior to this lack evidence to sup-

port their assertions; only Clements' view has validity. As

Glueck says, "In Ps. 89 the contents of II Sam. 7:14-16 are

repeated almost verbatim in poetic form."4 It is the word

almost that some scholars take as a loophole to see no con-

nection. However, it must be realized that Psalm 89 is a

poetic version of II Samuel 7. Therefore, some of the

 

            1Gerald Cooke, "The Israelite King as Son of God,"

ZAW, 73 (1961), 203.

            2Weiser, The Psalms: A Commentary, p. 591.

            3R. E. Clements, Prophecy and Covenant, Studies in

Biblical Theology, No. 43 (London: SCM Press, Ltd., 1965),

p. 56.

            4Nelson Glueck, Hesed in the Bible, translated by

Alfred Gottschalk (Cincinnati: The Hebrew Union College

Press, 1967), p. 76. See also Crim, The Royal Psalms, p.

107.


                                                                                      53

variations are due to style and ". . . many of the differ-

ences reflect the distinct viewpoint of the writer."1

            There are other opinions that might be considered,2

but those who hold to a late date of the original covenant

promise must be answered. The date of II Samuel 7 can be

fairly well established. Thiele has done a remarkable work

on the chronological problem of the Hebrew kings. After

nearly fifty pages of dealing with the problems and facts,

he concludes, ". . . we thus secure the date of 931 B.C. as

the year of Jeroboam's accession and the schism between

Judah and Israel."'3 The recorded fact in I Kings 11:42

would then place the beginning of Solomon's reign at 971 B.C.;

according to II Samuel 5:4-5 and I Kings 2:11, the start of

David's reign would be near 1011 B.C. There is clear indica-

tion that the oracle of Nathan was given after David ruled

over all Israel (II Sam. 5-7), which would place II Samuel 7

shortly after 1004 B.C. or very early in the tenth century.

 

            1Norman Habel, Literary Criticism of the Old Testa-

ment (Philadelphia: Fortress Press, 1971), p. 9.

            2George Widengren, "King and Covenant," JSS, II:l

(January, 1957), 21-26. Joseph A. Alexander, The Psalms:

Translated and Explained, reprint of 1864 edition (Grand

Rapids: Zondervan Publishing House, [n.d.], p. 369. Jean-

Bernard DuMortier, "Un Rituel d'Intronisation:' Le Ps.

LXXXIX 2-38,", VT, XXII:2 (April, 1972), 193-96.

            3Edwin R. Thiele, The Mysterious Numbers of the

Hebrew Kings, revised edition (Grand Rapids: Wm. B.

Eerdmans Publishing Company, 1965), p. 52.


                                                                                       54

And Psalm 89 would be subsequent to this date.

Proposed setting

            Mowinckel accepts Psalm 89 as one of the Royal Psalms,

but then says:

            They contain therefore no realistic description of the

            individual historical king and his particular situation.

            They present the royal ideal, the typical king as he

            exists in religious theory and in the people's mind and

            imagination, and as he should be when he appears before

            God in the cult. The psalms presuppose and describe

            typical, constantly recurring situations, e.g. the sit-

            uation at the death of the old king who is represented

            as a universal king. Before the enthronement of his

            successor, the vassals might be preparing insurrection

            (Ps. 2) or the enemies have overrun the country (Ps.

            89), but the deity arises to save his royal son (Ps.

            18), etc.1

            Neither does Johnson hold to a historical situation.2

These are certainly unwarranted assumptions. Kapelrud ob-

serves:

            Aubrey R. Johnson's interpretation of the "nations" in

            Psalms 2, 18, 89, and 118 as mythological beings is a

            natural consequence of MOWINCKEL's view. MOWINCKEL's

            criticism of JOHNSON's opinion is in reality also a

            criticism of his own interpretation of the mythical

            combat in the Psalms of Enthronement.3

 

            1Mowinckel, The Psalms in Israel's Worship, Vol. I,

p. 75. Faw is not certain of his position. See Charles

Ernest Faw, "Royal Motifs in the Hebrew Psalter," (unpub-

lished Doctor's dissertation, Divinity School, The Univer-

sity of Chicago, 1939), p. 45.

            2Aubrey R. Johnson, Sacral Kingship in Ancient

Israel, (Cardiff: University of Wales Press, 1967), pp.

103ff.

            3Arvid Kapelrud, "Scandinavian Research in the

Psalms After Mowinckel," ASTI, Vol. IV, edited by Hans

Kosmala (Leiden: E. J. Brill, 1965), p. 78.

           


                                                                                            55

            Including II Samuel 7 in his discussion, Sarna's con-

viction is completely contrary to these assumptions:

            Psalm 89, verses 4-5, 20-38, accordingly, do not repre-

            sent a different, independent recension of Nathan's

            oracle to David, and there is no question of deciding

            upon the relationship of the prose to a supposed poetic

            version. These verses constitute, rather, an exegetical

            adaption of the oracle by the psalmist to fit a specific

            historic situation.l

            The very nature of Psalm 89 points to some particular

historical circumstance. The exegesis will help bear this

out. But the task remains to determine, if possible, that

specific event. It appears that 89:31-46 is referring to a

descendant of David. As a result of the previous discussion

in this dissertation, the late date is out of the question.

Therefore, the following material is narrowed down to those

who adhere to the early date, that is, to a descendant not

too far removed from the united monarchy.

            A closer look at verses 39-46 bring out several more

requirements that must match the situation. To name a few,

there is mention of strongholds being brought to ruin,

enemies are involved, the clear indication of an invasion,

etc. In much the same vein, Sarna commences the exposition

of his view:

                        Bearing in mind all the foregoing, it is possible to

            reconstruct the nature of the events which produced the

            lament. This latter must reflect an invasion of Judea,

 

            1Sarna, "Psalm 89: A Study in Inner Biblical Exe-

gesis," p. 39.


                                                                                      56

            but it must have been one that did not have as its pri-

            mary goal the conquest of Jerusalem or the Temple. The

            real target was the reigning monarch, whom the invaders

            wished to depose and replace by an outsider, not of

            Davidic descent.l

            Then Sarna goes on to discuss and argue for the days

of Ahaz and the anti-Assyrian coalition which desired to dis-

pose of Ahaz in favor of a non-Davidic king (Isa. 7).2 Sev-

eral of his arguments are rather convincing, but there are

one or two matters that can be seriously questioned. For

instance, there is not a hint in the psalm of an attempt to

replace the king; it seems that Sarna read a little too much

into it. Also, he makes mention of verse one in the MT (i.e.

the psalm title) but has to settle for some type of editor-

psalmist. Thus the 735-34 B.C. date is no problem to him.

            Clarke takes a much earlier date. He says that Ethan

            . . . must have known the divine declaration recorded I

            Kings xi.9-13. This would come as a shock to all who

            had rejoiced in the covenant which God had made with

            David, 2 Sam. vii. With that covenant in mind Ethan

            here utters his impassioned acknowledgment and appeal

            to Jehovah. It is possible that Ethan outlived Solomon

            and saw the break-up of the kingdom.3

            This view does not have enough sufficient evidence to

satisfy the psalm passages. In an interesting allusion to

89:11 (Heb.) Moll suggests a different event:

 

            lIbid., p. 43.

            2Ibid.; pp. 44-45.

            3Clarke, Analytical Studies in the Psalms, pp. 220-

21.


                                                                                                57

            The occasion of the composition was most probably the

            defeat of Rehoboam I Kings xiv.25ff. 2 Chron. xii.lff.

            by Shishak, that is, Sheshonk I. From this is perhaps

            to be explained the preminence [sic] given here to Egypt

            under the name Rahab . . . in allusion to the former

            overthrow of this presumptuous and defiant enemy by the

            judgment of God. At that time the Ezrahite Ethan could

            have been still living.1

            Holding the same occasion, Delitzsch has additional

remarks of interest:

                        During this very period Ps. lxxxix. took its rise.

            The young Davidic king, whom loss and disgrace make pre-

            maturely old, is Rehoboam, that man of Jewish appearance

            whom Pharoah Sheshonk is bringing among other captives

            before God Anun in the monumental picture of Karnak, and

            who bears before him in his embattled ring the words

            Judhmelek (King of Judah)--one of the finest and most

            reliable discoveries of Champollion, and one of the

            greatest triumphs of his system of hieroglyphics.2

            The latter view expressed by Moll and Delitzsch seems

best to fit the language of Psalm 89. This is not to say the

view has no problems. In light of the exegesis in the next

chapter, the thoughts here will be brief to prevent needless

repetition.

            The proposed setting, then, for the composition of

Psalm 89 is found in I Kings 14:21-28 and II Chronicles 12:1-

12. Comparing these passages with Psalm 89:31-46 (Heb.) and

II Samuel 7:12-16 offers the most plausible explanation.

            The covenant is unconditional; it rests solely on the

 

            1Moll, "The Psalms," p. 482.

            2Delitzsch, Biblical Commentary on the Psalms, Vol.

III, p. 34.


                                                                                               58

promises of Yahweh. But, if David and his descendants were

to enjoy the promises, they had to be obedient (II Sam. 7:4;

Ps. 89:31-33). That Rehoboam sinned is not open to question.

"It took place when the kingdom of Rehoboam was established

and strong that he and all Israel with him forsook the law of

the Lord" (II Chron. 12:1).

            The content of 89:41-43 (Heb.) can be understood from

the facts in I Kings 14:25-28 and II Chronicles 12:9-11. In

his quote above, Delitzsch has given a valid explanation for

89:46 (Heb.). The remaining verses of 89:39-46 are not too

difficult to meet the description in the historical passages.

            Also, this opinion allows for the direct authorship

of Ethan. And he, who was close to the Davidic line and the

freshness of the covenant, would be most likely for the peti-

tion at the close of the psalm. The date, then, of the com-

position would be shortly after or in Tishri, 926, to Tishri,

925 B.C. Someone may argue that this would make Ethan too

old. The present writer can see no reason why Ethan could

not have been eighty to ninety years old. It may be why he

considers King Rehoboam as in the days of his youth.

 

                               Type of Psalm

            Reference to the matter of type has already been men-

tioned in the first section of this chapter. The task here

is to see where Psalm 89 fits best in the classifications. As

stated before, Gunkel is responsible for the pioneer work in


                                                                                              59

this area. Guthrie explains the four basic principles upon

which Gunkel erected his work,l but they will not be delin-

eated here.

            By combining the works of Gunkel2 and Guthrie,3 the

present writer has attempted to present the classification of

types in chart form. The works themselves should be read for

a full explanation. "Proceeding from his four principles,

Gunkel identified . . . six major types of poetry, six minor

types, and two special types."4

            A.        MAJOR TYPES

                        1.         The Hymn

                        2.         Songs of Yahweh's Enthronement

                        3.         The      Community Lament

                        4.         The      Royal Psalm

                        5.         The      Individual Lament

                        6.         The      Individual Thanksgiving

            B. MINOR TYPES

                        1.         Pronouncements of Blessing or Curse

                        2.         Pilgrimage Songs

                        3.         Victory Songs

                        4.         Community Thanksgivings

                        5.         Sacred Legends

                        6.         Torah Songs

 

            1Guthrie, Israel's Sacred Songs: A Study of Dominant

Themes, pp. 8-9.

            2Gunkel, The Psalm  A Form-Critical Introduction,

pp. 30-39.

            3Guthrie, Israel's' Sacred Songs: A Study of Dominant

Themes, pp. 10-14.

            4Ibid., p. 9.


                                                                                            60

            C. SPECIAL TYPES

                        1. Prophetic Psalms

                        2. Wisdom Poetry

            Of course, no man's work goes without criticism. For

example, there are no legends in the psalms. Also, many

would point out that Gunkel omitted Messianic Psalms and

Imprecatory Psalms. Watts takes Gunkel's "Psalms of Yahweh's

Enthronement" and entitles them "Yahweh Malak Psalms." He

then establishes his own characteristics or categories and

says that Psalm 89 has all five of them.1 Murphy evaluates

Westermann's challenge to Gunkel and expresses his own views.2

            The psalm is considered a national lamentation by

Eissfeldt3 and Leslie,4 the former on the basis of a late 

date and the latter on the basis of the closing verses in the

psalm. A reading of these sources reveals that there are

obvious reasons for rejecting these views.

 

            1John D. W. Watts, "Yahweh Malak Psalms," TZ, 21:4

(Juli-August, 1965), 343-48. Faw says, "Few melek psalms

have received a wider variety of treatment at the hands of

commentators than this one." Faw, "Royal Motifs in the

Hebrew Psalter," p. 40.

            2Roland E. Murphy, "A New Classification of Literary

Forms in the Psalms," CBQ, XXI:l (January, 1959), 83-87.

            3Otto Eissfeldt, The Old Testament: An Introduction,

translated by Peter R. Ackroyd (Oxford: Basil Blackwell,

1966), pp. 111-12. His view of a late date had been referred

to earlier in this work.

            4Leslie, The Psalms, pp. 259, 273.


                                                                                         61

 

            Gunkell and Anderson2 advocate that the first part of

the psalm is a hymn and the second part is a lament, but

Gunkel does so on the basis of date and disunity. And Murphy

sees it as a mixed composition.3

            Probably the most widely held position is that Psalm

89 is a royal psalm. But even within this realm, there is no

consensus of opinion. Commencing with definitions, differ-

ences are revealed. Mowinckel asks and answers:

            Now, what do we mean by the expression 'royal psalms'?

                        These psalms are not a special 'kind' or 'type'

            (Gattung) from the point of view of the history of

            style or literature or liturgy. They comprise nearly

            all kinds of psalms, both hymns of praise and lamenta-

            tions, thanksgivings and prophetic sayings, and several

            other types. Common to them is the circumstance that

            the king is in the foreground. He is the one who prays

            or the one who is spoken of, or who is prayed for.

            They include Pss. 2; 18; 20; 21; 45; 72; 101; 110; 132;

            28; 61; 63; 89; and quite a number of others.4

            Much of what Mowinckel has said is true of Psalm 89.

Yet elsewhere in his work, Mowinckel calls the psalm a na-

tional lamentation.5 Robert and Feuillet have a similar

 

            1Gunkel, The Psalms: A Form-Critical Introduction,

pp. 24-25.

            2Bernhard W. Anderson, Understanding the Old Testa-

ment, second edition (Englewood Cliffs, New Jersey:

Prentice-Hall, Inc., 1966), p. 480.

            3Murphy, "Psalms," pp. 571, 592.

            4Mowinckel, The Psalms in Israel's Worship, Vol. I,

p. 47.

            5Ibid., pp. 219, 236.


                                                                                                  62

definition with this emphasis, "But the important place occu-

pied in these psalms by the king gives them a special char-

acter which should be noted."1 Dahood gives a number of

“. . .  verbal clues that help to identify these psalms as

royal. . . ."2 But prior to this, his statements manifest an

added feature to the type:

                        Scholars generally classify eleven psalms as royal,

            that is, psalms sung on festive occasions for or in

            honor of the king and the royal house. These are ii,

            xviii, xx, xxi, xlv, lxxii, lxxxix, ci, cx, cxxxii,

            cxliv.3

            The festival concept has some serious ramifications.

Rowley refers to Psalm 89 in connection with "ritual combat."4

Weiser relates the psalm to festive occasion,5 Weaver to cere-

monies,6 and Ward to a national rite and ". . . a ritual set-

ting that bears the marks of a pilgrimage festival."7 To all

of which Leupold would reply:

 

            1Robert and Feuillet, Introduction to the Old Testa-

ment, Vol. II, p. 56.

            2Dahood, The Anchor Bible--Psalms III, p. XXXVIII.

            3Ibid. For further study of the type, scholars, and

views see Leopold Sabourin, The Psalms: Their Origin and

Meaning, 2 Vols. (Staten Island, New York: Alba House, 1969),

Vol. 2, pp. 209-12.

            4Rowley, Worship in Ancient Israel: Its Form and

Meaning, p. 198.

            5Weiser, The Psalms: A Commentary, p. 63.

            6Horace R. Weaver, The Everlasting Covenant (Nash-

ville; Graded Press, 1965), p. 186.

            7Ward, "The Literary Form and Liturgical Background

of Psalm LXXXIX," p. 328.


                                                                                              63

            But why the "rituals" should be made so prominent is far

            from obvious, except for the fact that one strong trend

            of the present is to include everything in the psalms

            under the category of the liturgical.1

            After expressing practically the same thought, Robert

and Feuillet rightly comment:

            With few exceptions (Ps 24 is one) the data of internal

            criticism, such as allusions to sacrifices and liturgical

            actions, references to processions and dialogue recita-

            tions, are usually vague. These items call for close

            attention, but they simply do not tell us very much. We

            have already pointed out that there is no solid reason

            for imagining the existence of liturgical feasts when

            tradition tells us nothing about them.2

            Another problem relative to this is the speaker in

the psalm. In connection with his cultic-ritual view,

Mowinckel devotes much to an "I" and "We" concept in the

royal psalms. By this method he determines the speaker.

Thus, he writes, “In Ps. 89 the king laments about the defeat

he has suffered in the fight against his enemies . . . .”3

Dahood also purports that the king is the speaker.4 In answer-

ing Mowinckel's Conviction, Sabourin argues:

            It can be recalled here that unless the king is men-

            tioned explicitly or implicitly it is usually difficult

            to prove that the "I"-speaker is a royal figure, when

 

            1Leupold, Exposition of the Psalms, p. 228.

            2Robert and Feuillet, Introduction to the Old Testa-

ment, Vol. II, p. 61.

            3Mowinckel, The Psalms in Israel's Worship, Vol. I, p.

48. Another discussion of the problem is found in George W.

Anderson, "Enemies and Evildoers in the Book of Psalms, BJRL,

48:1 (Autumn, 1965) 18-29.

            4Dahood, The Anchor Bible--Psalms II, p. 311.


                                                                                      64

            the context points to the interests of a private

            individual.1

            Bewer just simply states that Psalm 89 is a prayer

for the king.2 There are too many others to quote who plain-

ly see the psalmist as the speaker. Having discussed the

related problems, the type can once again be brought to the

fore.

            The predominant conclusion, even with those who

differ in related matters, is that Psalm 89 is a royal psalm.

The constant references to king and covenant support this.

But there is the lament which cannot be neglected. As Driver

says, it is a royal psalm with ". . .  a supplication on ac-

count of the humbled dynasty of David. . . “3 Guthrie con-

curs.4 But Dentan puts it specifically that ". . . Ps. 89,

a royal lament . . . has more to say about God's faithfulness

than any other psalm."5

            If the present writer has a choice, he would combine

a couple terms of Gunkel and type Psalm 89 as a Royal Lament.

 

            1Sabourin, The Psalms: Their Origin and Meaning, Vol.

2, p. 210.

            2Bewer, The Literature of the Old Testament, p. 371.

            3Driver, An Introduction to the Literature of the Old

Testament, p. 369.

            4Guthrie, Israel's Sacred Songs: A Study of Domi-

nant Themes, p. 140.

            5Robert C. Dentan, The Knowledge of God in Ancient

Israel (New York: The Seabury Press, 1968), p. 176.


                                                                                         65

The speaker is Ethan, who with no ritualistic aspect, extolls

God through it all. This does not say the psalm may not have

been used in temple singing later, but it does mean that it

was not originated in a cultic setting, nor was it designed

primarily for liturgical worship. The exegesis will support

as well as highlight this.

                   The Question of Structure and Meter

            Thus far, every division of this chapter has been

highly controversial, and the structure and meter of the

psalm are no exception. Since the problem is so detailed

and involved, the present discussion will be characterized

by brevity because of limited space. Therefore, the reader

is asked to read all sources cited for details.

The question of structure

            According to some scholars the structure of poetry is

made up of strophes. Briggs explains:

            The simple strophes are of few lines of one kind of

            parallelism. The complex strophes have more lines and

            two or more kinds of parallelism. In this case the

            connection of thought is usually clear. The strophical

            divisions may be determined by a more decided separation

            in the thought of the poem.1

            In applying his method to Psalm 89, the outcome as

given in his work is verses 47-52, a pair of strophes (3

lines each); verses 4-5; 18-46, sixteen strophes (2 lines

 

            1Briggs, The Book of Psalms, Vol. I, p. xlv.

           


                                                                                         66

each); and verses 16-17 are omitted.1 The conclusion is far

too choppy. It seems that Briggs could have applied the

separation of thought to a much better advantage.

            With no explanation, Kissane declares, "The poem con-

sists of five strophes of eight verses each, with an intro-

duction and a conclusion of six verses each."2 This is a

simple arrangement, but it is forced. The value is lost be-

cause it disrupts thought patterns, and, like Briggs, he has

employed no grammatical features.

            On the basis of an elaborate approach, and the English

numbering system, Forbes first divides the psalm into three

parts: verses 1-18; verses 19-37; verses 38-51; each having

four strophes. Several of his strophes are combined and are

viewed as strophe and antistrophe.3 Some aspects of this

arrangement are commendable, but the analysis is so burden-

some; and it surely adds nothing to the content. Moreover,

there is the danger of causing some students to dwell on the

structure and miss the meaning and flow of thought.

            The comments of Ward are by far the most realistic:

            Is it possible to divide the psalm into strophes? If

we define a strophe in terms of the poetic canons of

 

            1Ibid. p. xlvi.

            2Kissahe, The Book of Psalms, Vol. II, p. 89.

            3John Forbes, Studies on the Book of Psalms (Edin-

burgh: T. and T. Clark, 1888), pp. 87-91.


                                                                                                  67

            some other literature than that of Israel, the answer is

            surely no. Attempts have been made to analyze the psalm

            on the basis of such definitions. They are arbitrary,

            artificial, and unconvincing. There is no precise,

            fixed pattern of strophic arrangement in the psalm.

            There are discernable groups of lines, however, which

            can be called strophes in a broad sense.1

            He forms the psalm into quatrains: the introduction

(vss. 2-5); the praise portion (vss. 6-19) consisting of

three quatrains with verses 18-19 as a climax; the oracle

(vss. 20-38) consisting of five quatrains; the judgment (vss.

39-46) made up of two quatrains; and the prayer (vss. 47-52)

cast into an eight-stress rhythm of six lines.2 (Italics

mine.)

            This approach certainly seems valid. If the term may

be used, there are four-line strophes composed of paired

couplets. The grammatical features, the thought patterns,

the parallelism, and the continuity concur with this type of

structure. Although some will disagree, the present writer

will follow an indentical structure because of internal evi-

dence, whereas, the other arrangements have little or no

internal evidence or are overdone.

The question of meter

            The words of Byington are most appropriate for a look

at the problem:

 

            1Ward, "The Literary Form and Liturgical Background

of Psalm LXXXIX," p. 324.

            2Ibid., pp. 324-26.


                                                                                                68

                        It would be hard to discover a possible theory of

            meter that has not been applied to Hebrew poetry. . . .

            Those who profess the same principles will disagree as

            to the number of feet per line in a given psalm.1

            But he offers a very tedious mathematical approach

which is not convincing.2 In an answer to Byington, only a

small part of Gottwald's total argument is cited here:

            It is a matter of debate whether longer words require or

            permit a second stress. It is also problematic whether

            on occasion two short terms may receive a single stress,

            while terms joined by the "binder" may be permitted

            separate stresses.3

            New problems have arisen with the discoveries of Ras

Shamra. Young concludes his article on "Ugaritic Prosody" by

saying, "That regular meter can be found in such poetry is an

illusion."4 But Albright interprets the facts differently,

naming Gordon and Young as his opponents.5 However, to ob-

tain his regular meter Albright admittedly has to do some

reconstruction.6 While Gordon does not name Albright, he

seems to be replying to him directly:

 

            1Steven T. Byington, "A Mathematical Approach to

Hebrew Meters," JBL, LXVI (1947), 63.

            2Ibid., pp. 64-77.

            3N. K. Gottwald, "Poetry, Hebrew," The Interpreters

Dictionary of the Bible, 4 Vols. (New York: Abingdon Press,

Vol. K-Q, p. 834.

            4G. Douglas Young, "Ugaritic Prosody, JNES, 9:3

(July, 1950), 133.

            5W. F. Albright, "A Catalogue of Early Hebrew Lyric

Poems (Psalm LXVIII)," HUCA, XXIII: Part I (1950-1951), 6.

            6Ibid., pp. 5ff., 9ff.

           


                                                                                                69

                        Structually different verses and strophes occur con-

            stantly within the same poem in Ugaritic. It is there-

            fore unsound to attribute similar variety in the Bible

            to the blending of different poems. Perhaps the most

            important fact to bear in mind is that the poets of the

            ancient Near East (e.g., Acc., Ug., Heb., Eg.) did not

            know of exact meter. Therefore emendations metri causa

            are pure whimsy. The evidence can be found in G. D.

            Young's treatment of the subject in JNES 9 1950 124-133.

            All that is asked of those who maintain metric hypotheses

            is to state their metric formulae and to demonstrate that

            the formulae fit the texts. Instead they emend the texts

            to fit their hypotheses. A sure sign of error is the

            constant need to prop up a hypothesis with more hypoth-

            eses.1

            Gottwald also states it very plainly:

            These Canaanite discoveries in particular, dating from

            the fourteenth century B.C. and in a tongue dialectically

            related to biblical Hebrew, argue strongly the futility

            of seeking metrical exactness in the poetry of the OT.

            Emendation of the text for metrical reasons and without

            syntactic or versional support, is a dubious practice.2

            It is usually agreed that Ugaritic has a 3+3 pattern,3

“. . . but there are innumerable variations."4 According to

some, the same holds true for Hebrew poetry basically.5 When

 

            1Cyrus H. Gordon, UT (Roma: Pontificium Institutum

Biblicum, 1965), p. 131, fn. 2.

            2Gottwald, "Poetry, Hebrew," p. 834. For further

study on the futility of metrical exactness in Hebrew and

Ugaritic poetry see S. Gevirtz, Patterns in the Early Poetry

of Israel, SAOC 32 (Chicago: University of Chicago Press,

1963), pp. 12-13 and Wilson, A Scientific Investigation of

the Old Testament, pp. 175-76.

            3John Hasting Patton, Canaanite Parallels in the Book

of Psalms (Baltimore: The Johns Hopkins Press, 1944), p. 6.

            4Gottwald, "Poetry, Hebrew," p. 834.

            5Ibid. Also see Robert G. Boling, "'Synonymous'

Parallelism in the Psalms," JSS, V:3 (July, 1960), 222.


                                                                                                  70

it comes to Psalm 89, McKenzie points out that Hanel has ob-

tained a 3:3 meter for the psalm on the basis of reconstruc-

tion.1

            With some variations, the following scholars see Psalm

89 in a 4:4 and 3:3 meter: Ward,2 Cheyne,3 Podechard,4

Briggs,5 McCullough,6 and Faw.7 Their arrangements and dis-

cussion are much too lengthy to quote here. Other studies on

meter are available, but also too large for consideration.8

Another controversy related to this concerns formulaic

technique. Gevirtz writes:

            . . . the Hebrew poet structured his verses not with

            whole formulaic phrases (though on occasion as we shall

            indicate, this technique also was employed) but with

            fixed pairs of parallel terms. If these pairs were,

            fitted into the lines in accordance with some principle

            of meter, it has yet to be discovered.9

 

            1McKenzie, "The Dynastic Oracle: II Samuel 7," p. 196.

            2Ward, "The Literary Form and Liturgical Background of

Psalm LXXXIX," pp. 322-23.

            3Cheyne, The Book of Psalms, Vol. II, pp. 63, 68.

            4E. Podechard, Le Psautier, 2 Vols. (Lyon: Facultes

Catholiques, 1949), pp. 108-11.

            5Briggs, The Book of Psalms, Vol. I, pp. xli, xlii;

Vol. II, p. 250.

            6McCullough, Exegesis of'Psalm "89," p. 479.

            7Faw, "Royal Motifs in the Hebrew Psalter," pp. 41-42.

            8Delitzsch, Biblical Commentary on the Psalms, Vol. 1,

pp. 28-30. Koch, The Growth of the Biblical Tradition: The

Form-Critical Method, pp. 91-100.

            9Gevirtz, Patterns in the Early Poetry of Israel, p.

12.


                                                                                                     71

            His arguments immediately following this quote are

rather convincing and should be consulted. But, as always,

there must be opposition. Culley has written an entire work

on formulaic language. He recognizes that Gevirtz sees meter

involved, however, he does not accept Gevirtz's proposal

cited above.1 After some discussion, Culley surmises:

            Then again, while parallelism is dominant in Hebrew

            poetry, it is not necessary that every line show this

            characteristic. In other words, there is something

            more fundamental to Hebrew poetry than parallelism,

            and this probably has to do with metre, which although

            we cannot as yet say precisely how, restricts the cola

            within certain limits.2

            In the light of evidence, internal and external,

Culley is certainly in error in assuming meter to be more

fundamental than parallelism. There is just no question

about parallelism being the chief characteristic of Hebrew

poetry. In conclusion, the present writer solely agrees with

the balanced and sound statements of Gevirtz:

            . . . while the existence of meter in biblical Hebrew

            poetry is highly probable and certainly cannot as yet

            be categorically denied, it has yet to be convincingly

            demonstrated. Metrical analysis, still dubious in the

            extreme, can add little to our understanding of a poem's

            content.3

            This controversial chapter has dealt with what the

 

            lRobert C. Culley, Oral Formulaic Language in the

Biblical Psalms (Toronto: University of Toronto Press,

1967), pp. 117-19.

            2Ibid., p. 119.

            3Gevirtz, Pattern in the Early Poetry of Israel, p. 2.


                                                                                           72

writer feels are necessary antecedents to the following exe-

gesis. It must be said that the exegesis will not be forced

to meet the conclusions in this chapter, but rather, it will

be a privilege to allow the Scripture to speak for itself.


 

 

 

                                  CHAPTER III

 

                         EXEGESIS OF PSALM 89

 

            In consideration of the psalm's form and content, the

complexity is quite significant when understood properly. As

an integral portion of God's Word, Psalm 89 manifests its own

contribution. The opening words of Ward are very appropriate:

                        Ps. lxxxix is in many ways the most interesting and

            important of the royal psalms. Taken as a whole it is

            a lamentation (vss. 39-52) over the frustration of God's

            promises to the Davidic dynasty (vss. 20-38), which were

            made possible by his cosmic sovereignty (6-15). The

            first part of the psalm recalls the hymns of Yahweh's

            enthronement (xlvii, xciii, xcv-c), the second, the

            oracle of Nathan (2 Sam. vii; Ps. cxxxii), and the third,

            the individual lamentations of the Psalter.l

            Thus, there is the need to exegete this enriching

revelation. Also, the need can be exaggerated, for the aim

later is to judge the ancient Near Eastern parallels. The

exegesis will not be as broad and deep as the present author

would like. Though there be limitations, the exegesis will

still be sufficient to see the revealed truth.

            The form will be to follow the Hebrew text. Verse

one in the MT is verse two in the NASB. Since commentators

are not unified, confusion could result and space wasted if

 

            1J. M. Ward, "The Literary Form and Liturgical Back-

ground of LXXXIX, "' VT, XI (1961), 321.

                                            73


                                                                                                 74

no definite scheme is employed. Therefore, the present writer

must establish a system. Since the Hebrew text is followed

here, all verse citations from other sources also following

the Hebrew text: will remain as they are. But the liberty

will be taken in all other quotes to put the Hebrew verse

reference in brackets [].

            The pattern for verses 1-19 will be to place the

Hebrew verse or verses at the beginning of each main section

or subsection. This easy access prevents the flipping of

pages to reach an entire presentation.

                           89:1 Meditation with Insight

              yHirAz;x,hA NtAyxel; lyKiW;ma

 

            The chief concern here is the word lyKiW;ma.  It is

almost unbelievable that some should tie this word with a

ritualistic connotation. Ahlström practically interprets the

entire psalm in the light of this one word. He claims that

it is a psalm employed in renewal rites.1 His concept is

summarized well by DeVault:

                        What, then, is A.'s view of Ps 89? As a maskil, the

            Psalm belongs to those rites in which joy over the re-

            newal of life is expressed, but to which are to be added

            also rites which represent suffering and death, drama-

 

            1G. W. Ahlström, Psalm 89: Eine Liturgie aus dem

Ritual des Leidenden Königs, translated by Hans-Karl Hacker

and Rudolf Zeitler (Lund: Hakan Ohlssons Boktryckeri, 1959),

pp. 21-26.


                                                                                           75

            tizing the (temporary) victory of the forces of chaos

            and the humiliation of the king.1

            In his review, Mowinckel says, ". . . . on the negative

side, Ahlström's treatment of maskil is good . . . .”2 How-

ever, Mowinckel does not agree totally. A portion of his

view is cited by DuMortier, who then expresses his own inter-

pretation:

            Le mot maskîl est d'interprétation difficile; on re-

            tiendra l'explication de S. MOWINCKEL qui volt dans la

            racine skl "la capacité de comprehension et d'énergie

            qui permet de réussir quelque chose, d'obtenir un

            resultat positif". Dans la mesure ou cette racine

            est bien en rapport avec la notion d'efficacité, de

            sagesse efficiente, on pourra voir dans le culte le

            "Sitz im Leben" probable de ces maskîlîm (au sens de

            rites efficaces).3

As Engnell construes the word, he states:

            Maskîl . . . is undoubtedly the technical term for a

            particular kind of "Enthronement Psalm" belonging to

            the central part of the ritual of the annual festival

            which describes the act of atonement of the king

            [catchwords ransom and covenant] both in its negative

            and especially in its positive aspects, and refers to

            the result of the atonement and the hymnic motif asso-

            ciated with it.4

 

            1Joseph J. DeVault, a review of Psalm 89: Eine

Liturgie aus dem Ritual des Leidenden Königs by G. W. Ahl-

ström, TS, XXI (1960), 281.

            2Sigmund Mowinckel, a review of Psalm 89. Eine

Liturgie aus den Ritual des Leidenden Königs by G. W.

Ahlström, JSS, V:3 (July, 1960), 295-96.

            3Jean-Bernard DuMortier, "Un Rituel d'Intronisation:

Le Ps. LXXXIX 2-38," VT, XXII:2 (April, 1972), 177. A full

understanding of Sigmund Mowinckel's view can be observed in

The Psalms in Israel's Worship, 2 Vols., translated by D. R.

Ap-Thomas (New York: Abingdon Press, 1962), Vol. II, p. 209.

            4Ivan Engnell, A Rigid Scrutiny: Critical Essays

on the Old Testament, translated and edited by John T. Willis,


                                                                                            76

            There is absolutely no evidence that the word can be

designated as referring to any kind of rites. Data and opin-

ion are offered by another:

            Featured in the headings to 13 psalms, maskil never ap-

            pears without a proper name with a prepositional lamed

            (Ps. 32, 42, 44, 45, 52-55, 74, 78, 88, 89, 142).   The

            LXX understood it to mean "instruction" (cf. Ps. 32:8).

            It must be assumed to refer to some special skill re-

            quired in the manner of musical performance (cf. Ps.

            47:8). From the context of Amos 5:13 and the contrast

            between the maskil and the mourning rites (5:16-17),

            the term might well indicate some type of song.1

            It may be some type of song, but nothing indicates a

ritual setting. Another view says:

            Maskîl (13 times), on the basis of the vb. skl, has been

            taken to mean a didactic poem, but it is found also with

            those that are not didactic. Another possibility is

            "artistic poem," i.e., one executed with art.2

            But most scholars, too many to mention, agree with a

standard lexicon definition, "contemplative poem."3 To this

the present writer concurs and would like to add an addi-

tional explanation. Another lexicon places lyKiW;ma as a

derivative of lkW which in the hiphil can mean "cause to

 

with the collaboration of Helmer Ringgren (Nashville: Van-

derbilt University Press, 1969), p. 89.

            1Nahum M. Sarna, et al, “Psalms, Book of,” EJ, 16

Vols. (Jerusalem: Keter Publishing House, Ltd., 1971), Vol.

13, p. 1320.

            2Roland E. Murphy, “Psalms,” JBC, edited by Raymond

E. Brown, et al (Englewood Cliffs, New Jersey: Prentice-

Hall, Lnc., 1968), p. 570. Several views are noted in A. F.

Kirkpatrick, ed., The Book of Psalms (Cambridge: The Uni-

versity Press, 1910), pp. xix-xx.

            3BDB, p. 968.


                                                                                              77

have insight Gn 3, 6 Ps 32, 8 Pr 16, 23 Da 9, 22."1 Carroll

states:

            The word maskil reflects the notion of wisdom or the

            skilful handling of some matter. When used as a title

            for a psalm it indicates a poem displaying insight or

            wisdom about life in general or certain events in par-

            ticular.2

            In his composition Ethan seems to have had a great

deal of insight concerning God's person, power, and program.

There is no doubt that the poem is artistic and instructive,

but there is something that seems to have preceded those two.

Therefore, the suggestion, at least for Psalm 89, is that

maskil here means meditation with insight.

 

               89:2-5 Introduction: Possession of Reality

 ypiB; j`t;nAUmx< faydiOx rdovA rdol; hrAywixA MlAOf hvAhy; ydes;Ha

   Mh,bA j~t;nAUmx< NkiTA MyimawA hn,BAyi ds,H, MlAOf yTir;maxA-yKi

             yDib;fa dvidAl; yTif;Baw;ni yriyHib;li tyrib; yTirakA

   hlAs,  j~xEs;Ki rOdvA-rdol; ytiynibAU j~f,r;za NykixA MlAOf-dfa

            This quatrain is a unity within itself and it is a

most ingenious introduction to the entire psalm. The declar-

ative phrases of verses 2-3 are a response to the realization

of the everlasting covenant in verses 4-5. God has worked;

His sovereignty has been made manifest in the behalf of David.

 

            1KB, p. 922.

            2R. P. Carroll, "Psalm LXXVIII: Vestiges of a Tribal

Polemic," VT, XXI:2 (April, 1971), 133.


                                                                                               78

Thus it is that verses 2-3 seem to be an introduction to

verses 6-19 because that sovereignty is a reality. And

verses 4-5 introduce verses 20-38 because the Sovereign One

had established a covenant. The author is in possession of

these truths because he is singing even though a recent judg-

ment has taken place (vss. 39-46) and he offers the prayer of

faith (vss. 47-52).

            If there is any emphasis indicated by word order,

then this psalm is a perfect-example. The words given a

prominent place are hvhy ydsH. Though not given as the first

word in the next clause, jtnvmx is a word that parallels ydsH  

in importance. These three Hebrew words not only help to

show the unity of the Psalm, they are foremost in the think-

ing of the author. The covenant name hvhy, is found in verses

2, 6, 7, 16, 19, 47, 52, 53. The reason it is not employed

in verses 20-38 is that Yahweh is the speaker. The root dsH  

is noted in verses 2, 3, 15, 20, 25, 29, 34, 50. There

would be little need to employ the word more because the

psalm is replete with Yahweh's dsH. The word hnvmx is ob-

served in verses 2, 3, 6, 9, 25, 34, 50.1

            The latter word presents no problem. Nearly all

Hebrew scholars translate it faithfulness. But dsH poses

an entirely different problem. The LXX has e]le<h which is

 

            1The basic root Nmx appears in verses 29, 38.


                                                                                                  79

usually translated mercies.1 A favorite rendering is loving-

kindness, while Dahood and Mowinckel employ love.2 The

lexicons do not offer a great deal more.3 One would almost

agree with Rowley, “The word hesed is always untranslatable.

. . . ”4

            But of the many works devoted to a study of the word,

Glueck, for one, makes a significant comment: "Wherever

hesed appears together with 'emeth or 'emunah the quality of

loyalty inherent in the concept hesed is emphasized.”5  From

the sources which have given much study to the word and its

uses in Scripture, the present writer acknowledges the differ-

ent meanings dsH can have. However, Psalm 89 deals primarily

 

            1A full discussion can be found in Rudolf Bultmann.

"e@leoj, e]lee<w," Theological Dictionary of the New Testament,

edited by Gerhard Kittel, translated and edited by Geoffrey

W. Bromiley (Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing Com-

pany, 1964), Vol. II, pp. 477-85.

            2Mitchell Dahood, The Anchor Bible--Psalms II (Garden

City, New York: Doubleday and Company, Inc., 1968), p. 311.

Mowinckel, The Psalms in Israel's Worship, Vol. I, p. 196.

            3BDB, pp. 338-39; KB, pp. 318-19.

            4Harold H. Rowley, "The Unity of the Old Testament,"

BJRL, 29:2 (February, 1946), 344, fn. 2.

            5Nelson Glueck, Hesed in the Bible, translated by

Alfred Gottschalk (Cincinnati: The Hebrew Union College

Press, 1967), p. 72. One should read his entire work for

all usages. A few other sources to be studied are Norman

H. Snaith, The Distinctive Ideas of the Old Testament (New

York; Shocken Books, 1964), pp. 94-130. Don Rembert Sorg,

Hesed and Hasid in the Psalms (Saint Louis: Pio Decimo

Press, 1953), also note listing on p. 58. Hans Joachim

Stoebe, "Die Bedeutung des Wortes Häsäd im Alten Testament,"

VT, II:3 (July, 1952), 244-54.


                                                                                                    80

with the Davidic Covenant. Therefore, it seems, in recogni-

tion of different usages elsewhere and with the exception of

89:20, that dsH in the seven other verses would have the mean-

ing of covenant loyalty. Eaton translates hesed, ". . . his

active fidelity which especially fulfills his promises to the

dynasty. . . ."1 The word bears significant relationships to

other words.2

            Ethan had the utmost confidence in the covenant loyal-

ties of Yahweh. The biblical believer sees no problem in

Ethan aspiring to sing forever. The Targum has a lamed pre-

fixed to Mlf,3 but it is not unusual to omit it. Besides

some biblical texts, the famous Moabite Stone (c. 850 B.C.)

also does not have it.4  As for the word rdo, Patton5 and

 

            1J. H. Eaton, "The King as God's Witness, ASTI, Vol.

VII, edited by Hans Kosmala (Leiden: E. J. Brill, 1970),

p. 30.

            2Cf. Robert G. Boling, "'Synonymous' Parallelism in

the Psalms," JSS, V:3 (July, 1960), 231. This article should

be consulted for many words in Psalm 89 and their parallels.

Also, one should see Daniel Goldberg, "The Moral Attributes

of God in the Psalms," (unpublished Doctor's dissertation,

Grace Theological Seminary, 1971), not only note his total

discussion, pp. 108-43, but especially his chart, p. 122.

            3Targum, p. zn.

            4John C. L. Gibson, Textbook of Syrian Semitic In-

scriptions. Volume I: Hebrew and Moabite Inscriptions

(Oxford: Clarendon Press, 1971), pp. 74, verse 7; 78, fn. 7.

            5John Hasting Patton, Canaanite Parallels in the

Book of Psalms (Baltimore: The Johns Hopkins Press, 1944),

p. 36.


                                                                                               81

and Tournayl are quick to point out its Ugaritic equivalent.

It is the faithfulness of Yahweh he will make known (fydvx)2

with his mouth (ypb)3 which is another way of expressing

hrywx.4

            The expression at the beginning of verse 3 is ex-

plained by Driver:

                        At the end of the verse the Hebrew 'for; indeed',

            like the Ugaritic k 'for, indeed', has not causal but

            affirmative force when standing before a verb which is

            not at the head of the clause (e.g. . . . 89:2-3. . .).5

            In this verse where hesed and 'emunah are repeated,

 

            1R. Tournay, "En Marge D'une Traduction des Psaumes,"

RB 63:2 (Avril, 1956), 163.

            2See a discussion of the hiphil form of this word" in

Edward R. Dalglish, Psalm Fifty-One in the Light of Ancient

Near Eastern Patternism (Leiden: E. J. Brill, 1962), pp.

65-66.

            3Dahood says that "be was falsely attached to vs. 2

when the emphatic nature of ki at the beginning of vs. 3 was

forgotten. Of course, be, may also be rendered as an adverb

'explicitly,' much like Prov viii 3, le 'loudly, express-

ly."' Psalms II, p. 312. There is no evidence that one word

was attached and one forgotten.

            4G. R. Driver maintains that verse 2 is a gloss; it

is taken from verse 20. "Glosses in the Hebrew Text,"

L'Ancien Testament et L'Orient (Louvain: Publications

Universitaries, 1957), p. 142. The present writer sees no

good reason to hold that view.

            5G. R. Driver, "Another Little Drink--Isaiah 28:1-22,"

Words and Meanings: Essays Presented to David Winton Thomas

(Cambridge: The University Press, 1968), p. 61. Concerning

the word ytrmx James Kennedy claims that it ought to be read

trmx to agree with the LXX ei@paj, An Aid to the Textual Amend-

ment of the Old Testament (Edinburgh:. T. & T. Clark, 1928),

p. 10. In the light of the context and the parallelism this

change seems totally unnecessary.


                                                                                              82

Kissane, for one, sees corruption.1 Perhaps it is not smooth.

to some, but the literal content and rendering as it stands

is very clear. "For I have said, forever covenant loyalty

will be built up; Heavens, You will establish your faithful-

ness in them." As DuMortier declares:

            Quelle que soit la lecture exacte du verset 3, le

            psalmiste semble affirmer que la hèsèd divine est

            eternelle (‘ôlâm) et it met en relation cette fidélité

            avec la stabilité cosmique (sâmaîm).2

            The ytrmx-yK to the present writer simply means that

Ethan has come to a deliberate conclusion. The comment of

Mowinckel is both right and wrong:

            The poet will certainly not sing about how and when

            God's dsH and hnvmx came into existence ("were built

            up"); of course they have existed just as long as Yahweh

            himself. What was "built up" is of course the universe.3

            It is not the world, but the dsH which is "built up"

according to the text. The remarks of the Midrash on verse 3

are most interesting, although they should be understood with

discernment:

            Not the heavens alone, but the throne, too, is estab-

            lished on nothing other than mercy, as is said And in

            mercy shall the throne be established (Isa. 16:5). With

            what is the throne to be compared? With a throne that

            had four legs, one of which was short so that he who sat

            upon the throne was shaken. Therefore, he took a pebble

 

            lEdward J. Kissane, The Book of Psalms, 2 Vols. (Dub-

Browne and Nolan Limited., 1954), Vol. II, pp. 94-95.

            2DuMortier, "Un Rituel d'Intronisation: Le Ps.

LXXXIX 2-38," p. 178.

            3Sigmund Mowinckel, "Notes on the Psalms," Studia

Theologica Cura Ordinum Theologorum Scandinavorum Edita, XIII

(1959), 157.


                                                                                             83

            and propped up the throne. Thus also the throne in

            heaven was shaken--if one dare say such a thing--until

            the Holy One, blessed be He, propped it up. And where-

            with did God prop it? With mercy. . . . On what, then,

            do the heavens stand? On mercy. . . . And this refrain

            runs throughout the whole Psalm.1

            Plainly, the dsH of Yahweh will be forever built up

". . . rising ever greater and fairer . . . before the wonder-

ing eyes of men, knowing no decay, never destined to fall into

ruin.”2

            Verses 4-5 are also two parallel lines, which are

closely connected to verses 2-3. Ward urges:

            Note the parallels: hnb and Nvk in both 3 and 5; Mlvf  

            and rdv rdl in both 2 and 5 (and Mlvf again in 3);

            hrywx and fydvx (vs. 2) // ytrmx (3) // ytfbwn (4) dsH;

            and hnvmx (2) // tyrb (4).3

            The synthetic parallelism of 4-5 is none other than

the words of Yahweh Himself, which had caused the poet to

sing in the first place. The covenant loyalty concerns the

covenant made with His chosen servant.4 David's descendants

 

            1"Psalm Eighty-Nine," The Midrash on Psalms, 2 Vols.

translated by William G. Braude, Yale Judaica Series, Vol.

XIII, edited by Leon Nemoy (New Haven: Yale University

Press, 1959), Vol. II, p. 82.

            2J. J. Stewart Perowne, The Book of Psalms, 2 Vols.,

revised edition (Grand Rapids: Zondervan Publishing House,

1966), Vol. II, p. 148. Also, observe the good comments of

Carl Bernard Moll, "The Psalms," translated with additions by

Charles A. Briggs, et al, Langes Commentary on the Holy

Scriptures, 12 Vols. revised edition (Grand Rapids: Zonder-

van Publishing House, 1960), Vol. 5, p. 482.

            3Ward, "The Literary Form and Liturgical Background

of Psalm LXXXIX," pp. 324-25.

            4Cf. H. C. Leupold, Exposition of the Psalms (Grand

Rapids: Baker Book House, 1959), p. 174.


                                                                                                    84

and thronel are described with permanence which has far-reach-

ing implications. This summary of the unconditional promise

in II Samuel 7 will be discussed inverses 20-38. It must

be said that the message of this introduction demonstrates

the author had possession of reality.

            At the conclusion of verses 5, 38, 46, 49 there is

the word hls, the meaning of which is very dubious. Lipinski

comments on the first two instances, ". . . au Ps. 89, 5 et

38, ce mot marque la fin des passages appartenant au poeme

royal primitif (Ps. 89, 2-5. 20-38)."2 This says nothing about

the last two usages, and, moreover, if Lipinski's emphasis is

on "primitif" to make the distinction, he has not taken into

account that parts of verses 6-19 are more primitive.

            An entire article on the word by Snaith adds nothing

new to Psalm 89.3 After much discussion, he concludes:

                        The tradition is strong that the word selah has some-

            thing to do with 'always, everlasting'. . . .

                        The word selah therefore is a relic of the days when

            psalms were sung in three sections. It indicates the

            place where the choir sang the couplet "Give thanks unto

            the Lord for He is good, For His mercy endureth for

 

            1Maxmilian Ellenbogen gives an interesting background

to kb'), see Foreign Words in the Old Testament: Their Origin

and Etymology (London: Luzae and Company, 1962), p. 89.

            2E. Lipinski, La Royauté De Yahwé Dans La Poésie Et

Le Culte De L'Ancien Israël (Brussels: Palies der Academiën-

Hertogsstreaat I, 1965), p. 394.

            3Norman H. Snaith, "Selah," VT, 11:1 (January, 1952),

43-56.


                                                                                           85

            ever", and the insertion of the word into the various

            psalms dates from the beginning of the fourth century

            B.C.1

            The connotation of "always, everlasting" would be

strange for the meaning of  hls at the conclusion of verses

46, 49. The statements of Murphy paint the true picture:

            Selah, which occurs 71 times in 39 Pss, is completely

            unknown, despite desperate efforts to give it meaning.

            It might indicate a lifting up of the tone or of the

            eyes; others think it is a sign for repetition or that

            it means bowing.2

            No further discussion would improve the subject. The  

most that can be said is that it was probably a musical term.

 

          89:6-19 God's Characteristics: Basis for Praise

            This portion of Scripture extols the unique character

of Yahweh. Delitzsch avers:

            In vers. 6-19 there follows a hymnic description of the

            exalted majesty of God, more especially of His omnipo-

            tence and faithfulness, because the value of the promise

            is measured by the character of the person who promises.3

            Every verse in the section holds Yahweh's person and

work as the main thought. Even when benefactors are men-

tioned, glory is still attributed to Yahweh. Nevertheless,

the passage has been twisted and perverted by many. While

 

            lIbid., p. 56.

            2Murphy, "Psalms," p. 570.

            3Franz Delitzsch, Biblical Commentary on the Psalms,

3 Vols., translated by Francis Bolton, reprint (Grand Rapids:

Wm. B. Eerdmans Publishing Company, [n.d.], III, 36.


                                                                                             86

power is ascribed to God, some have interpreted the passage

erroneously. Gray comments:

            . . . Psalm lxxxix, 6-18, definitely suggests an eschato-

            logical victory which will repeat the triumph of Cosmos

            over Chaos in the beginning, which has been sacramentally

            experienced in the cult. . . . especially in Psalm

            lxxxix, 6-18, it is possible to see a connection with

            creation, which is the result of the triumph of God over

            the forces of Chaos.1

            Later, he adds, "The theme of God's conflict with the

unruly waters resulting in his establishment as King recurs

in certain of the Psalms . . . lxxxix, 8-18. . . ."2 But the

present writer agrees with Kaufmann that none of ". . . the

ancient battles of YHWH . . . mark the beginning of his

rule."3 The answer to the first interpretation will be han-

dled in the exegesis.

            The approach will be to treat this section in qua-

trains which will facilitate the bulk of material. Since

verses 18-19 do not form a quatrain, this parallelism will

be separate.

 

            lJohn Gray, The Legacy of Canaan: The Ras Shamra

Texts and Their Relevance to the Old Testament, revised

edition, Supplements to Vetus Testamentum, Vol. V (Leiden:

E. J. Brill, 1965), p. 32.

            2Ibid., p. 33.

            3Yehezkel Kaufmann, The Religion of Israel: From

Its Beginnings to the Babylonian Exile, translated and

abridged by Moshe Greenberg (Chicago: The University of

Chicago Press, 1960), p. 118.


                                                                                          87

Verses 6-9

    Mywidoq; lhaq;Bi j~t;nAUmx<-Jxa hvAhy; j~xEl;Pi MyimawA UdOyv;

    Mylixe yneb;Bi hvAhla hm,d;yi hvAhyla j`rofEya qHawa.ba ymi yKi

NybAybis;0-lKA-lfa xrAOnv; hBAra Mywidoq;-dOsB; CrAfEna lxe

j~yt,Obybis; j~t;nAUmx<v, h.yA NysiHE j~vmkA-ymi tOxbAc; yhelox< hvAhy;

 

            First of all, the unity of this quatrain is set forth

by Ward:

            Heavens (6a)// skies (7a); and this repeated round about

            thee (8b, 9b), tying the lines together from beginning

            to end. Again, holy ones (6b)// sons of God (7b)// holy

            ones (8a)// hosts (9a). Who is like Yahweh (7a, b)//

            who is like thee (9a). These four lines give a unified

            picture of the heavenly assembly praising God, and they

            close with the climactic reference to the faithfulness

            of the Lord.1

            In verse 6 the word Mymw is employed to designate the

inhabitants of heaven. But the following word jxlp poses a

little problem. Most of the scholars and translations treat

this word as plural, including the LXX and Targum. Usually

it is done on the basis of verses 10 and following. Kirk-

patrick has it singular and says it is ". . . His wonderful

course of action regarded as a whole. . . ."2 Attributing it

more to God's person, Briggs translates it Thy wonderfulness.3

 

            1Ward, "The Literary Form and Liturgical Background

of Psalm LXXXIX," p. 325.

            2Kirkpatrick, The Book of Psalms, p. 533.

            3Charles A. Briggs and Emilie G. Briggs, The Book of

Psalms, 2 Vol., International Critical Commentary, 47 Vols.,

edited by Samuel R. Driver and Alfred Plummer, reprint (Edin-

burgh: T. & T. Clark, 1906), II, 255.


                                                                                              88

And Moll claims the word "'does not here denote a work or a

deed, but the nature of God as distinct from that of all

created beings, or separated from their sphere of action.

. . . "1 Also, the word is parallel to jtnvmx.2 it seems

best to keep the MT reading as singular because the nature of

God is foremost in this quatrain. Since Mywdq occurs in

verse 8, it will be treated there.

            Lipinski goes to great length in discussing the yKi  

that introduces verse 7.3 It is much too lengthy for review

here. His basic concern is the switch of persons in verses

6-8, which does not contribute to the purpose of this disser-

tation. With ymi it introduces a rhetorical question that

expresses the unique character of God. It reminds one imme-

diately of Exodus 15:11 in its entirety and the first part

of Micah 7:18, NOfA xWeno j~vmKA lxe-ymi.

            qHw occurs both in verse 7 and verse 38. It means

clouds or clouds of fine dust and so has the meaning of

 

            1Moll, "The Psalms," p. 483.

            2Cf. B. D. Eerdmans, "The Hebrew Book of Psalms,"

Oudtestamentische Studiën, Deel IV, edited by P. A. H.

DeBoer (Leiden: E. J. Brill, 1947), p. 422.

            3Lipinski, La Royauté De Yahwé Dans La Poésie Et Le

Culte De L'Ancien Israël, pp. 235-37. For other discussions

see Walter Brueggemann, "Amos' Intercessory Formula," VT,

XIX:4 (October, 1969), 394 and C. J. Labuschagne, The Incom-

parability of Yahweh in the Old Testament, Vol. V, Pretoria

Oriental Series, edited by A. Van Selms (Leiden: E. J.

Brill, 1966), pp. 81, 85-86.


                                                                                                89

sky.1 Innes2 and Stadelmann3 point out that this word desig-

nates the abode of celestial beings. The thought being empha-

sized is that God is above the Mymw and qHw in verses 6-7.

Thus, His superiority to all creatures is the thrust here.

The verbs jrf and hmd are employed together also in Isaiah

40:18.4

            The construct Mylx ynbb is a matter of debate among

the scholars. Space can only permit a brief treatment. The

present writer sees no relationship to Genesis 6; other

sources can be observed for the problem.5 For the use of

 

            lRobert Baker Girdlestone, Synonyms of the Old Testa-

ment, second edition, reprint (Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans

Publishing Company, 1897), p. 265. BDB, p. 1007. KB, p. 961.

The LXX has nefe<liaj. E. W. Hengstenberg says the word ". . .  

is employed poetically for the heavens, Commentary on the

Psalms, 3 Vols. (Edinburgh: T. & T. Clark, 1860), III, 100.

Jastrow states it is the "name of one of the seven heavens,"

II, 1551.

            2D. K. Innes, "Heaven and Sky in the Old Testament,"

The Evangelical Quarterly, XLIII:3 (July-September, 1971),

146-47.

            3Luis I. J. Stadelmann, The Hebrew Conception of the

World, Analecta Biblica, 39 (Rome: Biblical Institute Press,

1970), p. 55. See also pp. 93, 100.

            4Hillers wants to see the same usage in Lamentations

2:13, but he amends the text to do so. See Delbert R.

Hillers, The Anchor Bible: Lamentations (Garden City, New

York: Doubleday and Company, Inc., 1972), p. 39.

            5Leroy Birney, "An Exegetical Study of Genesis 6:1-

4," JETS, XIII:I (Winter, 1970), 45. Meredith G. Kline,

"Divine Kingship and Genesis 6:1-4, WTJ, XXIV:2 (May, 1962),

187-204.


                                                                                             90

the phrase in apocalyptic see Russell,l and for the use in

Ugaritic see Held.2 The Targum has xykxlm ysvlkvx, "army of

angels,"3 while the LXX has ui[oi?j qeou?. Most scholars view

the construct as "angels" and/or "sons of God."4 However,

Gesenius and Jouon hold that the expression does not mean

"sons of god(s)" but "beings of a class," that is, "an indi-

vidual being part of a divine being."5 It seems that KB

carries the same thought by translating it "(individual)

gods."6 One receives the impression that the last three

sources are speaking of false gods. Girdlestone concurs,

 

            1D. S. Russell, The Method and Message of Jewish

Apocalyptic (Philadelphia: The Westminster Press, 1964),

pp. 168, 202, 236.

            2Moshe Held, "The Action-Result (Factitive-Passive

Sequence of Identical Verbs in Biblical Hebrew and Ugaritic,"

JBL, LXXXIX:III (September, 1965), 280, fn. 37. Also see UT,

pp. 357-58.

            3See Jastrow, Vol. I, p. 25; Vol. II, p. 786. See

the view expressed in P. S. Alexander, "The Targumin and Early

Exegesis of 'Sons of God' in Genesis 6, Journal of Jewish

Studies, 23:1 (Spring, 1972), 65-66.

            4BDB, p. 42. Kirkpatrick, The Book of Psalms, p. 534.

Moll, "The Psalms," p. 483. Leupold, Exposition of the

Psalms, p. 250. Walther Eichrodt, Theology of the Old Testa-

ment, 2 Vols., translated by J. A. Baker (Philadelphia: The

Westminster Press, 1961), II, 194. Paul van Imschoot, Theol-

ogy of the Old Testament. Vol. I: God, translated by

Kathryn Sullivan and Fidelis Buck (New York: Desclee Company,

1954), pp. 12, 48, 108.

            5GKC, pp. 401, 418. P. Paul Joüon, Grammaire de

l'Hebreu Biblique, second edition (Rome: Pontificium Insti

tutum Bibli,cum, 1947), unpublished English translation by

Bruce K. Waltke, Dallas, Texas, p. 117.

            6KB, p. 46.


                                                                                          91

"Elim is never used of the true God."l And Allis writes:

            El has two plurals in Hebrew Elim and Elohim. The

            former, which we may call the normal plural, is very

            rare, occurring only four times in the Old Testament

            (Exod. 15:11; Ps. 29:1; 89:7; Dan. 11:36) and whether

            in any of the four it is used of God is not certain.2

            Then he goes on to demonstrate that in Psalm 29:1

they are "sons of God."3 But DeQueker, who parallels Psalm

29 with 89:6-15, claims that 89:7 is speaking of the angels

of Yahweh, and the expression Mylx ynbb is a direct parallel

to Mywdq in verses 6, 8.4 Cross also states they are par-

allel terms and indicates the LXX and Peshitta agree.5

 

            1Girdlestone, Synonyms of the Old Testament, p. 31.

            2Oswald T. Allis, The Old Testament: Its Claims and

Its Critics (Grand Rapids: Baker Book House, 1972), p. 334.

Cf. Frank M. Cross, Jr. and David Noel Freedman, "The Song

of Miriam," JNES, XIV:4 (October, 1955), 242, 247 and

Labuschagne, The Incomparability of Yahweh in the Old Testa-

ment, pp. 77-80. In his discussion on these pages Labuschagne

attempts to solve the issue by emendations, but he admits,

“. . . this method of solving problems is undesirable." p. 80.

            3Allis, The Old Testament: Its Claims and Its

Critics, pp. 334-35.

            4L. DeQueker, "Les Qedôsîm du Ps. lxxxix a la Lumiere

des Croyances Semitiques," ETL, 39 (1963), 476, 480. Also

see I. L. Seeligmann, "A Psalm From Pre-regal Times," VT,

XIV:l (January, 1964), 81.

            5Frank Moore Cross, Jr., Studies in Ancient Yahwistic

Poetry (Baltimore: Johns Hopkins Press, 1950), pp. 205-06.


                                                                                              92

DuMortier,1 U. S. Leupold,2 and Pope3 view the creatures in

verses 6, 7, 8 as all one group. The construct may be ex-

pressed as "sons of the mighty" which would still be a refer-

ence to Yahweh. Although there are differences among those

cited, the present writer feels it is designating angels

because of the parallelism and the general sense of the con-

text. One cannot say for sure, but the poet may also have

had in mind the MybiruK;.  Indeed, the fact is that Yahweh is

far superior (incomparable) to angels, whether good or bad.

            The incomparable superiority of Yahweh is carried on

in verse 8. Here the Mywdq have reverential awe for His

unapproachable majesty. Rankin believes the concept here was

emphasized after second Isaiah.4 This view of Rankin is

without evidence. Girdlestone seems to apply the term to

earthly persons.5 As already stated, the Mywdq are celestial

beings, preferably angels. DeQueker, who has written an

 

            lDuMortier, "Un Rituel d'Intronisation: Le Ps.

LXXXIX 2-38," p. 180.

            2Ulrich S. Leupold, "Worship Music in Ancient Israel:

Its Meaning and Purpose," Canadian Journal of Theology, XV:3-4

(1969), 177.

            3Marvin H. Pope, The Anchor Bible--Job (Garden City,

New York; Doubleday and Company, Inc., 1965), pp. 9, 41, 109.

            40. S. Rankin, Israel's Wisdom Literature: Its Bear-

ing on Theology and the History of Religion (New York:

Shocken Books, 1969), pp. 222-23.

            5Girdlestone, Synonyms of the Old Testament, p. 176.


                                                                                           93

entire article on the subject, states strongly, “. . . Ps.

LXXXIX vise manifestement les anges. . . .”1

            For some reason Driver says that xrvnv hbr is abbre-

viated and should have xUh inserted between the two words.2

The present author fails to see the necessity. This second

part of verse 8 is a pattern that compares with several other

portions of Scripture. See Culley for the total picture.3

Snijders states that vybybs is peculiar and ". . . means

those who are within his sphere of authority."4 This is

really not the sense of the context, and, besides, Yahweh's

authority is universal.

            The initial expression of verse 9 seems to be a repeat

in concept of verse 7 and also Exodus 11:15. Culley has

pointed out the parallels to portions of other psalm passages:

 

            1DeQueker, "Les Qedôsîm du Ps. lxxxix à la Lumière

des Croyances Semitiques," p. 469. See also Lipinski, La

Royauté De Yahwe Dans La Poésie Et Le Culte De L'Anciën-

Israel, pp. 281-82.

            2G. R. Driver, "Abbreviations in the Massoretic Text,"

Textus: Annual of the Hebrew University Bible Project, Vol. I,

edited by C. Rabin (Jerusalem: Magnes Press, 1960), p. 123.

            3Robert C. Culley, Oral Formulaic Language in the

Biblical Psalms (Toronto: University of Toronto Press, 1967),

p. 63.

            4L. A. Snijders, "The Adjective rz in the Ketubim,"

Oudtestamentische Studiën, edited by P. A. H. DeBoer (Leiden:

E. J. Brill, 1954), p. 63, fn. 8. For another discussion on

the word vybybs see M. H. Goshen-Gottstein, "Theory -and Prac-

tice of Textual Criticism, Textus: Annual of the Hebrew

University Bible Project, Vol. III, edited by C. Rabin (Jeru-

salem: Magnes Press, 1963), p. 143, fn. 43.


                                                                                            94

                           jvmk ym hvhy Ps. 35:10

                         jvmk ym Myhlx Ps. 71:19

               jvmk ym (tvxbc yhlx) hvhy Ps. 89:91

            For the different views on tvxbc yhlx see Jacob.2

In this context the tvxbc seems to refer to the Mywdq and

Mylx ynb.

            The form NysH is found only here in the Old Testament.3

Briggs4 and Kennedy5 want to change the word to jdsH, and in

doing so, Briggs keeps  h.y and Kennedy appears to drop it. The

basis of their thinking has some validity, since dsH is often

used with hnvmx. Most keep the form in the text and translate

it "strength," "strong," "might," or "mighty."6 A closer

examination of the word and the context seem to retain the

latter view. Besides the form in the text, KB gives another

 

            1Culley, Oral Formulaic Language in the Biblical

Psalms, p. 54.

            2Edmond Jacob, Theology of the Old Testament, trans-

lated by A. W. Heathcote and P. J. Allock (New York: Harper

and Row, Publishers, 1958), pp. 54-55.

            3BDB, p. 340.

            4Briggs, The Book of Psalms, II, 255-56.

            5Kennedy, An Aid to the Textual Amendment of the Old

Testament, p. 57.

            6The LXX has dunato>j. The Targum has xnysH. Cf.

Jastrow, I, 437, 488-89.


                                                                                              95

word and assigns it to 89:9, Ns,Ho.1 The lexicon also places

a root above (NsH) with the meaning of "strength."2 Delitzsch

claims it ". . . is a Syriasm; for the verbal stem                is

native to the Aramaic, in which          =yDawa."3 Although

Gordon is not exactly sure of the meaning, there is a Ugaritic

word of comparative interest,            . He says that hsn is

“. . . a kind of (military?) personnel. . . .”4  If it were

so, then h.y NysH would be an expression parallel to yhlx

tvxbc in meaning at least.

            Contextually, the present writer believes that Ethan

employed this word deliberately. This will be emphasized in

the exegesis of verses 10-13, at the end of which the rela-

tionship of verses 6-9, especially verse 9, will be handled.

            h.y is another word that merits brief discussion.5 it

is found thirty-five times in the Psalms.6 There is no doubt

that it is a shortened form of hvhy. The question revolves

 

            1KB, p. 319.

            2Ibid.

            3Delitzsch, Biblical Commentary on the Psalms, III,

36. Cf. BDB, p. 340.

            4UT, p. 403.

            5For an interesting discussion see Christian D.

Ginsburg, Introduction to the Massoretico-Critical Edition

of the Hebrew Bible (New York: Ktav Publishing House, Inc.

1966), pp. 374-94.

            6Girdlestone, Synonyms of the Old Testament, p. 36.


                                                                                              96

around whether it is a superlative or not. Some have claimed

it is a superlative, others deny it.1 Thomas lists 89:9 with

other passages and declares that the examples “. . . are too

unsound textually to permit any view to be based upon them."2

While it cannot be dogmatically stated, the present writer

can see a superlative force here. This also will be empha-

sized at the conclusion of the next quatrain.

            The 'Athnah and the waw are important to the transla-

tion. With the 'Athnah in its present position, the waw has

to be translated something like also because of the plural

form jytvbybs. It is possible that NysH is an adjective used

as a substantive in juxtaposition to h.y and translated,

"strong or mighty is Jah." If the ‘Athnah remains where it

is, this expression belongs to the first part of the verse.

But if the 'Athnah were moved to jvmk, the expression makes

good sense with the second part. It could be an exclamatory

sentence, "Mighty is Jah, also your faithfulness surrounds

you!" This is only a suggestion of the possibility as the

construction is difficult.3

 

            1D. Winton Thomas, "A Consideration of Some Unusual

Ways of Expressing the Superlative in Hebrew, VT, 111:3

(July, 1953) , 214.

            2Ibid.

            3A slightly different rendering can be seen in

Labuschagne, The Incomparability of Yahweh in the Old Testa-

ment, p. 105


                                                                                            97

            Thus, two attributes of Yahweh that are so pertinent

to the following verses are set forth, might and faithful-

ness. Though Briggs does not agree on one point with the

present writer, his words are appropriate, "The divine attri-

butes are here personified, as often, and are regarded as

constantly in His company, attending upon Him and ready to

execute His pleasure."1 It is just as Podechard writes,

"Sans rival et tout-puisant, it pent tenir toutes ses

promesses."2

Verses 10-13

     MHeB;wat; hTAxa vyl.Aga xOWB; My.Aha tUxgeB; lweOm hTAxa

     j~ybiy;Ox TAr;z.aPi j~z.;fu faOrz;Bi bharA llAHAk, tAxKidi hTAxa

     MTAd;say; hTAxa h.xAlom;U lbeTe Cr,xA j~l;-Jxa MyimawA j`l;

     Unne.ray; j~m;wiB; NOmr;H,v; rObTA MtAxrAb; hTAxa NymiyAv; NOpcA

            In this quatrain it is Yahweh again who is preeminent.

Ward explains:

            . . . vss. 10-13, also treat a single theme. . . . They

            are bound together by the constant repetition of the

            second person pronoun. The recurring htx (10a, 10b, 11a,

            12b, 13a) and j~ (twice in 11b, twice in 12a, once in

            13b) produce a staccato that sounds consistently through

            the whole unit.3

 

            1Briggs, The Book of Psalms, II, 256.

            2E. Podechard, Le Psautier, 2 Vols. (Lyons: Facultes

Catholicques, 1949), II, 113.

            3Ward, "The Literary Form and Liturgical Background of

Psalm LXXXIX," p. 325. Cf. Pius Drijvers, The Psalms: Their

Structure and Meaning (Frieburg, West Germany: Herder KG,

1965), pp. 62-63.

 
                                                                                                98

            The emphasis here is different. In verses 6-9 the

stress was upon the utmost supremacy of Yahweh in His person

in the heavenly realm. Verses 10-13 now reveal His unpar-

alleled work in the earthly realm. It is not as Gaster pur-

ports, ". . . this action is taken to evince the supremacy of

Yahweh over the benê elim and the qedoshim. . . ."1 Yahweh's

supremacy was already noted in verses 6-9; Gaster has grossly

misunderstood the poet here.

            Probably more than any other portion of this psalm,

verses 10-13 have been perverted to a great extent by many

scholars.2 Even more so than verses 6-9, this present qua-

train is compared to the findings of the ancient Near East by

scholars. Thus, a deliberate discussion of length is enter-

tained here in order that the context and the issues may be

ascertained clearly. There will be allusions to some matters

which will be fully dealt with in the next two chapters.

            Verses 10-11 are a synthetic parallelism. God's

absolute control of the sea is declared in verse 10. The

 

            lTheodore H. Gaster, Thespis: Ritual, Myth and Drama

in the Ancient Near East, revised edition, Harper Torchbooks

(New York: Harper and Row, Publishers, 1966), p. 447. For

an evaluation see R. T. O'Callaghan, "Ritual, Myth and Drama

in Ancient Literature," Orientalia, 22 (Nova Series, 1953),

418-25.

            2Cf. Aubrey R. Johnson, Sacral Kingship in Ancient

Israel (Cardiff: University of Wales Press, 1967), p. 108.

Johnson assigns vss. 6-13 to a cultic festival, a matter

which will be treated in chapter five.


                                                                                            99

main problem is the word  xOWB;.  Gesenius says that it is

"perhaps only a scribal error."1 Driver changes it to Nvxw;.2

But Hengstenberg plainly views it as ". . . a noun abbreviated

from the infinitive of xWn. . . ."3 And Delitzsch postulates,

“. . . xOW is . . . so far as language is concerned, either

as an infinitive . . . or as an infinitival noun, like xyWi,

loftiness, Job xx.6, with a likewise rejected Nun."4 The

form is best construed as an infinitive.

            Kennedy wants to alter MHeB;wat; to MteyBiw;Ta.5 Dahood ren-

ders the word as "muzzle"; he takes it from the Ugaritic root

sbh.6

            Verse 11 is treated in the most abused manner. Re-

search bears out that most of it revolves around three words

that are combined together some way or another, My.Aha (vs. 10),

bharA (vs. 11), MtAxrAb; (vs. 13). All of the following quotes

are said in reference to verses 10-13. According to

Mowinckel, "bhr is another name for the primeval monster

 

            1GKC, p. 217.

            2Driver, "Abbreviations in the Massoretic Text," p.

124.

            3Hengstenberg, Commentary on the Psalms, III, 102.

            4Delitzsch, Biblical Commentary on the Psalms, III,

37. Cf. BDB, p. 670 and KB, p. 635. For the LXX and

Peshitta see Ahlström, Psalm 89, p. 67.

            5Kennedy, An Aid to the Textual Amendment of the Old

Testament, p. 76.

            6Dahood, The Anchor Bible--Psalms II, pp. 314, 112-13.


                                                                                          100

of the sea, which Yahweh conquered before the creation.

. . . "1 Ruprecht claims, "Ps. lxxiv 13 f. and lxxxix 11

liegt dieser Kampf von der Weltschöpfung. . . “2 Clay puts

it a little differently, "In this conflict the hostile crea-

ture and its helpers are overthrown, after which the heavens

and earth are created."3 And Dahood concurs, "Having dis-

posed of his foes Rahab, Leviathan, et al., Yahweh set about

fashioning and arranging heaven and earth."4 Pedersen plainly

affirms, "And the creation he performed by defeating the

dragon, tannīn, Rahab or Leviathan and his helpers. . . .”5

And Weiser admits similar thoughts.6

            While the above place a battle before creation, others

place it at creation. For example, Stuhlmueller writes,

 

            1Sigmund Mowinckel, “lHawa,” Hebrew and Semitic Studies

Presented to Godfrey Rolles Driver, edited by D. Winton Thomas

and W. D. McHardy (Oxford: The Clarendon Press, 1963), p. 97.

            2Eberhard Ruprecht, "Das Nilpferd im Hiobbuch," VT,

XXI:2 (April, 1971), 228.

            3Albert T. Clay, Light on the Old Testament from

Babel (Philadelphia: The Sunday School Times Company, 1907),

pp. 69-70.

            4Dahood, The Anchor Bible--Psalms I, p. 51.

            5Johs Pedersen, "Canaanite and Israelite Cultus,"

Acta Orientalia, 18:1 (1939), 9. Also see his discussion

in Israel: Its Life and Culture (London: Oxford University

Press, 1940), III, 443-44.

            6Artur Weiser, The Psalms: A Commentary, translated

by Herbert Hartwell, The Old Testament Library (Philadelphia:

The Westminster Press, 1962), p. 592.


                                                                                                101

"Present in some biblical texts is the Semitic notion that

creation was a struggle against the forces of chaos."1 Those

with corresponding views are Brandon,2 Crim,3 Imschoot,4

Kidner,5 Lipinski,6 and Podechard.7 One answer to all these

misinterpretations might simply be that the biblical account

of creation is silent on the matter. Hasel states, "The

battle myth which is a key motif in Enuma elish is completely

absent in Gn l."8 Another answer will be given below in a

positive way.

 

            1Carroll Stuhlmueller, "The Theology of Creation in

Second Isaiah, CBQ, XXI:4 (October, 1959), 432.

            2S. G. F. Brandon, Creation Legends of the Ancient

Near East (London: Hodder and Stoughton, 1963), pp. 154-55.

            3Keith R. Crim, The Royal Psalms (Richmond, Virginia:

John Knox Press, 1962), p. 106.

            4Imschoot, Theology of the Old Testament. Vol. I:

God, p. 91.

            5Derek Kidner, Genesis, Tyndale Old Testament Commen-

taries, edited by D. J. Wiseman (Chicago: Inter-Varsity

Press, 1967), p. 45.

            6Edward Lipinski, "Yahweh Malak, Biblica, 44:4

(1963), 434-35.

            7Podechard, Le Psautier, II, 113. Cf. DuMortier, "Un

Rituel d'Intronisation: Le Ps. LXXXIX 2-38, 180-81. Though

W. F. Albright does not refer to psalm 89, his view is in

From the Stone Age to Christianity, second edition, Anchor

Books edition, (Garden City, New York: Doubleday and Company,

Inc., 1957), p. 271.

            8Gerhard F. Hasel, "The Significance of the Cosmology

in Genesis I in Relation to Ancient Near Eastern Parallels,"

Andrews University Seminary Studies, X:l (January, 1972), 19.


                                                                                           102

            Returning to. verse 11, Yahweh utterly subdued the

opposition with telling force.l Shunary points out how the

Targum omits fvrz in order to avoid anthropomorphism.2 But

the big question remains, who or what is bhr?3 The two op-

posing camps are clearly identified by Robinson:

            The ancient enemy is identified with the sea--always an

            element of mystery and fear to the Hebrew--and has a

            name of its own--Rahab, identified by older commentators

            with Egypt, but by the newer school of students of com-

            parative religion shown to be the analogue of Tiamat.4

            Many, many scholars advocate that Rahab of 89:11 is a

"monster," "evil monster," "abyss monster," "dragon," etc.

Besides those mentioned above, a few others holding this view

 

            1Nicholas J. Tromp has a very interesting study on

destruction which involves 89:10-11, but it is much too

lengthy to employ here. Cf. Primitive Conceptions of Death

and the Nether World in the Old Testament, Biblica et Orien-

talia, N. 21 (Rome: Pontifical Biblical Institute, 1969),

pp. 80-83.

            2Jonathan Shunary, "Avoidance of Anthropomorphism in

the Targum of Psalms," Textus: Annual of the Hebrew Univer-

sity Bible Project, Vol. V, edited by S. Talmon (Jerusalem:

Magnes Press, 1966), p. 141. For some usages of the word see

Anton Jirku, "Kana 'anaische Psalmenfragmente im der Vor-

israelitischen Zeit Palastinas and Syriens," JBL, LII (1933),

118.

            3For Greek and Syriac variants see J. Frederic Berg,

The Influence of the Septuagint upon the Pe Sitta Psalter

(Leipzig: W. Drugulin, 1895), p. 120.

            4Theodore H. Robinson, "The God of the Psalmists," The

Psalmists, edited by D. C. Simpson (London: Oxford University

Press, 1926), p. 28. Robinson also belongs to the group that

connects a battle with creation, pp. 28-29.


                                                                                                    103

are Barr,1 Barth,2 Childs,3 Fishbane,4 Herbert,5 Kiessling,6

Kline,7 and Pritchard.8 Almost all of them relate 89:11 to

Psalm 74:14. There are many passages that other scholars

with the "sea monster" concept relate to 89:11. A few se-

lected ones will be cited: Pope connects Job 9:13 with verse

eleven,9 Ginsburg--Isaiah 51:9,10 May--Habakkuk 3:13-15,11

 

            1Wayne E. Barr, "A Comparison and Contrast of the

Canaanite World View and the Old Testament World View" (un-

published Doctor's dissertation, Divinity School, University

of Chicago, 1963), p. 175.

            2Christoph F. Barth, Introduction to the Psalms,

translated by R. A. Wilson (New York: Charles Scribner's

Sons, 1966), p. 54.

            3Brevard S. Childs, "A Traditio-Historical Study of

the Reed Sea Tradition," VT, XX:4 (October, 1970), 413.

            4Michael Fishbane, "Jeremiah IV 23-26 and Job III 3-

13: A Recovered Use of the Creation Pattern," VT, XXI:2

(April, 1971), 159.

            5A. S. Herbert, Worship in Ancient Israel, Ecumenical

Studies in Worship, No. 5 (Richmond, Virginia: John Knox

Press, 1959), p. 25.

            6Nicolas K. Kiessling, "Antecedents of the Medieval

Dragon in Sacred History," JBL, LXXXIX:II (June, 1970), 168.

            7Meredith G. Kline, By Oath Consigned (Grand Rapids:

Wm. B. Eerdmans, 1968), p. 60.

            8James B. Pritchard, Archaeology and the Old Testament

(Princeton: Princeton University Press, 1958), pp. 189-90.

            9Pope, The Anchor Bible--Job, p. 70.

            10H. L. Ginsburg, "The Arm of Yhwh in Isaiah 51-63 and

the Text of Isaiah 53:10-11," JBL, LXXXVII:II (June, 1958),

152-53.

            11Herbert G. May, "Some Cosmic Connotations of Mayim

Rabbîm, 'Many Waters,'" JBL, LXXIV:I (March, 1955), 9-11.


                                                                                                 104

Vriezen--Amos 9:3,1 Graham and May--Isaiah 27:1.2  In con-

trast Gordon3 and Wakeman4 discuss these and other verses and

concepts and never mention 89:11. Gray dogmatically asserts:

                        In the Hymn of Praise which precedes the royal plaint

            in Ps. lxxxix the supremacy of God among the gods (vv.

            6-7), and his victory over the waters, and over the

            monster of the deep, Rahab (vv. 9-10 [10-11]), are com-

            bined with the motif of God's covenant with David (vv.

            3, 4, 19 ff. 14-5, 20 ff.]). Here, however, there is

            no reference to the Exodus. . . .5

            A direct conflict takes place on the same page in The

Interpreter's Bible. McCullough states that Rahab is not a

name for Egypt, Poteat says it is.6 In agreement with Poteat

 

            1Th. C. Vriezen, The Religion of Ancient Israel

(Philadelphia: The Westminster Press, 1967), pp. 44, 165.

            2William Creighton Graham and Herbert Gordon May,

Culture and Conscience: An Archaeological Study of the New

Religious Past in Ancient Israel (Chicago: The University

of Chicago Press, 1936), p. 135.

            3Cyrus H. Gordon, "Leviathan: Symbol of Evil,"

Biblical Motifs, Origins and Transformations, P. W. Lown

Institute of Advanced Jewish Studies, Brandeis University,

Studies and Texts: Vol. III (Cambridge, Massachusetts:

Harvard University Press, 1966), pp. 1-9.

            4Mary K. Wakeman, "The Biblical Earth Monster in the

Cosmogonic Combat Myth," JBL, LXXXVIII:III (September, 1969),

313-20.

            5John Gray, "The Kingship of God in the Prophets and

Psalms, VT, IV (1954), 9.

            6W. Stewart McCullough, Edwin McNeill Poteat, "89,"

The Interpreter's Bible, 12 Vols. (New York: Abingdon Press,

1955), IV, 481.


                                                                                                105

are Brucel and Clarke2 and a score of others.

            Considering the words in the text, the context itself,

and analogies, the exodus and Egypt are the emphasis of Ethan.

tvxg in verse 10 refers to the "swelling of the sea," but it

also has the connotation of "smoke rising up" (Isa. 9:17) and

"pride" (Ps. 17:10).3 In the same verse xvW speaks of the

"rising or roaring of the waves," but it (xWn) too has a

meaning of "exalting oneself in arrogance" (Prov. 30:13; Num.

16:3; I Kings 1:5).4 And the word bhr (vs. 11) has a similar

meaning, "proud," "defiant," "arrogance."5 It appears that

the poet's words and parallelism were well-chosen, and their

significance will enter the discussion below.

            The context of verses 10-11 matches the revelation in

song in Exodus 15. Verse 10 summarizes perfectly the expres-

sions in Exodus 15:7-8; verse 11 does the same with Exodus

15:4-6, 9-10.6 How does bhr fit in? The present writer

 

            1F. F. Bruce, "Rahab," The New Bible Dictionary,

edited by J. D. Douglas (Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans,

1962), p. 1074.

            2Arthur G. Clarke, Analytical Studies in the Psalms

(Kansas City, Kansas; Walterick Publishers, 1949), p. 222.

            3BDB, p. 145. KB, p. 162.

            4BDB, p. 672. KB, p. 637.

            5BDB, p. 923. KB, p. 876.

            6For a discussion of the word jzf see Samuel E'.

Loewenstamm, "The Lord is My Strength and My Glory," VT,

XIX:4 (October, 1969), 466-68.


                                                                                            106

 

concurs with Habel that "In Ps. 87:4 and Isa. 30:7 Rahab is

clearly identified with Egypt which would support the identi-

fication of the same in Ps. 89:11."1 This quote from a foot-

note stems from a large discussion of which a small portion

is taken:

            Tannin, for example, is used as a metaphor to describe

            Pharaoh who is given the "scattering treatment" applied

            to Yam (Ezek. 29:3-5) and made a torrent of blood. . . .

            Not only is the "battle for kingship" imagery applied to

            the exodus event, but Pharaoh, the foe par excellence,

            is described in terms of the mythological dragons enu-

            merated among the mighty acts in Baal's rise to king-

            ship. Yet the enemy of Yahweh is still Pharaoh! This

            fact becomes even clearer in Isa. 51:9-11 where the same

            victorious arm of Yahweh, who once divided the sea,

            hewed Rahab, and pierced Tannin for the redeemed to pass

            over. . . In the context Tannin and Rahab logically

            refer to Pharaoh, the mightiest of Yahweh's historical

            foes.2

            Habel moves on to point out that Tannin and Leviathan

in Ps. 74:12-14 are Pharaoh.3 A similar thought is expressed

differently by Eerdmans. In commenting on 89:11, he writes:

            Ps. lxxxvii4 and Is. xxx7 Rahab was a name for Egypt

            where the yearly inundations made the land like a great

            sea, and the Pharao life a Tannin living in the water

            (Ezek.. xxix3, xxxii2).4

 

            1Norman C. Habel, Yahweh Versus Baal: A Conflict of

Religious Cultures (New York: Bookman Associates, 1964), p.

70, fn. 59.

            2Ibid., pp. 64-65.

            3Ibid., p. 65. Cf. pp. 83-84. Though Habel holds

these views, he seems to relate 89:6-11 to the creation ac-

counts in Scripture. See Norman C. Habel, "'Yahweh, Maker of

Heaven and Earth':  A Study in Tradition Criticism," JBL,

XCI:III (September, 1972), 334-35.

            4Eerdmans, "The Hebrew Book of Psalms," p. 423.


                                                                                              107

            Harrelson plainly says, "The real monster slain by

Yahweh was the Pharaoh and his forces."1 Therefore, Pharaoh

the monarch of Egypt is Rahab. But is there an enemy behind

an enemy? Pharaoh is called Nyn.iTa which means "serpent,"

"dragon," "sea-monster,"2 and is called bhr meaning "proud,"

"defiant," "arrogant."3 May suggests:

            The enemy defeated by Yahweh is something more than just

            the enemy of Israel or of an individual Israelite; he is

            the enemy of Yahweh and identified with the corporate

            whole of Yahweh's antagonists.4

            All of this can only point in one direction; Satan is

the enemy behind the enemy. It is obvious that Satan is not

a dragon, but the meaning of the imagery leaves no doubt as

to the significance of the symbol. Genesis 3 notes the first

instance in the Bible; Satan here is the subtle serpent. The

last mention of Satan in Revelation 20 removes any question

 

            1Walter Harrelson, "The Significance of Cosmology in

the Ancient Near East," Translating and Understanding the Old

Testament: Essays in Honor of Herbert Gordon May, edited by

Harry Thomas Frank and William L. Reed (Nashville: Abingdon

Press, 1970), p. 248.

            2BDB, p. 1072. KB, p. 1034.

            3The meaning from the Hebrew lexicons had been given

earlier. The LXX has u[perh<fanon which has the same meaning.

Cf. Henry George Liddell and Robert Scott, A Greek-English

Lexicon, revised by Henry Stuart Jones and Roderick McKenzie,

Supplement edited by E. A. Barber (Oxford: The Clarendon

Press, 1968), p. 1864.

            4May, "Some Cosmic Connotations of Mayim Rabbîm,

'Many Waters'," p. 11. Cf. p.-20.--Allusions are made to

the same concept by Kaufmann, The Religion of Israel, pp.

62-63.


                                                                                         108

of identification. Verse two reads:

                        And he laid hold of the dragon, the serpent of old,

            who is the Devil and Satan, and bound him for a-thousand

            years.

            A study of the names reveals much more. In Revela-

tion 12, Satan is associated with water. In Isaiah 14 and

I Timothy 3 the arrogance and pride of Satan are recorded.

Other passages and thoughts could be mentioned, but the

present writer believes the point has been made. The evi-

dence is multiplied in extra-Biblical material. Wallace

avers, "The dragon theme may be classed as almost universal

in mythology."l A great number of occasions are listed by

Gaster in Thespis.2

            Thus Satan is the power behind. Pharaoh in emblematic

form. Similar instances are found in Isaiah 14 and Ezekiel

28. Pharaoh received the appellations of a sea monster or

dragon in poetic language. And this seems to be most appro-

priate. The exodus was by far the focal point in Israel's

 

            lHoward Wallace, "Leviathan and the Beast in Revela-

tion," The Biblical Archaeologist, XI:3 (September, 1948),

61. Besides the instances enumerated by Wallace, see

Russell, The Method and Message of Jewish Apocalyptic, pp.

123-24 and Donald W. Fatten, The Biblical Flood and the Ice

Epoch. (Seattle: Pacific Meridian Publishing Company, 1966),

p. 191.

            2Gaster, Thespis, pp. 137-42, 148-49. Cf. Edward

Ulback, "The Serpent in Myth and Scripture," BS, XC:360

(October, 1933), 449-55.


                                                                                                   109

faith and history1 as the bulk of the Old Testament does

testify.  Future events were even measured by it.  The cove-

nant name of Yahweh was revealed as to its meaning just prior

to the memorable event.  Israel was redeemed with blood and

with power.  Statan has been Israel’s enemey ever since because

he is the enemey of all God’s purposes.  But as Yahweh’s power

Delitzsch comments on llHk, “. . . in its fall the proudly

defiant kingdom is like one fatally smitten.”2  Isaiah 30:7

denotes it so clearly with irony that Egypt is an inoperative

monster.  Pope’s translation of Job 26:12-14 corresponds ex-

trememly well with Psalm 89:11:

            By his power he quelled the Sea,

            By his cunning he smote Rahab.

            By his wind he bagged the Sea,

            His hand pierced the fleeting serpent.

            Lo, these are but bits of his power;

            What a faint whisper we hear of him!

            Who could attend his mighty roar?3

            Many of the scholars mentioned above were correct in

interpreting Rahab as a monster, but they had failed to see

Ethan’s direct reference to the exodus. A question might

remain on whether Israel borrowed bhr from mythology as

 

            1Cf. G. Ernest Wright, The Old Testament Against Its

Environment, Studies in Biblical Theology, No. 2 (London:

SCM Press, Ltd., 1950), pp. 49-50.

            2Delitzsfch, Commentary on the Psalms, III, 37.

            3Pope, The Anchor Bible—Job, pp. 163-64.


                                                                                                    110

von Rad indicates they did.1 As shown above, the imagery was

common in the ancient Near East, so that it is possible that

Israel borrowed imagery, but not mythology.2 The problem

will be handled fully in a later chapter.

            Verses 12-13 do not present quite the involution of

interpretations as the previous parallelism did. At once,

the poet asserts that Mymw and Crx are owned solely by

Yahweh.3 The word lbt defines the next group of words spe-

cifically. According to Stadelmann:

            The number of terms used to designate "earth" illus-

            trates the view held by the ancient Hebrews regarding

            the spatio-physical world. Their notion of the world

            which basically is the concrete sphere of the ground

            and gradually widens its scope toward the concept of

            inhabited world as a whole. The same thought pattern

            is observed, although less explicitly, in the use of

            the word tbl "world," which occurs almost exclusively

            in poetry. We may compare it with its Akkadian equiv-

            alent tābalu which occurs in the expression eli tabali

            "by land," which is parallel to eli nāru "by water

            (river)." A survey of all the passage [sic] where tbl

 

            1Gerhard von Rad, Old Testament Theology, 2 vols.,

translated by D. M. G. Stalker (New York: Harper and Row,

Publishers, 1962), I, 151.

            2For a rather balanced statement see Eichrodt, Theol-

ogy of the Old Testament, II, 114 and Kyle M. Yates, Jr.,

"Psalm 89," The Wycliffe Bible Commentary, edited by Charles

F. Pfeiffer and Everett F. Harrison (Chicago: Moody Press,

1962), p. 528. But F. F. Bruce seems to confuse the issue.

Cf. The New Testament Development of Old Testament Themes

(Grand Rapids; Will. B. Eerdmans, 1968), p. 43.

            3Marco Treves takes these words alone and claims that

Psalm 24:1 imitates 89:12 and, thus, is later because 24:1

begins with the earth. This appears to be an extreme use of

analogy. Cf. "The Date of Psalm XXIV," VT, X:4 (October,

1960), 432-33.


                                                                                         111

            is mentioned shows that this word is used synonymously

            with  ’rs. But what distinguishes the term tbl from 'rs

            is a concrete intuition of its more particular designa-

            tion as the habitable part of the world.1

            Mtdsy shows that Lbt was established firmly as only

Yahweh could do.2 In his discussion of 89:10-12 Labuschagne

states:

            In Ps. 89:10f., where mythological terms are employed to

            describe the deliverance from Egypt, the idea of Yahweh's

            creative activity is likewise used as an additional ar-

            gument to illustrate His power.3

            Verse 13 commences and continues as a problem to many

scholars. It is attested by several of them that Nymyv Nvpc

and NvmrHv rvbt are four sacred or cultic mountains.4 But

this is a view that is not only unnecessary, but unfounded.5

Both Patton and Savignac see this verse as a difficult text.

 

            1Stadelmann, The Hebrew Conception of the World, pp.

129-30. Cf. Girdlestone, Synonyms of the Old Testament, p.

264 and Podechard, Le Psautier, II, 120. The LXX has the

word oi]koumenhn, not ko<smoj. Cf. BDB, p. 385 and KB, pp.

1018, 6-7, 359.

            2Cf. Pope, The Anchor Bible--Job, p. 250.

            3Labuschagne, The Incomparability of Yahweh in the

Old Testament, p. 110.

            4The following two works have views of others as well

as their own: Dahood, The Anchor Bible--Psalms II, p. 314

and Oswaldus Mowan, "Quatuor Montes Sacri in Ps. lxxxix, 13?"

Verbum Domini, 41 (1963), 11-20. A less extreme view is held

by Crim, The Royal Psalms, pp. 106-07. Cf. Roland de Vaux,

Ancient Israel, 2. vols. (New York: McGraw-Hill Book Company,

1965), Vol. 2, p. 281. Most of these views are based on spn,

Baal's habitat. See UT, p. 475.

            5Cf. Podechard, Le Psautier, II, 113. Many other

works deny a sacred or cultic connotation.


                                                                                             112

Patton follows the LXX (qala<ssaj) and translates the first

two words, "Sapon and the sea. . . ."l After a brief dis-

cussion, Savignac's conclusion is "Tu as créé le ciel nuageux

(sâphôn) et la mer . . . “2  Actually, there is no need for

"cloudy skies" and "sea" here. The "north and "south" fit

the context extremely well. It is true that Mymw is in the

context, but that is only natural when creation is in view.

However, the thrust appears to be in the earthly realm. Be-

sides, this is in a larger context referring to the exodus.

Even so, the meaning is not clear. Delitzsch3 and Scroggie4

are among many who say that Mount Tabor and Mount Hermon

refer to west and east, which is very unlikely. Kirkpatrick

does not agree with the above scholars, ". . . because they

are the grandest and most conspicuous natural features in

Palestine."5

            The point seems to be much simpler than all the

efforts offered above. Other passages of Scripture tell of

God's creation rejoicing or praising Him because of His

 

            1Patton, Canaanite Parallels in the Book of Psalms,

p. 19.

            2J. de Savignac, "Note Sur le Sens du Terme SAPHON

dans Quelques Passages de la Bible,"' VT, III:1 (January,

1953), 96.

            3Delitzsch, Biblical Commentary on the Psalms, III, 37.

            4W. Graham Scroggie, The Psalms, 4 viols., revised edi-

tion (London: Pickering and Inglis, Ltd., 1948), II, 231.

            5Kirkpatrick, The Book of Psalms, p. 535.


                                                                                    113

glorious person and work.  And so it is here, vnnry jmwb.

            Indeed the whole earth, from one end to the other (the

            north and the south), is His and the most noticeable

            features of Palestine, Mts. Tabor and Hermon, are testi-

            monies and monuments to His greatness.1

            His greatness was displayed at the exodus, therefore,

the whole earth and Mts. Tabor and Hermon possibly represent-

ing all mountains,2 “. . . are happy to acclaim his right, by

act of creation, to rule.”3 As the creation acknowledges its

Creator, the earthly realm sings to praise Yahweh as the

heavenly realm did in verses 6-9. In observing this, Kissane

rightly connects the passage to the exodus, “Canaan is God’s

‘inheritance’ (Exod. 15:17), of which He disposes as He

wills.”4 While the limits of north and south are a matter

of debate to some, and while the significance of the geo-

graphical positions of the named mountains are argued by

others, the context leaves no doubt that an earlier work of

Yahweh (creation) is joyous over a later work of Yahweh

(exodus).

            Yet some scholars have the audacity to unite this

 

            1Leslie S. M’Caw and J. A. Motyer, “The Psalms,”

NBCR, edited by D. Guthrie, et al (Grand Rapids: Wm. B.

Eerdmans, 1970), p. 506.

            2Cf. Briggs, The Book of Psalms, II, 257.

            3Poteat, Exposition of Psalm “89,” p. 481.

            4Kissane, The Book of Psalms, II, 96.


                                                                                          114

portion of Scripture with mythology.1 Ringgren does so, yet

his work is entitled The Faith of the Psalmists.2 Certainly,

the ramifications of this need no explanation.

Verses 14-17

           j~n,ymiy; MUrTA j~d;yA zfoTA hrAUbG;-Mfi faOrz; j~l;

     j~yn,pA UmD;qay; tm,x<v, ds,H, j~x,s;Ki NOkm; FPAw;miU qd,c,

     NUkl.ehay; j~yn,PA-rOxB; hvAhy; hfAUrt; yfedOy MfAhA yrew;xa

              UmUryA h~t;qAd;cib;U MOy.ha-lKA NUlygiy; j~m;wiB;

            The context now moves back to the historical realm.

Unity is described by Ward:

                        Vss. 14-17 can also be distinguished as a quatrain.

            The oft repeated j~- carries over here from the previous

            quatrain. Thine arm (14a) and thy name (17a) are bal-

            anced in the first and last lines. The repeated jynp

            (15b, l6b) joins the middle lines together. And the

            decisive stress upon qdc in the last stichos (17b)

            echoes the fpwmv qdc and tmxv dsH of the second line,

            binding up the whole.3

            Ward has hinted at the incomparable power noted in

these verses. Every single word in verse 14 is replete with

the strength of an unconquerable warrior, Yahweh Himself.

 

            1Langdon Gilkey, Maker of Heaven and Earth: A Study

of the Christian Doctrine of Creation, Anchor Books edition

(Garden City, New York: Doubleday and Company, Inc., 1965),

p. 316. Paul Humbert, "La Relation de Genese 1 et du Psaume

104 avec la Liturgie du Nouvel--An Israëlite," Revue

d'Historie et de Philosophie Religieuses, 15:1-2 (Janvier-

Avril, 1935), 1-27. Especially see p. 23.

            2Helmer Ringgren, The Faith of the Psalmists (Phila-

delphia; Fortress Press, 1963), pp. 94-96.

            3Ward, "The Literary Form and Liturgical Background

of Psalm LXXXIX," p. 325.


                                                                                                  115

jxsk and jynp in verse 15 also denote power. Also, words in

verses 16-17 do the same.

            This only proves that the exodus is foremost in the

mind of the poet. Thoughts and words in these four verses

run parallel to Exodus 15 in a most convincing manner. Space

will not be given here to draw the parallels, but the study

is enriching. That is why the present writer believes Ethan

had chosen his words well in verse 9, hy NysH. It served as

a perfect introduction to the exodus power in verses 10-11,

14-15, to creation power in verses 12-13, and to enabling

power in verses 16-17. Moreover, that expression in verse 9

is quite close to Exodus 15:2 ff. And it seems quite possible

that the author began his song in 89:2 based upon the com-

mencing of song in Exodus 15:1. Labuschagne says, ". . . vs.

10 contains a description of the event at the Reed Sea,

and vss. 14 f. allude to the Exodus events."1

            Returning to verse 14 in particular, the latter por-

tion of the verse provides an interesting study. Muilenberg

has a comparison on anthropomorphism in the psalms and the

ancient Near East,2 while Shunary gives the view of the

 

            1Labuschagne, The Incomparability of Yahweh in the

Old Testament, p. 105.

            2James Muilenburg, "A Liturgy on the Triumphs of

Yahweh," Studia Biblica et Semitica (Wageningen: H. Veenman

en Zonen, 1966), pp. 241-42.

 

 


                                                                                           116

Targum, not only for verse 14, but also for verses 15-16.1

And Soffer relates the instances in the LXX for verses 11,

14, 15, 16.2

            Except for one letter, the first part of 89:15 and

the last of Psalm 97:2 are identical. Culley has shown the

parallel:

            jxsk Nvkm Fpwmv qdc 89:15

            vxdk Nvkm Fpwmv qdc 97:23

            With righteousness4 and justice as the foundation of

Yahweh's throne, His administrative government of sovereignty

really needs no further comment. In reference to Nvkm,

Gaster says "This metaphor is admirably illustrated by the

fact that the Egyptian hieroglyphic sign for "right, nor-

malcy" (mu‘at), viz.,        originally meant the base of a

throne."5

 

            1Shunary, "Avoidance of Anthropomorphism in the

Targum of Psalms," pp. 135, 139, 141.

            2Arthur Soffer, "The Treatment of Anthropomorphisms

and Anthropopathisms in the Septuagint of Psalms," HUCA,

XXVIII (1957), 86, 95-96.

            3Culley, Oral Formulaic Language in the Biblical        

Psalms, p. 81.

            4For views of  qdc with which the present writer does

not concur see C. F. Whitley, "Deutero-Isaiah's Interpreta-

tion of Sedeq,” VT, XXII:4 (October, 1972), 471.

            5Theodor H. Gaster, Myth, Legend, and Custom in the

Old Testament (New York: Harper and Row, Publishers, 1969),

p. 769.  For -a verification of mu'at see Alan Gardiner,

Egyptian Grammar, third edition, revised (London: Oxford


                                                                                           118

            genii of sacred history . . . stand before His face like

            waiting servants watching upon His nod.l

            What a basis this is for His people to experience

enabling power in verses 16-17.  yrwx reminds one of Psalm

1:1. But in this context, it applies to the Mfh "who know

the joyful sound" (or "blast of the horn"). They are of the

redeemed; a realization of those in Exodus 15:13. The poet

seems to have moved on in time. These redeemed are exper-

iencing the shouts of joy at the festive occasions in Numbers

23:21 and many of those following. This is not a dogmatic

interpretation, but it appears to be the best. Of course,

this was when Israel was obedient as the latter portion of

verse 16 signifies. On such occasions Yahweh showered His

favor upon them. Vermes gives a translation of the Targum:

            Blessed are the people . . . who walk, 0 Lord, in the

            light of the splendour of thy countenance and are found

            pure in the Judgment.2

            Judgment is not implied in the passage. Verse 17

needs no explanation. The people respond to Yahweh's person

and they are the recipients of His work. At the close of

this quatrain, one can go back and note the conceptual

tern. The incomparable person of Yahweh in the heavens is

extolled in Verses 6-9 with heavenly beings rejoicing in Him.

 

            1Delitzsch, Biblical Commentary on the Psalms, III,

38.

            2G. Vermes, "The Torah is a Light," VT, VIII:4

(October, 1958), 437.


                                                                                                119

Verse 9 leads to the following verses. The incomparable work

of Yahweh in the earth is exalted in verses 10-13 with all

natural creation rejoicing in Him. Verse 14 returns to the

historical event followed by the facts of heaven. Verses 16-

17 go back to earth with His redeemed people rejoicing in His

person and work. If there is anything the poet understands,

it is Yahweh and His sovereignty, the great demonstration of

His power at the exodus, and the joy His people can know be-

cause of His covenant loyalty and all its provisions.

Verses 18-19

           Unner;qa My.rTA j~n;cor;biU hTAxA Omz.Afu tr,x,p;ti-yKi.

                             UnKel;ma lxerW;yi wOdq;liv; Unne.gimA hvAhyla yKi

            These verses form a parallelism that makes a perfect

conclusion to verses 6-19, and at the same time seems to be

preparation for verses 20-38.1 The climax is set off by

. . . . yk . . . . yk. Verse 18 is directly related to verse 17

and yet it encompasses all the truth of verses 6-17. Although

it is only noted by few scholars, there is a significant

change of persons within the verse. It is significant because

it aids the correct interpretation in the ensuing argument.

The suffix on  vmzf is singular because its antecedent is Mfh,

and can be rightly translated their. But the suffix on vnnrq  

is our. The waw ties the two together. If a paraphrase be

 

            1Gf. Ward, "The Literary Form and Liturgical Back-

ground of Psalm LXXXIX, p. 325.


                                                                                             120

permitted, the poet is saying that You (Yahweh) are the glory

of their strength, and by that same token, that is, You have

done something for them (the people years ago of verses 16-

17), so now Your favor does exaltl our horn. In other words,

what favor Yahweh had shown in time past, He is showing now

in the poet's day, even though the purposes are different.

As Kirkpatrick states, "By the change of person, the poet

claims his share in this glorious inheritance."2

            A variety of interpretations can be listed for verse

19, but not by any means will all of them be entertained here.

Gray surmises that the word vnngm could be changed from "our

shield" to "our intercession" because "mgn is found in paral-

lelism with gzy" in a Ugaritic text.3 The change, "our inter-

cession," does not fit the context nor the parallelism. There

is a word in Hebrew, mgn, that compares to the Ugaritic mgn,

but it is not the meaning in verse 19.4 However,    vnngm is

 

            lEither the Kethiv or Qere reading here is acceptable.

The LXX agrees with the Qere and the Targum agrees with the

Kethiv. The present writer prefers the Kethiv (hiphil form).

            2Kirkpatrick, The Book of Psalms, p. 536.

            3Gray, The Legacy of Canaan, p. 272. In another work,

Gray cites more support for his position. Cf. John Gray, The

Krt Text in the Literature of Ras Shamra, second edition

(Leiden: E. J. Brill, 1964), p. 69. Concurring are Patton,

Canaanite Parallels in the Book of Psalms, p. 41 and Francis

D. Nichol, ed., "Psalm 89," The Seventh-day Adventist Bible

Commentary, 7 vols. (Washington, D. C.: Review and Herald

Publishing Association, 1954), III, 838.

            4Cf. KB, p. 493 and UT, p. 430.


                                                                              121

 

only part of a larger problem.

                        Several scholars concur with Moran's conclusion:

                        From Ugaritic, too, we learn of the particle l (vo-

            calization uncertain) with different uses. The first

            and commonest is the asseverative l (probably la), found

            also in Amorite. . . . Thus, in Psalms 89:19 we have

            "For truly is Yahweh (l-YHWH) our shield, truly the Holy

            One (l-qedôs) of Israel our king."1

            Holladay, whose work is based upon KB, agrees with

Moran's translation, but tends to disagree with KB.2 Others

hold that the lamed denotes possession and that vnngm and

vnklm do not refer to Yahweh.3 Perowne says, "The rendering

'Jehovah is our shield' is against grammar."4 Clarke concurs

 

            1William L. Moran, "The Hebrew Language in its North-

west Semitic Background," The Bible and the Ancient Near East.

Essays in honor of William Foxwell Albright, edited by G.

Ernest Wright (Garden City, New York: Doubleday and Company,

Inc., 1961), p. 60. In agreement are C. F. Whitley, "Some

Functions of the Hebrew Particles Beth and Lamedh," JQR,

LXII:3 (January, 1972), 201; Ronald. J. Williams, Hebrew

Syntax: An Outline (Toronto: University of Toronto Press,

1967), p. 53; and P. J. van Zijl, "A Possible Interpretation

of Zech. 9:1 and the Function of 'the Eye' (‘Ayin) in Zech-

ariah," JNSL, I (1971), 66.

            2Cf. William L. Holladay, ed., A Concise Hebrew and

Aramaic Lexicon of the Old Testament, based on the lexical

work of L. Koehler and W. Baumgartner (Grand Rapids: Wm. B.

Eerdmans, 1971), p. 170. The expressions in KB indicate the

opposite view, p. 494.

            3C,f. Moll, "The Psalms," p. 483 and C. R. North, "The

Religious Aspects of Hebrew Kingship," ZAW, Neuter Band: 1

01932), 22.

            4Perowne, The Book of Psalms, II, 150. Cf. Hengsten-

berg, Commentary on the Psalms, III, 104-05 and Podechard, Le

Psautier, II, 114-15, 121. The latter discusses the views of

others.


                                                                                                 122

with KB and views "shield" as a "metaphor for the king as

protector of the people."1 There is no doubt that Yahweh is

protector and King, and most certainly He is the Holy One of

Israel.2 However, the change of persons, the present con-

text, and the continuity of thought seem to demonstrate that

"Israel's king . . . is Jahve's. . . ."3 The word Nrq ap-

pears again in verse 25 and refers to David. Since the word

denotes strength, it parallels zf in verse 18. Thus, our

horn, our shield, our king, all refer to David and his dy-

nasty.4 Barnes comments, ". . . their very protectors were

themselves protected by Jehovah."5

            The significance of the poet's present day has now

come to the fore. He had already stated it in verses 4-5.

The incomparable Yahweh has made a covenant that is permeated

with covenant-loyalty. And, on the basis of this fact, He is

the possessor and sustainer of that which He has established.

It is Yahweh's covenant with David that is the thrust of his

composition now. Therefore with verses 18-19, Ethan has

 

            1Clarke, Analytical Studies in the Psalms, pp. 211,

222.

            2Snaith, The Distinctive Ideas of the Old Testament,

52-54.

            3Delitzsch, Biblical Commentary on the Psalms, III,

39. Cf. JFB, III, 294.

            4Cf. Briggs, The Book of Psalms, II, 258.

            5Albert Barnes, Notes on the Old Testament Psalms,

(Grand Rapids: Baker Book House, 1950), II, 375.


                                                                                     123

masterfully brought together the composite parts.

 

            89:20-38 God's Covenant: Basis for Confidence

            With the transition made and verse 20 picking up and

continuing the thought, the poet now comes to the covenant he

explicitly mentioned in verses 4-5. The exegetical treatment

of verses 20-38 will be even less detailed than the previous.

There are several reasons for this. Many of the verses and

thoughts are directly from II Samuel 7 as indicated earlier.

An in-depth exegesis would call for a handling of both pas-

sages. Also, there are not as many problems involved; most

of the material is quite clear and self-explanatory. Serious

grammatical problems are at a minimum. And the last reason,

for a minimal exegesis is the treatment of those who draw

ancient Near East comparisons and parallels. Much of the

entire section is dealt with on a conceptual basis rather

than a verse by verse basis.

            Thus, the verses in Hebrew will be omitted at the

commencement of each quatrain, and only employed when neces-

sary. The present writer is not shirking a full exegesis of

this rich passage; he is attempting to facilitate space and

combine the purposes of the dissertation.

            As for the structure, Ward explains, "The oracle

(vss. 20-38) consists of five quatrains: (1) 20a, 20b, 21,


                                                                                           124

22; (2) 23-26; (3) 27-30; (4) 31-34; and (5) 35-38."1 The

expressions of thought, parallelisms, and repetitions more

than demonstrate this intelligible arrangement.

Verses 20-22

            The poet referred to the king of Israel in verses 18-

19, which seems to be David according to that context and the

one that follows. Verse 20 now commences the thought and, at

the same time, introduces the specifics. The word zx, "then,

at that time" points to the time or occasion.2 But the lat-

ter of the following words presents a problem,  NvzHb-trbd

jydysHl.3 Many of the manuscripts have the singular, jdysHl

On the question whether it is singular or plural, the schol-

ars are about equally divided; and they are too abundant to

cite here. Those who hold that the word is singular usually

say it is applied to Nathan. And those who advocate the

plural generally apply it to Samuel and Nathan. All agree

that the vision is a reference to II Samuel 7, but verses

20-21 could also refer to I Samuel 16. The word is translated

 

            lWard, "The Literary Form and Liturgical Background

of Psalm LXXXIX," p. 326.

            2Cf. John R. Wilch, Time and Event (Leiden: E. J.

Brill, 1969), p. 88.

            3William Emery Barnes shows how trbd is treated in

the various mss. of the Peshitta in The Peshitta Psalter

According to the West Syrian Text: Edited with an Apparatus

Criticus (Cambridge: The University Press, 1904), pp. xvii,

xxv, xxv i, , 138.


                                                                                                  125

various ways from the basic meaning of uprightness, loyalty,

piety.1

            Ugaritic has influenced some scholars to emend a part

of the expression rvbg lf rzf ytyvw, particularly the word

rzf.2 Albright argues:

                        In Psalm lxxxix, 19[20], where the Authorized Version

            renders 'I have laid help upon one that is mighty . . .',

            Ugaritic evidence proves that we must translate 'I have

            placed a youth above the mighty man. . . The context

            shows that David is meant.3

            What Albright has done is to exchange the Hebrew word

rzf for the Ugaritic word gzr.4 A few others have done the

 

            1Cf. BDB, p. 339; KB, p. 319; Glueck, HESED in the

Bible, pp. 7-8; and David Baron, Types, Psalms and Prophecies

(New York: American Board of Missions to the Jews, Inc.,

1948), p. 211. For a different view see Mitchell Dahood,

"Hebrew-Ugaritic Lexicography VII," Biblica, 50:3 (1969),

345.

            2Note the views cited by Johnson, Sacral Kingship in

Ancient Israel, pp. 29-30 and A. S. van der Woude, "Zwei Alte

Cruces im Psalter," Studies on Psalms, Deel XIII, Oudtesta-

mentische Studiën, edited by P. A. H. DeBoer (Leiden: E. J.

Brill, 1963), pp. 135-36.

            3William Foxwell Albright, The Archaeology of Pales-

tine (Gloucester, Massachusetts: Peter Smith, 1971), p. 234.

Cf. H. G. Jefferson, "Canaanite Literature and the Psalms,"

The Personalist, 39 (Los Angeles, 1958), 358 and Arnold A.

Wieder, "Ugarit'ic-Hebrew Lexicographical Notes, JBL, LXXXIV:

II (June, 1965) , 162.

            4For gzr see UT, p. 463. Cf. Gray, The Legacy of

Canaan, pp. 263-64 and Habel, "'Yahweh, Maker of Heaven and

Earth'; A Study in Tradition Criticism," p. 331, fn. 40.


                                                                                             126

same.1 In expressing his support for the view, Held accuses

KB for completely ignoring the matter in Hebrew lexicography.2

The entire problem is amply discussed by Allis who disagrees

with all the above and says:

            But the burden of proof would clearly rest with the one

            who proposed the new and exceptional meaning, and it

            would only be acceptable if the context clearly required

            it. Such is not the case here.3

            The RSV has changed the word to rzn4 and Allis has a

very significant reply to this conjectural emending:

            The RSV Old Testament Committee of which Dr. Albright

            was a member apparently disregarded the "must." For it

            preferred a rendering, "I have set the crown upon,"

            despite the fact that "crown" involved a conjectural

            emendation (changing 'ezer into nezer), to the one which

            Dr. Albright regarded as a "must." The only warrant for

            the "must" is the desire to discover a Ugaritic word in

            this psalm-verse.5

            Therefore, it is best to leave it as rzf and trans-

late it normally as help. Aid was conferred on David as a

 

            1Cf. James Barr, Comparative Philology and the Text

of the Old Testament (Oxford: The Clarendon Press, 1968),

pp. 139-41, but note especially Driver's view on p. 139. Cf.

Ginsberg's view in Theodor H. Gaster, "An Ancient Eulogy on

Israel: Deuteronomy 33:3-5, 26-29," JBL, LXVI (1947), 60.

            2Held, "The Action-Result (Factitive-Passive) Se-

quence of Identical Verbs in Biblical Hebrew and Ugaritic,"

p. 278, fn. 31. See KB, 695-96; his attack is also directed

at Supplementum, pp. 11776-220.

            3Allis, The Old Testament: Its Claims and Its Crit-

ics, p. 330. But see his discussion prior to this on p. 329.

            4Cf. A. R. Hulst, The Old Testament Translation Prob-

lems (Leiden: E. J. Brill, 1960), p. 110.

            5Allis, The Old Testament: Its Claims and Its

Critics, p. 330.


                                                                                                 127

Divine gift. Kirkpatrick states that Yahweh "endowed him

with the power and assigned to him the office of helping My

people in their need."1 David had been called a rvbg in

Samuel 16:18 and II Samuel 17:10.

            The following expression parallels the former,

Mfm rvHb ytvmyrh. The election of David did not haply come

about. Yahweh had deliberately chosen him at His own voli-

tion.2 See verse 4.

            Verse 21 continues the thought and undoubtedly refers

to I Samuel 16 as well as 89:4 and II Samuel 7. Sanders re-

fers to 89:21 and I Samuel 16 in his comparison of the LXX

and a Qumran text.3 The quatrain is completed with guaran-

teed strength for David. ydy and yfvrz of verse 22 speak of

the same power that attended the exodus and after in verse

14.

 

            1Kirkpatrick, The Book of Psalms, p. 537.

            2David recognized this choice by his last words in

II Samuel 23:1-7. C. H. Spurgeon preached one of his famous

sermons based on this portion, "The People's Christ," The

New Park Street Pulpit, Vol. I, American edition (Grand

Rapids: Zondervan Publishing House, 1963), pp. 77-84.

            3Cf. J. A. Sanders, "Nos. I, II, and III of the Five

Syriac Apocryphal Psalms," Discoveries in the Judean Desert

of Jordan IV: The Psalms Scroll of Qumran Cave 11 (11QPsa)

(Oxford: The Clarendon Press, 1965), p. 58 with p. 55. For

a discussion of the LXX reading e]lai<& in verse 211 see Peter

Walters (formerly Katz), The Text of the Septuagint: Its

Corruptions and Their Emendations, edited by D. W. Gooding

(Cambridge: University Press, 1973), p. 59.


                                                                                                128

Verses 23-26

            David was promised not only guaranteed strength, but

also Divine support for external matters.1 The parallelism

of verses 23-24 demonstrates that David would have very little

trouble with oppression or distress, as far as Yahweh is con-

cerned. The phrase hlvf-Nb is taken directly from II Samuel

7:10. Allegro shows the relationship of this phrase in

89:23, II Samuel 7:10, I Chronicles 17:9, LXX, and a Qumran

fragment.2

            At the same time Yahweh's hnvmx and dsH will be with

him. The Mw of Yahweh has been brought up for the third time

in this psalm, denoting ownership, power, reputation, and

enablement. The strength of David and the strength of his

kingdom were guaranteed glory and success. Verse 26 espe-

cially refers to the extent, power and influence of David's

kingdom, generally held to be from the Mediterranean to the

 

            1For comparison of some verses from this point to

verse 38 with II Samuel 7 see S. R. Driver, Notes on the

Hebrew Text and the Topography of the Books of Samuel, second

edition, revised and enlarged, reprint (Oxford: The Clarendon

Press, 1966), pp. 275-76 and Glueck, HESED in the Bible, pp.

76-78.

            2Cf. John M. Allegro, "Florilegium," Discoveries in

the Judean Desert of Jordon V Qumran Cave 4:1 (4Q158-4Q186)

(Qxford: The Clarendon Press, 1968), p. 55 with p. 53 and

"Fragments of a Qumran Scroll of Eschatological Midrasim,"

JBL, LXXXVII:IV (December, 1958), 351. For lvf see Girdle-  

stone, Synonyms of the Old Testament, p. 79; BDB, p. 732;

and KB, pp. 687-88.


                                                                                                     129

 

Tigris-Euphrates area.1 The dy and Nymy are those of David,2

but they are empowered by the dy and Nymy of verse 14 and the

dy and fvrz of verse 22. Because of Yahweh, David's military

and political endeavors were fulfilled.

Verses 27-30

            In the first quatrain there was choice by election,

in the second there was conquest by enablement, and now in the

third there is a climax by exhibition. As DuMortier states:

                        Ce lien intime entre Yahvé et son Oint, dont les

            manifestations viennent ainsi d'être enumerees, trouve

            son expression la plus profonde au verset 27: "Il

            m'appellera: Toi, mon père, mon Dieu et le rocher de

            mon salut!"; cette expression du lien filial entre Yahvé

            et le roi n'est pas isolee dans la Bible; les parallels

            les plus eclairants sont le Ps. ii7 et 2 Sam. viil4.

            . . . 3

            The personal pronouns are significant: ynxrqy xvh

ytfvwy rvcv ylx htx ybx.  Every word is fraught with tremen-

dous import. The first half recalls II Samuel 7:14 and the

last reminds one of many Psalm expressions. The htx ybx  

would show utter dependence, respect, and confidence. In his

 

            1For example, see Podechard, Le Psautier, II, 115.

For additional and strange views see Dahood, The Anchor Bible

--Psalms II, p. 317; Frederick Houk Borsch, The Son of Man in

Myth and History (Philadelphia: TheWestminster Press, 1967),

p. 118; and Lipinski, La Royauté De Yahwé Dans La Poésie Et

Le Culte De L'Ancien Israël, pp. 133-34.

            2For different views on the words, dy and Nymy see

Jan Holman, "Analysis of the Text of Ps. 139, Biblische

Zeitschrift, 14 (Neue Folge, 1970), 53-54.

            3DuMortier, "Un Rituel d'Intronisation: Le Ps.

LXXXIX 2-38," p. 188.


                                                                                             130

discussion of the relationship, Fensham says, "It is thus

clear that the biblical reference in Ps. 89 is used to illus-

trate the fidelity of the Israelite king and his willingness

to stay in the covenant relationship with the Lord."1

            Verse 28 is just as profound, Nvylf vhntx rvkb ynx-Jx

Crx-yklml.  But Dentan indicates that the king is a semi-

divine ruler or some kind of god in his view of these two

verses (27-28):

            Instead of the simple figure of the charismatic judge or

            leader who stood at the head of the community in war, or

            on the rare occasions when the tribes met together for

            consultation or worship, there now stood permanently at

            the head of the nation a king who owed his office to

            inheritance and divine right, who was separated from

            the sphere of common life by the sacred oil of his con-

            secration, and was considered to be a semidivine figure,

            a "son" of Yahweh (2 Sam. 7:14; Ps. 2:7; 89:26f.), if not

            some kind of "god" himself (Ps. 45:6, RSV margin?).2

 

                        Kaufmann answers this conjecture quite sufficiently:

 

                        The Bible knows of no worship of kings or heroes,

            nor is ancestor worship evidenced for biblical Israel.

            To be sure the king has sanctity; to curse him is on a

            par with cursing God (Exod. 22:27; I Kings 21:10, 13).

            Poetry styles him a "son" of God (Ps. 2:7). Metaphori-

            cally God is his father (II Sam. 7:14) and he is God's

            "firstborn" (Ps. 89:28), meaning that God is his espe-

            cial guardian and help. But deification of kings is

 

            1F. Charles Fensham, "Father and Son as Terminology

for Treaty and Covenant," Near Eastern Studies in Honor of

William Foxwell Albright, edited by Hans Goedicke (Baltimore:

The Johns Hopkins Press, 1971), p. 130. Cf. also references

to similar expressions in Labuschagne, The Incomparability

of Yahweh in the Old Testament, p. 120, fn. 3.

            2Robert C. Dentan, The Knowledge of God in Ancient

Israel (New York: The Seabury Press, 1968), p. 22. See also

Borsch, The Son of Man in Myth and History, p. 112.


                                                                                              131

            mentioned only as a heathen custom. Had it existed in

            Israel the prophets would certainly not have failed to

            denounce it.1

            And later, after a considerable number of pages,

Kaufmann adds:

            The Israelite conception rejected all the divine aspects

            of kingship and based itself exclusively on the idea of

            divine election (I Sam. 10:24; 16:1 ff.; II Sam. 6:21;

            Deut. 17:15; etc.). There are linguistic vestiges of

            the idea that the king is a "son" of God (Pss. 2:7;

            89:27 f.). But that these are purely figurative (cf.

            II Sam. 7:14) is evident from the absence of any mytho-

            logical motifs. There is no allusion to the divine

            origin of the reigning dynasty. No Israelite king is

            condemned for having vaunted himself a god or for in-

            stituting a cult celebrated in his honor.2

            Cooke cites the views of others, and he too very

adequately replies, while advocating the adoption view at

the same time.3 Eaton puts it, "In a way he is like 'elyon,

the Most High (Ps. 89:28), supreme over the waters in the

image of the Creator (v. 26)."4

            Several scholars point to Exodus 4:22 and Deuteronomy

26:19 for Israel being the first recipient (rvkb) of the

privileged blessing. Thus, David was heir to the same prom-

ise and privilege. Also, the Lord Jesus Christ is entitled

 

            1Kaufmann, The Religion of Israel: From Its Begin-

nings to the Babylonian Exile, p. 77.

            2Ibid., p. 266. Cf. de Vaux, Ancient Israel, I, 112.

            3Gerald Cooke, "The Israelite King as Son of God,"

ZAW, 73 (1961), 209-212.

            4Eaton, "The King as God's Witness," p. 35.


                                                                                            132

such in the New Testament. But the tenor of the biblical

corpus in the Old Testament and 89:23 seem to more than point

in that direction of King of kings before the New Testament

was written. Phillips sees Messianic overtones in these

verses, and rightly so.l However, the interpretation here

concerning firstborn is as Kissane avers, "As such, David was

to be above all the kings of the earth."2 And with Yahweh's

exhibition of grace, David fulfilled the privileged position.

For the last half of the verse, Culley observes a formulaic

pattern:

                        Crx yklml Nvylf Ps. 89:28

                        Crx yklml xrvn   Ps. 76:133

            This exhibition of covenant loyalty has eternal value

according to verses 29-30. The word rvmwx is a Kethiv form

and it is to be translated as a Qal imperfect.4  ydsH and

ytyrb parallel each other as do vfrz and vxsk in the next

 

            10. E. Phillips, Exploring the Messianic Psalms

(Philadelphia: Hebrew Christian Fellowship, Inc., 1967), p.

182. Cf. R. B. Y. Scott who also notes the same in "Wisdom

in Creation: The Amon of Proverbs VIII 30," VT, X:2 (April,

1960), 218. Cf. W. D. Davies for the Messianic concept and

the Book of Enoch in Paul and Rabbinic Judaism: Some Rab-

binic Elements in Pauline Theology, Harper Torchbooks (New

York: Harper and Row, Publishers, 1948), p. 279.

            2Kissane, The Book of Psalms, II, 97.

            3Culley, Oral Formulaic Language in the Biblical

Psalms, p. 79.

            4Werner Weinberg treats the word as an imperfect

hyphenated, "The Qamās Qātān Structures,"' JBL, LXXXVII:II

(June, 1968), 160.

 


                                                                                              133

verse.  df can mean "eternal, everlasting" as in Exodus 15:18

and Isaiah 9:5. Although tnmxn does mean "confirmed," it can

carry the significance of lasting duration. Thus, it seems

that Mlvfl parallels tnmxn and dfl parallels Mymw ymyk.  The

two verbs can denote the connotation of something being es-

tablished, and when Yahweh does it, it is permanent.

            According to Sanders, there are some reflections of

these verses in the Qumran texts.1 But there is no reflec-

tion of Ethan's part. With the reference to David's de-

scendants and throne, he makes an introduction and transition

to the following portion of his composition.

Verses 31-34

            The last two quatrains deal primarily with David's

descendants. The covenant is made by One Who is holy, there-

fore He expects obedience.2 The first quatrain relates that

He chastises because He is holy; the second relates that He

changes not for the same reason.

            The parallelism in verses 31-32 is quite noticeable.

Both commence with -Mx. The verbs vbzfy and vllHy parallel

as do Nvkly xl and vrmwy xl. Each noun referring to Yahweh

 

            1J. A. Sanders, "Pre-Masoretic Psalter Texts," CBQ,

XXVII:2 (April 1965), 122-23.

            2Cf. James Muilenburg, The Way of Israel (New York:

Harper and Brothers Publishers, 1961), p. 21. The same con-

cept is found in Psalm 132:12.


                                                                                             134

is very meaningful, and also in parallel, ytrvt,1 yFpwmb,

ytqH, and ytvcm.

            Of course, disobedience or rebellion is met with

Divine chastisement (vs. 33), but covenant loyalty is not

disturbed (vs. 34).2 Obedience was required if the blessings

of the covenant were to be enjoyed. The thoughts of these

four verses are taken directly from II Samuel 7:12-15.3

Verse 34 is not only a confirmation to climax this quatrain,

but it also serves as an introduction to the next.

Verses 35-38

            The suffix on ytyrb again makes it clear as to the

 

            1For a few brief studies involving hrvt see Barnabas

Lindars, "Torah in Deuteronomy," Words and Meanings: Essays

Presented to David Winton Thomas (Cambridge: The University

Press, 1968), pp. 132-33; George Widengren, "King and Cove-

nant," JSS, II:1 (January, 1957), 24-25; and Perry B. Yoder,

"A-B Pairs and Oral Composition in Hebrew Poetry, VT, XXI:4

(October, 1971), 476.

            2Cf. Charles Caldwell Ryrie, Dispensationalism Today

(Chicago: Moody Press, 1965), p. 121 and Hillers, The Anchor

Bible: Lamentations, p. 66. For the LXX and dqp see Henry

Snyder Gehman, " ]Episkepomai,   ]episkeyij,  ]episkopoj, and

]episkoph< in the Septuagint in Relation to dqp and other

Hebrew Roots--a Case of Semantic Development Similar to that

of Hebrew, VT, XXII:2 (April, 1972), 201. Interesting views

related to 89:33 are given by Leah Bonner, "The Rechabites,"

De Fructu Oris Sui; Essays in Honour of Adrianus van Selms,

edited by I. H. Eybers, et al (Leiden: E. J. Bill, 1971),

p. 14.

            3For studies relating to the covenant aspect see

James Muilenburg, "The Form and Structure of the Covenantal

Formulations, VT, IX:4 (October, 1959), 355-56.


                                                                                              135

covenant's Author, recalling verses 4 and 29.1 Yahweh will

not profane nor alter that which He has spoken; His word is

irrevocable. Concerning ytqw, Soffers relates the view of

the LXX2 and Shunary the view of the Targum.3 As for xcvm

a Qumran text has a similar expression.4

            For Yahweh to swear "by His holiness" simply means

that He swears by Himself (cf. Amos 4:2 and 6:8). ytfbwn is

the only positive verb of the four employed in verses 35-36;

all of which pertain to Yahweh's word. The Mx following

ytfbwn is an emphatic negative.5 Commenting on Psalm 72,

Samuel writes, "On more than one occasion has God given David

the promise that it would be accomplished, and he knew that

no one word of it would fail (see Psa. 89.35 [36]."6

            As verses 29-30 did, so verses 37-38 speak of the

 

            1For various views of tyrb see J. Barton Payne, "The

B'rith of Yahweh," New Perspectives on the Old Testament,

edited by J. Barton Payne (Waco, Texas: Word Books, Pub-

lisher, 1970), pp. 243-44.

            2Soffer, "The Treatment of Anthropomorphisms and

Anthropopathisms in the Septuagint of Psalms," p. 93.

            3Shunary, "Avoidance of Anthropomorphism in the Targum

of Psalms," p. 138.

            4Cf. P. Wernberg-Moller, The Manual of Discipline,

Vol. 1, Studies on the Texts of the Desert of Judah, edited

by J. Van Der Ploeg (Leiden: E. J. Brill, 1957), pp. 37, 145.

            5Cf. BDB, p. 50 KB, p. 58.

            6Bendor Samuel, The Prophetic Character of the Psalms

(London: Pickering and Inglis, [n.d.], p. 171.


                                                                                           136

eternal duration of the covenant. Verse 37 has great pro-

phetic significance but it cannot be discussed here.l Yahweh

compares the duration of the covenant to the durability of

something that all men can see and recognize--the heavens,

His own creation. Many of the sun-moon parallelisms in

Scripture are cited by Gevirtz.2

            Dahood3 and several others4 want to change df from

witness to throne on the basis of Ugaritic readings. Eaton

says that the word refers to the king.5 For this context

these views are unnecessary.  qHw has the same meaning here

as it did in verse 7. Verse 38 is saying that the "testimony

in the sky is faithful (confirmed or established)."  df may

even include the stars. It is not a question with Jacob, who

avers, "The stars move according to laws of which God himself

guarantees the fixity (Ps. 89.38; 104.19; Eccl. 1.5). . . .”6

 

            1Cf. J. Dwight Pentecost, Things to Come (Findlay,

Ohio: Dunham Publishing Company, 1958), pp. 102, 485, 491;

and Alva J. McClain, The Greatness of the Kingdom (Grand

Rapids: Zondervan Publishing House, 1959), pp. 156, 215-16,

282. McClain states, ". . . 89th Psalm, perhaps the greatest

of all the Kingdom songs. . . .", p. 171.

            2S. Gevirtz, Patterns in the Early Poetry of Israel,

SAOC 32 (Chicago: University of Chicago Press, 1963), p. 49.

            3Dahood, The Anchor Bible-Psalm II, p. 318.

            4Cf. J. D. Shenkel, "An Interpretation of Psalm 93,

5,”  Biblica, 46 (1965), 406-07.

            5Eaton, "The King as God's Witness," pp. 35-36.

            6Jacob, Theology of the Old Testament, p. 145.


                                                                                               137

If it refers only to the moon, the thought may be that when

the sun sets, the moon still reflects its light; therefore,

it is a witness as proof that God's covenant will last for-

ever. Regardless, df here should retain its ordinary meaning

of witness.1

            Thus ends a long poetic section in which Yahweh's

covenant with David and his seed has been reviewed in unques-

tionable language. While the whole of it is in the poet's

mind, it seems that the last quatrain (35-38) in particular

is foremost. It serves as an introduction, or, better yet,

as a basis for the great contrast that follows in the next

section.

            89:39-46 God's Chastisement: Basis for Petition

            Having referred to other historical events in his

composition thus far, the author now comes to one that recent-

ly occurred. In the light of verses 2-38, this event brought

a severe problem in the mind of Ethan.

            The eight verses seem to break down well into two

quatrains. Ward explains, "The crown of the lst parallels

the scepter-throne of the 2nd. The reproach of the lst is

 

            lPatrick W. Skehan sees a similar meaning for the

word in a Masada fragment in Studies in Israelite Poetry and

Wisdom, The Catholic Biblical Quarterly Monograph Series I

(Washington, D. C.: The Catholic Biblical Association of

America, 1971), p. 131.


                                                                                    138

balanced by the shame of the 2nd."1

Verses 39-42

            The abrupt change in the composition is remarkably

clear. As Allis claims, "Psalm 89 is a striking example of

sudden contrast."2 The very first word is most significant.

After a brief discussion of the previous verses, Ridderbos

states:

            Then comes the crucial juncture: "And thou, thou hast

            cast off and rejected", v. 39.  hTAxav;: again and again

            this term, as it is used in the psalms, is laden with

            meaning--but nowhere is it more heavily laden than here:

            And thou, thou God of omnipotence; thou God of faithful-

            ness; thou who hast given such glorious and firm prom-

            ises; thou who hast sworn under oath not to annul thy

            covenant--thou hast cast off and rejected.3

            The strong language continues. The Hitpa'el form,

trbfth, is translated both reflexive and intensive. The

NASB has "Thou hast been full of wrath." KB says that it

means "show oneself infuriated."4 And Barnes postulates,

"Literally, 'Thou has suffered [thine anger] to overflow,'

 

            lWard, "The Literary Form and Liturgical Background

of Psalm LXXXIX," p. 326.

            2Allis, The Old Testament: Its Claims and Its

Critics, p. 93.

            3N. H. Ridderbos, "The Psalms: Style-Figures and

Structure," Studies on Psalms, Deel XIII, Oudtestamentische

Studiën, edited by P. A. H. De Boer (Leiden: E. J. Brill,

1963), p. 58.

            4KB, p. 676.


                                                                                  139

or to pour itself forth."1 This is directed at jHywm.

Klausner claims, ". . . this word designates the whole peo-

ple, Israel."2 The context seems to refer to David's seed,

not to the people as a whole. However, since the king was

Yahweh's representative, the people were included. The fol-

lowing verses along with verse 37 indicate a particular king

of the Davidic dynasty. The words in verse 40 help to sup-

port this: jdbf and vrzn.

            The exact meaning of rxn (vs. 40) is uncertain. KB

suggests abandon with a question mark.3 BDB4 and most trans-

lators translate it as abhor or spurn. There is no direct

help from Ugaritic. The following verb, tllH is the same

word as in verse 35. The very thing Yahweh said He would not

do seems to have occurred as a result of this historical in-

cident. An answer to this will be considered later.  Kennedy

wants to emend the text to read tlFH,5 which does not help

 

            1Barnes, Notes on the Old Testament: Psalms, II, 380.

Engnell has misinterpreted 89:39 in A Rigid Scrutiny, p. 227.

            2Joseph Klausner, The Messianic Idea in Israel: From

Its Beginning to the Completion of the Mishnah (London:

George Allen and Unwin, Ltd., 1956), p. 7.

            3KB, p. 586. With this root an Akkadian root (nāru)

is given which means kill, but that cannot be the meaning

here.

            4BDB, p. 611. An Arabic root (           ) is listed which

means abhor.

            5Kennedy, An Aid to the Textual Amendment of the Old

Testament, p. 77.


                                                                                           140

the situation at all. The worse conjecture of all is that

cited by Widengren, "At the same time, however, even in the

same psalm the covenant may be seen as an agreement that can

be annulled by both partners; cf. Ps. lxxxix.40."1 Even sin

cannot annul an unconditional covenant by Yahweh. Widengren

has misunderstood the import of the passage.

            It was suggested in the previous chapter that these

verses apply to King Rehoboam. Yahweh had said about His

covenant with David, ytrvt vynb vbzfy-Mx (vs. 31a). And it

was said of Rehoboam in II Chronicles 12:1, hvhy trvt-tx bzf.

By comparing verse 5, the truth is emphasized that to forsake

His law is to forsake Him. All of this is supported by the

context of I Kings 14:21-24.

            As a result, Divine judgment followed in the form of

an invasion. Punishment was due because of Rehoboam's

treacherous acts. But how can one account for the poet's

severe language in verses 39-40? Certainly Ethan knew of

Rehoboam's sin, and he also knew of Yahweh's holiness. More-

over, Ethan knew full well that Yahweh had dealt with the sin

of David and Solomon. But, for some reason, the author looks

upon Yahweh's punishment here quite seriously. A ready an-

swer for this is not simple. The solution suggested for

verses 39 and following is that a foreign invasion to Ethan

was the most devastating punishment, so much so that on the

 

            1Widengren, "King and Covenant," p. 24.


                                                                                        141

surface it seemed the covenant was in jeopardy. In his life-

time, the author had not known of a foreign invasion; he had

not known of his king being treated as such, as the following

verses would add to the argument. Even the dividing of the

kingdom five or six years earlier did not present the picture

of affecting the covenant and crown. But to Ethan, who had

seen the blessings of Yahweh on Rehoboam's father and grand-

father, the punishment here was extremely severe. He had

glorious praise for and deep faith in Yahweh, but he was also

jealous for his king. For a foreigner to subdue the king was

looked upon as chastisement that had covenant and crown im-

plications.

            Verses 41-42 speak of the invasion in particular.

The parallelism of verse 41 could refer to II Chronicles

12:4. The fortresses were those that Rehoboam himself had

strengthened (II Chron. 11:5-12). King Shishak of Egypt had

not only captured these,l but he had approached Jerusalem.

This city's walls were not destroyed, nor was the city cap-

tured in the sense of those around it. The reasons are given

in II Chronicles 12:6-8. Verse 42 sets forth the natural

results when one's defenses are broken down. According to

Ethan's expression, plundering the land is the same as

 

            1For a discussion of htHm and LXX renderings in

Scripture see Walters (formerly Katz), The Text of the

Septuagint: Its Corruptions and Their Emendation, p. 257.


                                                                                             142

plundering the king.1 But being a reproach to his neighbors

would disturb the poet greatly. Rehoboam's predecessors had

control and influence over Israel's neighbors, and were re-

ceiving tribute from them. Of course, with these taken away,

Rehoboam's neighbors would be taking every kind of advantage

conceivable, and thus, the reproach. Culley sees a formulaic

system here with Psalms 44:14 and 79:4.2

Verses 43-46

            As mentioned, the first quatrain closed with re-

proach, and the second closes with shame. The poetic form

is very articulate. The poet had spoken of Yahweh and the

king alone in verses 39-41. Then in verse 42 he specifically

refers to a third party. The reverse is true in the follow-

ing quatrain. A third party is spoken of in verse 43, while

44-46 refer back to Yahweh and the king alone.

            Another matter that would be strange in the eyes of

the poet is Yahweh exalting the hand of a foreign enemy.

Ethan had never seen that before, but now he recognizes the

           

            1In an almost devastating review of Ahlström's work,

Sigmund Mowinckel says, "What capers he cuts in order to

interpret 'all that pass by the way' in v. 42 as a 'cultic

term'.  . . " Review of Psalm 89. Eine Liturgie aus dem

Ritual des leidenden Königs, JSS, V:3 (July, 1960), 295.

See another view involving 89;42 in Hillers, The Anchor

Bible: Lamentations, p. 103.

            2Culley, Oral Formulaic Language in the Biblical

Psalms, p. 76.


                                                                                          143

Divine chastisement. If the present interpretation is held,

verses 43-44 would refer to II Chronicles 12:2-3. The se-

quence of the parallel pair, vyrc and vybyvx, is discussed

by Gevirtz in relation to a Biblical text and a Ugaritic

text.1 Verse 44 makes it quite clear that Shishak did not

achieve anything on his own. Neither the I Kings nor the II

Chronicles passages indicate any strong effort on the part

of Rehoboam to stop Shishak. In unison with verse 43, one

can see that Yahweh's punishment of sin can have a two-fold

prong. For a lexical study of bywt see Holladay.2

            Other matters of interest cannot be discussed here.

Wilensky has some manuscript studies involving verses 44-45.3

Sanders claims there is a Qumran manuscript that includes

verses 44-46.4

            The last two parallel verses, 45-46, include problems

according to some. The major problem is the word vrhfm.

McCullough, for one, sees an emended text that would have

 

            lGevirtz, Patterns in the Early Poetry of Israel, pp.

37-38.

            2William L. Holladay, The Root SUBH in the Old Testa-

ment (Leiden: E. J. Brill, 1958), p. 91 f.

            3Michael Wilensky, "About Manuscripts I: A Psalm--

MS. and Its Entries," HUCA, XII-XIII (1937-1938), p. 565.

Verses 11, 14, 23 are found on p. 562.

            4Sanders, "Pre-Masoretic Psalter Texts," pp. 115-

120. Verses 50-53 are listed also, pp. 115-120.


                                                                                              144

hFm, sceptre.1 Kissane2 and Podechard3 cite similar views of

others. That it would fit the context and the word vxsk in

the same verse is part of the argument. But the text does

not need emended at all to read sceptre. The problem revolves

around two other meanings. These are elucidated by Dahood:

                        The hapax legomenon mithār (cf. Ugar. thr, "gem")

            expresses the radiance that enveloped the king in battle

            and struck terror into his opponents, a theme discussed

            at Ps xlv4. Cf. also Ps xxi6 and Num xxiii2l, tōra‘at

            melek, "royal majesty," as rightly pointed and explained

            by Albright in JBL 63 (1944), 215, n.43; 224.

 

                        There remains, however, the possibility that the text

            should read hisbattā-m (enclitic mem) toho; in this

            case the substantive would be tōhar, "splendor, purity,"

            that occurs in other texts.4

            All of the discussions of the scholars and lexicons

cannot be viewed here. Since there is very little agreement

and a whole lot of conjecture, the present writer would sug-

gest the following. The form is either a participial form

that became a noun in use and thus the suffix; or, it is

simply a noun form with the preposition Nm prefixed to it.

The latter seems best. As for meaning, purity does not fit

the context well. Splendor seems appropriate if seen as regal

 

            1McCullough, Exegesis of Psalm "89," p. 485.

            2Kissane, The Book of Psalms, II, 98. Cf. John Edgar

McFadyen, The Messages of the Psalmists (London: James Clarke

and Company, 1904), p. 276.

            3Podechard, Le Psautier, II, 123.

            4Dahood, The Anchor Bible--Psalms II, p. 319. Cf.

BDB, p. 372; KB, p. 348; UT, p. 406.


                                                                                                145

splendor or some similar meaning. Dahood's first view above

seems most fitting. Keeping with the context, the present

writer prefers the explanation of Barnes, "The allusion is to

the splendor, the glory, the magnificence connected with his

rank as king. This had been destroyed, or had come to

nought."l The second half of verse 45 agrees with this

thoroughly. But caution is noted by Eerdmans:

                        The verses tell us that the king was beaten by his

            enemies and that the glory of his throne was humiliated.

            Yet the throne still existed, be it in a shameful state.

            They do not justify a conclusion of complete rejection.2

 

            Many scholars view 46a as meaning the king has become

prematurely old because of the circumstances.3 It could be

an idiom with the meaning that the king had not attained the

glory and power, especially as Yahweh's anointed servant.

This would be significantly true with Rehoboam following the

reigns of David and Solomon. The last half of verse 46 would

concur readily. Fohrer explains:

                        hwvb is on the one hand 'the shame' which, like the

            feeling of terror that can fill a man, is visible in the

            expression of his face (Ezek. 7:18). The consequence of

 

            1Barnes, Notes on the Old Testament: Psalms, II,

381. For other biblical verses that relate to 89:46ff. see

Muilenburg, The Way of Israel, p. 24.

            2Eerdmans, "The Hebrew Book of Psalms," p. 425.

            3To name a few: JFB, III, 296; Delitzsch, Biblical

Commentary on the Psalms, III, 44; Hengstenberg, Commentary,

on the Psalms, III, 113. For a relationship to another

biblical passage see A. Schoors, "Two Notes on Isaiah XL-LV,"

VT, XXI:4 (October, 1971), 503.


                                                                                          146

            being thus put to shame (which indeed follows certain

            wrong doing) is on the other hand the 'disgrace' which

            covers a man or a people, or clings to them (Obad. 10;

            Mic. 7:10; Ps. 89:46).1

            The poet has clearly defined Yahweh's chastisement.

Verses 45-46 could refer to I Kings 14:26-28 and II Chronicles

12:9-12. The present writer is not at all dogmatic about this

specific historic situation. It just seems to fit best, even

with its problems. Some of the problems may be explained by

poetic expressions of the results of the event. As it is,

these two quatrains lay the foundation for the verses that

follow.

          89:47-52 Conclusion: Prayer for Restoration

            The conclusion is a very vital part of the composi-

tion. As for the structure, Ward says:

            Vs. 47, with its reference to Yahweh's wrath, is an apt

            connective between the preceding group of quatrains and

            the final six-line prayer. The prayer in turn comprises

            two triplets. In each of these the third line (vss. 48,

            52) is a synonymous parallel to the second (vss. 47, 51);

            while the middle line of each begins with the injunction

            Remember!2

            The initial expression of verse 47, hvhy hm-df, is

 

            1Georg Fohrer, "Twofold Aspects of Hebrew Words,"

Words and Meanings: Essays Presented to David Winton Thomas

(Cambridge: The University Press, 1968), p. 100.

            2Ward, "The Literary Form and Liturgical Background

of Psalm LXXXIX," p. 326.


                                                                                        147

a cry noted elsewhere in Scripture.1 Culley lists a close

parallel to Psalm 79:5.2 Contrary to the apparent sense, the

expression is not a cry of despair. Reich states:

                        Many of the Psalms are the outcome of perplexity.

            The heart of the seeker after God, baffled with the

            mysteries of life and death, often gave way before the

            unexplained and the inscrutable. Hence the repeated

            "Why," "Wherefore," and "How long" cry of the Psalmist.

            The latter has been called "Faith's mighty question,"

            as it is really a confession that wrong cannot be per-

            manent in a universe presided over by one whose throne

            is based on Justice and Right.3

            The next two words, Hcnl rtst,4 do not mean that

Yahweh had withdrawn completely nor permanently. As Wolver-

ton explains, "There was a tendency to believe that when God

hid himself, i.e., withheld his grace or favour, the individ-

ual or the community became prey to inimical forces."5  And

 

            1Cf. James Muilenburg, "The Terminology of Adversity

in Jeremiah," Translating and Understanding the Old Testament:

Essays in Honor of Herbert Gordon May, edited by Harry Thomas

Frank and William L. Reed (Nashville: Abingdon Press, 1970),

p. 56. Also see Hillers, The Anchor Bible: Lamentations, p.

102.

            2Culley, Oral Formulaic Language in the Biblical

Psalms, p. 76.

            3Max Isaac Reich, Studies in the Psalms of Israel,

second edition (Harrisburg, Pa.: Christian Publications, Inc.,

1942), p. 17.

            4For the LXX rendering see Barr, Comparative Philology

and the Text of the Old Testament, p. 253. For the careless-

ness and variants of the Peshitta on vs. 47 see Berg, The In-

fluence of the Septuagint upon the Pe Sitta Psalter, pp. 31-

32.

            5Wallace I. Wolverton, "The Psalmists' Belief in God's

Presence," CJT, IX:l (January, 1963), 87.


                                                                                         148

for the latter half of the verse, "The nearness of God was

felt in a wrath which burnt like fire."1 These views fit the

context well. Yahweh had punished; it appeared that since

the former glory was not reinstated, Yahweh's wrath seemed

intensified. The forever and the burn like fire indicates a

duration of the judgment.

            Verse 48 sets off the contrast. Whitlock writes, "In

Hebrew psychology, the weakness of the flesh (creature) is

set off in contrast to the power of God. In this context,

the person is shorn of any undue confidence in self."2

Gesenius,3 Podechard,4 Eerdmans,5 and McCullough6 want to

alter the text to read yndx-rkz instead of ynx-rkz in order

to parallel verse 51. But many of the scholars agree with

Delitzsch, "The conjecture of Houbigant and modern exposi-

ters,  yndx rkz (cf. ver. 51) , is not needed, since the in-

verted position of the words is just the same as in xxxix.5."7

 

            1Ibid. For the LXX and its treatment of jtmH see

Soffer, "The Treatment of Anthropomorphisms and Anthropo-

pathisms in the Septuagint of Psalms," p. 104.

            2Glenn E. Whitlock, "The Structure of Personality in

Hebrew Psychology," Interpretation, XIV:l (January, 1960), 13.

            3GKC, p. 438.

            4Podechard, Le Psautier, II, 123.

            5Eerdmans, "The Hebrew Book of Psalms," p. 425.

            6McCullough, Exegesis of Psalm "89," p. 485.

            7Delitzsch, Biblical Commentary on the Psalms, III,

44.


                                                                                                149

Davidson avers, "Ps. 89.48  ynx stands for emphasis first:

remember, I, what transitoriness."1 These are abrupt ex-

pressions that denote earnestness in the midst of prayer.

The present writer admits that the exact translation and

meaning of this verse is difficult. xvw hm-lf alone presents

problems. With the following words it may be translated,

"for (lf) what nothingness hast thou created man?"2 Or, an-

other may be "wherefore hast thou made all men in vain?"3

Many other different translations could be given. The mean-

ing will be considered with the following verse.

            While the root form of rbg in verse 49 does denote

power or strength, Barr cites this verse with others and says

that these are ". . . cases where man as an earthly and mor-

tal creature is being contrasted with God or where the weak-

ness and mortality of man is otherwise being involved."4 The

remainder of the verse is clear and self-explanatory. There

are theological considerations, but they are not in the pur-

poses of the dissertation.

            A clear interpretation is somewhat difficult. Verse

 

            1A. B. Davidson, Hebrew Syntax, third edition (Edin-

burgh: T. & T. Clark, 1901), p. 2.

            2BDB, p. 996.

            3JFB, III, 297.

            4James Barr, The Semantics of Biblical Language

(London: Oxford University Press, 1961), p. 146.


                                                                                          150

47 relates the problem in the poet's thinking on whether the

present state of conditions were to continue to exist. An

interpretation of verses 48-49 is conveniently omitted or

treated lightly by many scholars. But one source avers:

            It seems that God has made men for a mere nothing; all

            must die and that comparatively quickly. Unless God

            reaffirms the covenant speedily the Davidic dynasty,

            the trusting psalmist and all men will come together to

            the grave and deliverance will be too late.l

 

                        Another view postulates:

 

            In relation to Israel, which is the main reference, the

            sense is, If God's covenant with David's house and people

            were to fail, the blessings to the world at large which

            depend on the covenant with David, would not be realized,

            and man would have been created in vain.2

            Both of these interpretations seem to add a little too

much, and, in light of the following verses, they do not pre-

sent the clearest picture. Probably Kirkpatrick has the

simplest and best thoughts:

            . . . the shortness and uncertainty of life are pleaded

            as a ground for the speedy restoration of God's favour.

            The Psalmist desires to see the solution of the riddle

            with his own eyes. . . .

 

            Must life end thus in unsatisfied longing?3

            He who had seen God's favor showered on David and

Solomon wanted a restoration of the same. The present writer

 

            1NBCR, p. 507.

            2JFB, III, 297.

            3Kirkpatrick, The Book of Psalms, p. 542.


                                                                                              151

does not feel that the covenant was in jeopardy, but it was

the blessings of that covenant that needed to be restored;

that is, the king would be reinstated in all his regal splen-

dor, power and influence. This the poet yearned to see.

            Verses 50-52 not only complete the six-line prayer,

but also provide a most fitting conclusion to the entire

psalm. With jydsH and jtnvmx the author now returns to verse

2 and following in particular and 2-38 as a whole. Except

for the change of suffix, the dvdl tfbwn of verse 50 is the

same as dvdl ytfbwn, of verse 4. With the commencement of the

word hyx the psalmist is now ready to express his faith more

explicitly.

            Ethan again calls on the Lord to remember. In verse

42 the king had become the object of reproach to his neigh-

bors; in verse 51 the poet wants the Lord to remember the

scorn being directed toward His servants. Dahood argues:

                        "your servant". The dispute concerning the plural

            form ‘abadekā in Ps 89,51 must take into account similar

            plurals of majesty designating the king in other pas-

            sages. Thus Ps 89,20, hasîdekā may likewise be explained

            as a plural of majesty referring to King David, the de-

            voted one par excellence . . . 1        

                        And Podechard remarks:

                        Au lieu du plur. jydbx [sic], 24 mss. et P attestent

            jDeb;xa [sic] qui est plus conforme soit aux pronoms de la

            première personne du sing. dans le vers soivant, soit

            a "ton oint" du v. 52.2

 

            1Dahood, "Hebrew-Ugaritic Lexicography VII," p. 345.

            2Podechard, Le Psautier, II, 123.


                                                                                         152

            Dahood's plural of majesty may help a dispute else-

where, but it does not help here. As for Podechard, his

position that it should agree with verse 52 has overlooked

the parallelism within verse 51.  jydbf could be a parallel

to Mymf. With the king subdued, the people of Israel, also

His servants, would be open to the scorn of all unfriendly

peoples. Kirkpatrick states, "The taunts which they have to

bear as the servants of God Who, say their enemies, cannot

or will not help them."1  yqyHb ytxw signifies that the

psalmist himself bore the reproach of the people. The total

situation pressed upon his heart like an extremely heavy

burden.

            The last words of verse 51, Mymf Mybr-lk are called

by Gesenius a corrupted text.2 The main problem is the word

Mybr. One suggestion is given by Hulst:

                        The RSV has accepted a reading k'elimmot 'ammīm 'the

            insults of the peoples', in place of the MT kol rabbīm

            ‘ammīm. The Hebr could be rendered 'all great peoples',

            but the construction is somewhat strange. In any case,

            a fitting word such as 'insult' (AV 'reproach') needs

            to be supplied.3

            Hummel states, "MT Mybr is impossible, but we can

easily translate Mymf M-ybari as 'the controversies of the

 

            1Kirkpatrick, The Book of Psalms, p. 542.

            2GKC, p. 428.

            3Hulst, Old Testament Translation Problems, p. 110.


                                                                                               153

peoples.'"1 Kitchen attempts to solve the problem by employ-

ing Hummel's view:

                        In other cases, recognition of an enclitic mêm can

            clarify not only the grammatical form but also the mean-

            ing of the text. Thus, in Psalm 89:50 (Heb. 89:51), in

            parallel with: 'Remember, 0 Lord, the reproach of

            (i.e., on) thy servants', for he unhappy [sic], '(How)

            I bear . . . all the mighty, peoples', one may substi-

            tute: '(How) I bear in my bosom all the contenttions

            [sic] (rîbē-mi for rabbîm) of (the) peoples.'2

            This view has yet to be proven. Gordon says ". . .

the complex origins of Ugar. -m require further investigation."3

The problem is that Mybr stands before the noun. However, it

does not require a change, nor is there a need to supply an

additional word.

            The position of Mybr before the principal word may be

            explained in two ways. It is either due to the concep-

            tion of the adjective as an indefinite numeral (Ps.

            xxxii.10. Prov. xxxi.29; I Chron. xxviii.5; Nahum

            ix.28). Or it is to be regarded as a substantive and

            explained, according to Jer. xvi.16, as many, that is,

            people.4

            Either view is quite acceptable. As a great inter-

cessor, Ethan feels a personal responsibility to all his

people. The burden is carried to the final verse of the

 

            1Horace D. Hummel, "Enclitic MEM in Early Northwest

Semitic, Especially Hebrew," JBL, LXXVI:II (June, 1957), 98.

            2K. A. Kitchen, Ancient Orient and Old Testament

(Chicago: Inter-Varsity Press, 1966), pp. 161-62.

            3UT, p. 103.

            4Moll, "The Psalms," p. 484. Cf. also Delitzsch,

Biblical Commentary on the Psalms, III, 45.


                                                                                     154

psalm.

            The two parts of verse 52 begin with vprH rwx. The

first half really needs no explanation. The plea at once

points out that the enemies of David, his descendants, and

the people are also Yahweh's enemies. The sense is expressed

well by Barnes: "Have reproached thee and me. Wherewith

they reproach thy character and cause, and reproach me for

having trusted to promises which seem not to be fulfilled."1

            Again, as intercessor, he was a representative of the

people. But the very last matter the psalmist will mention

is that which no doubt is closest to his heart: vprH rwx  

jHywm tvbqf. Here Ethan concludes his prayer by claiming

restoration for another representative of Yahweh's people,

Thine anointed or the king himself. Eerdmans explains the

word tvbqf.  "The expression is rooted in the conception that

all things belonging to a person are associated with him, his

shade, his portrait, his footsteps."2 In other words, the

king's position, authority, actions, movements, and endeavors

were all reproached.

            Much more could be said, but these words suffice.

 

            lBarnes, Notes on the Old Testament: Psalms, II,

383.

            2Eerdmans, "The Hebrew Book of Psalms," p. 425. Cf.

also J. B. Rotherham, Studies in the Psalms Bible Study

Textbook Series, 2 vols. (Joplin, Missouri: College Press,

1970), II, 109, fn. 22.


                                                                                               155

Other studies such as those in the LXX,l Targum,2 and other

sources3 provide great interest, but will not be considered

here.

            Although the composition seemingly concludes with a

dark note, the element of faith is always there. McKenzie

says:

            The psalm expresses the faith of the devout Israelite

            that the promise of Yahweh cannot be frustrated, what-

            ever may be the conditions, at the moment, of Israel and

            its dynasty. If it should fall, a restoration must be

            expected. No such limitation, however, is present on

            the horizon of the oracle of Nathan except the vague

            condition that: if David's successors sin, they will be

            punished as other men; but the dynasty must endure.4

            A simple statement is made by Yates, "While no hope

is expressed, the enthusiasm of the former sections would

suggest a positive expectation of hope."5 This is all empha-

sized by verses 2 and 52. The song could not be taken away

because of the reality of election, Thine anointed.

 

            lSidney Jellicoe, The Septuagint and Modern Study

(Oxford: The Clarendon Press, 1968), pp. 121-22.

            2Cf. Targum, p. Hn; Perowne, The Book of Psalms, II,

155; and Kirkpatrick, The Book of Psalms, p. 543.

            3John Bowker, The Targums and Rabbinic Literature:

An Introduction to Jewish Interpretations of Scripture (Cam-

bridge: The University Press, 1969), pp. 281-82.

            4John L. McKenzie, Myths and Realities: Studies in

Biblical Theology (Milwaukee: The Bruce Publishing Company,

pp. 206-07.

            5Yates, "Psalm 89," p. 528. Cf. also Hillers, The

Anchor Bible: Lamentations, p. 105.


                                                                                           156

                    89:53 Benediction of Book III

            It is generally held that the Psalter is divided into

five books with Psalms 73-89 comprising the third book. In

reference to Psalm 89:53 and other passages, Murtonen states,

. . . there are quite a number of passages in which no cause

of the praise is indicated or at least not clearly connected

with it."1 The present writer believes he understands what

Murtonen is saying, but, on the other hand, there is great

deal in Psalms 73-89 to warrant a benediction of praise.

Psalm 89 alone could merit a benediction of Mlvfl hvhy jvrb

Nmx Nmx.

 

 

            1A. Murtonen, "The Use and Meaning of the Words

LeBAREK and BeRAKA" in the Old Testament," VT, IX:2 (April,

1959), 169.


 

 

 

                                    CHAPTER IV

 

SOME COMPARISONS FROM THE ANCIENT NEAR EAST

 

            With the exegesis of Psalm 89 clearly in mind, the

purpose now is to demonstrate some comparisons from the an-

cient Near East. For one to say that there are no comparisons

would be foolish. Evidence is abundant. The task of mani-

festing the comparisons is rather difficult. Some writers

state explicitly that this or that is a comparison, simi-

larity, affinity, or a parallel, and the present writer has

no right to alter their designations. However, the difference

between this chapter and the next is to some purely a question

of semantics. But others are very vague in revealing their

intentions. Therefore the present writer reveals the sub-

jectivity involved in classifying some writers and their

quotes. But some facts are so obvious that it does not matter

who has written. Included in the study are refutations be-

cause some comparisons are not valid. By no means will this

chapter be exhaustive.

 

                            Philological Similarities

            While some materials from the ancient Near East are

recognized as psalms, "Psalms as such have not yet been

                                          157


                                                                                            158

unearthed at Ras Shamra. . . ."1 Nevertheless, Ras Shamra

has produced records which contain poetry with striking simi-

larities. Actually, several dissertations could be written

in pointing out philological similarities in the psalms. Time

and space cannot be given here to relate the similarities of

ancient Near Eastern consonants, phonology, morphology,

tenses, prepositions, grammar and syntax to Psalm 89.2  A

few were mentioned in the exegesis. The main purpose is to

consider lexicography and poetic structure.

            Studies have been made to note the number of common

roots in related languages. Most of the research has Ugaritic

compared to Hebrew. One such study was done by Tsevat, who

states:

            Turning back to the comparison of actual psalm words,

            forms, and phrases with Canaanite, Ugaritic, and "Amor-

            ite", we have found: 16/20 items have been paired with

 

            1Mitchell Dahood, The Anchor Bible--Psalms I (Garden

City, New York: Doubleday and Company, Inc., 1966), p. XVII.

            2Cf. K. A. Kitchen, Ancient Orient and Old Testament

(Chicago: Inter-Varsity Press, 1966), pp. 160-66; Sabatino

Moscati, et al, An Introduction to the Comparative Grammar of

the Semitic Languages: Phonology and Morphology (Wiesbaden:

Otto Harrassowitz, 1969), pp. 1-185; Wilfred Watson, "Shared

Consonants in Northwest Semitic," Biblica, 50:4 (1969), 525-

33; UT, pp. 11-158; Frank Moore Cross, Jr. and David Noel

Freedman, Early Hebrew Orthography: A Study of the Epigraphic

Evidence, American Oriental Series, Volume 36, edited by James

B. Pritchard (New Haven, Connecticut: American Oriental So-

ciety, 1952), pp. 1-77; and Jean Ouellette, "Variants qum-

raniennes du Livre des Psaumes," Revue de Qumran, 25:7,

fascicule 1 (December, 1969), pp. 107, 110. Horace D. Hummel,

"Enclitic MEM in Early Northwest Semitic, Especially Hebrew,"

JBL, LXXXVI:II (June, 1957), 85-107.


                                                                                         159

            corresponding words and forms from Canaanite sources,

            21/22 with analogues from Ugarit, and 5 with pertinent

            words culled from the Old Babylonian texts.l

                        After including six other items, Tsevat continues:

            This means: Out of 166 elements of the language of the

            psalms, i.e. elements which in classical Hebrew are

            known solely or overwhelmingly from the psalms, 35/40

            are known from closely related languages of Israel's

            precursors or contemporaries.

            . . . Psalm hapax and dis legomena as well as relatively

            frequent, yet substandard words and forms are not in-

            cluded in this study. . . . According to Albright, the

            number of words, preserved in the Ugaritic poetic texts,

            is little more than half the number of the words of the

            Psalter.2

            The present writer has undertaken the task of compar-

ing the similarities to Psalm 89. Several resources were

combined to achieve the endeavor.3 There is no attempt to be

exhaustive, but the study will reveal that some words have no

comparative roots. The effort was limited to Akkadian and

Ugaritic words. One reason for this is to demonstrate a

point in the next chapter.

            There are approximately 192 basic roots, prepositions,

and pronouns in Psalm 89. In this number there are about 90

 

            lMatitiahu Tsevat, A Study of the Language of the

Biblical Psalms, Journal of Biblical Literature Monograph

Series, Volume IX (Philadelphia: Society of Biblical Liter-

ature, 1955), p. 55. Psalm 89 is well represented in this

work by Tsevat.

            2Ibid., 55-56.

            3Ibid., pp. 1-153; KB, pp. 1-1138; UT, pp. 347-507.


                                                                                               160

Ugaritic comparisons and 82 of the Akkadian. In no way does

this imply vocabulary comparisons. Some of the cognate words

have similar meanings, others do not. As for usage, the

total words that are common come to 122. These are composed

of basic roots, prepositions, and pronouns that are common

to all three literatures, plus those which are common alone

between Ugaritic and Hebrew and Akkadian and Hebrew. In

other words, there are approximately 70 Hebrew roots of which

there are no known cognates at the present time. It is pos-

sible that some of these may be of Hebrew origin. Perhaps

other Semitic languages will yield cognates of these 70, with

the result that there will be no native Hebrew words. The

treatment of parallels and the question of borrowing will be

viewed in the following chapter.

            Another area of comparison is poetic structure.

Gordon postulates:

            At the outset it should be stated that unit-lengths,

            types of parallelism, strophic structures etc. can be

            duplicated in the literatures of Mesopotamia, Asia

            Minor, Phoenicia, Egypt and especially in the poetic

            books of the Old Testament. The poetic structure of

            Ugaritic corrects some of the current misconceptions

            regarding Heb. poetry.l

            Unit-lengths, types of parallelism, and strophic

structure of Psalm 89 were identified in the exegesis. "De-

grees of parallelism can be illustrated by comparing some

 

            1UT, p. 131.


                                                                                               161

pre-biblical samples. . . ."1 The following material is

taken from Werner and ANET:

                        An Egyptian example is:

            The Lord of truth and father of all gods

            Who made all mankind and created the beasts,

            Lord of what is, who created the fruit tree

            Made herbage and gave life to cattle.2

                        A Sumero-Akkadian example is:

            Who--to her greatness, who can be equal?

            Strong, exalted, splendid are her decrees.

            Istar--to her greatness who can be equal?

            Strong, exalted, splendid are her decrees.3

                        A Sumerian example is:

            Let the weapons of battle return to your side,

            Let them produce fear and terror.

            As for him, when he come, verily my great fear will fall

                        upon him,

            Verily his judgment will be confounded, his counsel will

                        be dissipated.4

            An Akkadian example is:

            I will show Gilgamesh, the joyful man!

            Look thou at him, regard his face.

            He is radiant with manhood, vigor he has.

            With ripeness gorgeous is the whole of his body,

            Mightier strength has he than thou,

            Never resting by day or by night.5

 

            lEric Werner, "The Origin of Psalmody," HUCA, XXV

(1954), 330-31.

            2Ibid., p. 331; ANET, p. 365.

            3Ibid.; ANET, p. 383.

            4Ibid.; ANET, p. 46.

            5Ibid.; ANET, p. 75.


                                                                                   162

                        A Ugaritic example:

            Thy decree, El, is wise: Wisdom with ever-life thy

                        portion.

            Thy decree is: our King's Puissant Baal, Our sovereign

                        second to none;

            All of us must bear this gift, all of us must bear this

                        purse.1

            Gordon lists examples of a particular type of struc-

ture and claims, "There is a host of common and occasional

ballast variants in Ugaritic. The phenomenon is also at-

tested in Heb. (and other ancient Near East) poetry . . . Ps

. . .  89:26. . . . “2  Many other comparisons could be given,

but these suffice to illustrate the point. Some comparisons

of poetic parallelisms and lexicography can be identified in

the remainder of this chapter and the next.

 

                            Modes of Expression

            This is such a vast subject that only a hint will be

entertained here. A few that relate to Psalm 89 can be seen

in the ancient Near Eastern material cited above. Concerning

the expression, htxv, in verse 39 and the abrupt change,

Ridderbos states:

                        This phenomenon of a hymn which functions as the

            basis for making a plea is not peculiar to the O.T.

            The same device played an important role already: in

 

            lWerner, "The Origin of Psalmody," p. 331; ANET, p.

133.

            2UT, pp. 136-37. For the total picture include p.

135.


                                                                                                  163

Assyrian-Babylonian and Egyptian literature. ANET gives

several examples of this.1

            Much of the material that could be listed here appears

also under the next heading. In order to avoid overlapping,

modes of expression will continue in the following.

 

                           Concepts and Institutions

            Many aspects of the treatment here are obvious and

others are not. Some concepts or ideas fit rather general

categories, while others are quite specific. But the material

cannot be divided so easily. Comparisons will commence with

the simple thoughts.

            Many of the following Qumran quotations are derived

from biblical antecedents, so they are not comparisons in the

same sense as the other materials. But they are included

here because some scholars treat them as comparisons.

            The idea in a Qumran scroll, "from with Thee is the

might," is comparable to 89:14.2 The word perhaps is employed

by Yadin in seeing a relation of "to raise up by judgment" to

89:17.3 For thoughts of certain expressions in verses 10 and

 

            1N. H. Ridderbos, "The Psalms: Style-Figures and

Structure," Studies on Psalms, Deel XIII, Oudtestamentische

Studiën, edited by P. A. H. DeBoer (Leiden: E. J. Brill,

1963), p. 59.

            2Yigael Yadin, The Scroll of the War of the Sons of

Light Against the Sons of Darkness, translated by Batya and

Chaim Rabin (London: Oxford University Press, 1962), p. 310.

            3Ibid., p. 326.


                                                                                            164

45, Mansoor sees similarities in another Qumran text.1 Ideas

as they occur in pairs are compared to Ugaritic texts by

Gevirtz. The verses are 2, 5, and 43 with a question on

verses 23-24.2

            A striking similarity of thought occurs in an apocry-

phal composition and 89:15. The verse of the Psalm reads:

                        jxsk Nvkm Fpwmv qdc

                        jynp vmdqy tmxv dsH

            And the Qumran portion reads:

                        vynp bybs tmxv dsH

                        vxsk Nvkm qdcv Fpwmv tmx3

            Sanders remarks on the entire Qumran composition:

"The metre is highly irregular and the language is forced

and pedestrian. The imagery and vocabulary are late, in

biblical terms."4 Other views on the comparisons of extra-

biblical literature with verse 15 are not conservative.

Widengren is especially extreme. After a brief discussion

 

            1Menahem Mansoor, The Thanksgiving Hymns, Vol. III,

Studies on the Texts of the Desert of Judah, edited by J. Van

Der Ploeg (Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans, 1961), p. 109, fn.

6; p. 156, fn. 9.

            2Stanley Gevirtz, "The Ugaritic Parallel to Jeremiah

8:23," JNES, 20:1 (January, 1961), 43-44-

            3J. A. Sanders, "Hymn to the Creator," Discoveries

in the Judean Desert of Jordon IV: The Psalms Scroll of

Qumran Cave II (llQPsa) (Oxford: The Clarendon Press, 1965),

p. 89.

            4Ibid.


                                                                                             165

of Babylonian concepts, he claims, "The Israelitic psalms,

however, also indicate the existence of a pantheon."1 Then

he purports that Sedek was an ". . . old Canaanitic deity.

Sedek is also mentioned as an independent deity, though be-

longing to Jahve's retinue and subordinate to him."2 Follow-

ing this he cites 89:15, "Sedek and Mispat are the habitation

of Thy throne."3 Shortly thereafter he concludes with a

statement that is not agreeable to the present writer, "I

think the above will suffice to prove that there is no con-

clusive difference between the ideas of god of the Accadian

and Israelitic psalms of lamentation. . . . "4 His compara-

tive studies on 89:6 also show polytheistic tendencies.5

Following his comments on the "epiphany of v. 2-5,"

Lipinski says of 89:15:

            En effet, la phrase "justice et droit sont le support de

            son trône" ne relève pas de la terminologie epiphanique.

            Elle appartient à un groupe de textes bibliques qui

 

            1George Widengren, The Accadian and Hebrew Psalms of

Lamentation as Religious Documents: A Comparative Study

(Stockholm: Bokforlags Aktiebolaget Thule, 1937), p. 71.

            2Ibid.

            3Ibid.

            4Ibid. p. 72.

            5Ibid., p. 69. Also, see his comparison of 89:39 ff.

to a portion of Oxford Editions of Cuneiform Texts and a por-

tion of "Cuneiform Texts from Babylonian Tablets, in the

British Museum," p. 106.


                                                                                      166

            considerent la, justice comme le soutien du trône et

            reflètent 1'idéologie royale de l'ancien Proche-Orient.l

            Then he compares the second half of verse 15 with an

Akkadian expression:

            Les hendiadys sedeq ûmispāt et, dans une moindre mesure,

            hesed we'emet ont certainement un rapport avec l'ex-

            pression akkadienne kittu u mēsaru, "droit et justice",

            personnifiés sous la figure de deux génies protecteurs

            se tenant de part et d'autre du souvenain juge.2

            Lipinski then goes on to discuss comparative studies

of the word  Nvkm with Egyptian concepts,3 but later he dis-

agrees with Kraus on comparing Fpwmv qdc  to the festival of

the Tabernacles.4 Some of the comparisons are not clear-cut

issues; it appears that a few authors mix in subjectivism.

            The contents of verses 6-9 have some similarities to

the ancient Near East. Yadin avers:

                        Holy ones (qĕdhoshim).--The scrolls frequently use

            'holy ones' as a synonym for angels. The expression

            appears in various combinations, e.g. 'Realm of Holy

            Ones' (xi, 8-9; DST, xi, 12), 'a Host of Holy Ones'

            (DST, iii, 22; x, 34), 'a council (sodh) of Holy Ones'

            (DST, iv, 25; frg. 63; I QDM iv, I). These phrases

            indicate the organization and tasks of the angels as

            advisors, messengers and fighters. Compare with the

            above combinations: . . . Ps. lxxxix, 6-9).5

 

            1E. Lipinski, La Royauté De Yahwé Duns La Poésie Et

Le Culte De L'Ancien Israël (Brussels: Paleis der Academien-

Hertogsstraat I, 1965), p. 211.

            2Ibid., p. 212.

            3Ibid., pp. 212-13.

            4Ibid., p. 214.

            5Yadin, The Scroll of the War of the Sons of Light

Against the Sons of Darkness, p. 231.


                                                                                   167

            A little earlier he had given a number of comparisons

to Mylx (vs. 7) from Qumran texts.1 Mansoor points to near-

ly the same similarities in other expressions of Qumran

angelology.2 In still another Dead Sea composition there

is the Mywvdq wvdq that is similar to verses 6, 8, and rvdl

rvdv of verse 5.3

            From his translation of Enuma Elish (vi, 143), Gaster

has "The congregation of the holy ones. . . ."4 Then in his

footnote he states, "For this expression, cf. Ps. 89:6. It

corresponds to the 'Assembly of the Holy Ones (mphrt qdsm)'

in the inscription of Yehimilk of Byblos (tr. Rosenthal, ANET,

499)."5 Vriezen has a very extreme view:

            Since then, Yahweh has been the God who causes the pas-

            tures to 'drop fatness' and the fields to rejoice, as

            the psalms say (Psalms 65:10ff.; 104). Canaanite

            psalms, such as Psalm 29, were taken over and used to

            enhance the honour and glory of Yahweh.

            In that way the struggle with Baalism actually con-

            tributed to enrich men's picture of Yahweh, by making

            him Lord over the powers of living nature.

           

            lIbid., p. 230.

            2Mansoor, The Thanksgiving Hymns, p. 80; p. 81, fn.

3; p. 82, fn. 5; p. 127, fn. 9.

            3Sanders, "Hymn to the Creator," p. 89.

            4Theodor H. Gaster, Myth, Legend, and Custom in the

Old Testament (New York: Harper and Row, Publishers, 1969),

p. 750.

            5Ibid., p. 843, fn. 24. Cf. ANET, p. 653. On page

xxviii, Gaster speaks of verse 6 in terms of mythology. For

a direct answer to this see Elmer B. Smick, "Mythology and

the Book of Job."' JETS, XIII:II (Spring, 1970), 107.


                                                                                         168

                        Thus Yahweh gradually assumed a number of the char-

            acteristics of El and of Baal; but he also acquired a

            variety of titles under which those gods were venerated:

            the title of Melek, king, which had belonged first of

            all to El, was now employed as an epithet for Yahweh,

            who was thereby honoured as Lord of all gods in heaven

            and on earth. . . .

                        Thus Yahweh turns out to be the winner in this com-

            petition of the gods; and as a result of the struggle

            with El and Baal for the soul of the people of Israel

            he acquires the rank of king and comes to be seen as

            head of the divine world. Other gods become his ser-

            vants; and messengers come at his command. The idea

            emerges of a divine 'royal household', with Yahweh as

            absolute ruler. This notion is in many respects not

            unlike that of the Canaanite pantheon. The difference

            is that, as the Israelites conceived it, Yahweh is the

            absolute ruler; and none of the gods around him is to

            be likened with him (see Psalms 29:1; 82; 89:6-8), none

            of them even has a name.l

            Albright says, "In Psalms 82 and 89 we have refer-

ences to the divine assembly in which Canaanite terminology

is transparent."2 While it is not specifically stated,

Albright's reference must include Mylx ynb, to which Allis

replies, "The claim that it is 'Canaanite' cannot be estab-

lished."3

            In his work, The Assyrian and Hebrew Hymns of Praise,

Cumming asserts:

 

            1Th. C. Vriezen, The Religion of Ancient Israel

(Philadelphia: The Westminster Press, 1967), p. 170.

            2William Foxwell Albright, Yahweh and the Gods of

Canaan (Garden City, New York: Doubleday and Company, 1968),

pp. 191-92. Cf. also C. F. Whitley, The Genius of Ancient

Israel (Amsterdam: Philo Press, 1969), pp. 95, 155.

            3Oswald T. Allis, The Old Testament: Its Claims and

Its Critics (Grand Rapids: Baker Book House, 1972), p. 334.


                                                                                        169

            It may be said at the outset, that there are practically

            no specific cases where literary dependence can be dem-

            onstrated, but, what is more important, there is a very

            striking similarity of phraseology, implying similar re-

            ligious ideas. . . .

                        In comparing the phraseology of the Assyrian and the

            Hebrew hymns, the most obvious difference is that the

            Assyrian hymns are addressed to many different deities,

            each with its own proper name, Shamash, Sin, Marduk,

            Ninib, and many others. The existence of other gods is

            implied in some Hebrew hymns, but the Hebrew hymnist

            never concedes to them an individual independent exis-

            tence, much less a name.1

            With this understanding, Cumming moves on to demon-

strate the similarities of ideas. The comparisons are as

follows:

            The question is followed by the answer in the following

            examples:

                        Who is exalted in heaven, Thou alone art exalted;

                        Who is exalted on earth, Thou alone art exalted.

                                                                        --Hymn to Sin No. 5.

                        What god in heaven or earth can be compared to thee,

                        Thou art high over all of them

                        Among the gods superior is thy counsel.

                                                                        --Hymn to Marduk No. 3.

Biblical examples of such rhetorical questions are:

            For who in the skies can be compared unto Yahwe,

            Who is like Yahwe among the gods?

                                                                        --Psalm 89:7

            Yahwe god of hosts who is like thee?

            Strong art thou Yahwe and thy faithfulness is round

                        about thee.

                                                                        --Psalm 89:92

 

            lCharles Gordon Cumming, The Assyrian and Hebrew

Hymns of Praise (New York: Columbia University Press, 1934),

pp. 100-101.

            2Ibid., p. 103.


                                                                                    170

            Moreover there is, for Assyrian, as for Hebrew, the

            council of the gods, in which one god is the supreme

            judge.

            0 mighty god to whom there is no rival in the assembly

                        of the great gods.                   --Hymn to Marduk No. 3.

            Then come the great gods for trial before thee.

                                                                        --Hymn to Shamash No. 3.

            Yahwe takes his stand in the council of gods:

            In the midst of gods he judgeth.

                                                                        --Psalm 82:1.

            A God very terrible in the council of the holy ones,

            And to be feared above all them that are round about

                        Him.                                        --Psalm 89:8.1

            There is an expression in the "Psalm to Marduk" that

may be compared to 89:47: "How long," . . .  In a footnote

Stephens says:

                        The refrain is now augmented by the words, "How long?"

            and continues in this form through line 28, although in

            its written form it appears only represented by the first

            word. "How long?" is an abbreviated exclamation, meaning,

            "How long will you remain in your present state? Is it

            not time for a change?"2

            Gray cites the entire portion of 89:6-18. Then he

affirms:

                        Here all the essential features of the Canaanite myth

            contained in the text GORDON, UH 68 are expressed, name-

            ly God's victory over the unruly waters (vv. 10-11), His

            establishment of order in nature, and His kingship (im-

            plicit in the above and explicit in v. 19). Not only

           

            lIbid., pp. 103-04. For a comparison to verse 11 see

p. 138, and for a comparison to verse 14, see p. 136.

            2Ferris J. Stephens, translator, "Psalm to Marduk,"

Ancient Near Eastern Texts, edited by James B. Pritchard

(Princeton: Princeton University Press, 1969), p. 390, fn.

7. Third edition.


                                                                                                171

            so, but the theme of the other fragment of the same

            Canaanite myth (GORDON, UH, 137), God's championship

            of thi divine assembly, is also included (vv. 6-B).

            . . .1

            It may be said that there are similar expressions or

the same essential features, but one must be careful not to

imply that similarities prove derivation. Engnell says that

89:21 ff. is "substantially akin" to a Krt text in Ugaritic

literature.2

            In discussing the servant aspect of 89:4, de Vaux

observes, "Il n'y a rien dans tout cela qui distingue vrai-

ment Israël de ses voisins de 1'Orient Ancien."3 He then

moves on to draw comparisons from Sumerian, Babylonian,

Egyptian, Hittite, and Aramaic texts. Before continuing he

affirms, "Les rois orientaux, comme ceux d'Israel, sont en

effet les 'serviteurs' de leur dieu."4 Following this are

more comparisons taken from an inscription of Karatepe and

from Alalakh. A large discussion ensues in which de Vaux

rightly concludes:

 

            lJohn Gray, "The Hebrew Conception of the Kingship of

God: Its Origin and Development, VT, VI:3 (July, 1956), 276.

            2Ivan Engnell, Studies in Divine Kingship in the

Ancient Near East, revised edition (Oxford: Basil Blackwell,

1967), p. 147.

            3R. de Vaux, Bible et Orient (Paris: Les Éditions

Du Cerf, 1967) , p. 289.

            4Ibid., p. 290.


                                                                                                172

                        La comparaison peut être poussée plus loin. Les

            grands rois de l'Orient imposaient un traité à leurs

            vassaux: ceux-ci devaient a leur suzerain l'obeissance,

            le tribut et certains services, mais ils pouvaient

            compter sur sa protection, aussi longtemps qu'ils

            restraient fidèles. . . . En effet, cette alliance

            avec David et sa descendance ne peut pas être brisée.

            . . . 1

            Later he shows that certain Hittite treaties contain

a promise similar to that which Yahweh had made for David's

descendants.2 On the matter of "anointing" (vs. 21) and

"anointed" (vs. 39) de Vaux discusses comparative instances

in the ancient Near East.3

            In reference to 89:4-5 Tucker asserts, "Close similar-

ities between the OT covenant pattern and the Near Eastern

treaties have been noted and generally accepted."4 Examples

are taken from Akkadian records, Mari Letters, Alalah tablets,

and several other extra-biblical materials, especially

Hittite.

 

            lIbid., p. 292.

            2Ibid., pp. 292-93.

            3Ibid., pp. 297-99.

            4Gene M. Tucker, "Covenant Forms and Contract Forms,"

VT, XV:4 (October, 1965), 489. For a further reference to

Psalm 89 in Tucker's work, see pp. 494-95. Other sources

that may be used for further research are D. J. McCarthy,

Treaty and Covenant: A Study in the Ancient Oriental Docu-

ments and in the Old Testament, Analecta Biblica, no. 21

(Rome: Pontifical Biblical Institute, 1963) and George E.

Mendenhall, Law and Covenant in Israel and the Ancient Near

East (Pittsburgh: The Biblical Colloquium, 1955).


                                                                                            173

            Greenfield,l Margulis,2 and O'Callaghan3 point out

the comparison of a Ugaritic text, a Karatepe inscription,

and 89:37-38. A strange comparison and interpretation are

cited by Jones:

                        Many scholars take the 'decree' to be God's act of

            adoption and renewal of the Covenant with the king on

            his ascension. References have been made to the Egyp-

            tian custom of giving the king a new name and it has

            been maintained that a similar custom existed in Israel.

            The decree given to the king is, therefore, interpreted

            as a charter, declaring the adoption, and containing

            his new name. This interpretation is again followed in

            explaining tOdfe in 2 Kgs. xi 12 and tyriB; in Ps. lxxxix

            40.4

            The present writer concurs with Jones that neither

the comparison nor the interpretation is valid. Concerning

the rvkb of 89:28, Widengren says:

            Now, certain hints in both Ugaritic and Old Testament

            texts would seem to indicate that the ruler as son of

            the godhead was given the special designation of 'first-

            born', cf. Ps. lxxxix.28. . . .

           

                        This proclamation assumes that it is possible to

            elevate a person to the position of the firstborn. . . .

            Actually in the Ugaritic Krt text the same institution

 

            1Jonas C. Greenfield, "Scripture and Inspiration:

The Literary and Rhetorical Element in Some Early Phoenician

Inscriptions," Near Eastern Studies in Honor of William

Foxwell Albright, edited by Hans Goedicke (Baltimore: The

Johns Hopkins Press, 1971), p. 267.

            2B. Margulis, "A Ugaritic Psalm (RS24.252)," JBL,

LXXXIX:III (September, 1970), 298.

            3R. T. O'Callaghan, "Echoes of Canaanite Literature

in the Psalms," VT, IV (1954), 165.

            4G. H. Jones, "The Decree of Yahweh (Ps. II 7)," VT,

XV:3 (July, 1965), 340-41.


                                                                                           174

            appears in a context which shows a remarkable coinci-

            dence with Ps. lxxxix.28.1

            The Ugaritic text is given in a footnote:

Krt. iii. 13-19:

                        Be most exalted, oh Krt!

            In the midst of the Rephaim of the earth,

                        in the assembly of the gathering of Datan,

            I shall make the youngest of them the firstborn.2

 

            But this view of Widengren must be seen in conjunction

with another of his views. He evidently believes the king

represents a dying and rising deity.3 But Mowinckel argues:

                        In Israel, as in Babylonia, the sources afford no

            evidence for the idea (found in Egypt) that the king is

            one with the dead god, and that he was represented in

            the cult as suffering, dying, and rising again, or that

            in enacting this role he ever represented Yahweh.4

            There are other comparisons that could be noted, but

these will suffice to demonstrate some common concepts and

institutions. The evaluation below will be brief since some

evaluation was given above.

             

                                     Evaluation

            Common form and lexicography may indicate common

 

            1George Widengren, “Early Hebrew Myths and Their

Interpretation,” Myth, Ritual, and Kingship, edited by S. H.

Hooke (Oxford: The Clarendon Press, 1958), pp. 174-75.

            2Ibid., p. 175, fn. 1.

            3Cf. Sigmund Mowinckel, He That Cometh, translated by

G. W. Anderson (New York: Abingdon Press, In.d.), p. 86,

fn. 5.

            4Ibid., p. 86.


                                                                                                   175

ideas, but not common content and meaning. Again, the rev-

elation of Yahweh is such that there is a great gulf fixed,

and content and meaning are distinctly different from that of

the ancient Near East. It may be said that a differing

Weltanschauung makes Israel's religious concepts quite dif-

ferent, even though they use similar vocabulary, idioms,

imagery, etc. Indications to this effect were given above.

            While other nations had a god or gods, it is unthink-

able to draw any comparisons to Yahweh; He is incomparable.

Even on the lower scale, the manner in which the ancient Near

Eastern gods conducted themselves removes any possibility for

direct analogies to the Mywdq or the Mylx ynb in in 89:6-8.

Thus, the approach of a comparative-religionist is detrimen-

tal, not contributory.

            Also, while there are resemblances of treaties and

covenants, there are marked differences. As already implied

the Source of Israel's covenant is unquestionably different.

The making or renewal of a covenant was unlike the pagan

nations and gods because of the connected fertility rites

of the latter. There are other disagreements, but a major

one is that the Davidic Covenant was eternal due to its

Maker. The next chapter will carry some related facts into

further detail.

            Finally, the kingship was distinctly different. The

ancient Near Eastern kings were gods or servants of gods. In

the previous chapter it was observed that David was a servant


                                                                                                   176

of Yahweh (89:4, 21), but this in no way implied that David

was a god or deity. Neither was the king of David's line

deified, and there was no hint in the psalm that his God had

indicated any ritual ceremonies.1 Fertility rites were ab-

solutely forbidden. While some further distinctions were

made earlier in this chapter, other distinctions related to

the king will be developed more fully in the next chapter.

            The present writer commenced the evaluation by infer-

ring that common form and lexicography may indicate common

ideas. This will be handled in the following chapter, but

a few brief comments are necessary here. The present chapter

began with what appeared to be valid comparisons in lexi-

cography and poetic structure. Now the question remains,

What value or contribution do these have in studying the

text of Psalm 89 or in the exegesis?

            The material from Ras Shamra will be taken as an

example. As a way of reminder, Dahood had employed Ugaritic

to aid the understanding of Psalm 89.2 Verses of particular

note are 2, 3, 5, 6, 10, 11, 13, 15, 20, 23, 26, 30, 37, 43,

 

            lSigmund Mowinckel, The Psalms in Israel's Worship,

2 vols., translated by D. R. Ap-Thomas (New York: Abingdon

Press, 1962), Vol. II, pp. 61, 63, 68. Several other

scholars were cited in this present work who held that

ritual occurred in this psalm, especially in reference to

the king.

            2Dahood, Psalms II, pp. 311-20.


                                                                                              177

45, and 47. A few are helpful, some are questionable, and

other so-called comparisons are absolutely wrong as pointed

out in the last chapter of exegesis. It should be noted

that Dahood at times will freely handle the text to achieve

lexicographical, structural, and interpretive patterns. Some

evidence of these emendations was observed in the exegesis.

These verses are 13, 15, 20, 30, and 43.1 In each one of

these cases the Ugaritic was of no special help, in fact,

the results were mostly misinterpretations. The present

writer cannot find any special instance where Ugaritic con-

tributed significantly.

            There has been some very recent criticism of Dahood's

approach to the text. Nicholas writes:

            In Psalms II he wishes to distance himself from terms

            he formerly used to describe the relationships between

            Ugaritic and biblical Hebrew, such as 'influence' and

            'dependence,' and now wishes to use such terms as 'elu-

            cidation.' This is a commendable step in the right

            direction. It is still true, however, that Dahood must

            be judged guilty of the charge of virtually equating

            Ugaritic, Phoenician, and Hebrew--as has unceasingly

            been pointed out by his critics.2

            Precisely what is meant by Nicholas is disclosed in

a later statement, "The greatest problem faced by the philo-

logical approach today is not that it makes use of cognate

 

            lIbid., pp. 314-18.

            2Thomas A. Nicholas, "The Current Quest For the Mean-

ing of the Text of the Old Testament," WTJ, XXXIV:2 (May,

1972), 133-34. His reference to Dahood's statements are

found in Psalms II, pp. XV-XVII.


                                                                                               178

languages, but rather that it uses them in such an undisci-

plined manner."1 This is followed by pertinent quotes from

Barr and Smith, as well as his own views.2 The conclusions

of Fensham are especially worth noting:

                        It is thus clear that a more rigid linguistic method

            must be followed to escape from preconceived ideas

            about meanings of words. Our task is to determine the

            meaning of a word as precisely as possible with all the

            aid we can muster. It seems to me that philology is

            important to determine the sphere of meaning because

            if one has a different word in the source language, one

            has to start somewhere with the meaning of a difficult

            word. Philology must then not be used as an end in

            itself, but always in combination with syntax and

            semotaxis. We must listen to what the Bible wants

            to say to us, and not correct the Bible by either

            forcing a preconceived meaning on it or by a clever

            discovery which is based on bad linguistics or on an

            even more slender basis.3

            Thus, in the whole realm of comparisons one must be

extremely aware of the distinctions which are unalterable

facts. To approach such a study calls for principled methods

and biblical presuppositions.

 

            lIbid., p. 134.

            2Ibid., pp. 134-35.

            3F. C. Fensham, "Problems in Connection with Transla-

tion of Ancient Texts," De Fructu Oris Sui: Essays in Honour

of Adrianus van Selms, edited by I. H. Eybers, et al (Leiden:

E. J. Brill, 1971), pp. 56-57.


 

 

                                  CHAPTER V

SOME PARALLELS FROM THE ANCIENT NEAR EAST

 

            At some point controversy usually reaches a climax.

In many ways this chapter constitutes just that. As the

problem was cited in the first chapter of this dissertation,

the purpose now is to bring to the fore the application of

parallels from the ancient Near East to Psalm 89.

            The discussion could be extremely long and involved.1

Extra effort has been taken to make it concise, yet signifi-

cant. Reflections on many of the assertions will not be made

individually or immediately. The reason is twofold: many

have been set forth in the preceding three chapters, and

others are covered in an evaluation within this chapter.

 

                      The Application of Parallels

                      in the Hermeneutical Method

            Scholars see parallels everywhere with no specific

guidelines, which is hardly a sign of scholarship. As this

chapter will illustrate, some parallels are drawn to Psalm

89 with the result that the uniqueness of Scripture is

 

            1For example, see the many references for Ugaritic

parallels in Loren R. Fisher, ed., "Indices: Texts," Ras

Shamra Parallels: The Texts from Ugarit and the Hebrew

Bible, Vol. I, Analecta Orientalia 49, edited (Roma: Ponti-

ficium Institutum Biblicum, 1972), pp. 470-71.

                                      179
                                                                                                   180

reduced. Therefore, it seems absolutely mandatory that some

thought be given to the appropriate uses of parallels for the

biblical hermeneutic.

            There is a wealth of documentation from the ancient

Near East which makes the task of drawing parallels not diffi-

cult. But are they all valid? Much depends on the material

and the modus operandi by which it is done, as well as pre-

suppositions. The attempt will be to approach the issue with

specific direction.

            For a bona-fide parallel there would have to be a

common cultural milieu. This is not hard to demonstrate.

Psalm 89 mentions a covenant, kings, crown, throne, heavenly

holy ones, anointing, vision, firstborn, battle, plunder, etc.

All of these and more are found in the culture of the ancient

Near East. The concept of a God or god as ruling is part and

parcel of both cultures. The literary expressions from the

ancient Near East leave no question concerning common cul-

tural parallels to the thoughts expressed in the psalm.

            Along with this would be a common geographical

setting. It is generally recognized by all that Israel was

within what is commonly known as the Fertile Crescent.

            Also, there should be some linguistic similarities

in order to have common religious expressions. This was

demonstrated in the previous chapters and will be done even

more so in this chapter.

            Thus, numerous literary parallels reveal almost


                                                                                                   181

identical thought structures between Psalm 89 and the ancient

Near East. But these close affinities need some specific

guidelines. Do these thought structures agree in every

respect?

            In other words, what was the concept of two different

peoples concerning a supernatural Being or beings? Was He or

they transcendent and free, etc.? Or their concept of nature,

was it deified or not? How were morals conceived or not con-

ceived? Questions could persist; however, the issue is clear

with these.

            When applying parallels, it must be realized that

Israel's religious or theological and/or philosophical con-

cepts are distinctly different. Ullendorff's statement is

most vital here:

                        No longer need we look for a few isolated parallels

            but we can now observe a long tradition which expresses

            itself in common idioms, common poetic structure, sim-

            ilar collocations, and a basic identity of form. Iden-

            tity of form--but not of content or of spirit.l

            But some scholars are guilty of doing what Allis

accuses some archaeologists of doing:

                        We are often told today that the life of ancient

            Israel was not lived in a vacuum; and one of the chief

            aims of the archaeologist is to fill in that vacuum and

 

            lEdward Ullendorff, "Ugaritic Studies Within Their

Semitic and Eastern Mediterranean Setting," BJRL, 46:1

(September, 1963), 239. Another true statement given by

Ullendorff is that ". . . many emendations proposed for the

text of the Old Testament can, in fact, be shown to be super-

fluous. . . ." p. 239.


                                                                                             182

to discover not only the background or context but also

the sources of the religious beliefs of Israel.1

            Later in his work Allis annotates nine distinctive

features which set apart Israel's religion ". . . from the

religions of the peoples with which Israel was more or less

closely related or associated."2 Therefore, when it comes

to any consideration of applying parallels from the ancient

Near East to Psalm 89, that consideration must recognize

that Israel had a distinct Weltanschauung.

            To apply the principle more specifically, now do the

literary parallels relate, in as much as Psalm 89 as a por-

tion of the biblical corpus has qualities that are unique,

especially in theological concepts? Certainly the matter of

Divine revelation and inspiration must enter the discussion

when referring to any biblical material. The content or

spirit of any piece of literature would reflect the thinking

of its composer and any or all external influences upon him.

For example, when Ethan speaks of Yahweh's retinue in the

sky, can it possibly have the same spirit or meaning as when

another ancient writer of another people speaks of Baal and

his retinue? Yes, the same form or structure, but not the

same spirit of religious belief, nor does it have the same

meaning. Further developments of this will be acknowledged

 

            1Oswald T. Allis, The Old Testament: Its Claims and

Critics (Grand Rapids: Baker Book House, 1972), p. 346.

            2Ibid., p. 371. See full discussion on pp. 372-78.


                                                                                          183

throughout the chapter.

 

                        In Terms of Vocabulary

            Under a chapter entitled, "Word Parallels," Patton

claims:

            When the vocabulary of the Psalms is compared with the

            vocabulary of all the Ugaritic literature extant, it is

            found that approximately 46 percent of all roots appear-

            ing in the Psalms are common to both, while 54 percent

            of the roots appearing in Ugaritic are common to both.1

            Yet, he cites only five cases related to Psalm 89.

The one is rvdv rvd in verses 2 and 5.2 Several Ugaritic

texts have words that parallel dy and Nymy in verse 14.3 He

parallels Ngm in verse 19 to some texts and thus translates

it supplication.4 In the exegesis it was argued that the

word should be translated shield which is correct. Therefore

Patton is in error here. And finally he notes parallels to

rc in verse 43.5 In his review of Patton's work, Ginsberg

says:

            However, Patton's study also includes a number of com-

            parisons between Ugaritic and biblical texts in which a

            partly erroneous interpretation is given to one or both.

            But after all, the joy of making new observations in the

 

            1John Hasting Patton, Canaanite Parallels in the Book

of Psalms (Baltimore: The Johns Hopkins Press, 1944), p. 32.

            2Ibid., p. 36.

            3Ibid., p. 39

            4Ibid.,  p. 41

            5Ibid., p. 33


                                                                                             184

            Bible in the light of newly discovered comparative

            material is so great that it is too much to expect the

            critical faculty to weed out all the imaginary ones at

            the outset. On the other hand, some real ones are also

            bound to be missed at first. For example, one does not

            find Ps 89:45 listed in the index; although the emenda-

            tion which makes that verse a striking parallel to I AB

            6:28-29 and to the conclusion of the Ahiram inscription

            was made long before the latter were known.1

            While saying Patton was partly in error, Ginsberg was

heading for the same with his emendation. Ullendorff writes:

            I have found it quite diverting, though not very prof-

            itable, to make out a case for Ugaritic propinquity to

            every single Semitic language in turn. What would be

            of value, however, is not the tracing of chance rela-

            tions between individual roots but the collection of

            complete semantic fields.2

                        Nicholas remarks:

            In the search for meaning for a Hebrew word, it has too

            frequently been assumed that a certain root in Hebrew is

            likely to have a meaning identical or similar to the

            same root in a cognate language.3

            The same caution should be given to Dahood's "Pairs

of Parallel Words in the Psalter and in Ugaritic."4 Not all

of them are valid. For a true parallel the meaning of a word

 

            1H. L. Ginsberg, review of Canaanite Parallels in the

Book of Psalms by John Hasting Patton, JAOS, 65 (1945), 65.

            2Ullendorff, "Ugaritic Studies Within Their Semitic

and Eastern Mediterranean Setting," p. 249.

            3Thomas A. Nicholas, "The Current Quest for the Mean-

ing of the Text of the Old Testament," WTJ, XXXIV:2 (May,

1972), 135.

            4Mitchell Dahood, The Anchor Bible--Psalms III (Garden

City, New York: Doubleday and Company, Inc., 1970), p. 445,

89:27, 43; p. 449, 89:14, 16; p. 450, 89:26; p. 453, 89:5, 30;

p. 455, 89:6-7, 15.


                                                                                             185

in one context must correspond identically to the same word

in another context, and neither Patton nor Dahood seemed to

have bothered with contextual meanings in every case. There-

fore a vocabulary parallel requires more than just taking the

same word from two different texts and calling them parallel.

 

                              Allusions to Ideas

            Patton sees several parallels between Ugaritic and

Psalm 89 in the area of "Thought Patterns" or ideas. He

takes the Father-son relationship in 89:27 and sees close

parallels to El and his cohorts in Ugaritic texts.1 After

the conclusion, he avers, "In this same connection it is well

to note the expression of El as king and ruler in Ugaritic

and YHWH as king and ruler in the Psalms."2 With this he

quotes 89:19. Because of "B'l spn, 'Baal of the north,"' and

"El spn, 'El (or god) of the north,'" Patton suggested that

Nvpc in 89:13 is a place name.3 In another place he asserts:

                        The familiar method of expressing the idea of a mes-

            sage being sent in Ugaritic is: bph rgm lipa bspth hwt,

            "From his mouth let a message go forth, from his lips a

            word," found in I D 75, 113, 127, 141; 68:6. The iden-

            tical form is not found in the Psalms but a hint of the

            idiom is present in Psalm 89:35, "I will not violate my

            covenant, nor what my lips have uttered" (ytapAW; xcAOm).4

 

            lPatton, Canaanite Parallels in the Book of Psalms,

pp. 15-16.

            2Ibid., p. 17.

            3Ibid., p. 19.

            4Ibid., p. 22.


                                                                                             186

            At the finish of a different discussion, Patton con-

cludes:

            The pagan polytheistic idea of the assembly of the gods

            had developed until it was thought of as the assembly of

            the worshipers of the one God, YHWH. One other word

            (dvs) may be reminiscent of the same idea in Psalm 89:8a,

            "El is to be feared in the holy council (Mywidoq;-dOs)."1

            This conclusion cannot be substantiated. Moreover,

according to Job 38:1-7, Yahweh had an assembly about Him at

the laying of the foundation of the earth. Like nearly all

comparative-religionists, he sees 89:10-11 parallel with

Ugaritic thinking.2 Several of Patton's suggested parallels

do not concur with the discussion given in the beginning of

this chapter, nor with the exegesis in the third chapter.

            Following a discussion pervaded with error and com-

parison, Dahood seems to draw a parallel:

            In Canaanite myth, the principal foes of Baal are Yamm

            and Mot, while in biblical mythopoeic [sic] language the

            rivals of Yahweh are Yamm and Tannin in Ps lxxiv 13,

            Rahab in Ps lxxxix 11, and Rahab, Tannin, Yamm, and

            Tehom--four in number--in Isa li 9-10.3

            The reference to 89:11 cannot be likened to the

Canaanite myth because Yamm and Mot are gods. It was veri-

fied in the exegesis that Rahab referred to Egypt. Besides,

 

            1Ibid., p. 24.

            2Ibid., pp. 27-28.

            3Dahood, Psalms I, p. 51. For a very similar conclu-

sion see James B. Pritchard, Archaeology and the Old Testa-

ment (Princeton: Princeton University Press, 1958), pp.

189-90.


                                                                                                 187

 

Yahweh is incomparable and cannot be lowered to the same

level as Baal in dealing with rivals. Further answers to

this will be given later.

            Oesterley refers to thought-structure in assuming his

parallels:

                        To come now to some of the Babylonian and Egyptian

            hymns and psalms in which we find points of thought-

            contact with the Hebrew psalms. As an illustration of

            the mythological ode, we may give a quotation from the

            Babylonian Creation-myth (Fourth Tablet), which lies at

            the back of such passages as Ps. 74:13-15, 89:9-14, 104:

            6-9--namely, the conflict between Marduk and Tiamat; the

            Hebrew psalmist has taken the rôle of the hero-god

            Marduk, and applied it to Yahweh. . . .1

            Since Oesterley does not hold to the biblical concep-

tion of revelation, he is free to apply non-biblical material

as he sees fit. This is a good example of how the uniqueness

of Scripture is reduced.

            After illustrating the above point, Oesterley con-

tinues:

                        Our next illustration is an Egyptian hymn of praise

            in honour of the Sun-god, Amon-Re, the highest among all

            the gods; it belongs to the middle of the fifteenth cen-

            tury B.C. As will be seen, there are various instances

            in it of thoughts and expressions which find a parallel

            in verses of some of the Hebrew psalms. There is no

            question here of borrowing; but such parallels illustrate

            the existence of similarity of mental outlook on the part

            of religious poets, expressed in their poems. . .2

 

            1W. 0. E. Oesterley, The Psalms: Translated with

Text-Critical and Exegetical Notes, reprint (London: S.P.C.

K., 1962), p. 39.

            2Ibid.


                                                                                     188

            Only two lines of the hymn will be shown here:

Thou, greatest in heaven (cp. Ps. 89:6), most ancient

            on earth; thou, lord of all that is, that abidest

            in all things.

The only one of his kind among the gods (cp. Ps. 86:8,

            96:4, 135:5), the stately Bull of the thrice-three

            gods, the lord of all gods.1

            Concerning these latter verses (89:6-8), Wright says,

"The ascription is simply borrowed from a pagan context and

used of Yahweh, any definite comparative notion having fallen

into the background."2 His reference to borrowing will be

handled later. Oesterley's thought contact and similarity

of mental outlook are purely a result of his own thought

structure.

            In his consideration of "Breaking the sceptre,"

Hillers cites a passage from the Shamshi-Adad treaty and a

parallel one from the Code of Hammurabi.3 These are followed

by similar passages from a Ugaritic text and the Ahiram in-

scription. Then he parallels several biblical verses, after

which he purports, "Ps. 89:45, corrupt in its present form,

seems to contain the same picture: note the parallelism of

throne and sceptre, as in the Ugaritic example quoted

 

            1Ibid., p. 40. For further comments see pp. 400-01.

            2G. Ernest Wright, The Old Testament Against Its

Environment, Studies in Biblical Theology, No. 2 (London:

SCN Press, Ltd., 1950), p. 34, fn. 49.

            3Delbert R. Hillers, Treaty-Curses and the Old Testa-

ment Prophets (Rome: Pontifical Biblical Institute, 1964),

p. 61.


                                                                                                189

above. . . ”1 Except for what he calls a fundamental differ-

ence between Isaiah 45:15 and Psalm 89:47, Williams would see

an Egyptian text parallel with the latter.2

            The present writer admits a difficulty at this point

in determining what may be treated as allusions or direct

application to Psalm 89. In studying the broader contexts,

all of the above seem to be treated as allusions. Some of

the so-called parallels in the next section may seem to be

allusions, but for other reasons they are treated there.

 

      Direct Application to Concepts and Institutions

            In one sense this might be called the hard-core area

in applying the ancient Near East to Psalm 89. DeQueker, as

one example, claims, "Le début du psaume LXXXIX présente donc

des parallèls frappants avec la litérature ugaritique et

phénicienne."3 And he wastes no time in noting them. He

even cites what he calls an Akkadian parallel and says, "Ici

l'affirmation est identique pour ainsi dire à celle du Ps.

XXXIX, 8."4 After several other so-called parallels, he

makes the blunt statement, "Les benê elîm et les qedosîm du

 

            lIbid.

            2Ronald J. Williams, "Some Egyptianisms in the Old

Testament," Studies in the Honor of John A. Wilson, SAOC, No.

35 (Chicago: The University of Chicago Press, 1969), p. 95.

            3L. DeQueker, "Les Qedosam du Ps. lxxxix à la Lumière

des Croyances Semitiques," ETL, 39 (1963), p. 479.

            4Ibid.

 


                                                                                                         190

psaume LXXXIX formet la cour de Yahweh, tout comme les bn ilm

formaient celle des dieux El et Baal dans la religion canané-

enne ou phenicienne."1 And many more could be listed here.

            In commenting on 89:6-8 Labuschagne provides a very

suitable answer to DeQueker and all others cited earlier who

drew parallels to this portion:

            The reason for the psalmist's emphasizing Yahweh's in-

            comparability with reference to the heavenly beings can

            only be that he realized the peril of regarding them as

            gods surrounding Yahweh, a dangerous tendency he un-

            doubtedly observed among his contemporaries. In this

            conception Yahweh would be nothing but a god among the

            gods and there would be no difference between Yahweh

            with his entourage of gods and Baal with his assembly

            or Marduk with his. This confusion of Yahweh's entou-

            rage with the pagan divine assemblies was in fact very

            real. In my view our psalmist polemizes against the

            tendency to identify the pagan conception of the divine

            assembly with the Hebrew conception of Yahweh's entou-

            rage, and regard these attendant beings as gods, headed

            by Yahweh, in the same way as El or Baal was the head

            of the Canaanite pantheon and Marduk the head of the

            gods in Babylonia.2

            Driver sees a parallel in function. He quotes 89:7

and Psalm 29:1 and postulates:

            These 'sons of God' perform for Jahveh the same func-

            tions as the Igigi, 'the gods of the upper world,' who

            represent the host of visible stars, and the Anunnaki,

            'the gods of lower world,' perform for the principal

            deities of the Babylonian pantheon.3

 

            lIbid., pp. 480-81.

            2C. J. Labuschagne, The Incomparability of Yahweh in

the Old Testament, Vol. V, Pretoria Oriental Series, edited

by A. Van Selms (Leiden: E. J. Brill, 1966), pp. 81-82.

            3Godfrey R. Driver, "The Psalms in the Light of Baby-

lonian Research," The Psalmists, edited by D. C. Simpson

(London: Oxford University Press, 1926), p. 153.


                                                                                                     191

            Later he quotes 89:15 with the following remark,

so various kinds of favourable demons stood around

the greater gods and goddesses of the Babylonian pantheon."1

How he can compare tmxv dsH with favourable demons is beyond

the present writer's thinking.  He observes at least two

other parallels to Psalm 89.2 But, on the other hand, Driver

is somewhat different from certain scholars who claim par-

allels. He rightly comments:

            The similarities between these two literatures to which

            I have here drawn attention are significant as shewing

            how alike was the diction and, superficially, the

            thought of these two great peoples; but how much more

            significant are the differences, both moral and spir-

            itual!3

            There would be no point in listing all the scholars

who see parallels to 89:10-11, Rahab, etc.4 Many were cited

in the third chapter. One of the adherents not yet mentioned

is Rogers. In an early work he states, "Here is a passage in

the Psalter in which we can discern quite plainly the influ-

ence of the Babylonian creation story."5 Then he quotes

 

            lIbid., p. 164.

            2Ibid., pp. 123-24; 140-41.

            3Ibid., p. 172.

            4For additional views see Antoon Schoors, "Literary

Phrases," Ras Shamra Parallels: The Texts from Ugarit and

the Hebrew Bible, Vol. I, Analecta Orientalia 49, edited by

Loren R. Fisher (Roma: Pontificium Institutum Biblicum,

1972), pp. 34-36.

            5Robert William Rogers, The Religion of Babylonia and

Assyria (New York: Eaton and Mains, 1908), p. 133.


                                                                                          192

89:9-13, after which he declares:

            This poet has heard of Tiamat and her story. Here Tiamat

            is called Rahab, and it is not Marduk, but Jehovah, who

            has slain her. Just as the elder Bel, or Ellil, was dis-

            placed, as we have seen by Marduk, so here Marduk is

            displaced by Jehovah. He has "broken Rahab in pieces"--

            nay, more, he has scattered his enemies, that is, the

            helpers of Rahab. And then, then, after he has defeated

            Rahab, he creates the world. It is certainly the Baby-

            lonian Tiamat and Marduk story which this poet has in

            mind and is using poetically to glorify Jehovah. And be

            it observed he is following exactly the same order of

            progression as we have just seen in the Babylonian story

            --first the conflict, then the creation.1

            And in a later work he has another discussion on Rahab

and 89:10 [11].2 But in this effort he includes a picture of

the conflict in myth on a limestone slab.3 (See the following

page of this dissertation and especially note his comments

opposite the plate.) As for the totality of his remarks, only

a portion is correct on four counts: (1) No doubt the poet

had heard the Babylonian story, (2) Jehovah defeated Rahab,

(3) the poet wrote to glorify Jehovah, and (4) the Babylonian

story is a myth. All else is pure conjecture. One may say

that Rogers' so-called parallel is a mixture of fact and fancy.

            In the third chapter on exegesis it was carefully

 

            lIbid., p. 134. Also see H. Wheeler Robinson, The Old

Testament: Its Making and Meaning (New York: Abingdon-Cokes-

bury Press, 1937), p. 142 and C. F. Whitley, The Genius of

Ancient Israel (Amsterdam: Philo Press, 1969), p. 62.

            2Robert.William Rogers, ed., Cuneiform Parallels to

the Old Testament, second edition (New York: The Abingdon

Press, 1926), pp. 60-61.

            3Ibid., p. 487.


                                                                                                      193

                                             PLATE. NO. 8

            Conflict between a god, as the representative of Cosmos, and a horned

dragon, as the representative of Chaos. In the early mythology it was

Ellil who thus destroyed the dragon. In the later mythology it was

Marduk who assumed this role, and when the Hebrews caught up these

mythological ideas the role of destroyer was taken by Jahweh. See

Psalm 89. 8-12, and compare Rogers, Religion of Babylonia and Assyria,

New York, 1908, pp. 133, 134.

            The original is in the British Museum. Limestone slabs, Numbers

28 and 29.

            Illustration from L. W. King. Babylonian Religion and Mythology,

London, 1903, by kind permission of Messrs. Kegan Paul, Trench,

Trübner & Co., Ltd.


                                                                                                         194

spelled out that Rahab was Egypt. In no way could it be a

reference to Tiamat. Also, there is no evidence that Yahweh

replaced Marduk. On pages 99 ff. of this dissertation it

was demonstrated by the hermeneutical method that creation

did not follow conflict.

            The problem and the hapax legomenon (vrhFm) in 89:45

have been referred to before. But now the passage in which

it appears is distinctly said to be in parallel with a

Ugaritic passage. However, it is seen as such only on the

basis of an emendation. Morton reviews the emendations of

Oesterley and Gunkel, and asserts:

            That this emendation is in the right direction is sup-

            ported by a striking parallel passage from the Ugaritic

            (49:VI:28-29),

            (28) sbtk lyhpk ks'a mlkk

            (29) lysbr ht msptk

            (28) . . . Verily he will overturn the throne of thy

                        kingdom;

            (29) Verily he will break the scepter of thy rule. l

            He continues by endeavoring to give support to Gins-

berg's emendation on the same problem.2 It is well here to

switch to the broader discussion of Greenfield. In connec-

tion to the Ugaritic reference cited above, Greenfield

 

            1William Hardy Morton, "The Bearing of the Records of

Ras Shamra on the Exegesis of the Old Testament" (unpublished

Doctor's dissertation, Southern Baptist Theological Seminary,

1946), pp. 79-80. A portion of Morton's material is taken

directly from George A. Barton, "A North Syrian Poem on the

Conquest of Death," JAOS, 52 (1932), pp. 221-31.

            2Ibid., p. 80.


                                                                                                          195

states, "The clearest parallel (Ps. 89:45) was first noted by

H. L. Ginsberg."1 Opinions are given in a footnote:

                        H. L. Ginsberg, who first drew the parallel with the

            Ugaritic text (JAOS 65 11945]: 65 n.2) proposed reading

            matteh yādō by comparing Ugar. mt yd. For a recent ren-

            dering of the unchanged consonantal text cf. G. Ahlstrom,

            Psalm 89 (Lund 1959), p. 137. He is followed by M.

            Dahood, The Psalms II (N.Y., 1968), p. 319. But Dahood's

            rendering of mithārō as "his splendor" is not acceptable

            for the putative Ugaritic thr "gem" does not exist. This

            vocable occurs as an adjective meaning "pure" and de-

            scribing iqni in UT 51, V. 81.96.2

            While scholars differ over Ugaritic words and mean-

ings, it is interesting to note that emendations are part of

the cause.3 Since the matter has been covered in the exege-

sis, there is no advantage in repeating it.

            Psalm 89:20-30 and II Samuel 7 have been seen to have

parallels in the ancient Near East. In commenting on Nathan's

covenant oracle to David and the literary parallels in Egyp-

tian hymns of victory, Kline says in a footnote:

                        Nathan's oracle also has its parallels in the

            suzerainty treaties which promise prolongation of

            dynasty to the vassal king, as is argued successfully

            by P. J. Calderone in Dynastic Oracle and Suzerainty

 

            1Jonas C. Greenfield, "Scripture and Inscription:

The Literary and Rhetorical Element in Some Early Phoenician

Inscriptions, Near Eastern Studies in Honor of William

Foxwell Albright, edited by Hans Goedicke (Baltimore: The

Johns Hopkins Press, 1971), p. 256.

            2Ibid., fn. 17.

            3Greenfield himself quotes an emendation " . . which

does least violence to the Massoretic text. . . . Ibid., p.

257. But why have any violence?


                                                                                           196

Treaty (Manila, 1966). Cf. too TGK, pp. 36 ff. These

parallels consist in formal similarities in ideology and

concept.1

            Kline is pointing out that a transference is made from

king-vassal in the Egyptian literature to hvhy-servant (vas-

sal) in biblical literature. However, in Israel the covenant

concept came directly from Yahweh with guaranteed eternal and

spiritual significance, the same cannot be said for human-

conceived covenants or treaties in the ancient Near East.

            At this point the present writer is forced to be

extremely selective. If he were to write according to his

findings in research, this work would easily double in size.

Scholars have run wild in seeing parallels to concepts and

institutions of covenants, adoption, kingship, enthronement,

ruling, and festivals. The reader should keep in mind that

the following is just a trickle of the vast material avail-

able.

            Hohenstein has a chapter in his dissertation entitled

"The Royal Psalms and Ancient Near Eastern Parallels" and he

commences with these remarks:

 

            lMeredith G. Kline, "Canon and Covenant: Part III,"

WTJ, XXXIII:1 (November, 1970), 50, fn. 108. Kline does not

mention Psalm 89, but then he does not need to do so. There-

fore see Joachim Becker, review of Dynastic Oracle and

Suzerainty Treaty by Philip J. Calderone, Biblica, 50:1

(1969), 111--15. While Weinfeld does not exactly employ the

word parallel, his material should be read in conjunction

with the above. Cf. M. Weinfeld, "The Covenant of Grant in

the Old Testament and in the Ancient Near East, JAOS, 90:2

(April-June, 1970), 189-92.


                                                                                            197

                        As has been frequently observed, the methodology of

            historical criticism often involves an interpretation

            of the Biblical material in the light of ancient Near

            Eastern parallels. This is especially true of the ex-

            pressions concerning Israelite kingship as they are

            found in the Royal Psalms. The conclusion of critical

            scholars is that kingship in Israel is a modified ver-

            sion of kingship in Egypt and Mesopotamia and that the

            Biblical Royal Psalms reflect this similarity.1

            To admit parallels without a guideline intensifies

the problem of handling the critics. And he gives evidence

of this. Later he says, "In the Royal Psalms there are at

least three passages that seem to support the notion of

divine kingship. They are Pss. 2:7; 89:20-30; and 110:3."2

The notion that the king of Israel is divine is denied, but

why admit they seem to support? Cooke cites the adherents

of the Uppsala school who hold such a view and sufficiently

disproves that such a concept was held in Israel.3

            Along the same thought, Engnell writes:

            In the ideology prevalent throughout the ancient Near

            East, the sacral king was considered divine in origin

            and the incarnate god in the cult, where he played the

            role of the god according to the "cultic pattern" which

            appears in more or less similar form in the different

            regions of the uniform culture of the ancient Near East.

            This sacral-divine kingship also existed in Israel and

            its ideology was valid: the king is of divine origin

            (Pss. 2:7; 89:29; 110:3; II Sam. 7:14); he is divine

            (Pss. 8:6; 45:7; II Sam. 7:9); he is the incarnation

 

            lHerbert E. Hohenstein, "Psalms 2 and 110: A Compar-

ison of Exegetical Methods" (unpublished Doctor's disserta-

tion, Concordia Seminary, Saint Louis, 1967), p. 136.

            2Ibid., p. 142.

            3Gerald Cooke, "The Israelite King as Son of God,"

ZAW, 73 (1961) , 202-25.


                                                                                            198

            of "righteousness"; he is the perfect judge; and he

            functions in the cult in the dual role of suffering

            and victory, of expiator and savior. Here, already,

            we find a messianic ideology connected with the living

            historical bearer of the kingship, which is taken over

            from the Canaanite, pre-Israelite period. As a matter

            of fact, this early Canaanite stage of the Old Testament

            belief in a Messiah is more or less fully found in extra-

            biblical West Semitic sources: the Amarna letters, the

            Panammu, Kalamu, and Zakir inscriptions, and last, but

            not least, the texts from Ras Shamra.

                        As bearer of this whole cultic and ideological real-

            ity, the Israelite king is designated by the special

            name "Messiah" (Hebrew māshîah, Aramaic meshîha', "the

            Anointed One"), due to the well-known fact that the

            king was consecrated to his office by a holy anointing

            with oil (compare I Sam. 10:1--Saul, 16:13--David, I

            Kgs. 1:39--Solomon, II Kgs. 9:6--Jehu, 11:12--Joash),

            by which he was made partaker of the Holy Spirit, that

            is, of the divine life, and thus became divine himself.1

            Of course, if one treats portions of Scripture as

Engnell did, then anything can be assumed. Answers to this

particular issue will be given later.

            Johnson takes a less harsh position than Engnell,

“. . . in Israelite thought the king was a potential 'exten-

sion' of the personality of Yahweh. . . ."2 Some other

 

            lIvan Engnell, A Rigid Scrutiny: Critical Essays

on the Old Testament, translated and edited by John T.

Willis, with the collaboration of Helmer Ringgren (Nashville:

Vanderbilt University Press, 1969), pp. 222-23. See also

Engnell's work, Studies in Divine Kingship in the Ancient

Near East, revised edition (Oxford: Basil Blackwell, 1967),

p. 147.

            2A. R. Johnson, "Divine Kingship and the Old Testa-

ment," ET, LXII:2 (November, 1950), 42. According to Johnson,

Mowinckel held a ". . . belief in some form of divine king-

ship." p. 37. For other comments see Schoors, "Literary

Phrases," pp. 54-55.


                                                                                                  199

studies on kingship have been cited in this present work.1

The reader is urged to peruse them to observe the effort

scholars go to in order to draw parallels to Psalm 89. A few

more that could be mentioned2 prove only one thing: that the

parallels which scholars associate with the psalm really

prove that specific guidelines are needed. The exegesis in

the third chapter has already handled the biblical account.

            A new aspect is now ready for consideration--the

paralleling of the content of Psalm 89 to a festival. Con-

tinuing with Johnson, he comments:

                        Gunkel's point of view was early taken up by the Nor-

            wegian scholar S. Mowinckel, who published an attractive

            exposition of the royal psalms in the light of their

            Egyptian and Assyro-Babylonian parallels, and extended

            the class so as to embrace Ps . . . 89. . . . 3

            Then Johnson relates a few other matters and ties

Mowinckel's "some form of divine kingship" with the following:

 

            1For example, the two footnotes just previous to this

one; also, A. R. Johnson, Sacral Kingship in Ancient Israel

(Cardiff: University of Wales Press, 1967); "Hebrew Concep-

tions of Kingship," Myth, Ritual, and Kingship, edited by S.

H. Hooke (Oxford: The Clarendon Press, 1958); and John Gray,

"The Hebrew Conception of the Kingship of God: Its Origin

and Development," VT, VI:3 (July, 1956), 268-85.

            2Cf. John Gray, The Krt Text in the Literature of Ras

Shamra, second edition (Leiden: E. J. Brill, 1964), pp. 7-8;

"Canaanite Kingship in Theory and Practice," VT, II (1952),

193-220; review of Sacral Kingship in Ancient Israel by A. R.

Johnson, VT, VI:4 (October, 1956), 440-43; also consideration

should be given to the first seven chapters of Myth, Ritual,

and Kingship (see fn. 1 above).

            3Johnson, "Divine Kingship and the Old Testament,"

p. 37.


                                                                                                200

            This thesis was later touched upon by Mowinckel in his

            famous series of studies in the Psalter, where a place

            was found for the king in the ritual of the New Year

            Festival at Jerusalem, as Mowinckel sought to recon-

            struct it on the basis, primarily, of the Babylonian

            akitu festival and the partially analogous ritual of

            the Osiris-Horus complex including, of course, the

            associated royal ideology.l

                        Others have followed. Johnson continues:

            Accordingly, it is not surprising to find that shortly

            afterwards H. Schmidt, who accepted Mowinckel's theory

            in principle, restated it with a slightly stronger em-

            phasis upon the part played by the king, incorporating

            (in addition to Ps 132) Ps 2, 20, 21, 89:1-3, 6-19.

            Johnson finally gets around to his position. What is

interesting to note is how he arrived at his conviction:

                        At about the same time the present writer, who had

            been examining the Psalter from an entirely different

            angle (i.e., that of a comparative study of Greek and

            Israelite ideas of life after death), found himself

            forced into a partial acceptance of Mowinckel's views

            together with a greater emphasis upon the role of the

            king in the New Year Festival through reading the dis-

            cussion of the hyH in the challenging work of W. W.

            Baudissin on the Adonis-Esmun-Tammuz relationship and

            its possible bearing upon the conception of Yahweh as

            'a living God.' Taking his stand upon the view that

            Ps 2, 18, 89, 110, 118 and 132 are all royal psalms,

            he advanced the thesis that the New Year Festival, in

            the modified form of Mowinckel's theory which the

            writer is prepared to accept, was rooted in the pre-

            Davidic cultus of Nvylf lx (R. V. 'God Most High'), and

 

            lIbid. Cf. Sigmund Mowinckel, The Psalms in Israel's

Worship, 2 vols., translated by D. R. Ap-Thomas (New York:

Abingdon Press, 1962), I, 106-92. For Psalm 89 see I, 118,

144, 176. In addition to Mowinckel, see the views of Weiser

and Kraus in Harvey H. Guthrie, Jr., Israel's Sacred Songs:

A Study of Dominant Themes (New York: The Seabury Press,

1966), pp. 14-21.

            2Johnson, "Divine Kingship and the Old Testament,"

p. 38.


                                                                                          201

that in the ritual drama the kings or nations of the

earth, who represented the forces of darkness and death

as opposed to those of light and life, united in an ef-

fort to destroy Yahweh's chosen people by slaying the

Davidic king upon whom its vitality and indeed its sur-

vival as a social body was held to be dependent.1

            After quoting Psalm 89:8-11 [9-12], Anderson claims,

"All of this adds up to the conclusion that the hymns to

Yahweh as King belong essentially to the New Year's festival

celebrated in Jerusalem during the pre-exilic period."2 But

this is not half as serious as the parallels Gaster conceives.

Only portions of his total discussion will be cited. He

quotes 89:2-5 and says:

                        Here is reproduced, clearly and unmistakably, the

            familiar coronation element of the Ritual Pattern. In

            this case, however, it is not the accession of the god

            that is represented but that of a king--a regular fea-

            ture, as we have seen, of the seasonal festivals. Even

            the stereotyped terminology is preserved . . . we may

            aptly compare the Babylonian coronation formula . . .

            and we may recall also that similar expressions are to

            be found in the Canaanite Poem of Baal. . . .3

                        For verses 6-11 he avers:

 

            1Ibid., p. 39. See also his work, Sacral Kingship in

Ancient Israel, pp. 106-110.

            2Bernhard W. Anderson, Understanding the Old Testa-

ment, second edition (Englewood Cliffs, New Jersey: Prentice-

Hall, Inc., 1966), p. 483. Especially see his footnote 33

for other views. Practically the same view is held by Donald

Anders-Richards, The Drama of the Psalms (London: Darton,

Longman and Todd, 1968), pp. 62-63. Cf. also Whitley, The

Genius of Ancient Israel, p. 56 and George Widengren, "King

and Covenant," JSS, 2:1 (January, 1957), 22.

            3Theodore H. Gaster, Thespis: Ritual Myth and Drama

in the Ancient Near East, revised edition, Harper Torchbooks

(New York: Harper and Row, Publishers, 1966), p. 447.


                                                                                                     202

            We are reminded, therefore, of the scenes in the Canaan-

            ite Poem of Baal (VAB), the Babylonian New Year myth (EE

            VI, 72 ff.), and the Hittite Purulitext in which the gods

            foregather to acknowledge and pay homage to theirnew

            king.1

                        He quotes 6-11 and continues:

            Then, just as in the Babylonian New Year Myth (EE V) the

            triumph of Marduk over Tiamat issues in the establishing

            of the cosmic order, so here the psalm passes naturally

            to the celebration of Yahweh as lord and creator of the

            world (vv. 12-13).2

            At last, he cites verses 14-19 and this remark en-

sures:

                        The phrasing of these last lines, it should be noted,

            echoes the profession of allegiance wherewith the gods

            acknowledge the sovereignty of Marduk in the Babylonian

            New Year myth (Enuma Elish VI, 113-14). . .

                        The view of Engnell is as follows:

            Throughout the ancient Near East, which is characterized

            by a more or less homogeneous cultural level dominated

            by the institution and ideology of the sacral kingship,

            the unique characteristic of the New Year festivals

            above all is the central role which the king plays in

            them. He leads the fight against the power of chaos,

            is temporarily defeated, "dies," and "descends into

            Sheol," but "rises" again and brings home the victory,

            ascends the throne, celebrates his hieros gamos, and

            "determines the destinies"--creates fertility and bless-

            ing, prosperity and good years--by certain symbolic

            rites; and he does all this in his capacity as the in-

            carnate "youthful god." Since this renewal of the

           

            1Ibid.

            2Ibid., p. 448.

            3Ibid. His next page could be consulted for an addi-

tional parallel to Psalm 89 along with Psalm 93, and espe-

cially Psalm 74. Similar thoughts are noted by John Gray,

The Canaanites (New York: Frederick A. Praeger, Publishers,

1964), pp. 136-37, 160.

           


                                                                                               203

            cosmos has the character of a renewal of the first crea-

            tion, it is only natural for the creation epic to occupy

            a prominent place in the New Year festivals. It is the

            cultic text recited in these festivals. This is best

            known from Babylon, where the Enuma elis, the Accadian

            creation epic, has this central role in the akītu, the

            New Year Festival. Texts like Genesis, chapter 1, and

            Pss. 74:12 ff., 89:9 ff. allow us to suppose that there

            was an analogous situation in Israel. As far as this is

            concerned, it is no exaggeration to speak of a common

            pattern in the ancient Near Eastern New Year festivals,

            although everyone admits that this pattern in its com-

            plete form is a synthetic construction and therefore

            that, in every reconstruction of these different forms,

            we must allow for local variations which depend on dif-

            ferent factors including national and religious pecu-

            liarities.1

            What is this New Year's festival or akitu festival

to which some see parallels to Psalm 89? A reading of the

sources already cited and Engnell above would give anyone a

wide spectrum, therefore, an additional explanation will be

given here for clarification.

            Usually it is explained as a New Year festival taking

place in April, or, as some say, in Nisan. It was a week-

long activity somewhat similar to a Mardi Gras. Allis has

summarized the material and the views of others very well:

 

                        Professor Hooke has described the religious rites

            which dramatized the great events of the feast and

            were supposed to act by sympathetic magic in bringing

            the blessing of the gods on the people, as follows:

                        (a) The dramatic representation of the death and

                              resurrection of the god.

                        (b) The recital or symbolic representation of the

                              myth of creation.

                        (c) The ritual combat, in which the triumph of the

                              god over his enemies was depicted.

                        (d) The sacred marriage (hieros gamos).

           

            lEngnell, Rigid Scrutiny, p. 182.


                                                                                                   204

                        (e) The triumphal procession, in which the king

                              played the part of the god followed by a train

                              of lesser gods or visiting deities.

            This is, in general, the ritual pattern which scholars

            of the Myth and Ritual school in Britain and of the

            Scandinavian school are concerned to discover in the

            Old Testament as characterizing more or less fully the

            pre-exilic cultus in Israel.

                        The position taken by Professor Hooke and the influ-

            ential school of thought which he represents may be

            summed up in three brief propositions:

                        (1) Such a cultic pattern as has been described pre-

                              vailed extensively among the nations of antiquity,

                              expecially among those with which Israel came

                              more or less closely into contact.

                        (2) Israel must originally have shared this pattern.

                        (3) Therefore, the scarcity of the evidence of this

                              sharing to be found in the Old Testament books

                             dealing with the pre-exilic period must be due

                             to the efforts to eliminate this evidence made

                             by the writers and editors of the Old Testament

                             books, as these books have come down to us.1

            In one of his replies to the above, Allis states:

                        It is to be recognized, of course, that there are

            many passages in the old Testament which speak of God's

            sovereign control over the world and over the men that

            are in it (e.g., Ps. 104:5-18, 29; cf. Ps. 68 and 89;

            Isa. 24, 27 and 30, Ezek. 21). But there is no evi-

            dence to show that such passages formed part of a

            ritual, an annual ritual, corresponding to the celebra-

            tion of Marduk's triumph over Tiamat in the Babylonian

            New Year celebration.2

                        The same occasion occurred at Ugarit according to

Kapelrud:

            The autumnal New Year festival was an important occasion

            not only at Ugarit but in most Near Eastern countries:

            the ancient Sumerian zagmug festival and the akitu fes-

            tival in Assyria and Babylonia were the same type. The

            lAllis, The Old Testament: Its Claims and Critics,

pp. 348-49.

            2Ibid., pp. 358-59. See also p. 472, fn. 44.


                                                                                                  205

            character of this festival as it was celebrated at

            Ugarit (and correspondingly in Canaan) is clearly indi-

            cated by what we are told about Baal. It was, in fact,

            the drama of Baal which was enacted in the autumnal New

            Year festival. . . .1

            The comments of Kapelrud could have been continued in

order to show the similarities, but that is not the purpose

here. But in a very interesting article by Nakata, the ques-

tion is raised on whether akîtu was a New Year festival or

not.2 Throughout the article he discloses all the problems

and the lack of significant evidence. Opinions of several

scholars are aired. Though not thoroughly convinced, he

concludes that akîtu was a New Year festival.3 How can a

parallel be drawn with something that lacks solid evidence?

            In a very excellent and quite extensive discussion,

Oh relates the biblical facts of Israel's festivals and cal-

endar. At one point he states, "In the Old Testament there

is no explicit reference to the 'New Year.' The phrase

 

            lArvid S. Kapelrud, The Ras Shamra Discoveries and

the Old Testament, translated by G. W. Anderson (Norman:

University of Oklahoma Press, 1963), pp. 67-68. Cf. p. 72.

Also cf. Engnell, A Rigid Scrutiny, pp. 182-83.

            2Ichiro Nakata, "Problems of the Babylonian Akîtu

Festival," Journal of the Ancient Near Eastern Society of

Columbia University, 1:1 (Fall, 1968), 41-49.

            3Ibid., p. 49. Cf. W. G. Lambert, "The Great Battle

of the Mesopotamian Religious Year: The Conflict in the

Akitu House," Iraq, XXV:2 (Fall, 1963), 189-90 and Thorkild

Jacobsen, Toward the Image of Tammuz and Other Essays on

Mesopotamian History and Culture, edited by William L. Moran

(Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 1970),

p. 36.


                                                                                                    206

hnwh wxr occurs only once, namely in Ezekiel 40:1."1 The

material that follows is most valuable, but too lengthy to

quote here. Just following the discussion on ancient Near

Eastern festivals he concludes, "The theory therefore is a

mere conjecture in an effort to find parallels with the Baby-

lonian Akitu festival in Israel."2 And Wright concurs:

                        While the Scandinavian scholars have thrown consid-

            erable light on the theology of the monarchy and of the

            Messiah in Israel, certain qualifications must be made.

            The initial assumption that virtually all of the Psalms

            and much other Old Testament literature were composed

            as ritual material for use in the cult cannot be proved.

            Still less can it be proved that there was ever an im-

            portant cult drama in Israel each New Year's Day in

            which a divine battle myth, borrowed from Canaan or

            Babylon, was re-enacted with the king taking the role

            of the victorious God. Certainly none of the Old Testa-

            ment ritual preserved, including that of the Day of

            Atonement, contains any hint of such a drama.3

            The present writer looked very carefully at a Ugar-

itic enthronement ritual4 and saw absolutely nothing that

would even constitute a comparison to Psalm 89. Moreover,

there is no evidence that the psalm was employed in a ritual

at the time of its composition or even for a thousand years

 

            1Pyeng Seh Oh, "The Kingship of Yahweh as a Motif

for the Universal Savior in the Old Testament" (unpublished

Doctor's dissertation, Concordia Seminary, Saint Louis,

1961), pp. 99-100.

            2Ibid., p. 122.

            3Wright, The Old Testament Against Its Environment,

p. 66.

            4Loren R. Fisher and F. Brent Knutson, "An Enthrone-

ment Ritual at Ugarit," JNES, 28:3 (July, 1969), 157-67.


                                                                                                  207

afterward. To sing a psalm or to have it as part of a ritual

are two different things, thus a parallel is out of the ques-

tion. Also, the guidelines laid out at the commencement of

this chapter eliminate any such thing.

            It appears to some that drawing parallels to the psalm

is not enough. They want to charge the poet with borrowing.

       

                           The Question of Borrowing

            The problem of borrowing seems totally unnecessary

but because scholars declare such, space must be given to it

One example for evidence is Anderson, who writes:

            To many it will seem that Professor Engnell's reconstruc-

            tion of the history of Israelite religion does less than

            justice to the evidence of a real and lasting conflict

            between the distinctive Hebraic tradition and Canaanite

            religion. That Israel borrowed much from the latter is

            clear; and it is begging the question to assume that all

            such borrowing involved loss.1

            Kapelrud uses a little different terminology, but he

purports, "The psalms are firmly rooted in the Yahwistic

faith and the Jerusalem cult; but this does not mean that

they do not contain many elements derived from Canaanite re-

ligion."2 And Richardson says:

                        In order to ascertain fully whether these affinities

            are due to borrowing or common ancestry a careful exam-

            ination along the lines followed in this study would

            need to be made for the entire Near East. However, in

 

            1G. W. Anderson, "Some Aspects of the Uppsala School

of Old Testament Study," HTR, XLII:4 (October, 1950), 252.

            2Kapelrud, The Ras Shamra Discoveries and the Old

Testament, p. 81.


                                                                                               208

the area of language, in the light of many similarities

of expression, the conclusion that Israel borrowed from

its neighbors cannot be avoided. Likewise, in the realm

of ideas and institutions, some things that the Israel-

ites did and thought were unquestionably derived from

their neighbors.1

            Dahood quotes Albright as saying, "Ugarit and Canaan-

ite Palestine shared a common literary tradition, which pro-

foundly influenced Israel."2 And Dahood does not deny it.

In the next volume of his three volume work, he remarks con-

cerning the writer of Psalm 74, "The poet describes this

triumph in mythical language taken over from the Canaanites,

as we know from Ugaritic literature."3 On the same page he

comments on the views of another scholar and relates his own,

"Willesen unfortunately overlooks those historical psalms,

such as Ps lxxxix, which intersperse the description of his-

torical occurrences with mythological motifs."4 Under a

heading of "Relationships Between Ugaritic and Hebrew" in

his last volume, Dahood admits with another who reviewed his

work, "These volumes assume that Israelite poetry continues

the poetic tradition of the Canaanites, borrowing Canaanite

 

            1Henry Neil Richardson, "Ugaritic Parallels to the

Old Testament" (unpublished Doctor's dissertation, Boston

University Graduate School, 1951), pp. 262-63.

            2Dahood, The Anchor Bible--Psalms I, p. XVI. For

Psalm 89 see pp. XXXI, XXXVII, XXXVIII.

            3Dahood, Psalms II, p. 205.

            4Ibid. In conjunction with this also note p. 300.


                                                                                                209

poetic techniques, parallelism, vocabulary, imagery, etc."l

Other citations could be given to demonstrate this over-

emphasis.

            On the other hand, Dalglish argues:

                        It is interesting to note that the Hebrew conception

            of creation, reflected in Psalms (lxxiv, lxxxix, civ),

            Deutero-Isaiah, Job and Habakkuk (ch. iii) is more in-

            debted to the Sumero-Accadian materials than to the

            Ugaritic (ibid. pp. 24 f.).2

            And the argument could go on. But the present writer

would ask the question, "Did Israel borrow from anybody?"

Barr has written an extensive contribution to the study on

the world views of Israel and her neighbors.3 The Canaanite

world view was based on nature and Israel's was based on

Jehovah.4 Certainly nothing was borrowed here. Concerning

kingship, McKenzie rightly contends:

 

            1Dahood, Psalms III, p. XXII. His view, at least in

part, stems from his concept of comparative religion and late

date of the Exodus, pp. XXII-XXVI. Concerning this influence

from Ugarit, one should read Allis, The Old Testament: Its

Claims and Its Critics, p. 326 and UT, p. 292; but neither

view proves anything. For other references to borrowing, see

pp. 14, 188 of this dissertation.

            2Edward R. Dalglish, Psalm Fifty-One in the Light of

Ancient Near Eastern Patternism (Leiden: E. J. Brill, 1962),

p. 272, fn. 111.

            3Wayne E. Barr, "A Comparison and Contrast of the

Canaanite World View and the Old Testament World View" (un-

published Doctor's dissertation, Divinity School, University

of Chicago, 1963), pp. 1-242. The present writer cannot con-

cur with all of Barr's comments, such as those on Psalm 89:10-

11, but he does agree with his basic conclusions.

            4Ibid., especially see pp. 217-32.


                                                                                               210

            That Yahweh is king of Israel is clear, particularly in

            the Pss. And while it is not necessary at this point of

            the paper to define more precisely the meaning of the

            kingship of Yahweh, we shall have to point out that the

            human ruler cannot be understood as king except as asso-

            ciated with Yahweh. Israelite theology would not permit

            the kind of king who appeared in Mesopotamia and Egypt.

            There was similarity, and we shall point out some similar

            features; but Hebrew kingship and its ideology cannot be

            explained as a derivation or a borrowing from foreign

            ideologies because of its connection with the kingship

            of Yahweh, which is a distinctive Hebrew belief.l

            In his article Feinberg distinctly qualifies what he

means in the area of borrowing:

            . . . we understand the similarities to arise, not from

            borrowing but from the same background of world thought.

            Though the Hebrew psalmody will be seen as a

            part of a world literature, yet it must be regarded as

            sui generis. It has the inspiration of the Spirit of

            God and a boundless power of its own.2

            His last two statements are enough to conclude here,

but the present writer feels that there is another point to

be made. Hebrew and its cognate languages form the family of

Semitic languages that go back to a proto-Semitic language,

so there is no need of borrowing. Where do scholars get the

idea that every time the poets of Israel wanted to employ a

word they had to borrow it? Even when it comes to poetic

structure, it seems quite evident that Israel did not borrow

here either. Gevirtz points out that "Lamech's Song to His

 

            lJohn L. McKenzie, "Royal Messianism," CBQ, XIX:l

(January, 1957), 26.

            2Charles Lee Feinberg, "Parallels to the Psalms in

Near Eastern Literature," BS, 104:415 (July-September, 1947),

294-95.


                                                                                              211

Wives" had fixed pairs, couplets, and parallel structure.1

He claims that Lamech did it ". . , through a clever manipu-

lation of poetic convention."2 And Gluck says, "Rime seems

to have always existed in Semitic literature. . . ."3 Then

he goes on to show the articulate rhyme arrangement of Gen-

esis 4:23 and many other ancient biblical poems.4 The ques-

tion might be raised, "Who borrowed from whom?" Since this

occurred before the Flood, the wisest thing to say is that

poetic form had been in existence before writing.

            In the common culture of the ancient Near East,

similar vocabulary, thought forms, poetic structure, figures

of speech, etc., belonged to each ethnic group in common.

Hence, the parallels that crop up everywhere. But the mean-

ing in biblical literature is often unique because of its

distinctly different theological and philosophical viewpoint.

As Bright comments, "That Israel's faith was a unique phe-

nomenon, a thing sui generis in the ancient world, would be

denied by no informed person today."5

 

            1S. Gevirtz, Patterns in the Early Poetry of Israel,

SAOC 32 ( Chicago: University of Chicago Press, 1963). p.'25.

            2Ibid.

            3J. J. Glück, "Assonance in Ancient Hebrew Poetry:

Sound Patterns as a Literary Device," De Fructu Oris Sui:

Essays in Honour of Adrianus van Selms, edited by I. H.

Eybers, et al (Leiden: E. J. Brill, 1971), p. 71.

            4Ibid., pp. 72-75.

            5John Bright, The Authority of the Old Testament

(Nashville: Abingdon Press, 1967), p. 127.


                                                                                                 212

The conclusion may be oversimplified, but there is no ques-

tion about Ethan borrowing in composing Psalm 89.

 

                                       Evaluation

            This brief survey of material manifests the dire need

of some type of guideline in noting parallels. Especially is

this evident in the realm of religious thought-structure.

For example, Yahweh was identified with Baal and Marduk, not

only by name, but even with regard to action. The exegesis

clearly pointed out that Yahweh's person, name, character-

istics, and power were incomparable. Yamauchi explains

Israel's thought-structure extremely well:

            Belief in the existence of only one God, who is the

            Creator of the world and the giver of all life; the

            belief that God is holy and just, without sexuality or

            mythology; the belief that God is invisible to man ex-

            cept under special conditions and that no graphic nor

            plastic representation of Him is permissible; the belief

            that God is not restricted to any part of His creation,

            but is equally at home in heaven, in the desert, or in

            Palestine; the belief that God is so far superior to all

            created things, whether heavenly bodies, angelic mes-

            sengers, demons, or false gods, that He remains abso-

            lutely unique. . . .1

            Parallel with a pagan deity?--IMPOSSIBLE: Since

 

            lEdwin M. Yamauchi, "Anthropomorphism in Ancient

Religions," BS, 125:497 (January-March, 1968), 44. Also see

Labuschagne, The Incomparability of Yahweh in the Old Testa-

ment, especially pp. 22, 48-57 and William Foxwell Albright,

Archaeology and the Religion of Israel, Anchor Books edition

(Garden City, New York: Doubleday and Company, Inc., 1968),

p. 115, but one must be extremely careful as to how he eval-

uates Albright's statements because of his treatment of Psalm

89 on page 124.


                                                                                             213

Psalm 89 has the inspiration of the Spirit of Yahweh, there

is the compelling necessity to apply literary parallels in

the light of the biblical hermeneutic. Driver affirms:

                        We cannot, therefore, believe that Babylonian hymns

            and psalms exercised any real influence on the work of

            the Hebrew Psalmists. A few Babylonian poems reach a

            comparatively high level of thought, but the vast major-

            ity fail to do so; even the latent monotheism, if it may

            be so termed, exhibited by a Babylonian or Assyrian

            psalmist, is at bottom rather the enthusiasm of a devo-

            tee who is striving to exalt his favourite god or goddess

            to a preeminent position in the pantheon or the vague

            speculations of a philosopher rather than a matter of

            vital religion.1

            Harrison discusses the term Rahab in Psalm 89 and

other portions of Scripture and concludes the paragraph with

this thought:

            Again, it should be observed that although there is an

            undeniable literary and linguistic relationship between

            the cuneiform sources from Ugarit and many sections of

            the Hebrew Bible, it remains true that the character-

            istic mythological forms of the ancient Near East found

            no place in Old Testament literature. As Gordon has re-

            marked, the mythology of Canaan constituted little more

            to the Hebrew writers than a literary background upon

            which to draw poetic images.2

            In his work, The Assyrian and Hebrew Hymns of Praise,

Cumming concludes:

                        Not only is the background of the hymns relatively

            similar in both civilizations, but the principal features

            of Hebrew poetry, the rhythm, the uniform length of lines,

 

            lGodfrey R. Driver, "The Psalms in the Light of Baby-

lonian Research, The Psalmists, edited by D. C. Simpson

(London: Oxford University Press, 1926), p. 172.

            2R. K. Harrison, Introduction to the Old Testament

(Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing Company, 1969),

p. 369.


                                                                                                  214

            parallelism, arrangement in strophes, the rhetorical

            question, the refrain, the antiphonal responses, the

            introduction into the hymn of the divine oracle, all

            belong to the literature of the older civilization.

            Israel did not invent, but rather found already in

            existence, its literary forms. . . .

                        However, this certainly does not mean that the He-

            brews were merely passive recipients of Assyrian Culture.

            They did obviously take over certain literary forms and

            devices, but they created a new and distinct type of

            hymn, which begins and ends with the exhortation to

            praise Yahwe.l

            The literary parallels certainly demonstrate that

Psalm 89 was from the same background of thought structure,

but it has the inspiration of Yahweh. Therefore it has the

same forms and structures as other ancient Near Eastern po-

etry, but the pagan poetry did not exercise any real influ-

ence on the composer. The meaning of the content in the

Psalm cannot be compared to any thing outside the biblical

corpus.

            Again, the present writer emphasizes the requirement

of certain limitations in applying literary parallels. If

not, then anyone can become like some of the scholars cited

in this work. The present writer followed their method and

found all kinds of parallels in ANET and elsewhere that could

be misapplied. One of the major problems is cited by Schoors:

 

            1Charles Gordon Cumming, The Assyrian and Hebrew

Hymns of Praise (New York: Columbia University Press, 1934),

pp. 154-55. What Cumming has to say applies to Ugaritic

material as well. However, the present writer cannot agree

with all of Cumming's conclusions on pp. 156-57.


                                                                                                  215

                        As far as I can see, all parallel phrases have been

            discovered already. However, scholars often quote only

            the parallel without analysing its background. This

            way, limiting their attention to the external similarity

            of a Hebrew and a Ugaritic phrase, they sometimes attach

            too much importance to parallels which are purely acci-

            dental. The lack of a thorough analysis of the back-

            ground of an eventual parallel even induces scholars to

            discover parallels where they do not exist.1

            Another aspect of these scholars' problem is that

they made the same mistake that Albright did in another area:

            In early 1968, I found once again that I had been snared

            in the habitual patterns of biblical criticism. For

            many years I had considered Num. 31 as a priestly docu-

            ment of late date and had not troubled to analyze its

            content.2

            Thus, by not troubling themselves to analyze the

background and contents of Psalm 89, the adherents of all-out

parallelism have these marks against them in addition to the

other three already indicated in this dissertation: they did

not recognize the uniqueness of Yahweh, the inspiration of

His Word, and the direction or guidelines needed for drawing

such parallels.

                                          Summary

            This chapter had commenced with some directions in

applying parallelism. The significant feature of the dis-

 

            1Schoors, "Literary Phrases," p. 3.

            2William F. Albright, "Midianite Donkey Caravans,"

Translating and Understanding the Old Testament: Essays in

Honor of Herbert Gordon May, edited by Harry Thomas Frank

and William L. Reed (Nashville: Abingdon Press, 1970), p.

197.


                                                                                            216

cussion was theological thought-structure. In the area of

vocabulary, the application is only valid if contextual mean-

ing is identical, and then, the choice of words must be se-

lective. When it came to ideas, concepts, and institutions,

the literary parallels were distinctly different because of

the thought and meaning behind them. The question of Ethan

borrowing was no question at all. Therefore, it must be con-

cluded that the content of Psalm 89 is unique in relationship

to the ancient Near East. It has been proven that the whole

matter of comparative analogies is a very dangerous one. But

the theological viewpoint embraced in Psalm 89 was unknown

outside of Israel. In other words, the literary parallels

from the ancient Near East are not to be treated as something

more than just literary parallels.


 

 

 

                                  CHAPTER VI

 

 

                  NEW TESTAMENT REFERENCES

 

            The New Testament is to be treated with the same

respect as Psalm 89 since both are a part of the biblical

corpus. The only problem here is not comparisons or paral-

lels, but one of selection. It seemed like every critical

and some devotional New Testament commentators had something

to say in reference to Psalm 89. The present writer has

chosen only a few works to denote the relationship.

            Though New Testament verses are not always specified,

some writers view Psalm 89 as a Christmas Psalm.1 Rodd says:

                        This psalm has been traditionally associated with

            Christmas Day. The covenant promise to David did not

            fail, even though the monarchy came to an end and

            Israel became a subject people. It was fulfilled in

            Jesus. . . . 2

            Whether a Christmas Psalm or not, the truth just

cited cannot be denied. Jesus Christ is related to David at

both ends of the New Testament: Matthew 1:1 and Revelation

 

            1Cf. C. S. Lewis, Reflections on the Psalms (New

York: Harcourt, Brace and Company, 1958), p. 124 and C. H.

Spurgeon, "Psalm LXXXIX," The Treasury of David, 6 vols.

(London: Marshal, Morgan and Scott Limited, 1950), IV, 37.

            2Cyril S. Rodd, Psalms 73-150, Epworth Preacher's

Commentaries, edited by Greville P. Lewis (London: The

Epworth Press, 1964), p. 37.


                                                                                         218

22:16. Also, the analogy of all the Scripture would verify

the relationship.

            But looking at particular references cited by the

scholars, Freed sees the psalm as having influence on the

thought and language of the Apostle John.1 The text of John

7:42 and the psalm references are given as follows:

Jn 7:42

            ou]x h[ grafh> ei#pen o!ti e]k tou? spermatoj

            Daui<d, kai> a]po> Bhqle<em th?j kw<mhj o!pou

            h#n Daui<d, e@rketai o[ Xristo<j; . . .

            Ps 89:4 f. (LXX B)

            w@mosa Dauei>d t&? dou<l& mou

            e!wj tou? ai]w?noj e!toima<sw to> spe<rma sou

            Ps 89:4 f. (MT)

            ydbf dvdl ytfbwn

            jfrz Nykx Mlvf-df

            Ps 89:36 f. (LXX B)

            ei] t&? Dauei>d yeu<somai

            to> spe<rma au]tou? ei]j to>n ai]w?na menei?

            Ps 89:36 f. (MT)

            bzkx dvdl-Mx

     hyhy Mlvfl vfrz2

            Later in his work Freed again refers to John 7:42 and

speaks of Psalm 89:4 f. and 36 f. as a part of  “. . . the

 

            1Edwin D. Freed, Old Testament Quotations in the

Gospel of John, Vol. XI, Supplement to Novum Testamentum,

edited by W. C. Van Unnik, et al (Leiden: E. J. Brill,

1965), p. 41. Especially see p. 47 also.

            2Ibid., pp. 39-40.


                                                                                           219

most likely direct sources. . . ."1 The NASB also has 89:4

in the margin for John 7:42.

            Another scholar holds that 89:37 was the source for

John 12:34. With 89:4-5 and John 7:42 in his discussion,

Van Unnik states concerning 89:37, "If it was said that the

'seed of David' would remain for ever, it did apply a forti-

ori to the 'Son of David' which is a well-known name for the

Messiah."2 Then the author relates this to o[ Xristo<j in

John 12:34. Speaking of the psalm passage (89:37), Van Unnik

concludes:

            At any rate this text is far more suitable as the source

            for John xii34 and could more easily be adopted than any

            of the others adduced so far. It has the advantage of

            . . . being a specific text and not a vague reminiscense

            . . . offering parallel to the most important part of

            the text. . . . 3

            As for Pauline usage, some writers see a direct con-

nection of Psalm 89:20 with Acts 1:3:22. Among those who do

are Bruce4 and Harmon.5 Other passages of the psalm are

 

            lIbid., p. 119.

            2W. C. Van Unnik, "The Quotation from the Old Testa-

ment in John 12:34," Novum Testamentum, 111:3 (July, 1959),

178.

            3Ibid., p. 179.

            4F. F. Bruce, Commentary on the Books of Acts (Grand

Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing Company, 1956), pp. 272-

74. Other references to the psalm may be found on pp. 78,

202.

            5Allan M. Harmon, "Aspects of Paul's Use of the

Psalms," WTJ, XXXII:l (November, 1969), 22-23.


                                                                                                   220

employed by Higgins in discussing the Christology of the New

Testament.1 And Forbes gives a great deal of attention in

his deliberation to show the relationship of Psalm 89:28

(Hebrew) to Hebrews 1:6.2 These are just a few of the sug-

gestions of how Psalm 89 has influenced some of the New

Testament writers. Besides New Testament commentaries and

related articles, theology books and general works, both

conservative and liberal, contain much to denote the psalm's

bearing on New Testament thought.

            A fair amount has been said about Psalm 89 and

Christ's first advent. The fullness of the Davidic Covenant

will be realized in Jesus Christ at His second advent.

Verses 4-5 could relate to Revelation 11:15. Ethan had

asked the question of faith, "How long, 0 Lord?" (Ps. 89:47

[Hebrew]). If one may apply the answer of an angel just

prior to that final advent, ". . . there shall be delay no

longer" (Rev. 10:6).3

 

            1A. J. B. Higgins, "The Old Testament and Some As-

pects of New Testament Christology," CJT, VI:6 (July, 1960)

200, fn. 1; 202.

            2John Forbes, Studies on the Book of Psalms (Edin-

burgh: T. and T. Clark, 1888), pp. 98-108.

            3Cf. Alva J. McClain, The Greatness of the Kingdom

(Grand Rapids: Zondervan Publishing House, 1959), p. 473.


 

 

                                  CHAPTER VII

 

                                  CONCLUSION

 

            Concerning the four-fold problem stated at the outset

of this work, it has been answered in the chapters that fol-

lowed. Archaeological discoveries from the ancient Near East

have aided much to the understanding of the background of the

Scripture. But it was seen in noting the relationship to

Psalm 89 that certain basic presuppositions were needed. The

observation was made that all scholars approach this matter

with assumptions, and thus, interpretation becomes the issue.

In comparing the finds of the ancient Near East to Psalm 89,

one's assumptions and interpretation determine the outcome.

It takes more than a biblically-oriented scholar; it takes

one who has biblical presuppositions and a hermeneutical

method based on sound principles.

            One of the purposes then was to take the latter ap-

proach and exegete the psalm and set forth its truths. The

other main purpose was to see how materials from the ancient

Near East compared to this standard. But before these were

achieved, the prerequisites to the exegesis had to be con-

sidered.

            Form criticism has made some contribution to the

psalm in the area of literary genres, types, and word studies.

                                               221
                                                                                             222

However, on the whole, it is a discipline that requires bib-

lical assumptions also. Following this were the questions of

authorship, date, background, type, and meter. The proposed

suggestion on the first three was that Ethan had written the

psalm shortly after the invasion of Shishak in the days of

Rehoboam. Because of the nature of the composition, it was

considered a royal lament. The question of meter is yet to

be solved.

            Of course the key to the entire study was the exe-

gesis. It was held that the poet was singing praises to

Yahweh for His eternal covenant with David. Then Yahweh's

incomparable person and work was declared in the realms of

heaven and earth. The author then brought the effects of

Yahweh's grace down to his own day. At this point, the truth

is related that the all-powerful, all-graceful one had made a

covenant with His chosen and anointed servant, David. The

promises and guarantee were extended to David's seed. But

obedience was required if the blessings of the covenant were

to be enjoyed. Then comes the description of an invasion

that must have been the rod of chastisement. It was evident

to Ethan that Yahweh had not restored things to what had

been known and experienced before. With that, his cry of

faith comes forth as he wants to see the restoration in his

lifetime. Although the poet did not see it, expectation is

there because of the reference to the anointed in the last

verse before the benediction.


                                                                                             223

            Several views of certain scholars were refuted

throughout the exegesis. But these views gave an indication

of what was to follow in the succeeding chapters.

            When it came to comparisons, the evidence revealed

that some were valid and others were not. Words and fixed

pairs could be identical in form but not always in meaning.

Modes of expression fit into the same category. The reason

much of the aforementioned has some comparison to the liter-

ature of the ancient Near East is that the poetic diction,

structure, and style were stereotyped. Concepts and institu-

tions such as angels, king, ruling, covenant-treaties, first-

born, etc. can only be recognized as common matters in the

cultures of the day. The spiritual and moral significance

of those that belonged to Israel prevent a full comparison.

            Parallelism is where the battle really takes place;

this is where the infantry fights. But this conflict is not

won by a steady offensive and sturdy defense, it can only be

decided by certain directives in applying parallels. The

recognition that cultural, geographical, and linguistical

ties existed was not the problem in total. For the full

sense of parallelism it is mandatory that the theological

thought structure of peoples be considered. Since the

thought structure of Psalm 89 is based entirely on Yahweh,

His person, inspiration, and work, the literary parallels

from the ancient Near East should not be considered as con-

taining the same spirit. Vocabulary, allusions to ideas,


 

                                                                                            224

direct application of concepts and institutions were taken

into account and found wanting. When the smoke had cleared,

it was observed that Psalm 89 was unique. Borrowing was put

into the same category as myth and ritual--disqualified. The

statement was offered in the first chapter of this disserta-

tion that the parallels from the ancient Near East cited by

many scholars would be evaluated as to their contribution.

It may be said without question that archaeology has made its

contribution to help one see that the psalm was certainly in

the ancient Near East, but in no way can it demonstrate that

the ancient Near East was in Psalm 89. As indicated, the

Bible must be seen in its ancient Near Eastern setting, but

as the Word of God, it is also against the ancient Near East.

            Both parallels and fulfillment were found in the New

Testament for very obvious reasons. As the son of David,

Jesus Christ will complete all aspects of Yahweh's covenant

with David. The thought-structure in the Word remains con-

stant throughout.

            It is hoped that this paper will only aid others to

see the uniqueness of Psalm 89 regardless of its setting in

the ancient Near East. Finally, to clarify one last thing,

the effort was not to try to defend the Scripture, but clar-

ify its relationship to the literary finds provided by the

efforts of archaeologists. Rather than attempt a defense of

the Word of God, the present writer would much rather join

Spurgeon in the defense of a lion!


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                       BIBLIOGRAPHY


 

 

 

 

                              BIBLIOGRAPHY

                                Texts and Tools

Brown, Francis; Driver, S. R.; and Briggs, Charles A. A

            Hebrew and English Lexicon of the Old Testament.

            Oxford: The Clarendon Press, 1959. Pp. xix + 1127.

Davidson, A. B. Hebrew Syntax. Edinburgh: T. & T. Clark,

            1901. Third edition. Pp. x + 233.

Fisher, Loren R., ed. "Indices: Texts." Ras Shamra Paral-

            lels: The Texts from Ugarit and the Hebrew Bible.

            Vol. I. Analecta Orientalia 49. Roma: Pontificium

            Institutum Biblicum, 1972. Pp. 453-92.

Gardiner, Alan. Egyptian Grammar: Being an Introduction to

            the Study of Hieroglyphs. London: Oxford Univer-

            sity Press, 1969. Third edition, revised. Pp.

            xxxvi + 646.

Gesenius, William. Gesenius' Hebrew Grammar. Edited and

            enlarged by E. Kautzsch. Second English edition re-

            vised from the twenty-eighth German edition by A. E.

            Cowley. Oxford: The Clarendon Press, 1910. Re-

            print. Pp. xvi + 598.

Ginsburg, Christian D. Introduction to the Massoretico-

            Critical Edition of the Hebrew Bible. New York:

            Ktav Publishing House, Inc., 1966. Pp. LI + 1028.

Gordon, Cyrus H. Ugaritic Textbook. Roma: Pontificium

            Institutum Biblicum, 1965. Pp. 556.

Holladay, William L., ed. A Concise Hebrew and Aramaic

            Lexicon of the Old Testament. Based on the Lexical

            Work of L. Koehler and W. Baumgartner. Grand

            Rapids: Wm. B. Eerdmans, 1971. Pp. xix + 425.

Jastrow, Marcus. A Dictionary of the Targumim, the Talmud

            Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature.

            2 Vols. New York: Pardes Publishing House, Inc.,

            1950.

Kittel, Rudolf, ed. Biblia Hebraica. Stuttgart: Privileg.

            Württ. Bibelenstalt, 1937.

                                             226
                                                                                               227

Koehler, Ludwig and Baumgartner, Walter. Lexicon in Veteris

            Testaments Libros. Leiden: E. J. Brill, 1958. Pp.

            LXVI + 1138.

Liddell, Henry George and Scott, Robert. A Greek-English

            Lexicon. Revised by Henry Stuart Jones and Roderick
            McKenzie. Supplement edited by E. A. Barber. Ox-

            ford: The Clarendon Press, 1968. Pp. xlv + 2042 +

            xi + 153.

Mandelkern, Solomon. Veteris Testamenti Concordantiae. Tel

            Aviv: Schocken Publishing House, Ltd., 1967. Pp.

            XVIII + 1565.

Mosse, Walter M. A Theological German Vocabulary. New York:

            Octagon Books, Inc., 1968. Pp. viii + 148.

Pritchard, James B., ed. Ancient Near Eastern Texts. Prince-

            ton: Princeton University Press, 1969. Third

            edition. Pp. xxv + 710.

Rahlfs, Alfred, ed. Septuaginta. 2 Vols. Stuttgart:

            Wurttembergische Bibelanstalt, 1935.

Stephens, Ferris J. "Psalm to Marduk." Ancient Near Eastern

            Texts. Edited by James B. Pritchard. Princeton:

            Princeton University Press, 1969. Pp. 389-90.

Williams, Ronald J. Hebrew Syntax: An Outline. Toronto:

            University of Toronto Press, 1967. Pp. xii + 122.

Würthwein, Ernst. The Text of the Old Testament. Translated

            by Peter R. Ackroyd. Oxford: Basil Blackwell, 1957.

            Pp. X + 173.

ylwm Mylht.” “Fp .”  tvlvdg tvxrqm. Vol. y. New York:

            Pardes Publishing House, Inc., 1951. Pp.

                                       Books

Ackroyd, Peter R. Israel Under Babylon and Persia. London:

            Oxford University Press, 1970. Pp. xvi + 374.

Ahlstrbm, G. W. Psalm 89 Eine Liturgie aus dem Ritual des

            Leidenden Königs. Translated by Hans-Karl Hacker and

            Rudolf Zeitler. Lund: Hakan Ohlssons Boktryckeri,

            1959. Pp. 228.


                                                                                            228

Albright, William Foxwell. Archaeology and the Religion of

            Israel. Anchor Books edition. Garden City, New

            York: Doubleday and Company, Inc., 1968. Pp. xx +

            257.

_________. From the Stone Age to Christianity. Anchor Books

            edition. Garden City, New York: Doubleday and Com-

            pany, Inc., 1957. Second edition. Pp. viii + 432.

_________. The Archaeology of Palestine. Gloucester, Massa-

            chusetts: Peter Smith, 1971. Pp. 271.

_________. Yahweh and the Gods of Canaan. Garden City, New

            York: Doubleday and Company, 1968. Pp. xiv + 294.

Alexander, Joseph A. The Psalms: Translated and Explained.

            Grand Rapids: Zondervan Publishing House, [n.d.].

            reprint of 1864 edition. Pp. 564.

Allis, Oswald T. The Old Testament: Its Claims and Its

            Critics. Grand Rapids: Baker Book House, 1972.

            Pp. xii + 509.

Alock, George A. Key to the Hebrew Psalter. A Lexicon and

            Concordance Combined. London: Eliot Stock, 1903.

Anderson, Bernhard W. Understanding the Old Testament.

            Englewood Cliffs, New Jersey: Prentice-Hall, Inc.,

            1966. Second edition. Pp. xxi + 586.

Anders-Richards, Donald. The Drama of the Psalms. London:

            Darton, Longman and Todd, 1968. Pp. 122.

Ap-Thomas, D. R. A Primer of Old Testament Text Criticism.

            Facet Books--Biblical Series 14. Edited by John

            Reumann. Philadelphia: Fortress Press, 1966. Pp.

            viii + 56.

Archer, Gleason L., Jr. A Survey of Old Testament Introduc-

            tion. Chicago: Moody Press, 1964. Pp. 507.

Barnes, Albert. Notes on the Old Testament: Psalms. 3

            Vols. Grand Rapids: Baker Book House, 1950.

Barnes, William Emery. The Peshitta Psalter According to

            the West Syrian Text: Edited with an Apparatus

            Criticus. Cambridge: The University Press, 1904.

            Pp. lxi + 227.


                                                                                            229

Baron, David. Types, Psalms and Prophecies. New York:

            American Board of Missions to the Jews, Inc., 1948.

            Pp. xiii + 363.

Barr, James. Comparative Philology and the Text of the Old

            Testament. Oxford: The Clarendon Press, 1968. Pp.

            ix + 354.

________. The Semantics of Biblical Language. London: Ox-

            ford University Press, 1961. Pp. x + 313.

Barth, Christoph F. Introduction to the Psalms. Translated

            by R. A. Wilson. New York: Charles Scribner's Sons,

            1966. Pp. 87.

Berg, J. Frederic. The Influence of the Septuagint upon the

            PeSittâ Psalter. Leipzig: W. Drugulin, 1895. Pp.

            160.

Bewer, Julius A. The Literature of the Old Testament. New

            York: Columbia University Press, 1940. Revised

            edition. Pp. xiv + 464.

Boman, Thorleif. Hebrew Thought Compared With Greek. Trans-

            lated by Jules L. Moreau. Philadelphia: The West-

            minster Press, 1960. Pp. 224. Second edition.

Borsch, Frederick Houk. The Son of Man in Myth and History.

            Philadelphia: The Westminster Press, 1967. Pp. 431.

Bowker, John. The Targums and Rabbinic Literature: An

            Introduction to Jewish Interpretations of Scripture.

            Cambridge: The University Press, 1969. Pp. xxi +

            379.

Box, G. H. Judaism in the Greek Period. Old Testament

            Volume V of The Clarendon Bible. Edited by Thomas

            Strong, et al. Oxford: The Clarendon Press, 1932.

Boylan, Patrick. The Psalms: A Study of the Vulgate Psalter

            in the Light of the Hebrew Text. Dublin: M. H. Gill

            and Son, Ltd., 1948. Pp. xi + 404.

Brandon, S. G. F. Creation Legends of the Ancient Near East.

            London: Hodder and Stoughton, 1963. Pp. xiv + 241.

Briggs, Charles A. and Briggs, Emilie G. The Book of

            Psalms. 2 Vols. International Critical Commentary.

            Edited by Samuel R. Driver and Alfred Plummer. 47

            Vols. Edinburgh: T. & T. Clark, 1906.


                                                                                            230

Bright, John. The Authority of the Old Testament. Nashville:

            Abingdon Press, 1967. Pp. 272.

Bruce, F. F. Commentary on the Book of the Acts. Grand

            Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing Company, 1956.

            Pp. 555

________. The New Testament Development of Old Testament

            Themes. Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing

            Company, 1968. Pp. 122.

Buttenweiser, Moses. The Psalms: Chronologically Treated

            with a New Translation. Chicago: The University

            of Chicago Press, 1938. Pp. xviii + 911.

Cheyne, T. K. The Book of Psalms. 2 Vols. London: Kegan

            Paul, Trench, Trubner and Company, Ltd., 1904.

Clarke, Arthur G. Analytical Studies in the Psalms. Kansas

            City, Kansas: Walterick Publishers, 1949. Pp. 372.

Clay, Albert T. Light on the Old Testament from Babel.

            Philadelphia: The Sunday School Times Company, 1907.

            Pp. xvi + 437.

Clements, R. E. Prophecy and Covenant. Studies in Biblical

            Theology, No. 43. London: SCM Press, Ltd., 1965.

            Pp. 135.

Crim, Keith R. The Royal Psalms. Richmond, Virginia: John

            Knox Press, 1962.

Cross, Frank Moore, Jr. Studies in Ancient Yahwistic Poetry.

            Baltimore: Johns Hopkins Press, 1950. Pp. 355.

Cross, Frank Moore, Jr. and Freedman, David Noel. Early

            Hebrew Orthography: A Stud of the Epigraphic Evi-

            dence. American Oriental Series, Volume 36. Edited

            by James B. Pritchard. New Haven, Connecticut:

            American Oriental Society, 1952. Pp. 77.

Culley, Robert C. Oral Formulaic Language in the Biblical

            Psalms. Toronto: University of Toronto Press, 1967.

            Pp. viii + 139.

Cumming, Charles Gordon. The Assyrian and Hebrew Hymns of

            Praise. New York: Columbia University Press, 1934.

Dahood, Mitchell. The Anchor Bible--Psalms I (1-50); Psalms

            II (51-100); Psalms III (101-150). Garden City, New

            York: Doubleday & Company, Inc., 1966, 1968, 1970.


                                                                                             231

Dalglish, Edward R. Psalm Fifty-One in the Light of Ancient

            Near Eastern Patternism. Leiden: E. J. Brill, 1962.

            Pp. XIV + 305.

Davies, W. D. Paul and Rabbinic Judaism: Some Rabbinic

            Elements in Pauline Theology. New York: Harper and

            Row, Publishers, 1948. Harper Torchbooks. Pp. xvii

            +392.

Delitzsch, Franz. Biblical Commentary on the Psalms. 3 Vols.

            Translated by Francis Bolton. Grand Rapids: William

            B. Eerdmans Publishing Company, [n.d.]. Reprint.

Dentan, Robert C. The Knowledge of God in Ancient Israel.

            New York: The Seabury Press, 1968. Pp. xii + 278.

Dickson, David. The Psalms. 2 Vols. London: The Banner of

            Truth Trust, 1959. Reprint. First published in 1653.

Drijvers, Pius. The Psalms: Their Structure and Meaning.

            Freiburg, West Germany: Herder K G, 1965. Pp. xii +

            269.

Driver, S. R. An Introduction to the Literature of the Old

            Testament. Cleveland: The World Publishing Company,

            1956. Pp. xxiv, xi + 577.

_________. Notes on the Hebrew Text and the Topography of the

            Books of Samuel. Oxford: The Clarendon Press, 1966.

            Second edition: revised and enlarged. Reprint. Pp.

            xcvi + 390.

Eichrodt, Walther. Theology of the Old Testament. 2 Vols.

            Translated by J. A. Baker. Philadelphia: The West-

            minster Press, 1961.

Eissfeldt, Otto. The Old Testament: An Introduction. Trans-

            lated by Peter R. Ackroyd. Oxford: Basil Blackwell,

            1966. Pp. xxiv + 861.

Ellenbogen, Maximilian. Foreign Words in the Old Testament:

            Their Origin and Etymology. London: Luzac and Com-

            pany, 1962. Pp. x + 190.

Engnell, Ivan. A Rigid Scrutiny: Critical Essays on the

            Old Testament. Translated from the Swedish and

            edited by John T. Willis. With the Collaboration

            of Helmer Ringgren. Nashville: Vanderbilt Univer-

            sity Press, 1969. Pp. xiv + 303.


                                                                                        232

_________. Studies in Divine Kingship in the Ancient Near

            East. Oxford: Basil Blackwell, 1967. Revised edi-

            tion. Pp. XXVII + 261.

Forbes, John. Studies on the Book of Psalms. Edinburgh: T.

            & T. Clark, 1888. Pp. x + 276.

Frankfort, Henri. Kingship and the Gods. Chicago: The

            University of Chicago Press, 1948. Pp. xxiii + 444.

Freed, Edwin D. Old Testament Quotations in the Gospel of

            John. Vol. XI. Supplement to Novum Testamentum.

            Edited by W. C. van Unnik, et al. Leiden: E. J.

            Brill, 1965. Pp. XIV + 130.

Freehof, Solomon B. The Book of Psalms--A Commentary. Cin-

            cinnati: Union of American Hebrew Congregations,

            1938.

Gadd, C. J. Ideas of Divine Rule in the Ancient Near East.

            London: British Academy, 1948.

Gaster, Theodor H. Myth, Legend, and Custom in the Old

            Testament. New York: Harper and Row, Publishers,

            1969. Pp. lv + 899.

_________. The Dead Sea Scriptures. Garden City, New York:

            Doubleday and Company, 1964. Anchor Books: Revised

            and enlarged edition. Pp. x + 420.

__________. Thespis: Ritual, Myth and Drama in the Ancient

            Near East. Revised edition; Harper Torchbooks. New

            York: Harper & Row Publishers, 1966. Pp. 512.

Gevirtz, S. Patterns in the Early Poetry of Israel. SAOC

            32. Chicago: University of Chicago Press, 1963.

            Pp. 97.

Gibson, John C. L. Textbook of Syrian Semitic Inscriptions.

            Volume I: Hebrew and Moabite Inscriptions. Oxford:

            Clarendon Press, 1971. Pp. viii + 119.

Gilkey, Langdon. Maker of Heaven and Earth: A Study of the

            Christian Doctrine of Creation. Garden City, New

            York: Doubleday and Company, Inc., 1965. Anchor

            Books edition. Pp. xi + 378.

Girdlestone, Robert Baker. Synonyms of the Old Testament.

            Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing Company,

            1897. Second edition. Reprint. Pp. xiv + 346.


                                                                                                    233

Glueck, Nelson. HESED in the Bible. Translated by Alfred

            Gottschalk. Cincinnati: The Hebrew Union College

            Press, 1967. Pp. ix + 107.

Goldziher, Ignaz. Mythology Among the Hebrews and Its

            Historical Development. New York: Cooper Square

            Publishers, Inc., 1967. Pp. xxxv + 457.

Gordon, Cyrus H. Ugarit and Minoan Crete. New York: W. W.

            Norton & Company, Inc., 1966. Pp. 166.

Graham, William Creighton and May, Herbert Gordon. Culture

            and Conscience: An Archaeological Study of the New

            Religious Past in Ancient Israel. Chicago: The

            University of Chicago Press, 1936. Pp. xxviii + 356.

Gray, George Buchanan. A Critical Introduction to the Old

            Testament. London: Gerald Duckworth and Company,

            Limited, 1913. Pp. xi + 253.

Gray, John. The Canaanites. New York: Frederick A. Praeger,

            Publishers, 1964. Pp. 244.

________. The Krt Text in the Literature of Ras Shamra.

            Leiden: E. J. Brill, 1964. Second edition. Pp.

            x + 87.

_________. The Legacy of Canaan: The Ras Shamra Texts and

            Their Relevance to the Old Testament. Revised edi-

            tion. Supplements to Vetus Testamentum. Vol. V.

            Leiden: E. J. Brill, 1965. Pp. xi + 348.

Gray, Louis H. Introduction to Semitic Comparative Lin-

            guistics. New York: Columbia University' Press,

            1934.

Gunkel, Hermann. The Psalms: A Form-Critical Introduction.

            Translated by Thomas M. Horner. Facet Books--Bibli-

            cal Series XIX. Edited by John Reumann. Philadel-

            phia: Fortress Press, 1967. Pp. xi + 52.

Gunn, George S. God in the Psalms. Edinburgh: The Saint

            Andrews Press, 1956. Pp. xii + 216.

Guthrie, Harvey H., Jr. Israel's Sacred Songs: A Study of

            Dominant Themes. New York: The Seabury Press, 1966.

            Pp. x + 24.1.

Habel, Norman. Literary Criticism of the Old Testament.

            Philadelphia: Fortress Press, 1971. Pp. x + 86.


                                                                                      234

_________. Yahweh Versus Baal:  Conflict of Religious Cul-

            tures. New York: Bookman Associates 1964. Pp. 128.

Hahn, Herbert F. The Old Testament in Modern Research. Phil-

            adelphia: Fortress Press, 1966. Pp. xii + 332.

Harrison, R. K. Introduction to the Old Testament. Grand

            Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing Company, 1969.

            Pp. xvi + 1325.

Hengstenberg, E. W. Commentary on the Psalms. 3 Vols.

            Edinburgh: T. & T. Clark, 1860.

Herbert, A. S. Worship in Ancient Israel. Ecumenical Studies

            in Worship, No. 5. Richmond, Virginia: John Knox

            Press, 1959. Pp. 51.

Hillers, Delbert R. Covenant: The History of a Biblical

            Idea. Baltimore: The Johns Hopkins Press, 1969.

            Pp. xii + 294.

_________. The Anchor Bible: Lamentations. Garden City, New

            York: Doubleday and Company, Inc., 1972. Pp. XLVIII

            + 116.

__________. Treaty-Curses and the Old Testament Prophets.

            Rome: Pontifical Biblical Institute, 1964. Pp. XIX

            + 101.

Holladay, William L. The Root SUBH in the Old Testament.

            Leiden: E. J. Brill, 1958. Pp. vii + 191.

Hulst, A. R. Old Testament Translation Problems. Leiden:

            E. J. Brill, 1960. Pp. XV + 261.

Imschoot, Paul van. Theology of the Old Testament. Vol. I:

            God. Translated by Kathryn Sullivan and Fidelis

            Buck. New York: Desclee Company, 1954. Pp. xiii +

            300.

Jack, J. W. The Ras Shamra Tablets: Their Bearing on the

            Old Testament. Edinburgh: T. & T. Clark, 1935.

Jacob, Edmond. Theology of the Old Testament. Translated by

            A. W. Heathcote and P. J. Allcock. New York: Harper

            and Row, Publishers, 1958. Pp. 368.

Jacobsen, Thorkild. Toward the Image of Tammuz and Other

            Essays on Mesopotamian History and Culture. Edited

            by William L. Moran. Cambridge, Massachusetts:

            Harvard University Press, 1970. Pp. x + 507.


                                                                                                  235

Jellicoe, Sidney. The Septuagint and Modern Study. Oxford:

            The Clarendon Press, 1968. Pp. xix + 424.

Johnson, Aubrey R. Sacral Kingship in Ancient Israel. Car-

            diff: University of Wales Press, 1967. Pp. xiv +

            167.

Kapelrud, Arvid S. The Ras Shamra Discoveries and the Old

            Testament. Translated by G. W. Anderson. Norman:

            University of Oklahoma Press, 1963. Pp. 91.

Kaufmann, Yehezkel. The Religion of Israel: From Its Begin-

            nings to the Babylonian Exile. Translated and

            abridged by Moshe Greenberg. Chicago: The Univer-

            sity of Chicago Press, 1960. Pp. xii + 486.

Kennedy, James. An Aid to the Textual Amendment of the Old

            Testament. Edinburgh: T. & T. Clark, 1928. Pp.

            ix + 255.

Kidner, Derek. Genesis. Tyndale Old Testament Commentaries.

            Edited by D. J. Wiseman. Chicago: Inter-Varsity

            Press, 1967. Pp. 224.

Kirk, G. S. Myth: Its Meaning and Functions in Ancient and

            Other Cultures. Cambridge: University Press, 1970.

            Pp. xii + 299.

Kirkpatrick, A. F., ed. The Book of Psalms. Cambridge: The

            University Press, 1910. Pp. cxii + 852.

Kissane, Edward J. The Book of Psalms. 2 Vols. Dublin:

            Browne and Nolan Limited, 1954.

Kitchen, K. A. Ancient Orient and Old Testament. Chicago:

            Inter-Varsity Press, 1966. Pp. xii + 191.

Klausner, Joseph. The Messianic Idea in Israel: From Its

            Beginning to the Completion of the Mishnah. London:

            George Allen and Unwin, Ltd., 1956. Pp. xv + 543.

Kline, Meredith G. By Oath Consigned. Grand Rapids: Wm.

            B. Eerdmans, 1968. Pp. 110.

Knox, John. Myth and Truth: An Essay on the Language of

            Faith. Charlottesville: The University Press of

            Virginia, 1964. Pp. vii + 87.


                                                                                              236

Koch, Klaus. The Growth of the Biblical Tradition: The

            Form-Critical Method. Translated from the 2nd

            German edition by S. M. Cupitt. New York: Charles

            Scribner's Sons, 1969. Pp. xv + 233.

Kuhl, Curt. The Old Testament: Its Origins and Composition.

            Translated by C. T. M. Herriott. Richmond, Virginia:

            John Knox Press, 1961. Pp. viii + 354.

Labuschagne, C. J. The Incomparability of Yahweh in the Old

            Testament. Vol. V. Pretoria Oriental Series.

            Edited by A. van Selms. Leiden: E. J. Brill, 1966.

            Pp. XI + 164.

Lambert, W. G. Babylonian Wisdom Literature. Oxford: The

            Clarendon Press, 1960. Pp. xvi + 358, plates 75.

Leslie, Elmer A. The Psalms. Nashville: Abingdon Press,

            1949. Pp. 448.

Leupold, H. C. Exposition of the Psalms. Grand Rapids:

            Baker Book House, 1959. Pp. 1010.

Lewis, C. S. Reflections on the Psalms. New York: Har-

            court, Brace and Company, 1958. Pp. 151.

Lipinski, E. La Royauté De Yahwé Dans La Poésie Et Le Culte

            De L'Ancien Israel. Brussels: Paleis der Academien-

            Hertogsstraat I, 1965. Pp. 560.

Mansoor, Menahem. The Thanksgiving Hymns. Vol. III.

            Studies on the Texts of the Desert of Judah. Edited

            by J. Van Der Ploeg. Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans,

            1961. Pp. xi + 227.

McCarthy, D. J. Treaty and Covenant: A Study in the Ancient

            Oriental Documents and in the Old Testament. Ana-

            lecta Biblica, 21. Rome: Pontifical Biblical Insti-

            tute, 1963.

McClain, Alva J. The Greatness of the Kingdom. Grand Rapids:

            Zondervan Publishing House, 1959. Pp. xvi + 556.

McFadyen, John Edgar. The Messages of the Psalmists. London:

            James Clarke and Company, 1904. Pp. xxii + 334.

_________. The Psalms in Modern Speech and Rhythmical Form.

            [n.d.]. Second edition. Pp. xiv + 248.


                                                                                              237

McKenzie, John L. Myths and Realities: Studies in Biblical

            Theology. Milwaukee: The Bruce Publishing Company,

            1963. Pp. xvi + 285.

Mendenhall, George E. Law and Covenant in Israel and the

            Ancient Near East. Pittsburgh: The Biblical

            Colloquium, 1955.

Morris, Leon. The Gospel According to John. The New Inter-

            national Commentary on the New Testament. Edited by

            F. F. Bruce. Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publish-

            ing Company, 1971. Pp. xi + 936.

Moscati, Sabatino, et al. An Introduction to the Comparative

            Grammar of the Semitic Languages: Phonology and

            Morphology. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1969.

            Pp. VIII + 185.

Mowinckel, Sigmund. He That Cometh. Translated by G. W.

            Anderson. New York: Abingdon Press, [n.d.]. Pp.

            xvi + 528.

__________. The Old Testament as Word of God. Translated by

            Reidar B. Bjornard. Nashville: Abingdon Press,

            1959. Pp. 144.

__________. The Psalms in Israel's Worship. 2 Vols. Trans-

            lated by D. R. Ap-Thomas. New York: Abingdon Press,

            1962.

Muilenburg, James. The Way of Israel: Biblical Faith and

            Ethics. Vol. V. Religious Perspectives. Edited by

            Ruth Nanda Ashen. New York: Harper and Brothers

            Publishers, 1961. Pp. 158.

North, Christopher R. The Old Testament Interpretation of

            History. London: The Epworth Press, 1946. Pp. xiii

            + 210.

Oesterley, W. 0. E. The Psalms: Translated with Text-

            Critical and Exegetical Notes. London: S. P. C. K.,

            1962. Reprint. Pp. xi + 599.

Ottley, Robert Lawrence. Aspects of the Old Testament.

            London: Longmans, Green, and Company, 1898. Pp.

            xix + 448.

Patten, Donald W. The Biblical Flood and the Ice Epoch.

            Seattle: Pacific Meridian Publishing Company, 1966.

            Pp. xvi + 336.


                                                                                               238

Patton, John Hasting. Canaanite Parallels in the Book of

            Psalms. Baltimore: The Johns Hopkins Press, 1944.

            Pp. vii + 59.

Pederson, Johs. Israel: Its Life and Culture. Vols. III-IV.

            London: Oxford University Press, 1940.

Pentecost, J. Dwight. Things to Come. Findlay, Ohio: Dunham

            Publishing Company, 1958. Pp. xxx + 633.

Perowne, J. J. Stewart. The Book of Psalms. 2 Vols. Grand

            Rapids: Zondervan Publishing House, 1966. Revised

            edition.

Pfeiffer, Robert H. Introduction to the old Testament. New

            York: Harper & Row, Publishers, 1948. Pp. xii + 909.

Phillips, 0. E. Exploring the Messianic Psalms. Philadel-

            phia: Hebrew Christian Fellowship, Inc., 1967. Pp.

            318.

Podechard, E. Le Psautier. 2 Vols. Lyon: Facultes

            Catholiques, 1949.

Pope, Marvin H. The Anchor Bible--Job. Garden City, New

            York: Doubleday and Company, Inc., 1965. Pp.

            LXXXII + 293.

Pritchard, James B. Archaeology and the Old Testament.

            Princeton: Princeton University Press, 1958. Pp.

            xii + 263.

Rad, Gerhard von. Old Testament Theology. 2 Vols. Trans-

            lated by D. M. G. Stalker. New York: Harper and

            Row, Publishers, 1962.

Rankin, 0. S. Israel's Wisdom Literature: Its Bearing on

            Theology and the History of Religion. New York:

            Schocken Books, 1969. Pp. xvi + 271.

Rappoport, A. S. The Psalms in Life, Legend and Literature.

            London: The Century Press, 1935.

Reich, Max Isaac. Studies in the Psalms of Israel. Harris-

            burg, Pa.: Christian Publications, Inc., 1942.

            Second edition. Pp. 118.

Ringgren, Helmer. The Faith of the Psalmists. Philadelphia:

            Fortress Press, 1963. Pp. xii + 138.


                                                                                                    239

Robert, André and Feuillet, André. Introduction to the Old

            Testament. 2 Vols. Translated by Patrick W. Skeham,

            et al. Garden City, New York: Doubleday and Com-

            pany, Inc., 1970. Image Books edition.

Robinson, H. Wheeler. The Old Testament: Its Making and

            Meaning. New York: Abingdon-Cokesbury Press, 1937.

            Pp. 247.

Rodd, Cyril S. Psalms 73-150. Epworth Preacher's Commen-

            taries. Edited by Greville P. Lewis. London: The

            Epworth Press, 1964. Pp. 134.

Rogers, Robert William, ed. Cuneiform Parallels to the Old

            Testament. New York: The Abingdon Press, 1926.

            Second edition. Pp. XXIV + 567.

__________. The Religion of Babylonia and Assyria. New York:

            Eaton and Mains, 1908. Pp. XIV + 235.

Rotherham, J. B. Studies in the Psalms: Bible Study Text-

            book Series. 2 Vols. Joplin, Missouri: College

            Press, 1970.

Rowley, H. H. Worship in Ancient Israel: Its Form and Mean-

            ing. Philadelphia: Fortress Press, 1967. Pp. xv +

            307.

Russell, D. S. The Jews From Alexander to Herod. London:

            Oxford University Press, 1967. Pp. xiii + 329.

_________. The Method and Message of Jewish Apocalyptic.

            Philadelphia: The Westminster Press, 1964. Pp. 464.

Ryrie, Charles Caldwell. Dispensationalism Today. Chicago:

            Moody Press, 1965. Pp. 221.

Sabourin, Leopold. The Psalms: Their Origin and Meaning.

            2 Vols. Staten Island, New York: Alba House, 1969.

Samuel, E. Bendor. The Prophetic Character of the Psalms.

            London: Pickering and Inglis, [n.d.]. Pp. 206.

Scroggie, W. Graham. The Psalms. 4 Vols. London: Dicker-

            ing and Inglis, Ltd., 1948. Revised edition.

Skehan, Patrick W. Studies in Israelite Poetry and Wisdom.

            The Catholic Biblical Quarterly Monograph Series I.

            Washington, D. C.: The Catholic Biblical Associa-

            tion of America, 1971. Pp. xii + 265.

           


                                                                                                   240

Smith, J. M. Powis. The Psalms. Chicago: The University of

            Chicago Press, 1926. Pp. xiii + 274.

Snaith, Norman H. The Distinctive Ideas of the Old Testament.

            New York: Shocken Books, 1964. Pp. 194.

Sorg, Dom Rembert. Hesed and Hasid in the Psalms.  St. Louis:

            Pio Decimo Press, 1953. Pp. 63.

Stadelmann, Luis I. J. The Hebrew Conception of the World.

            Analecta Biblica, 39. Rome: Biblical Institute

            Press, 1970. Pp. X + 207.

Thiele, Edwin R. The Mysterious Numbers of the Hebrew Kings.

            Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing Company,

            1965. Revised edition. Pp. xxvi + 232.

Tromp, Nicholas J. Primitive Conceptions of Death and the

            Nether World in the Old Testament. Biblica et

            Orientalia, N. 21. Rome: Pontifical Biblical

            Institute, 1969. Pp. XXIV + 241.

Tsevat, Matitiahu. A Study of the Language of the Biblical

            Psalms. Journal of Biblical Literature Monograph

            Series, Volume IX. Philadelphia: Society of Bibli-

            cal Literature, 1955. Pp. viii + 153.

Tucker, Gene M. Form Criticism of the Old Testament. Phila-

            delphia: Fortress Press, 1971. Pp. xii + 84.

Vaux, Roland de. Ancient Israel. 2 Vols. New York:

            Hill Book Company, 1965.

Vriezen, Th. C. The Religion of Ancient Israel. Philadel-

            phia: The Westminster Press, 1967. Pp. 328.

Walters (formerly Katz), Peter. The Text of the Septuagint:

            Its Corruptions and Their Emendation. Edited by D.

            W. Gooding. Cambridge: At the University Press,

            1973. Pp. xx + 419.

Weaver, Horace R. The Everlasting Covenant. Nashville:

            Graded Press, 1965. Pp. 231.

Weiser, Artur. The Psalms: A Commentary. Translated by

            Herbert Hartwell. The Old Testament Library. Phil-

            adelphia: The Westminster Press, 1962. Pp. 841.

 


                                                                                               241

Wernberg-Moller, P. The Manual of Discipline. Vol. I.

            Studies on the Texts of the Desert of Judah. Edited

            by J. Van Der Ploeg. Leiden: E. J. Brill, 1957.

            Pp. 180.

Westermann, Claus. The Old Testament and Jesus Christ.

            Translated by Omar Kaste. Minneapolis: Augsburg

            Publishing House, 1968. Pp. 80.

__________. The Praise of God in the Psalms. Translated by

            Keith R. Crim. Richmond, Virginia: John Knox Press,

            1965. Pp. 172.

Whitley, C. F. The Genius of Ancient Israel. Amsterdam:

            Philo Press, 1969. Pp. X+ 179.

Widengren, George. The Accadian and Hebrew Psalms of Lamen-

            tation as Religious Documents: A Comparative Study.

            Stockholm: Bokforlags Aktiebolaget Thule, 1937. Pp.

            371.

Wilch, John R. Time and Event: An Exegetical Study of the

            Use of ‘eth in the Old Testament in Comparison to

            Other Temporal Expressions in Clarification of the

            Concept of Time. Leiden: E. J. Brill, 1969. Pp.  

            XV + 180.

Robert Dick. A Scientific Investigation of the Old

            Testament. Revisions by E. J. Young. Chicago:

            Moody Press, 1959. Pp. 194.

Wright, G. Ernest. The Old Testament Against Its Environ-

            ment. Studies in Biblical Theology, No. 2. London:

            SCM Press, Ltd., 1950. Pp. 116.

Yadin, Yigael. The Scroll of the War of the Sons of Light

            Against the Sons of Darkness. Translated by Batya

            and Chaim Rabin. London: Oxford University Press,

            1962. Pp. xix + 387.

 

                              Articles in Books

Albright, William F. "Midianite Donkey Caravans." Trans-

            lating and Understanding the Old Testament: Essays

            in Honor of Herbert Gordon May. Edited by Harry

            Thomas Frank and William L. Reed. Nashville:

            Abingdon Press, 1970. Pp. 197-205.


                                                                                           242

Allegro, John M. "Florilegium." Discoveries in the Judean

            Desert of Jordan V: Qumran Cave 4:1(4Q158-4Q186).

            Oxford: The Clarendon Press, 1968.          Pp. 53-57.

Baumgartel, Friedrich. "The Hermeneutical Problem of the Old

            Testament." Translated by Murray Newman. Essays on

            Old Testament Hermeneutics. Edited by Claus Wester-

            mann. English translation edited by James Luther

            Mays. Richmond, Virginia: John Knox Press, 1963.

            Pp. 134-59.

Bright, John. "Modern Study of Old Testament Literature."

            The Bible and the Ancient Near East: Essays in

            honor of William Foxwell Albright. Edited by G.

            Ernest Wright. Garden City, New York: Doubleday

            and Company, Inc., 1961. Pp. 13-31.

Bronner, Leah. "The Rechabites, a Sect in Biblical Times."

            De Fructu Oris Sui: Essays in Honour of Adrianus

            van Seims. Edited by I. H. Eybers, et al. Vol. IX.

            Pretoria Oriental Series. Edited by A. van Selms.

            Leiden: E. J. Brill, 1971. Pp. 6-16.

Bruce, F. F. "Rahab." The New Bible Dictionary. Edited by

            J. D. Douglas. Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Pub-

            lishing Company, 1962. P. 1074.

Bultmann, Rudolf. "'e@leoj, e]lee<w." Theological Dictionary

            of the New Testament. Edited by Gerhard Kittel.

            Translator and edited by Geoffrey W. Bromiley. Grand

            Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing Company, 1964.

            Vol. II, pp. 477-85.

Burney, C. F. "Notes on the Books of Kings." The Book of

            Judges and Notes on the Hebrew Text of the Books of

            Kings. Revised. The Library of Biblical Studies.

            Edited by H. M. Orlinsky. New York: Ktav Publishing

            House, 1970. Pp. xlviii + 384.

Driver, G. R. "Abbreviations in the Massoretic Text."

            Textus: Annual of the Hebrew University Bible

            Project. Vol. I. Edited by C. Rabin. Jerusalem:

            Magnes Press, 1960. Pp. 112-31.

_________. "Another Little Drink--Isaiah 28:1-22." Words

            and Meanings: Essays Presented to David Winton

            Thomas. Cambridge: The University Press, 1968.

            Pp. 47-67.


                                                                                             243

__________. "Glosses in the Hebrew Text." L'Ancien Testament

            et L'Orient. Louvain: Publications Universitaires,

            1957. Pp. 123-61.

__________  . "The Psalms in the Light of Babylonian Research."

            The Psalmists. Edited by D. C. Simpson. London:

            Oxford University Press, 1926. Pp. 109-175.

Eaton, J. H. "The King as God's Witness." Annual of the

            Swedish Theological Institute.. Vol. VII. Edited

            by Hans Kosmala. Leiden: E. J. Brill, 1970. Pp.

            25-40.

Eerdmans, B. D. "The Hebrew Book of Psalms." Oudtesta-

            mentische Studiën, Deel IV. Edited by P. A. H.

            DeBoer. Leiden: E. J. Brill, 1947. Pp. 1-428.

Eissfeldt, Otto. "Die Psalmen als Geschichtsquelle." Near

            Eastern Studies in Honor of William Foxwell Albright.

            Edited by Hans Goedicke. Baltimore: The Johns

            Hopkins Press, 1971. Pp. 97-112.

Fausset, A. R. "Psalm LXXXIX." A Commentary: Critical,

            Experimental and Practical on the Old and New Testa-

            ments. By R. Jamieson, A. R. Fausset and D. Brown.

            Vol. III, Job--Isaiah. Grand Rapids: Wm. B. Eerd-

            mans Publishing Company, 1961. Pp. 292-97.

Fensham, F. Charles. "Father and Son as Terminology for

            Treaty and Covenant." Near Eastern Studies in Honor

            of William Foxwell Albright. Edited by Hans Goedicke.

            Baltimore: The Johns Hopkins Press, 1971. Pp. 121-

            35.

Fohrer, Georg. "Twofold Aspects of Hebrew Words." Words

            and Meanings: Essays Presented to David Winton

            Thomas. Cambridge: The University Press, 1968.

            Pp. 95-103.

Freedman, David Noel. "Archaeology and the Future of Bibli-

            cal Studies." The Bible in Modern Scholarship.

            Edited by J. Philip Hyatt. Nashville: Abingdon

            Press, 1965. Pp. 294-312.

Frost, Stanley Brice. "Apocalyptic and History." The Bible

            in Modern Scholarship. Edited by J. Philip Hyatt.

            Nashville: Abingdon Press, 1965. Pp. 98-113.


                                                                                                244

Glück, J. J. "Assonance in Ancient Hebrew Poetry: Sound

            Patterns as a Literary Device." De Fructu Oris Sui:

            Essays in Honour of Adrianus van Selms. Edited by

            I. H. Eybers, et al. Vol. IX. Pretoria Oriental

            Series. Edited by A. van Selms. Leiden: E. J.

            Brill, 1971. Pp. 69-84.

Gordon, C. H. "Leviathan: Symbol of Evil." Biblical

            Motifs, Origins and Transformations. P. W. Lown

            Institute of Advanced Jewish Studies, Brandeis Uni-

            versity, Studies and Texts, Vol. III. Cambridge,

            Massachusetts: Harvard University Press, 1966. Pp.

            1-9.

Goshen-Gottstein, M. H. "Theory and Practice of Textual

            Criticism: The Text-critical Use of the Septuagint."

            Textus: Annual of the Hebrew University Bible

            Project. Vol. III. Edited by C. Rabin. Jerusalem:

            Magnes Press, 1963. Pp. 130-58.

Gottwald, N. K. "Poetry, Hebrew." The Interpreter's Dic-

            tionary of the Bible. Four Volumes. New York:

            Abingdon Press, 1962. Volume K-Q, pp. 829-38.

Greenfield, Jonas C. "Scripture and Inscription: The Lit-

            erary and Rhetorical Element in Some Early Phoeni-

            cian Inscriptions." Near Eastern Studies in Honor

            of William Foxwell Albright. Edited by Hans

            Goedicke. Baltimore: The Johns Hopkins Press,

            1971. Pp. 253-68.

Harrelson, Walter. "The Significance of Cosmology in the

            Ancient Near East." Translating and Understanding

            the Old Testament: Essays in Honor of Herbert

            Gordon May. Edited by Harry Thomas Frank and

            William L. Reed. Nashville: Abingdon Press, 1970.

            Pp. 237-52.

Hempel, J. "Psalms, Book of." Interpreters Dictionary of

            the Bible. Four Volumes. New York: Abingdon

            Press, 1962. Vol. K-Q, pp. 942-58.

Hicks, R. Lansing. "Form and Content: A Hermeneutical

            Application." Translating and Understanding the

            Old Testament: Essays in Honor of Herbert Gordon

            May. Edited by Harry Thomas Frank and William L.

            Reed. Nashville: Abingdon Press, 1970. Pp. 304-

            34.


                                                                                                 245

Hooke, S. H. "Myth and Ritual: Past and Present." Myth,

            Ritual, and Kingship. Edited by S. H. Hooke. Ox-

            ford: The Clarendon Press, 1958. Pp. 1-21.

Hummel, Horace D. "The Influence of Archaeological Evidence

            on the Reconstruction of Religion in Monarchical

            Israel." A Symposium on Archaeology and Theology.

            Saint-Louis: Concordia Publishing House, 1970. Pp.

            30-45.

Johnson, A. R. "Hebrew Conceptions of Kingship." Myth,

            Ritual, and Kingship. Edited by S. H. Hooke. Ox-

            ford: The Clarendon Press, 1958. Pp. 204-35.

_________. "The Psalms." The Old Testament and Modern Study.

            Edited by H. H. Rowley. London: Oxford University

            Press, 1961. Pp. 162-209.

Kapelrud, Arvid. "Scandinavian Research in the Psalms after

            Mowinckel." Annual of the Swedish Theological Insti-

            tute. Vol. IV. Edited by Hans Kosmala. Leiden: E.

            J. Brill, 1965. Pp. 74-90.

Lindars, Barnabas. "Torah in Deuteronomy." Words and Mean-

            ings: Essays Presented to David Winton Thomas.

            Cambridge: The University Press, 1968. Pp. 117-36.

M'Caw, Leslie S. and Motyer, J. A. "The Psalms." The New

            Bible Commentary Revised. Edited by D. Guthrie, et

            al. Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans, 1970. Pp. 446-

            547.

M'Clintock, John and Strong, James. "Ethan." (and) "Ez-

            rahite." Cyclopaedia of Biblical, Theological, and

            Ecclesiastical Literature. 12 Vols. Grand Rapids:

            Baker Book House, 1969. Reprint. Vol. III, pp.

            317-18; 439-40.

_________. "Psalms, Book of." Cyclopaedia of Biblical, Theo-

            logical, and Ecclesiastical Literature. 12 Vols.

            Grand Rapids: Baker Book House, 1969. Reprint. Vol.

            VIII, pp. 746-57.

McCullough, W. Stewart. Exegesis of Psalm "89." The Inter-

            preter's Bible. 12 Vols. New York: Abingdon Press,

            1955. Vol. IV, pp. 478-86.


                                                                                                  246

Mendenhall, George E. "Biblical History in Transition." The

            Bible and the Ancient Near East: Essays in honor of

            William Foxwell Albright. Edited by G. Ernest Wright.

            Garden City, New York: Doubleday and Company, Inc.,

            1961. Pp. 32-53.

Moll, Carl Bernard. "The Psalms." Translated with additions

            by Charles A. Briggs, et al. Lange's Commentary on

            Holy Scriptures. 12 Vols. Grand Rapids: Zondervan

            Publishing House, 1960. Revised edition. Vol. 5,

            pp. 1-679.

Moran, William L. "The Hebrew Language in its Northwest

            Semitic Background." The Bible and the Ancient Near

            East: Essays in honor of William Foxwell Albright.

            Edited by G. Ernest Wright. Garden City, New York:

            Doubleday and Company, Inc., 1961. Pp. 54-72.

Mowinckel, Sigmund. "Psalms and Wisdom." Wisdom in Israel

            and in the Ancient Near East. Edited by M. Noth and

            D. Winton Thomas. Vol. III. Supplements to Vetus

            Testamentum. Edited by G. W. Anderson, et al.

            Leiden: E. J. Brill, 1969. Pp. 205-24.

__________. “lHawa,” Hebrew and Semitic Studies Presented to

            Godfrey Rolles Driver. Edited by D. Winton Thomas

            and W. D. McHardy. Oxford: The Clarendon Press,

            1963. Pp. 95-103.

Muilenburg, James. "A Liturgy on the Triumphs of Yahweh."

            Studia Biblica et Semitica. Wageningen: H. Veenman

            en Zonen, 1966. Pp. 233-51.

__________. "The Terminology of Adversity in Jeremiah."

            Translating and Understanding the Old Testament:

            Essays in Honor of Herbert Gordon May. Edited by

            Harry Thomas Frank and William L. Reed. Nashville:

            Abingdon Press, 1970. Pp. 42-63.

Murphy, Roland E. "Psalms." The Jerome Bible Commentary.

            Edited by Raymond E. Brown, et al. Englewood Cliffs,

            New Jersey: Prentice-Hall, Inc., 1968. Pp. 569-602.

Nichol, Francis D., ed. "Psalm 89." The Seventh-day Ad-

            ventist Bible Commentary. 7 Vols. Washington, D.C.:

            Review and Herald Publishing Association, 1954. Vol.

            3, pp. 836-40.

 


                                                                                                   247

Payne, J. Barton. "The B'rith of Yahweh." New Perspectives

            on the Old Testament. Edited by J. Barton Payne.

            Waco, Texas: Word Books, Publisher, 1970. Pp. 240-

            64.

Poteat, Edwin McNeill. Exposition of Psalm "89." The Inter-

            preter's Bible. 12 Vols. New York: Abingdon Press,

            Vol. IV, pp. 478-86.

"Psalm Eighty-Nine." The Midrash on Psalms. 2 Vols. Trans-

            lated by William G. Braude. Yale Judaica Series.

            Vol. XIII. Edited by Leon Nemoy. New Haven: Yale

            University Press, 1959. Vol. II, pp. 82-83.

Ridderbos, N. H. "The Psalms: Style-Figures and Structure."

            Studies on Psalms. Deel XIII. Oudtestamentische

            Studiën. Edited by P. A. H. DeBoer. Leiden: E. J.

            Brill, 1963. Pp. 43-76.

Robinson, Theodore H. "The God of the Psalmists." The

            Psalmists. Edited by D. C. Simpson. London: Oxford

            University Press, 1926. Pp. 23-44.

Rohr Sauer, Alfred von. "The Meaning of Archaeology for the

            Exegetical Task." A Symposium on Archaeology and

            Theology. Saint Louis: Concordia Publishing House,

            1970. Pp. 7-29.

Roth, Cecil, ed. "Ethan the Ezrahite." The Standard Jewish

            Encyclopedia. Garden City, New York: Doubleday and

            Company, Inc., 1966. P. 642.

Sanders, James A. "Cave 11 Surprises and the Question of

            Canon." New Directions in Biblical Archaeology.

            Edited by David Noel Freedman and Jonas C. Green-

            field. Anchor Books edition. Garden City, New York:

            Doubleday and Company, Inc., 1971. Pp. 113-30.

__________. "Hymn to the Creator." Discoveries in the Judean

            Desert of Jordan IV: The Psalms Scroll of Qumran

            Cave 11 (11QPsa). Oxford: The Clarendon Press,

            1965. Pp. 89-91.

__________. "Nos. I, II, and III of the Five Syriac Apocryphal

            Psalms." Discoveries in the Judean Desert of Jordan

            IV: The Psalms Scroll of Qumran Cave 11 (11QPsa).

            Oxford: The Clarendon Press, 1965. Pp. 53-76.


                                                                                                  248

Sarna, Nahum M. "Psalm 89: A Study in Inner Biblical Exe-

            gesis." Biblical and Other Studies. Edited by

            Alexander Altmann. Philip W. Lown Institute of Ad-

            vanced Judaic Studies, Brandeis University: Studies

            and Texts: Volume I. Cambridge: Harvard University

            Press, 1963. Pp. 29-46.

Sarna, Nahum M., et al. "Psalms, Book of." Encyclopaedia

            Judaica. 16 Vols. Jerusalem: Keter Publishing

            House, Ltd., 1971. Vol. 13, pp. 1303-34.

Schoors, Antoon. "Literary Phrases." Ras Shamra Parallels:

            The Texts from Ugarit and the Hebrew Bible. Vol. I.

            Analecta Orientalia 49. Edited by Loren R. Fisher.

            Roma: Pontificium Institutum Biblicum, 1972. Pp.

            1-70.

Segert, Stanislav. "The Ugaritic Texts and the Textual Crit-

            icism of the Hebrew Bible." Near Eastern Studies in

            Honor of William Foxwell Albright. Edited by Hans

            Goedicke. Baltimore: The Johns Hopkins Press, 1971.

            Pp. 413-20.

Shunary, Jonathan. "Avoidance of Anthropomorphism in the

            Targum of Psalms." Textus: Annual of the Hebrew

            University Bible Project. Vol. V. Edited by S.

            Talmon. Jerusalem: Magnes Press, 1966. Pp. 133-

            44.

Smick, Elmer B. "Ugaritic and the Theology of the Psalms."

            New Perspectives on the Old Testament. Edited by J.

            Barton Payne. Waco, Texas: Word Books, Publisher,

            1970. Pp. 104-16.

Snijders, L. A. "The Adjective rzA in the Ketubim." Oud-

            testamentische Studien. Edited by P. A. H. DeBoer.

            Leiden: E. J. Brill, 1954. Pp. 60-110.

Spurgeon, C. H. "Psalm LXXXIX." The Treasury of David. 6

            Vols. London: Marshall, Morgan and Scott Limited,

            1950. Vol. IV, pp. 23-59.

__________. "The People's Christ." The New Park Street Pul-

            pit. Volume I. Grand Rapids: Zondervan Publishing

            House, 1963. American edition. Pp. 77-84.

Vaux, R. de. "Le Roi d'Israël, Vassal de Yahvé." Bible et

            Orient. Paris: Les Editions Du Cerf, 1967. Pp.

            287-301.


                                                                                                     249

Widengren, George. "Early Hebrew Myths and Their Interpreta-

            tion." Myth, Ritual, and Kingship. Edited by S. H.

            Hooke. Oxford: The Clarendon Press, 1958. Pp. 149-

            203.

Williams, Ronald J. "Some Egyptianisms in the Old Testa-

            ment." Studies in the Honor of John A. Wilson.

            SAOC, No. 35. Chicago: The University of Chicago

            Press,  1969.  Pp. 93-98.     

Woude, A. S. van der. "Zwei Alte Cruces im Psalter."

            Studies on Psalms. Deel XIII. Oudtestamentische

            Studiën. Edited by P. A. H. DeBoer. Leiden: E.

            J. Brill, 1963. Pp. 131-36.

Woudstra, Marten H. "The Tabernacle in Biblical-Theological

            Perspective." New Perspectives on the Old Testament.

            Edited by J. Barton Payne. Waco, Texas: Word Books,

            Publisher, 1970. Pp. 88-103.

Yates, Kyle M., Jr. "Psalm 89." The Wycliffe Bible Commen-

            tary. Edited by Charles F. Pfeiffer and Everett F.

            Harrison. Chicago: Moody Press, 1962. Pp. 527-28.

Zimmerli, Walther. "Promise and Fulfillment." Translated

            by James Wharton. Essays on Old Testament Hermeneu-

            tics. Edited by Claus Westermann. English transla-

            tion edited by James Luther Mays. Richmond, Virginia:

            John Knox Press, 1963. Pp. 89-122.

 

                                           Periodicals

Albright, W. F. "A Catalogue of Early Hebrew Lyric Poems

            (Psalm LXVIII)." Hebrew Union College Annual, XXIII,

            Part 1 (1950-1951), 1-39.

Alexander, P. S. "The Targumim and Early Exegesis of 'Sons

            of God' in Genesis 6." Journal of Jewish Studies,

            23:1 (Spring, 1972), 60-71.

Allegro, J. M. "Fragments of a Qumran Scroll of Escha-

            tological Midrasim." Journal of Biblical Literature,

            LXXVII:IV (December, 1958), 350-54.

Anderson, George W. "Enemies and Evildoers in the Book of

            Psalms." Bulletin of John Rylands Library, 48:1

            (Autumn, 1965), 18-29.


                                                                                                  250

__________. "Some Aspects of the Uppsala School of Old Testa-

            ment Study." The Harvard Theological Review, XLII:4

            (October, 1950), 239-56.

Archer, Gleason L., Jr. "Old Testament History and Recent

            Archaeology From Abraham to Moses." Bibliotheca

            Sacra, 127:505 (January-March, 1970), 3-25.

Barker, K. L. Review of New Perspectives on the Old Testa-

            ment. Edited by J. Barton Payne. Bibliotheca Sacra,

            129:514 (April-June, 1972), 153-54.

Barr, James. "The Meaning of 'Mythology' in Relation to the

            Old Testament." Vetus Testamentum, IX:l (January,

            1959), 1-10.

Becker, Joachim. Review of Dynastic Oracle and Suzerainty

            Treaty by Philip J. Calderone. Biblica, 50:1 (1969),

            111-15.

Birney, Leroy. "An Exegetical Study of Genesis 6:1-4."

            Journal of the Evangelical Theological Society,

            XIII:I (Winter, 1970), 43-52.

Blenkinsopp, J. "Stylistics of Old Testament Poetry."

            Biblica, 44:3 (1963), 352-58.

Boling, Robert G. "'Synonymous' Parallelism in the Psalms."

            Journal of Semitic Studies, V:3 (July, 1960), 221-55.

Brown, Harold O. J. "Editor's Page." Themelios, 7:2-3

            (1970), 30-31.

Brueggemann, Walter. "Amos' Intercessory Formula." Vetus

            Testamentum, XIX:4 (October, 1969), 385-99.

Byington, Steven T. "A Mathematical Approach to Hebrew

            Meters." Journal of Biblical Literature, LXVI (1947),

            63-77.

Carroll, R. P. "Psalm LXXVIII: Vestiges of a Tribal Po-

            lemic." Vetus Testamentum, XXI:2 (April, 1971),

            133-50.

Castellino, G. Review of Die Psalmen nach dem hebräischen

            Grundtext by Bernard Bonkamp. Vetus Testamentum,

            111:2 (April, 1953), 203-08.

Childs, Brevard S. "A Traditio-Historical Study of the Reed

            Sea Tradition." Vetus Testamentum, XX:4 (October,

            1970), 406-18.


                                                                                                 251

Cooke, Gerald. "The Israelite King as Son of God." Zeit-

            schrift für die Alttestamentliche Wissenschaft, 73

            (1961), 202-25.

Coppes, Leonard J. "An Introduction to the Hermeneutic of

            Hermann Gunkel." The Westminster Theological Journal,

            XXXII:2 (May, 1970), 148-78.

Crenshaw, J. L. "Popular Questioning of the Justice of God

            in Ancient Israel." Zeitschrift fur die Alttesta-

            mentliche Wissenschaft, 82:3 (1970), 380-95.

Crim, Keith R. "Translating the Poetry of the Bible." The

            Bible Translator, 23:1 (January, 1972), 102-09.

Cross, Frank M., Jr., and Freedman, David Noel. "The Song of

            Miriam." Journal of Near Eastern Studies, 14:4

            (October, 1955), 237-50.

Dahood, Mitchell. "Hebrew-Ugaritic Lexicography VII."

            Biblica, 50:3 (1969), 337-56.

_________. "The Value of Ugaritic for Textual Criticism."

            Analecta Biblica, 10 (Rome, 1959), 26-36.

DeQueker, L. "Les Qedôsîm du Ps. lxxxix à la Lumiére des

            Croyances Semitiques." Ephemerides Theologicae

            Lovanienses, 39 (1963), 469-84.

DeVault, Joseph J. A Review of Psalm 89: Eine Liturgie aus

            dem Ritual des Leidenden Konigs by G. W. Ahlström.

            Theological Studies, XXI (1960), 280-81.

Dulles, Avery. "Symbol, Myth, and the Biblical Revelation."

            Theological Studies, XXVII:l (March, 1966), 1-26.

DuMortier, Jean-Bernard. "Un Rituel d'Intronisation: Le

            Ps. LXXXIX 2-38." Vetus Testamentum, XXII:2 (April,

            1972), 176-96.

Erlandsson, Seth. "Is There Ever Biblical Research Without

            Presuppositions?" Themelios, 7:2-3 (1970), 23-29.

Feinberg, Charles Lee. "Parallels to the Psalms in Near

            Eastern Literature." Bibliotheca Sacra, 104-415

            (July-September, 1947), 290-97.

Fishbane, Michael.. "Jeremiah IV 23-26 and Job III 3-13: A

            Recovered Use of the Creation Pattern.” Vetus Testa-

            mentum, XXI:2 (April, 1971), 151-67.


                                                                                            252

Fisher, Loren R. and Knutson, F. Brent. "An Enthronement

            Ritual at Ugarit." Journal of Near Eastern Studies,

            28:3 (July, 1969), 157-67.

Gaster, Theodor H. "An Ancient Eulogy on Israel: Deuter-

            onomy 33:3-5, 26-29." Journal of Biblical Literature,

            LXVI (1947) , 53-62.

_________. "Canaanite Parallels to the Psalms." Jewish

            Quarterly Review, 35:3 (January, 1945), 355-56.

Gehman, Henry Snyder. "'  ]Episkepomai,  ]episkeyij,  ]episkopoj,
            and
  e]piskoph< in the Septuagint in Relation to dqp  

            and other Hebrew Roots--a Case of Semantic Develop-

            ment Similar to that of Hebrew." Vetus Testamentum,

            XXII:2 (April, 1972), 197-207.

Gevirtz, Stanley. "The Ugaritic Parallel to Jeremiah 8:23."

            Journal of Near Eastern Studies, 20:1 (January,

            1961), 41-46.

Ginsberg, H. L. Review of Canaanite Parallels in the Book of

            Psalms by John Hastings Patton. Journal of Ancient

            Oriental Studies, 65 (1945), 65.

__________. "The Arm of Yhwh in Isaiah 51-63 and the Text of

            Isaiah 53:10-11." Journal of Biblical Literature,

            LXXVII:II (June, 1958), 152-56.

__________. "The Ugaritic Texts and Textual Criticism." Jour-

            nal of Biblical Literature, LXII (1943), 109-115.

Gray, G. Buchanan. "The References to the 'King' in the

            Psalter, in Their Bearing on Questions of Date and

            Messianic Belief." The Jewish Quarterly Review, 7

            (July, 1895) , 658-86.

Gray, John. "Canaanite Kingship in Theory and Practice."

            Vetus Testamentum, II (1952), 193-220.

_________.   Review of Sacral Kingship in Ancient Israel by A.

            R. Johnson. Vetus Testamentum, VI:4 (October, 1956),

            440-43.

_________. "The Hebrew Conception of the Kingship of God:

            Its Origin and Development." Vetus Testamentum,

            VI:3 (July, 1956), 268-85.

__________. "The Kingship of God in the Prophets and Psalms."

            Vetus Testamentum, IV (1954), 1-29.


                                                                                                   253

Habel, Norman C. "'Yahweh, Maker of Heaven and Earth': A

            Study in Tradition Criticism." Journal of Biblical

            Literature, XCI:III (September,,1972), 321-37.

Hals, Ronald M. "Legend: A Case Study in OT Form-Critical

            Terminology." The Catholic Biblical Quarterly,

            XXXIV:2 (April, 1972), 166-76.

Harmon, Allan M. "Aspects of Paul's Use of the Psalms."

            Westminster Theological Journal, XXXII:l (November,

            1969), 1-23.

Hasel, Gerhard F. "The Significance of the Cosmology in

            Genesis I in Relation to Ancient Near Eastern Paral-

            lels." Andrews University Seminary Studies, X:1

            January, 1972) , 1-20.

Held, Moshe. "The Action-Result (Factitive-Passive) Sequence

            of Identical Verbs in Biblical Hebrew and Ugaritic."

            Journal of Biblical Literature, LXXXIV:III (Septem-

            er, 1965) , 272-82.

Higgins, A. J. B. "The Old Testament and Some Aspects of

            New Testament Christology." Canadian Journal of

            Theology, VI:6 (July, 1960), 200-210.

Holman, Jan. "Analysis of the Text of Ps 139." Biblische

            Zeitschrift, 14 (Neue Folge, 1970), 37-71.


Humbert, Paul. "La Relation de Genèse 1 et du Psaume 104

            avec la Liturgie du Nouvel--An Israëlite." Revue

            d'Historie et de Philosophie Religieuses, 15:1-2

            (Janvier-Avril, 1935), 1-27.

Hummel, Horace D. "Enclitic MEM in Early Northwest Semitic,

            Especially Hebrew." Journal of Biblical Literature,

            LXXVI:II (June, 1957), 85-107.

Innes, D. K. "Heaven and Sky in the Old Testament." The

            Evangelical Quarterly, XLIII:3 (July-September,

            971), 144-48.

Jefferson, H. G. "Canaanite Literature and the Psalms."

            The Personalist, 39 (Los Angeles, 1958), 356-60.

Jeske, John C. "The Role of Archaeology in Bible Study."

            Wisconsin Lutheran Quarterly, LXVIII:4 (October,

            1971), 228-36.

           


                                                                                           254

Jirku, Anton. "Kana 'anaische Psalmenfragmente im der

            Vorisraelitischen Zeit Palastinas and Syriens."

            Journal of Biblical Literature, LII (1933), 108-20.

Johnson, A. R. "Divine Kingship and the Old Testament." The

            Expository Times, LXII:2 (November, 1950), 36-42.

Jones, G. H. "The Decree of Yahweh (Ps. II 7)." Vetus

            Testamentum, XV:3 (July, 1965), 336-44.

Kiessling, Nicolas K. "Antecedents of the Medieval Dragon

            in Sacred History." Journal of Biblical Literature,

            LXXXIX:II (June, 1970), 167-77.

Kline, Meredith G. "Canon and Covenant: Part III." The

            Westminster Theological Journal, XXXIII:l (November,

            1970), 45-72.

_________. "Divine Kingship and Genesis 6:1-4." The West-

            minster Theological Journal, XXIV:2 (May, 1962),

            187-204.

Lambert, W. G. "The Great Battle of the Mesopotamian

            Religious Year: The Conflict in the Akitu House."

            Iraq, XXV:2 (Fall, 1963), 189-90.

Laperrousaz, E. M. "Chronique." Revue de L'Histoire des

            Religions, 171 (Nouvelle Serie, 1966), 101-08.

Leupold, Ulrich S. "Worship Music in Ancient Israel: Its

            Meaning and Purpose." Canadian Journal of Theology,

            XV:3-4 (1969), 176-86.

Lipinski, E. "Recherches sur le Livre de Zacharie." Vetus

            Testamentum, XX:1 (January, 1970), 25-55.

__________. "Yahweh MA lak." Biblica, 44:4 (1963), 405-60.

Loewenstamm, Samuel E. "The Lord is My Strength and My

            Glory." Vetus Testamentum, XIX:4 (October, 1969),

            464-70.

Margulis, B. "A Ugaritic Psalm (RS24:252)." Journal of

            Biblical Literature, LXXXIX, III (September, 1970),

            292-304.

May, Herbert Gordon. "'AL . . . . in the Superscriptions of

            the Psalms." The American Journal of Semitic Lan-

            guages and Literatures, LVIII:l (January, 1941), 70-

            83.


                                                                                               255

_________. "Some Cosmic Connotations of Mayim Rabbîm, 'Many

            Waters.'" Journal of Biblical Literature, LXXIV:I

            (March, 1955), 9-21.

McCown, C. C. "The Current Plight of Biblical Scholarship."

            Journal of Biblical Literature, LXXV:I (March, 1956),

            12-18.

McKenzie, John L. "Myth and the Old Testament." The

            Catholic Biblical Quarterly, XXI:3 (July, 1959),

            265-82.

___________. Review of Psalms 1:1-50 by Mitchell Dahood.

            Catholic Biblical Quarterly, XXIX:l (January, 1967),

            138-40.

___________. "Royal Messianism." The Catholic Biblical Quar-

            terly, XIX:l (January, 1957), 25-52.

__________ . "The Dynastic Oracle: II Samuel 7." Theological

            Studies VIII:2 (June, 1947), 187-218.

Melugin, Roy F. "Deutero-Isaiah and Form Criticism." Vetus

            Testamentum, XXI:3 (July, 1971), 326-37.

Mihelic, Joseph L. "The Influence of Form Criticism on the

            Study of the Old Testament." Journal of Bible and

            Religion, XIX:3 (July, 1951), 120-29.

Moran, W. L. Review of Psalm 89, Eine Liturgie aus dem

            Ritual des Leidenden Königs, by G. W. Ahlström.

            Biblica, 42:2 (1961), 237-39.

Mowan, Oswaldus. "Quatuor Montes Sacri in Ps. lxxxix, 13?"

            Verbum Domini, 41 (1963), 11-20.

Mowinckel, Sigmund. "Notes on the Psalms." Studia Theo-

            logica Cura Ordinum Theologorum Scandinavorum Edita,

            XIII (1959), 134-65.

___________. “Psalm Criticism Between 1900 and 1935." Vetus

            Testamentum, V:l (January, 1955), 13-33.

____________. Review of Psalm 89. Eine Liturgie aus dem Ritual

            des leidenden Königs by G. W. Ahlström. Journal of

            Semitic Studies, V:3 (July, 1960), 291-98.

Muilenburg, James. "Form Criticism and Beyond." Journal of

            Biblical Literature, LXXXVIII:I (March, 1969), 1-18.


                                                                                                     256

___________. "The Form and Structure of the Covenantal Formula-

            tions." Vetus Testamentum, IX:4 (October, 1959),

            347-65.

Murphy, Roland E. "A New Classification of Literary Forms in

            the Psalms." The Catholic Biblical Quarterly, XXI:l

            (January, 1959), 83-87.

Murtonen, A. "The Use and Meaning of the Words LeBAREK and

            BeRAKA in the Old Testament." Vetus Testamentum,

            IX:2 (April, 1959), 158-77.

Nakata, Ichiro. "Problems of the Babylonian Akītu Festival."

            Journal of the Ancient Near Eastern Society of

            Columbia University, 1:1 (Fall, 1968), 41-49.

Nicholas, Thomas A. "The Current Quest for the Meaning of

            the Text of the Old Testament." The Westminster

            Theological Journal XXXIV:2 (May, 1972), 118-36.

North, C. R. "The Religious Aspects of Hebrew Kingship."

            Zeitschrift für die Alttestamentliche Wissenschaft,

            Neunter Band:l (1932), 8-38.

O'Callaghan, R. T. "Echoes of Canaanite Literature in the

            Psalms." Vetus Testamentum, IV (1954), 164-76.

____________. "Ritual, Myth and Drama in Ancient Literature."

            Orientalia, 22 (Nova Series, 1953), 418-25.

Ouellette, Jean. "Variantes qumraniennes du Livre des

            Psaumes." Revue de Qumran, 25:7, fascicule 1

            (December, 1969), 105-23.

Paterson, John. Review of Psalmen by Hans-Joachim Kraus.

            Journal of Semitic Studies V:3 (July, 1960), 290-

            91.

Pedersen, Johs. "Canaanite and Israelite Cultus." Acta

            Orientalia, 18:1 (1939), 1-14.

Peters, J. P. "A Jerusalem Processional." The Journal of

            the Palestine Oriental Society, 1:1 (October, 1920),

            36-41.

Robertson, David A. Review of Anchor Bible: Psalms I, 1-

            50 by Mitchell Dahood. Journal of Biblical Litera-

            ture, LXXXV:IV (December, 1966), 484-86.


                                                                                                 257

Rowley, Harold H. "The Unity of the Old Testament." Bulle-

            tin of John Rylands Library, 29:2 (February, 1946),

            326-58.

Rinaldi, P. Giovanni, ed. "Il Salmo 89." Review of Psalm

            89 by G. W. Ahlstrom. Bibbia e Oriente, Anno 4

            (Milano, 1962), 196-97.

Ruprecht, Eberhard. "Das Nilpferd im Hiobbuch." Vetus

            Testamentum, XXI:2 (April, 1971), 209-31.

Sanders, J. A. "Pre-Masoretic Psalter Texts." The Catholic

            Biblical Quarterly, XXVII:2 (April, 1965), 114-23.

Savignac, J. de. "Note Sur le Sens du Terme SAPHON dans

            Quelques Passages de la Bible." Vetus Testamentum,

            III:1 (January, 1953), 95-96.

Schoors, A. "Two Notes on Isaiah XL-LV." Vetus Testamentum,

            XXI:4 (October, 1971), 501-05.

Scott, R. B. Y. "Wisdom in Creation: The Amon of Proverbs

            VIII 30." Vetus Testamentum, X:2 (April, 1960),

            213-23.

Scullion, John J. "An Approach to the Understanding of

            Isaiah 7:10-17." Journal of Biblical Literature,

            LXXXVII:III: (September, 1968), 288-300.

Seeligmann, I. L. "A Psalm From Pre-regal Times." Vetus

            Testamentum, XIV:l (January, 1964), 75-92.

Shenkel, J. D. "An Interpretation of Psalm 93, 5." Biblica,

            46 (1965), 401-416.

Smick, Elmer B. "Mythology and the Book of Job." Journal

            of the Evangelical Theological Society, XIII:II

            (Spring, 1970) , 101-08.

Smith, Morton. "The Present State of Old Testament Studies."

            Journal of Biblical Literature, LXXXVIII:I (March,

            1969), 19-35.

Snaith, Norman H. "Selah." Vetus Testamentum, II:1

            (January, 1952) , 43-5`6.

Soffer, Arthur. "The Treatment of Anthropomorphisms and

            Anthropopathisms in the Septuagint of Psalms."

            Hebrew Union College Annual, XXVIII (1957), 85-107.


                                                                                                     258

Stoebe, Hans Joachim. "Die Bedeutung des Wortes Häsäd im

            Alten Testament." Vetus Testamentum, 11:3 (July,

            1952), 244-54.

Stuhlmueller, Carroll. "The Theology of Creation in Second

            Isaias." The Catholic Biblical Quarterly, XXI:4

            (October, 1959), 429-67.

Thomas, D. Winton. "A Consideration of Some Unusual Ways of

            Expressing the Superlative in Hebrew." Vetus Testa-

            mentum, 111:3 (July, 1953), 209-24.

Tournay, R. "En Marge D'une Traduction des Psaumes." Revue

            Biblique, 63:2 (Avril, 1956), 161-81.

Toy, C. H. "Rise of Hebrew Psalm Writing." Journal of the

            Society of Biblical Literature and Exegesis, VII

            (June, 1887), 47-60.

Treves, Marco. "The Date of Psalm XXIV." Vetus Testamentum,

            X:4 (October, 1960), 428-34.

___________. "The Reign of God in the O.T." Vetus Testamentum,

            XIX:2 (April, 1969), 230-43.

Tucker, Gene M. "Covenant Forms and Contract Forms." Vetus

            Testamentum, XV:4 (October, 1965), 487-503.

Ulback, Edward. "The Serpent in Myth and Scripture." Biblio-

            theca Sacra, XC:360 (October, 1933), 449-55.

Ullendorff, Edward. "Ugaritic Studies Within Their Semitic

            and Eastern Mediterranean Setting." Bulletin of John

            Rylands Library, 46:1 (September, 1963), 236-49.

Unger, Merrill F. "The Use and Abuse of Biblical Archae-

            ology." Bibliotheca Sacra, 105:419 (July-September,

            1948), 297-306.

Van Buren, E. Douglas. "The Dragon in Ancient Mesopotamia."

            Orientalia, 15:1-2 (Nova Series, 1946), 1-45.

Van Unnik, W. C. "The Quotation from the Old Testament in

            John 12:34." Novum Testamentum, 111:3 (July, 1959),

            174-79.

Vermes, G. "The Torah is a Light." Vetus Testamentum,

            VIII:4 (October, 1958), 436-38.


                                                                                                 259

Wakeman, Mary K. "The Biblical Earth-Monster in the Cos-

            mogonic Combat Myth." Journal of Biblical Literature,

            LXXXVIII:III (September, 1969), 313-20.

Wallace, Howard. "Leviathan and the Beast in Revelation."

            The Biblical Archaeologist, XI:3 (September, 1948),

            61-68.

Waltke, Bruce K. Review of Form Criticism of the Old Testa-

            ment by Gene M. Tucker. Bibliotheca Sacra, 129-514

            (April-June, 1972), 175.

__________.  Review of Introduction to the Massoretico-Critical

            Edition of the Hebrew Bible by Christian D. Ginsberg.

            Bibliotheca Sacra, 123:492 (October-December, 1966),

            364-65.

__________. Review of Israel's Sacred Songs: A Study of

            Dominant Themes by Harvey H. Guthrie, Jr. Biblio-

            theca Sacra, 123:492 (October-December, 1966), 363.

Ward, J. M. "The Literary Form and Liturgical Background of

            Psalm LXXXIX." Vetus Testamentum, XI (1961), 321-39.

Watson, Wilfred. "Shared Consonants in Northwest Semitic."

            Biblica, 50:4 (1969), 525-33.

Watts, John D. W. "Yahweh Mālak Psalms." Theologische

            Zeitschrift, 21:4 (Juli-August, 1965), 341-48.

Weddle, Forest. "The Limitations of Archaeology Imposed by

            Interpretation and Lack of Data." Grace Journal

            11:3 (Fall, 1970), 3-10.

Weinberg, Werner. "The Qamas Qatan Structures." Journal of

            Biblical Literature, LXXXVII:II (June, 1968), 151-65.

Weinfeld, M. "The Covenant of Grant in the Old Testament and

            in the Ancient Near East." Journal of the American

            Oriental Society, 90:2 (April-June, 1970), 184-203.

Werner, Eric. "The Origin of Psalmody." Hebrew Union

            College Annual. XXV (1954), 327-45.

Whitley, C. F. "Deutero-Isaiah's Interpretation of SEDEQ."

            Vetus Testamentum, XXII:4 (October, 1972), 469-75.

_________. "Some Functions of the Hebrew Particles Beth and

            Lamedh." The Jewish Quarterly Review, LXII:3 (Jan-

            uary, 1972) , 199-206.


                                                                                                     260

Whitlock, Glenn E. "The Structure of Personality in Hebrew

            Psychology." Interpretation, XIV:l (January, 1960),

            3-13.

Widengren, George. "King and Covenant." Journal of Semitic

            Studies, II:l (January, 1957), 1-32.

Wieder, Arnold A. "Ugaritic-Hebrew Lexicographical Notes."

            Journal of Biblical Literature, LXXXIV:II (June,

            1965), 160-64.

Wilder, Amos N. "Scholars, Theologians, and Ancient Rhet-

            oric." Journal of Biblical Literature, LXXV:I

            (March, 1956), 1-11.

Wilensky, Michael. "About Manuscripts I: A Psalm-MS. and

            Its Entries." Hebrew Union College Annual, XII-XIII

            (1937-1939), 559-72.

Willis, J. T. "Engnell's Contributions to Old Testament

            Scholarship." Theologische Zeitschrift, 26:6

            (November-Dezember, 1970), 385-94.

Wiseman, Donald J. "Archaeology and Scripture." The West-

            minster Theological Journal, XXXIII:2 (May, 1971),

            133-52.

Wolverton, Wallace I. "The Psalmists' Belief in God's

            Presence." Canadian Journal of Theology, IX:l

            (January, 1963), 82-94.

Yamauchi, Edwin J. "Anthropomorphism in Ancient Religions."

            Bibliotheca Sacra, 125:497 (January-March, 1968),

            29-44.

Yoder, Perry B. "A-B Pairs and Oral Composition in Hebrew

            Poetry." Vetus Testamentum, XXI:4 (October, 1971),

            470-89.

Young, G. Douglas. "Ugaritic Prosody." Journal of Near

            Eastern Studies, 9:3 (July, 1950), 124-33.

Zijl, P. J. van. "A Possible Interpretation of Zech. 9:1

            and the Function of 'the Eye' ('Ayin) in Zechariah."

            Journal of Northwest Semitic Languages, I (1971),

            59-67.


                                                                                               261

                               Unpublished Works

 

Alexander, Ralph Holland. "Hermeneutics of Old Testament

            Apocalyptic Literature." Unpublished Doctor's dis-

            sertation, Dallas Theological Seminary, 1968. Pp.

            290.

Barr, Wayne E. "A Comparison and Contrast of the Canaanite

            World View and the Old Testament World View." Un-

            published Doctor's dissertation, Divinity School,

            University of Chicago, 1963. Pp. IV + 242.

Faw, Chalmer Ernest. "Royal Motifs in the Hebrew Psalter."

            Unpublished Doctor's dissertation, Divinity School,

            University of Chicago, 1939. Pp. v + 109.

Goldberg, Daniel. "The Moral Attributes of God in the

            Psalms." Unpublished Doctor's dissertation, Grace

            Theological Seminary, 1971. Pp. vi + 193.

Hohenstein, Herbert E. "Psalms 2 and 110: A Comparison of

            Exegetical Methods." Unpublished Doctor's Disser-

            tation, Concordia Seminary, Saint Louis, 1967. Pp.

            iii + 269.

Jouon, P. Paul. Grammaire de 1'Hebreu Biblique. Rome:

            Pontificium Institutum Biblicum, 1947. Second edi-

            tion. Unpublished English translation by Bruce K.

            Waltke, Dallas, Texas.

Morton, William Hardy. "The Bearing of the Records of Ras

            Shamra on the Exegesis of the Old Testament." Un-

            published Doctor's dissertation, Southern Baptist

            Theological Seminary, 1946. Pp. x + 135.

Oh, Pyeng Seh. "The Kingship of Yahweh as a Motif for the

            Universal Savior in the Old Testament." Unpublished

            Doctor's dissertation, Concordia Seminary, Saint

            Louis, 1961. Pp. 167.

Richardson, Henry Neil. "Ugaritic Parallels to the Old

            Testament." Unpublished Doctor's dissertation,

            Boston University Graduate School, 1951. Pp. v

            + 293.

 

Please report any errors to Ted Hildebrandt:  ted.hildebrandt@gordon.edu