PSALM 74


      STUDIES IN CONTENT, STRUCTURE,

               CONTEXT, AND MEANING

 

 

 

 

                                                        by

                             Richard W. Engle

 

 

                   Submitted in partial fulfillment of requirements

                          for the degree of Doctor of Theology in

                                    Grace Theological Seminary

                                                   May 1987

 

 

              Digitized by Ted Hildebrandt, Gordon College, 2007


Title:               PSALM 74: STUDIES IN CONTENT, STRUCTURE, CONTEXT

                        AND MEANING

Author:           Richard W. Engle

Degree:          Doctor of Theology

Date:               May, 1987

Advisers:        Dr. John. Davis (chairman)  Dr. John Whitcomb , Dr. George Zemek

            Building on the premise that "all scripture is

profitable" and noting that communal lament psalms in gen-

eral and Psalm 74 in particular have had little definitive

treatment by conservatives, this work seeks to identify the

role of Psalm 74 in the community which produced it. This

process is basic for discerning its subsequent usefulness.

The proposition of the study is: the present significance

of Psalm 74 is best articulated on the basis of careful

attention to the content, structure, and function as indi-

cated by its own text and context.

            Chapters one and two develop a comprehensive

acquaintance with the vocabulary, syntax, and structure of

the psalm. An initial accusatory "why?" sets the tone.

Freighted imperatives bracketing a "hymn" (vv. 12-17)

indirectly indict God for not intervening against "enemy"

devastation of the temple mount. The psalm closes remind-

ing God of prolonged inaction against His enemies. The

structure reveals that Psalm 74 has used common language and

motifs in an uncommon way, thereby producing a prayer that

reflects a severe disorientation towards God. Chapters

three and four, concerning context, show that Psalm 74

reflects a strikingly more dynamic relationship between God

and community than is the case in polytheistic Sumerian city

laments. Unique features also surfaced in comparing

selected biblical psalms with Psalm 74. While Asaph psalms

generally vindicate God's justice, Psalm 74 raises an

unrelieved question about it. Also, as a maskil psalm,

i.e., instructive (versus skillful) psalm, Psalm 74 suggests

several insights into the spiritual condition of an

individual or community under severe distress. In their

diminishing faith they neither acknowledge personal sin nor

applaud God's mercy.

            The study concludes by outlining the community's

views about God and itself as indicated by the psalm's lan-

guage, structure, and tone. It observes that since Psalm 74

ends with no clear anticipation of resolution of its con-

cerns, the interpreter must articulate the enduring values

of Psalm 74 by referring to similar, but resolved, tensions

in other biblical psalms. Finally, Psalm 74 is assessed

from New Testament perspectives (i.e., Heb 4:16; 1 Cor 10-

12-14; Matt 6:9-13).


 

 

 

 

 

 

 

Accepted by the Faculty of Grace Theological Seminary

in partial fulfillment of requirements for the degree

 

                             Doctor of Theology

 

                                   John J. Davis

                               John C. Whitcomb

                                 George J. Zemek


                     TABLE OF CONTENTS

 

ACCEPTANCE PAGE                                                                                              iv

TABLE OF CONTENTS                                                                                           v

LIST OF ABBREVIATIONS                                                                                     ix

 

INTRODUCTION                                                                                                      1

 

            The Problematic Nature of Psalm 74                                                          2

            The Purpose and Proposition of This Study                                               3

            The Need for This Study                                                                               4

            The Procedure for the Study                                                                        6

            Chapter one                                                                                                    6

            Chapter two                                                                                                    6

            Chapter three                                                                                                 6

            Chapter four                                                                                                   7

            Chapter five and conclusions                                                                       7

 

Chapter

 

I. THE CONTENT OF PSALM 74                                                               8

 

            Introduction to the Chapter                                                             8

            Verse 1                                                                                                           10

            Verse 2                                                                                                           21

            Verse 3                                                                                                           33

            Verse 4                                                                                                           43

            Verse 5                                                                                                           47

            Verse 6                                                                                                           49

            Verse 7                                                                                                           51

            Verse 8                                                                                                           54

            Verse 9                                                                                                           60

            Verse 10                                                                                                         67

            Verse 11                                                                                                         72

            Verse 12                                                                                                         75

            Verse 13                                                                                                         80

            Verse 14                                                                                                         89

            Verse 15                                                                                                         95

            Verse 16                                                                                                         99

            Verse 17                                                                                                         101

            Verse 18                                                                                                         104    

            Verse 19                                                                                                         107

            Verse 20                                                                                                         115

                                                            v


            Verse 21                                                                                                         124

            Verse 22                                                                                                         136

            Verse 23                                                                                                         143

            A Summary of findings for Chapter One                                                    148

II. THE STRUCTURE OF PSALM 74                                                                     152

            A Definition of Structure                                                                             152

            Previous Proposed Definitions                                                                   155

                Gene Tucker                                                                                              155

                James Muilenburg                                                                                     157

                Claus Westermann                                                                                    158

                Graeme E. Sharrock                                                                                  158

                William A. Young                                                                                     159

            Meir Weiss                                                                                                    160

            A Working Definition                                                                                   161

       Past Attempts to Express the Structure of Psalm 74                          162

            Two or Three Divisions in the Psalm                                                          163

            Four Divisions in the Psalm                                                                         164

                        Meir Weiss                                                                                        164

                        William A. Young                                                                             166

            Five Divisions in the Psalm                                                             167

                        Folker Willesen                                                                                167

                        Claus Westermann                                                                            169

                        J. P. M. van. der Ploeg                                                                      170

                        Graeme E. Sharrock                                                             171

       An Analysis of the Structure of Psalm 74                                                       173

            A Translation of Psalm 74                                                                            173

            Verses 1-3: Introduction                                                                              175

                        Structure of verses 1-3                                                                     175

                        A Summary                                                                                        180

            Verses 4-11: The Present Crisis                                                                 181

                        Structure of verses 4-7                                                                     181

                        Structure of verses 8-9                                                                     187

                        Structure of verses 10-11                                                                189

                        A Summary                                                                                        191

            Verses 12-17: Past Victories                                                                      192

                        Structure of verses 12-17                                                                192

                        A summary                                                                                         197

            Verses 18-23: Urgent Pleas                                                                         199

                        Structure of verse 18                                                                        199

                        Structure of verses 19-21                                                                200

                        Structure of verses 22-23                                                                204

                        A Summary                                                                                        208

       A Summary Concerning the Structure of Psalm 74                            209

            A Summary of Past Proposals                                                                     209

                        Weiss and Young                                                                               209

                        Sharrock                                                                                             210

                        van der Ploeg                                                                                     210

                                                          vi
            A Summary of the Present Proposal                                                           211

                        A working definition                                                                         211

                        A synthesis of findings                                                                     212

III. THE CONTEXT OF PSALM 74: SUMERIAN CITY LAMENTS       214

       Purpose and Procedure of Chapter III                                                 214

            The Meaning of Context                                                                               214

                        Historical context                                                                             214

                        Biblical context                                                                                 215

                        Other contexts                                                                                   216

            Selected Sumerian City Laments as a Context                                           216

        A Sumerian Congregational Lament                                                    217

            General Details of Composition                                                                 217

                        Classification of recensions                                                            217

            General Themes Common to Texts A and Ea                                             220

                        Themes in texts A and Ea                                                                  220

                        Relationships to Psalm 74                                                               221

            Comparisons of Texts G and Haa: Evidence of adatation             221

            Comparisons Between Psalm 74 and "Oh Angry Sea"                               223

       Sumerian City Laments up to the Fall of Ur III                                               224

            A Lament Concerning Lagas                                                                        224

                        Content                                                                                               224    

                        Style                                                                                                   225

                        Theology                                                                                            226

            From Urukagina of Lagas to Ibbi-Sin of Ur III                                           226

                        Lamentation over the Destruction of Sumer and Ur                      228

                        A Survey of the Poem                                                                       228

            Comparison of a "Lamentation over the Destruction of Sumer and

                        Ur" to Psalm 74                                                                                 231

                        Structure                                                                                            231

                        Theology                                                                                            233

      A Summary of Contributions of Chapter III to Studies in Psalm 74 236

            Contributions from "Oh Angry Sea"                                                            236

            Contributions from the "Lamentations over the Destruction of
                        Sumer and Ur"                                                                                    236

 

IV. THE CONTEXT OF PSALM 74: BIBLICAL PSALMS                                  238

         Introduction                                                                                                      238

         Communal Lament Psalms                                                                              239

            Introduction                                                                                                   239

                        Occasions which call for public laments                                        239

                        1 Chronicles 16:1-5 and lament psalms                                         240

                        Characteristics of communal lament psalms                                  243

            Psalm 44                                                                                                        243

                        Synthesis of content                                                                         243

 

                                                      vii


            Similarities and differences between Psalm 74 and 44                             245

            Contributions to an understanding of Psalm 74                                         246

        Psalm 60                                                                                                            247

            Synthesis of content                                                                                     247

            Similarities and differences between Psalms 74: and 60             248

            Contributions to an understanding of Psalm 74                                         249

        Psalm 79                                                                                                            249

            Synthesis of content                                                                                     249

            Similarities and differences between Psalms 74 and 79                           252

            Contributions to an understanding of Psalm 74                                         253

        Psalm 80                                                                                                            254

            Synthesis of content                                                                                     254

            Similarities and differences between

            Psalms 74 and 80                                                                                          255

            Contributions to an understanding of Psalm 74                                         256

        Asaph Psalms                                                                                                     256

            Introduction                                                                                                   256

                        1 Chronicles 16:4 and Asaph Psalms                                              256

                        Superscriptions to Asaph Psalms                                                    258

            Psalm 50                                                                                                        259

                        Location and nature of Psalm 50                                                     259

                        Synthesis of content                                                                         260

                        Contributions to an understanding of Psalm 74                             260

            Psalms 73 and 75                                                                                          261

                        Synthesis of content                                                                         261

                        Contributions of Psalms 73 and 75 to an understanding

                                    of Psalm 74                                                                           262

            A Survey of Remaining Asaph Psalms                                                        264

                        Psalm 76                                                                                            264

                        Psalm 77                                                                                            266

                        Psalm 81                                                                                            267

                        Psalm 82                                                                                            268

                        Psalm 83                                                                                            268

                        A summary of contributions of Psalms 76, 77, and 81-83
                                    to an understanding of Psalm 74                                          269

       Maskil Psalms                                                                                                    270

            lykWm as a Psalm Title                                                                              270

                        Past proposals as to meaning                                                           270

                        The book of Proverbs and the meaning of lykWm                        273

                        Conclusion                                                                                         277

              Psalm 44                                                                                                      278

                        The context of Psalm 44                                                                  278

 

                                                          viii


 

                        How Psalm 44 is a didactic poem                                                   279

         Psalm 78                                                                                                           279

                        The didactic character of Psalm 78                                                 279

                        The explicit lessons of Psalm 78                                                    280

            Psalm 88                                                                                                        280

                        Synthesis of content                                                                         280

                        Psalm 88 compared to Psalm 74                                                     280

                        How Psalm 88 is a didactic poem                                                   281

            Psalm 89                                                                                                        282

                        Synthesis of content                                                                         282

                        Comparison of Psalm 89 to Psalm 74                                            283

                        How Psalm 89 is a didactic poem                                                   283

             Psalm 137, Jeremiah 24, and Exilic Judah in

                        Relationship to Psalm 74                                                                 284

            Psalm 137                                                                                                      284

                        A Survey of the Psalm                                                                      284

                        Similarities and differences between Psalms 74 and 137             288

            Jeremiah 24                                                                                                   289

                        The placement of Jeremiah 24                                                         289

                        The good figs as the exiles                                                               290

                        The bad figs as resisting exile                                                          291

            Jeremiah 24: A possible meeting point for Psalms 137 and 74               292

                        Exilic Judah and Mixed Interests Among Its

                                    Population in Palestine                                                         293

                        Exilic factions during the seige of 588 B.C                                   293

                        Factions relating to Gedaliah's assassination                                 294

            Contributions of Studies in Psalm 137, Jeremiah 24, and

                        Exilic Judah to an Understanding of Psalm 74                               295

     A Note About Possible Liturgical Use of Psalm 74                                         296

  A Summary of Contributions of Communal Lament Psalms, Asaph

            Psalms, and Maskil Psalms to an Understanding of Psalm 74                  299

            Communal Lament Psalms                                                               299

                        Psalm 44                                                                                            299

                        Psalm 60                                                                                            299

                        Psalm 79                                                                                            299

                        Psalm 80                                                                                            300

                        Asaph Psalms                                                                                     300

                        Psalm 50                                                                                            300

                        Psalms 73 and 75                                                                              301

                        Psalms 76, 77, 82-83                                                                       301

                        Maskil Psalms                                                                                   302

                        Psalms 32, 78, 88-89                                                                       302

                        Psalm 74                                                                                            303

           

                                                                      ix


 

V. THE MEANING OF PSALM 74                                                                         304

     The Meaning of Psalm 74 Based upon Exegesis and

            Structure                                                                                                        304

            Verses 1, 10-11 and 20: An Axis for Psalm 74                                         304

                        What the community affirms about God                                         305

                        What the community affirms about itself                                       306

            Verses 2 and 12-17: A Recalling of the

                        Distant Past                                                                                        307

                        What the community affirms about God                                         307

                        What the community affirms about itself                                       309

            Verse 3: What the Psalmist Believes about God                                       310

            Verses 4-11: Implications and Assumptions about God by

                        the Community                                                                                  310

                        Verses 4-7                                                                                         310

                        Verses 8-9                                                                                         311

                        Verses 10-11                                                                                     311

            Verses 18-23: Implications by the Community about God and Itself      312

                        Concerning God                                                                                312

                        Concerning the community                                                 312

            The Meaning of Psalm 74 Based upon Surveys in Selected
                        Sumerian City Laments                                                                    313

            The Meaning of Psalm 74 Based upon Selected Studies in

                        Other Biblical Psalms                                                                       314

                        A comparison of Psalm 74 with communal lament psalms and

                                    Asaph psalms                                                                         314

                        A comparison of Psalm 74 with maskil psalms                             315

                        A general statement                                                                         316

                        An assessment of the prayer of Psalm 74 fromNew

                                    Testament perspectives                                                        316

                        Hebrews 4:16                                                                                    316

                        1 Corinthians 10:13                                                                         317

                        Matthew 6:9-13                                                                                 317

                        Summary and conclusions                                                                318

                        Concerning Content and Structure                                     318

                        Concerning Sumerian Laments                                                        319

                        Concerning Biblical Psalms                                                             319

                        Concerning Meaning                                                                         320

 

BIBLIOGRAPHY OF WORKS CITED                                                                   322

 

                                                     x


                               LIST OF ABBREVIATIONS

 

AB                   Anchor Bible

AM                  A. L. Oppenheim, Ancient Mesopotamia

ANE                W. W. Hallo and W. K. Simpson, The Ancient Near East

ANET              J. B. Pritchard (ed.), Ancient Near Eastern Texts

AUSS              Andrews University Seminary Studies

b.                     Babylonian Talmud

BDB                F. Brown, S. R. Driver, and C. A. Briggs, Hebrew

                        and English Lexicon of the Old Testament

BH                  Biblical Hebrew

BHS                Biblia hebraica stuttgartensia

BSac               Bibliotheca Sacra

BZAW             Beihefte zur ZAW

ca.                   approximately

CAD                The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute

                        of the University of Chicago

CBQ                Catholic Biblical Quarterly

CHJI               W. D. Davies, L. Finkelstein (eds.), The Cambrdige

                        History of Judaism: Vol. I, Introduction, The

                        Persian Period.

CMHE            F. M. Cross, Canaanite Myth and Hebrew Epic

CPAI               A. R. Johnson, The Cultic Prophet in Ancient Israel

CPIP               A. R. Johnson, The Cultic Prophet and Israel's Psalmody

CPTOT           J. Barr, Comparative Philology and the Text of the

                        Old Testament

 

                                                           xi


 

DNTT              C. Brown (ed.), Dictionary of New Testament Theology

DWEI              P. D. Miller, The Divine Warrior in Early Israel

ExpTim           Expository Times

GKC               Gesenius' Hebrew Grammar, ed. E. Kautzsch, tr.

                        A. E. Cowley

GNB                Good News Bible

HB                   Hebrew Bible

IBH                 T. 0. Lambdin, Introduction to Biblical Hebrew

ICC                 International Critical Commentary

ILC                  J. Pedersen, Israel: Its Life and Culture

Int                    Interpretation

JB                    Jerusalem Bible

JSOT               Journal for the Study of the Old Testament

JBL                 Journal of Biblical Literature

JSS                  Journal of Semitic Studies

JTS                  Journal of Theological Studies

KB                   L. Koehler and W. Baumbartner, Lexicon in

                        Veteris Testamenti libros

KJV                 King James Version

LSJ                  Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon

LXX                 Septuagint

m.                    Mishnah

MT                  Masoretic Text

NA                  Neo-Assyrian

NAB                New American Bible

NASB              New American Standard Bible

NB                  Neo-Babylonian

                                                          xii


NCBC             R. E. Clement, M. Black (eds.), New Century Bible Commentary

NCOT             A. Even-Shoshan, A New Concordance of the Old Testament

NEB                New English Bible

NIV                  New International Version

NJPS               New Jewish Publication Society Bible

OB                  Old Babylonian

OTL                G. Wright, J. Bright, J. Barr, P. Ackroyd. (eds.), Old Testament
                        Library

OTS                 Oud Testamentische Studien

 

PIW                 S. Mowinckel, Psalms in Israel's Worship

PLP                 C. Westermann, Praise & Lament in the Psalms

RHPR              Revue d'histoire et de philosophie religieuses

RSV                 Revised Standard Version

S                      Seleucid

s                      The Syriac Version

SBLASP          Society of Biblical Literature Abstracts and

                        Seminar Papers

SKL                 E. R. Matson, A Word-Study of SKL and Its

                        Application to the Maskilim

SUBH             W. L. Holladay, The Root SUBH in the Old Testament

TB                   Tyndale Bulletin

TDNT              G. Kittel and G. Friedrick (eds.), Theological

                        Dictionary of the New Testament

TDOT              G. Botterweck,, H. Ringgren (eds.), Theological

                        Dictionary of the Old Testament

TOT                 W. Eichrodt, Theology of the Old Testament

TWOT             R. L. Harris, G. L. Archer, Jr., B. K. Waltke

                        (eds.), Theological Wordbook of the Old Testament

 

                                                     xiii


UT                   C. H. Gordon, Ugaritic Textbook

VT                   Vetus Testamentum

VTSup Vetus Testamentum, Supplements

WUS               J. Aistleitner, Worterbuch der Ugaritischen Sprache

ZAW                Zeitschrift fur die alttestamentliche Wissenschaft

ZDPV              Zeitschrift des deutschen Palastina-Vereins

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                       xiv

 

 

 

                              INTRODUCTION

 

            "Life is tough but God is good."1 These two clauses

dramatize the predicament of the redeemed sinner. The terms

of the contrast accord well with the repetitious movement

from lament to praise throughout the biblical psalter. The

Hebrew title of the book, Tehillim, indicates that the

primary intent of "the book as a whole is to render praise

to God."2 Exodus 15, one of Israel's earliest songs,

strikes this same movement.

            Psalm 74 is different. This Psalm lacks both an

explicit vow to praise and a direct expression of praise. 3

In a book so dominated by the praise theme, one should ask

how Psalm 74 fits its canonical context and how it functions

as a worship piece.

            Psalm 74 is a communal lament, of which there are at

least five others.4 This Psalm is one of the longest of its

 

            1Ronald B. Allen, Praise: A Matter of Life and

Breath (Nashville: Thomas Nelson, Publishers, 1980), pp.

33-34.

            2Paul D. Miller, "Enthroned on the Praises of

Israel," Int 39:1 (January 1985):8.

            3Verses 12-17 have strong elements of a hymn but

they may not be functioning in this psalm as an unsullied

expression of praise.

            4Pss 44, 60, 79, 80, 137.

                                                      1


                                                                                             2

type and will be employed in this thesis as a reference

point1 to which other biblical communal laments may be

compared.

 

                  The Problematic Nature of Psalm 74

            A cursory reading of Psalms 44, 74, and 79 indicates

several features common to all three psalms. However, a

more careful consideration of how these psalms arrange the

material common to each of them suggests a rather different

orientation for Psalm 74 in comparison with the other two

psalms. Further, there are some subtle differences of

vocabulary between Psalm 74 on the one hand and Psalms 44

and 79 on the other. Comparison of Psalms 60 and 80 with

Psalm 74 tend to confirm the distinctiveness of Psalm 74

among these communal lament psalms.

            The community in Psalm 74 seems to be struggling

between embracing God in an appropriate relationship and

accusing God of being less than faithful to His covenant.

The psalm, as such, comes down on the side of the latter and

the tension, characteristic of prayers of complaint, is not

resolved. This lack of resolution, and the absence of

attitudes on the part of the suppliant which can lead to

 

            1Psalm 74 has or implies all of the parts generally

considered to comprise the communal lament genre. Its

substantial message and the way it uses the parts is quite

different from the thrust of other biblical communal

laments. See Chapter II below.

 


                                                                                            3

 

resolution, make Psalm 74 uncharacteristic of other psalms

with which it shares obvious commonalities.

            In most psalms of complaint, the one who prays is at

least on the way to a posture of forthright praise of God.

The believing community in any dispensation can readily

relate to this kind of a psalm.1 Many have seen the "hymn"

section of Psalm 74 (i.e., vv. 12-17) as the psalm's  

redeeming feature. A study of the structure of the psalm

challenges this notion. If the hymn is not really praise to

God, then one wonders how to express the meaning and signi-

ficance of the Psalm both for its original hearers and for

the subsequent believing community, which affirms the value

of all the Scriptures. This dissertation seeks to articulate

legitimate significances of Psalm 74 for believers today.

 

              The Purpose and Proposition of This Study

            The purpose of this thesis is to determine the role

of Psalm 74 in the community which produced it. A determi-

nation of the role of Psalm 74 in its canonical context is

foundational for suggesting its usefulness in post-biblical

times.

            The proposition of this study is: The present

significance of Psalm 74 is best articulated on the basis of

 

            1Walter Brueggemann, The Message of the Psalms

(Minneapolis: Augsburg Publishing House, 1984), p. 78

(hereafter cited as Brueggemann, Psalms). Brueggemann

applies the description to Psalm 88.


                                                                                              4

careful attention to its content, structure, and function as

indicated by its own text and context. Defense of this

proposition will proceed as indicated below under "Procedure

for the Study."

 

                          The Need for This Study

            Three recent journals have devoted an entire issue

to Psalm studies.1 Of the several hundred references to

specific Psalms passages, these issues combine to cite only

a few texts from community lament psalms. One issue devotes

an article to the New Testament use of the psalms and cites

no passage from "pure" communal laments. Among the three

issues, there are about four citations of these psalms.

            Books on psalms studies (excluding commentaries),

Bible dictionaries, and encyclopedias produced in the post-

Gunkel era have a few paragraphs on communal laments. To

this writer's knowledge, there is no serious published work

on this category of psalms. Individual psalms in this group

have received some attention in journal articles, multi-

authored works, master's theses, and doctoral dissertations.

            In terms of individual psalms, attention has been

directed to Psalms 1, 23, 119, and several psalms commonly

 

            1 Paul J. Achtemeir ed. Int 39:1 (January 1985);

Russell H. Dilday, editor-in-chief, Southwestern Journal of

Theology 27:1 (Fall 11984); John T. Willis, "Great Truths in

the Psalms" The Seminary Review 31:1 (March 1985); the three

articles in this latter issue develop the title.

 


                                                                                                  5

recognized as messianic. With regard to categories and

classifications of psalms, attention has been directed

towards individual laments, thanksgivings, and hymns.

            Psalm 74 has perhaps received more attention than

other psalms thought to be national laments. With the

exception of Young's dissertation,1 treatments occur in

articles and short notes in journals and in brief essays in

multi-authored works. Entrees in literature indices for

communal laments or individual psalms in that category are

sparse. One reason for scarcity of direct attention to

these passages may be that the New Testament appears to make

sparse use of the psalms of interest to this study.2

Psalm 74 and its companions tend to reflect a seemingly

inappropriate spirit towards God. Perhaps they are not

perceived as attractive.

            No commentator nor critic has questioned whether

these psalms belong in the canon of Scripture. Since the

New Testament values all of the Old Testament,3 this writer

 

            1William Arthur Young, "Psalm 74: A Methodological

and Exegetical Study" (Ph.D. dissertation, University of

Iowa, 1974; Ann Arbor, MI: Xerox University Microfilms,

75-13, 849) (hereafter cited as Young, "Psalm 74"). Dif-

ferences between the present work and Young's dissertation

will be evident.

            2Aland lists Ps 44:22 (Rom 8:36), Ps 74:2 (Acts

20:28); Ps 79:1 (Luke 21:24, Rev 11:2), 3 (Rev 16:6), 6 (1

Thess 4:5, 2 Thess 1:8), 10 (Rev 6:10; 19:2); Ps 137:8 (Rev

18:6) in Kurt Aland, et al. The Greek New Testament 2nd ed.

(Stuttgart: Wurtemberg Bible Society, 1966), pp. 907-09.

            3Matt 5:17-18, 2 Tim 3:16.


                                                                                                6

assumes it is the believer's responsibility to discern

appropriate values in all of the Scriptures. These values

should be based upon hermeneutically sound procedures for

understanding the target passage. This dissertation seeks

to help fill the lacuna with reference to Psalm 74 so that

the believer can profit from this text, and similar texts in

ways implied in 2 Timothy 3:16-17.

 

                      The Procedure for This Study

                                     Chapter one

            This study will first develop the content of Psalm

74 along grammatical and syntactical lines. This will

generate basic acquaintance with the language of the psalm.

The Hebrew text will be pointed throughout only where essen-

tial for clarity. Verse numbers are from BHS.

 

                                     Chapter two

            Chapter two will explore the structure and contours

of the psalm. Form-critical and rhetorical criticism

procedures will be evaluated for contributions which they

make to sensing the emphases and moods of the psalm since

the time of its composition. The approaches of Westermann

and Weiss will especially be noted.

 

                               Chapters three and four

            Chapters three and four will treat the context of

the psalm. Chapter three begins by noting the complexity of

 


                                                                                          7

the phenomenon "context." Due to this complexity, these

chapters must deal selectively with the matter. Chapter

three briefly surveys aspects of Sumerian city laments by

focusing upon some details in two laments. One of these was

translated by Raphael Kutscher, "a-ab-ba hu-luh-ha"; the

second lament, "Lamentation over the Destruction of Sumer

and Ur," was translated by Samuel Noah Kramer. These

compositions demonstrate the nature and long history of

formal religious response to national disaster in the Near

East.

            Chapter four will focus on a selection of biblical

psalms from each of three classifications, i.e., communal

lament psalms and Asaph and Maskil psalms. The first is a

genre to which Psalm 74 belongs. The other two classes are

indicated by the title with Psalm 74. By focusing upon

these materials and comparing them to Psalm 74, the dynamic

"humanness" and uniqueness of the psalm becomes sharper than

if the comparisons were not made.

 

                           Chapter five and Conclusions

            Chapter five will discuss the meaning of the psalm

"then" and "now." It will attempt to synthesize findings

from the previous chapters and draw out implications. The

concluding pages will briefly review the entire dissertation

and summarize factors which contribute to a full apprecia-

tion of Psalm 74.

 


 

 

 

                                     CHAPTER I

 

                      THE CONTENT OF PSALM 74

 

                          Introduction to the Chapter

 

            The purpose of this chapter is to develop a detailed

familiarity with the vocabulary, grammar, and syntax of

Psalm 74. It is assumed that this is the foundation for any

discussion about the meaning of a psalm as a unit and for

suggestions about its significance in the biblical canon.

The approach will employ procedures of a grammatical-

historical hermeneutic.

            There are numerous translation challenges in the

psalm but the state of the text itself is stable. Text-

critical concerns arise more from unusual words or construc-

tions than from variant text traditions. Suggestions for

emendation cluster around verses 3a, 5-6, and 12. Briggs

suggests that these contain glosses, so he simply deletes

the relevant words.1 Others attempt emendation. This study

will address these matters as they arise.

 

            1Charles August and Emily Grace Briggs, A Critical

and Exegetical Commentary on the Book of Psalms, 2 vols.,

ICC (Edinburgh: T and T Clark, 1907), 2:151 (hereafter

cited as Briggs, Psalms).

                                               8


                                                                                          9

            Several passages use common terms in unusual ways

(e.g., v. 1, hml; vv. 4, 23, jyrrc; v. 12, yklm; v. 18,

hvhy).  The exegesis suggests implications of these terms

for understanding the psalm. Syntactical and lexical

studies contribute to an appreciation of the mood and con-

cerns of the inner world of this psalm.1 At the same time,

these studies encourage comparison of other biblical

materials with Psalm 74.

            This chapter also notices arrangement and inter-

relationships of words where these factors assist in clar-

ifying the meaning of a given verse. On this dimension as

well as others, there is of necessity, some repetition

between this chapter and succeeding chapters. Such overlap

occurs in order to enhance the clarity of the discussion at

the relevant point. Several footnote references in subse-

quent chapters will cite matters developed in this chapter.

 

            1Meir Weiss, The Bible From Within: The Method of

Total Interpretation (Jerusalem: The Magnes Press, 1984),

pp. 24-26, (hereafter cited as Weiss, The Bible). Here

Weiss summarizes what he means by the totality of a poem.

This chapter on content implements in some measure Weiss's

"imperative to pay close attention to the text, to every

word, to the word-order and syntax, to synonyms and

metaphors [and] to unusual syntactical phenomena." This is

necessary in order to gain a sense of that of which the

"whole" consists (for quoted material see ibid., p. 26).

 

 


                                                                                                               10

 

                                          Verse 1

                     Hcnl tHnz Myhlx hml

                   :jtyfrm Nxcb jpx NWfy

Why, Oh God, are you perpetually angry?

Why does your anger smoke against

            the sheep of your pasturing?

                                      hml

            The urgency of the psalmist stands out as he begins

with an accusatory question, hml.1 When man addresses hml

to God, the question almost always concerns the apparent

contradiction between God's calling and His behavior in

relation to Israel.2 Of the forty-six times in which man so

addresses God, most of these contexts cast reproach upon God

for this experience of contradiction.3

 

            1See Young, "Psalm 74." Young implies that the

complaint or reproach notion is inherent in hml. In this,

he follows Alfred E. Jepsen, "Warum? Eine lexicalisch and

theologische Studie," in Das Ferne und Nahe Wort, ed. Fritz

Maass, BZAW, No. 105 (Bonne: Topelmann, 1967), pp. 106-13

(hereafter cited as Jepson, "Warum?"). Jepsen's semantic

distinction between hml and fvdm is too categorical. The

idea of accusation or complaint arises rather from the

context.

            2Jepsen, "Warum?," pp. 106-08. Jepsen seeks to

distinguish hml for questions full of reprimand and reproach

(Tadel and Vorwurf, p. 106) , from fvdm for questions seeking

information with which he associates amazement or compassion

(Verwunderung, Teilnahme, pp. 107-08).

            3Ibid., p. 108. Seventeen of the forty-six times

where hml is so used are in the book of Psalms. Curiously,

fvdm does not occur in the Psalter. James Barr has

tabulated the uses of hml, fvdm, hm in the Hebrew Bible


                                                                                     11

            For Barr, "The most striking fact about 'Why?' in

biblical Hebrew is that it is overwhelmingly a term of

direct speech."1 This factor can be easily ignored even in

a careful analysis of Psalm literature. For the ten "Why?"

questions addressed to God in the psalms, "the psalmists

characteristically complain that God has neglected them, not

that He has been excessively generous. . . ."2 This is true

in a high degree for Psalm 74, but to a lesser degree in

some other "Why?" psalms. In Psalm 44 the psalmist affirms

his innocence (Ps 44:17ff) and then asks God "Awake! Do not

he angry perpetually. Why do you hide your face? . . ."3

Psalm 79 has a virtual confession of sin (Ps 79:8-9) then

 

(hereafter cited throughout this study as HB) in James Barr,

"Why? in Biblical Hebrew" JTS 36:1 (April 1985):1-33

(hereafter cited as Barr, "Why? in BH"). Barr cites the

figure 17 on page 9. The article includes a critique of

Jepsen's earlier essay "Warum?" Jepsen tried to maintain

the issue of motivation as the distinguishing feature

between fvdm and hml. The former seeks information and the

latter intends to reproach or accuse (See Jepsen, "Warum?,"

pp. 107-08). Barr shows that Jepsen's "prime example, Exod

2:18-20" where both interrogatives occur ("Why? in BH," p.

2), can be explained by other than a semantic principle of

selectivity. Other principles which may dictate word choice

include style (p. 10), dialect (p. 14), idiolect (i.e.,

individual speech habits, p. 16) and the type of sentence

(pp. 19ff). Several other factors include negativity, time

reference, person, and lexical collocations (pp. 24-27).

            1Barr, "Why? in BH," p. 31.

            2Ibid., p. 32f. The figure, 10, excludes indirect

uses of hml, e.g., Ps. 2:1, "Why do the nations rage?"

            3Ps 44:24f, “. . . jynp-hml   :Hcnl Hnzt-lx . . . “

The likeness to Ps 74:1 is notable.


                                                                                               12

the question "Why should the Gentiles say, 'Where is their

God'?"1 The psalmist acknowledges God's previous good hand

in Psalm 80:8ff then asks why He has recently exposed the

nation to invaders.2

            Six times in the HB the divine name in the vocative

immediately follows hml. Psalm 88:15 asks why God is angry

and hiding His face.3 The hml comes after a subdued but

explicit reference to God's dsH and hnvmx. Psalm 10:1 uses

hvhy hml in asking why Yahweh is at a distance. This

expression is actually in the middle of an acrostic psalm

(i.e., Pss 9-10 together) in which David affirms that Yahweh

is a just judge (Ps 9:8-19) and that the prosperity of the

wicked will not last (Ps 10:3-15). Three times hml plus

vocative divine name are in narrative units.4

            Psalm 74:1 is the only instance in the HB where the

interrogative and divine name initiate its literary unit.

It is the only lament in which an accusatory complaint marks

the opening and closing of the psalm.5

 

            1Ps 79:10.

            2Ps 80:13.

            3This is similar to Ps 44:24f. In terms of gattung,

Ps 88 is an individual lament and Ps 44 is largely communal

lament.

            4Exod 32:11; Num 14:3; Judg 21:3.

            5Ps 88 opens with a brief expression of confidence

and closes in a similar fashion to Ps 74.


                                                                                              13

                   Hcnl tHnz

            Often an object is supplied to tHnz because the verb

is considered to be transitive.1 Transitive verbs may be

used absolutely, but some have both a transitive and

intransitive meaning.2 Psalm 44:10 employs the past tense

narration with the same verb tHnz followed by strong v in

vnmylktv.  Hnz here may be intransitive. The sense may be,

"Yes you are angry and consequently you have humiliated

us."3 By comparison, Psalm 43:2 expresses the object,

indicating a transitive sense, "yntHnz hml, "Why have you

rejected me."4

            Hnz in Lamentations 2:7 has vHbzm as an object.

Psalm 44:24, :Hcnl Hnzt lx, reads easily as intransitive, "Do

not be angry perpetually." If the transitive notion was

intended, the object could have been expressed. The two

clauses which follow in verse 25 both have expressed

objects.

            Analogies between Psalm 74:1 and 44:24 are obvious.

Some have assumed that the first common plural object should

 

            1E.g., "us" as in NASB, KJV.

            2Reuven Yaron, "The Meaning of Zanah," VT 13

(1963):237. This discussion of Hnz has used ideas from

Yaron's article.

            3In addition to Pss 44:10 and 74:1 other possible

intransitive uses are Pss 44:24; 77:8; 89:39 and Lam 3:31.

BDB, p. 276 mentions but does not embrace Akkadian zenu as a

useful cognate.

            4The object is expressed in Ps 60:3, 12 (=108:12)

where the form is vntHnz.


                                                                                             14

be implied from the sense of Psalm 74:1b. In that there are

instances where an object of Hnz is expressed, it seems

reasonable to look for an intransitive idea in the absence

of an object.1  Hnz as intransitive should be construed as

an adjectival perfect

            The adverbial phrase Hcnl is ambiguous.3 Cognates

to Hcn occur in Syriac, "to shine, be illustrious, pre-

eminent, victorious," and in Arabic "be pure, reliable."4

Thomas suggests that some Old Testament passages, for the

noun Hcn have, rather an adverbial sense "utterly, com-

pletely," as a corollary to the noun concept "pre-eminent."5

He favors the superlative sense for Psalm 74:3, Hcn tvxwm,

"desolations of the utmost ruins."6 Ackroyd cites LXX,

ei@j telo<j in support of this notion.7

 

            1Ps 88:15 has ynmm jynp rytst ywpn Hnzt tml.  ywpn

could be either direct object or adverbial accusative, "with

me." The parallelism tends to argue for the former but the

data is not definitive.

            2Adjectival perfect denotes "the state of the

subject without explicit reference to a past act, . . ." as

noted in Bruce K. Waltke, "Hebrew Syntax Notes: A Revision

of Jouon's Grammaire De L'Hebrew Biblique," unpublished

notes, n.d., p. 18 (hereafter cited as Waltke, "Syntax").

            3Young, "Psalm 74," p. 62.                4BDB, p. 663.

            5D. W. Thomas, "The Use of Hcn as a Superlative in

Hebrew," JSS, I (Spring 1956), 107 (hereafter cited as

Thomas, "Hcn") .

            6Ibid.

            7Ackroyd, P. R. “Hcnei@j telo<j," ExpTim 80 (1968),

p. 126 ( ereafter cited as Ackroyd, "Hcn").


                                                                                            15

 

            While utterly, completely, or to the end may fit

verse 3, all thirty instances of Hcnl are best taken as

indicating a condition which has prevailed forr some time and

now seems without termination. Whereas Mlvf can have either

a positive or negative connotation,1 Hcn is almost always

used with reference to a negative condition, e.g., "Yahweh

will not forget his poor ones Hcnl" (Ps 9:17).2

            "Forever"3 is an abstraction foreign to the thought

world of the Old Testament. The HB approaches the notion of

eternity by employing concrete imagery.4 Thus Hcnl in Psalm

74:1, 10, and 19 is best translated "interminably or per-

petually." The first colon of Psalm 74 may be translated,

"Why, oh God, are you perpetually angry?"

 

            1For a positive use of Mlvf see Ps 90:9; it is

parallel to Hcn and clearly negative in Isa 57:16.

            2Hcnl occurs fourteen times in the Psalms: 9:7, 19;

10:11; 44:24; 74:1, 10, 19; 77:9; 79:5; and 89:47. These

references are all from lament psalms or complaint sections

of mixed psalms. In addition, negative connotations are

obvious in Pss 49:10, 52:7, and 103:9. Only 68:17 uses  

in a positive setting. Similarly, all uses outside the

Psalms, e.g., five times in Job are in complaint or

judgment-speech settings.  Hcn in Isa 63:3, 6 is apparently

a homograph.

            3As in NASB.

            4A Theological Word Book of the Bible, s.v„ "Time,

Season," by John Marsh, p. 258-67, esp. pp. 265f. See,

e.g., hlvf tfbg, "everlasting hills," and Myrh MrFb

Mlvf-df Mlvfmv . . . vdly, “before the mountains were

brought forth . . . even from everlasting to everlasting"

(Gen 49:6 and Ps 90:2).


                                                                                              16

                                  jpx Nwfy

            All occurences of the verb Nwf are Qal.l At the

Sinai event, as part of a theophany, the mountain Nwf

(smoked).2 Psalm 104, a creation hymn, may recall Sinai

thus identifying both the covenant stipulations and the

created order with Yahweh.3 David uses the language of

Psalm 104:32 as he petitions Yahweh to touch the mountains

so that they will smoke; i.e., he desires a theophany or

divine intervention in his behalf.4 He equates theophany

with destruction of his enemies.

            Three remaining uses of the verb have Yahweh or His

Jx, anger,5 as the subject and His covenant people as

object. Yahweh's Jx will smoke against Israelites who wor-

ship foreign gods.6

 

            1Exod 19:18; 20:18; Deut 29:19; Isa 7:7; Pss 74:1,

80:5, 104:32, 144:5.

            2Exod 19:18, 20:18. These passages envelope the

decalogue.

            3Commentaries on Ps 104:32 note the theophany but do

not connect creation and Sinai. See, e.g., A. A. Anderson,

The Book of Psalms, 2 vols., NCBC (Grand Rapids: William B.

Eerdmans Publishing Co., 1981), 2:725 (hereafter cited as

Anderson, Psalms), and Mitchell Dahood, Psalms I (1-50),

Psalms II (51-100), and Psalms III (101-150), The Anchor

Bible (Garden City, NY: Doubleday and Company, Inc., 1965,

1968, 1970). This citation is from Psalms III, p. 47. The

decalogue in the context of theophany especially notices

creation.

            4Ps 144:5.                  5See discussion of Jx below.

            6Deut. 29:19.


                                                                                                   17

            The Asaphic singer of Psalm 80:5 addresses Yahweh in

the vocative and asks, “tnwf ytm df against the prayers of

your people?" Similarly, the poet in Psalm 74:1 asks,

hml, why His anger/nostril  Nwfy (smokes) against the sheep

of His pasture. The references from Exodus 19 and 20,

Deuteronomy 29:19, and Psalms 104 and 144 establish a

conceptual background for the use of Nwf in Psalms 80 and

74.1 These psalms see Yahweh's anger against the community

as a judgment theophany. The community perceived the divine

anger in terms of the terrifying intensity of theophany.

            Jx is used 270 times in the Hebrew Bible of which 44

refer to human anger and 170 to divine wrath.2 The dual

normally refers to nostrils or nose (e.g., Gen 2:7). The

singular Jx means nose in two instances (Gen 24:47 and 2 Kgs

19:28). Each of these records the placing of a ring in a

human nose, but for opposite reasons. There is no clear

instance where singular rx should be taken as synechdoche,

i.e., nose, for "face."3 To sum up, over 60 percent of the

 

            1The eighth use of Nwf (Isa 7:14), is not relevant

to this discussion.

            2Saphir, P. Athyal, "The Mysterious Wrath of Yahweh"

(Ph.D. dissertation, Princeton Theological Seminary, 1964),

p. 10 (used by permission of the author). TDOT, s.v.  Jnx,”

by Elsie Johnson, 1:354.

            3The dual Mypx is synechdoche for face several

times. Finch suggests twenty-one times in Thomas E. Finch,

"A Study of the Word, 'ap and the Concept of Divine Wrath in

the Old Testament" (Th.M. thesis, Dallas Theological

Seminary, 1975), p. 47, n. 3.


                                                                                           18

occurrences of Jx refer to divine anger. In these instances

it should normally be translated "wrath" or "anger."1 There

is ambiguity in a few poetic passages.

            The verb Jnx occurs in lament Psalms 60 and 79 and

in a lament section in Psalm 85.2 Elsewhere it is found in

Solomon's anticipatory prayer and in a lament statement by

Ezra.3 Five times the verb expresses the Lord's anger

against individuals or the nation who violated His will in

specific incidents of conduct.4 Covenantal implications of

the verb and its noun are evident.

            Jx is usually paired with a root from the semantic

field of "heat," e.g. ,  hrH and hmH.5 This factor

 

            1 Jnx as a verb root from which Jx derives, occurs

fourteen times. God is always the subject. The object is

either the covenant community or a member thereof. Thus the

verb is always in a context of covenantal relationship

between Yahweh and the nation. (The one exception is Ps

2:12, but here the nations can turn Yahweh's Jx aside by

acknowledging His king.) By comparison to the verb, Jx is

used several times relative to Gentiles, e.g., Exod 4:14; Ps

2:5; Hab 3:12.

            2Some regard Ps 85 as a national lament.

            3Respectively, 1 Kgs 8:46 (=2 Chr 6:36) and Ezra

9:14.

            4The objects are: Moses (Deut 1:37, 4:21); the

nation in the wilderness (Deut 9:8); Aaron (Deut 9:20);

Solomon, for acknowledging foreign gods (1 Kgs 11:9, cf.

Deut 29:19); the northern kingdom at the seige of Samaria

(2 Kgs 17:18).

            5TDOT, s.v. “Jx,” by Elsie Johnson, 1:353-54 and E.

S. Erlandsson, "The Wrath of YHWH," TB 23:111-16 (hereafter

cited as Erlandsson, "Wrath").


                                                                                               19

illuminates its use with Nwf. Moses warns that hvhy-Jx and

His zeal will smoke against the arrogant in Israel who wor-

ship foreign gods (Deut 29:19). Later David will describe a

storm theophany of God: There will arise smoke from His

vpxb (i.e., nostrils) and fire from His mouth will con-

sume."1 The parallelism strongly indicates nose rather than

anger for Jx.

            Referring to the holier-than-thou, Yahweh says,

"These are smoke in my nose and fire kindling all the day."2

The ambiguous relationship between nose and anger is evident

in the Hebrew Bible but unique to Hebrew among the Semitic

languages.3

            Many agree that in so many words Jx focuses on

psychosomatic effects of anger. This assumes that anger is

an emotion.4  The idea of breathing or snorting lies in the

background. The derived meaning, anger, has largely

superceded the reference to the nose though the latter still

persists.

 

            1A free translation of Ps 18:9ab to show the

chiasmus: verb-subject-prepositional phrase::subject-

prepositional phrase-verb. For ambiguous use see Ezek

38:18, "my fury will come up in my anger," as in NASB. KJV

has "face."

            2Isa 65:5; here Jx could be nose/face or anger.

            3Johnson, “Jx,” 1:351.

            4Erlandsson, "Wrath," p. 112.


                                                                                          20

            The divine king (74:12) as shepherd of his people is

found in Psalms 95:7; 100:3; 74:1; and 79:13.1    In these

texts people are designated vtyfrm Nxc. Psalms 95 and 100

exhort the Nxc (community), that since it is dependent on

God, the people should worship Him. Psalms 74 and 79

complain that since the people are dependent upon God for

"pasturing,"2 He ought to help them in their distress. The

poet employs the figure in Psalm 44:12, 23. Here the

complaint is that Yahweh, in consequence of His anger, has

given the people as sheep to be slaughtered, i.e., to be

used as food, lkxm. This idea may be implicit in Psalm

74:19.3

           

            1See John Gray, The Biblical Doctrine of the Reign

of God (Edinburgh: T and T Clark, 1979), p. 266. Under the

general heading of "The Reign of God in Apocalyptic" Gray

discusses the convergence of three motifs, chaos, stormy

sea, and God as shepherd, in enthronement psalms and other

passages. Psalm 74 utilizes aspects of each of these

motifs. Concerning the last, Gray states on page 325, "The

Shepherd is well known in royal texts from the ancient Near

East as a figure for the king." Additional passages

include, e.g., Ezek 34:15, 23, 31 (cf. here John 21:15-17,

Pss 23:1; 80:1; and Isa. 53:7.) For a massive treatment of

"shepherd" as royal terminology, consult Donald L. Fowler,

"The Context of the Good Shepherd Discourses" (Th.D.

dissertation, Grace Theological Seminary, 1981).

            2By comparison with hfrm, tyfrm is a noun of action

pointing not to the place of feeding but to the shepherd in

the act of feeding. See BDB, p. 954. Franz Delitzsch,

Biblical Commentary on the Psalms, 3 vols. (Grand Rapids,

MI: William B. Eerdmans Publishing Co., 1959), 2:329 (here-

after cited as Delitzsch, Psalms) calls tyfrm Nxc "a char-

acteristically acteristically Asaphic expression."

            3Ps 74:19 may imply this idea, cf. pp. 108-110

below.


                                                                                                        21

            The Psalm begins with an "accusatory interrogative,"

probing God with two questions. The first is a general

question concerning God's interminable anger. The second

question is more specific and has an implicit incongruity.

Why is God venting His theophanic-type wrath against the

sheep He is supposed to feed?

 

                                           Verse 2

                            Mdq tynq jtdf rkz

                               jtlHn Fbw tlxg

                             :vb tnkw hz Nvyc-rh

Remember your appointed assembly

            which you created long ago

When you redeemed the tribe which

            is your inheritance

Even Mount Zion, this place

            in which you dwelt.

 

                                     jtdf rkz

            The Qal imperative rkz with God as subject has an

identifiable matrix of use in the Bible. A convenient

starting point is the preterite rkzyv in Exodus 2:24. In

the general context of God's preparing Moses for the Exodus,

the enslaved Israelites cry to God for relief, "and God

heard their cry and God remembered His covenant with Abra-

ham, with Isaac, and with Jacob," rkz and tyrb both occur.

            The first imperative with God as subject is in

Exodus 32. The golden calf has incited Yahweh's anger in

verse 10, ypx-rHyv.  He wanted to destroy the nation but


                                                                                                22

Moses interceded, "Why Oh Yahweh does your anger burn

against your people" (Exod 32:11a). In verses l1b-13 Moses

uses three factors to motivate God not to destroy. (1) God

has brought them out of Egypt, by a mighty hand. (2) Why

should the Egyptians mock God and say that He brought the

nation to the mountains in order to destroy them? Verse 12

shares the following words with Psalm 74: hml, Mtlklv (hlk,

Ps 74:11), Jx.   (3) Remember, rkz, Abraham, Isaac, and

Jacob!1 Here Moses reminds God of His covenant obligation.

Exodus 2:24 and 32:10-13 combine to form a background for a

major perspective in Psalm 74. rkz, tyrb, Jx, hlk, and  hml

demonstrate lexical and conceptual ties between Psalm 74 and

Exodus material. The covenantal thrust of rkz in Psalm 74

is enhanced by its object, jtdf which presumes a community.2

tyrbl Mbh in verse 20 further embellishes the covenantal

atmosphere in the psalm.

            Following the Lord's instruction to Jeremiah to give

a devastating message of judgment, the prophet himself

responds to the message of doom with a communal lament,

 

            1Brevard S. Childs, Memory and Tradition in Israel

(London: SCM Press, 1962), p. 32 (hereafter cited as

Childs, Memory). Childs states that –l rkz "is a technical

term which bears a specific juridical meaning, . . ." but

only with God as subject. Moses recounts this Exod 32

prayer to a later generation (Deut 9:26-27).

            2Ibid., pp. 35-36. Childs mentions that hdf with

rkz is covenant terminology.


                                                                                                23

"Have you completely rejected Judah or have you loathed

Zion? . . . Do not despise for the sake of your name. . . .

Remember and do not annul your covenant with us (Jer 14:19a,

21a). In addition to synonyms, Jeremiah 14:19-21 and Psalm

74 share the words Cxn, Mw, rkz, and tyrb. Where God is the

subject, most other uses of imperative rkz are either com-

plaints or petitions in behalf of a threatened or suffering

people.1

            Several studies have explored the meaning of rkz in

the HB.2 Pedersen sought to show that thought and action

were viewed as one in the Hebrew psychology.3 Barr and

Childs, however, deny the identity and believe rather that

rkz has a semantic range that includes the intellectual

aspect of remembering and the willing-acting aspect.4 While

affirming the distinction, Child's still asserts "God

 

            1rkz is one of several imperatives commonly used in

the petition of complaints. See Herman Gunkel and Joachim

Begrich, Einleitung in die Psalmen (Gottingen: Vandenhoeck

and Ruprecht, 1933), p. 128 (hereafter cited as Gunkel,

Einleitung).

            2For bibliography see TDOT, s.v.     rkz,” by H.

Eising, 4:64.

            3Johanes Pedersen, Israel: Its Life and Culture, 2

vols. (London: Oxford University Press, 1962) 1:99-101,

106-107 (hereafter cited as Pedersen, ILC).

            4Childs, Memory, pp. 22-23; James Barr, The

Semantics of Biblical Language (London: Oxford University

Press, 1961), p. 34. Barr's comments relate to the problem

in general, not to rkz specifically.


                                                                                                         24

remembering always implies His movements toward the object

of His memory."1

            The urgency of the imperative rkz is underlined by

Psalm 88:6 which notes that those whom God does not remember

are forsaken among the dead and are like the slain who lie

in the grave.2 As the psalmist implores God to remember, he

is, in fact, asking God to take appropriate action to

relieve the distress of the community.

            hdf is derived from dfy, "to appoint, designate."3

The noun refers to a "company assembled together by

appointment or acting concertedly."4 It is used of the

Israel of the Exodus 115 times, primarily in Exodus,

Leviticus, and Numbers.5  Psalms uses it nine times.6 Psalm

68:31 employs hdf figuratively for a herd of bulls

threatening God's people. This illustrates the idea of

banding for concerted action. Six of the Psalms references

use hdf to designate a band opposed to God's people or His

will. The three remaining uses designate Israel as God's

 

            1Childs, Memory, p. 34. Paradigmatic examples for

the close relationship between rkz and action, when God is

the subject, are God "remembered Noah" and subdued the

waters (Gen 8:1) and God "remembered Rachel" and caused her

to conceive (Gen 30:22).

            2Ibid., p. 33.

            3BDB, p. 416.                        4Ibid., p. 417.

            5hdf is also used several times in Joshua 9 and 27.

            6Pss 7:8; 22:17; 68:31; 74:2; 86:4; 106:17, 18;

111:1.


                                                                                                  25

congregation in the same way as the three interior books of

the Pentateuch and Joshua. The immediate context of Psalm

74:2 suggests that hdf intends to recall God's care during

the wilderness period. The suffix on jtdf represents God as

the possessor of the congregation.1

 

                                      Mdq tynq

            BDB lists two roots for hnq. The second is the one

from which hnq, "stalk or reed," is derived.2  hnq-I is the

concern of this study. The fundamental meaning appears to

be "get, acquire." This meaning services all but six of the

eighty-four uses of this root.3 Coppes agrees with KB in

supposing a third hnq root meaning "to create."4 The

former, however, says, "The relation of these two roots

(i.e., to acquire; to create or the two meanings of the one

root) has been much debated."5 Each of the six passages

which potentially carry the meaning "to create" can make

sense with some variation of the notion "to acquire."6

 

            1Genitive of possession correlates nicely with the

verb tynq. For this use of genitive see Ronald J. Williams,

Hebrew Syntax: An Outline, 2nd ed. (Toronto and Buffalo:

University of Toronto Press, 1976), p. 11, #37 (hereafter

cited as Williams, Syntax). The subjective genitive, i.e.,

"the congregation which God has appointed," is tempting.

            2BDB, p. 889.

            3TWOT, s.v. "hnq," by Leonard J. Coppes, 2:803-04.

            4Ibid., and KB, p. 843.                       5Coppes, “hnq,” p. 804.

            6Psalm 139:13--you possessed my kidneys; you

overshadowed me (reading Nks-I) in my mother's womb (if


                                                                                                    26

            The plausibility of "create" for these six

instances, all in poetry, is strengthened by the use of qny

in poetic texts from Ugarit.4 While Psalm 74 includes

motifs from the themes of creation and the Exodus event

is not always clear which of these themes lies behind the

poet's choice of words as he develops his poem. Several

words, as with hnq, can be applied to either of these

events. The dual idea of originating ("I have produced a

man") and acquiring ("I have gotten a man") are latent in

the first use in Genesis 4:1. Psalm 139:13 strongly

supports the idea "to create" as an appropriate rendering of

 

Nns-II, then "created" as NASB, NIV, is better).

            Genesis 14:19, 22--"Blessed be El Elyon, possessor

of heaven and earth." This rendering emphasizes the thought

of control without specifying how God secured control of the

universe (NASB and KJV)„

            Deuteronomy 32:6--"Is he (i.e., Yahweh) not your

father, your possessor? He made you and established you."

The key words are bx, hnq, hWf, Nvk. The first two terms

could emphasize control, but in parallel with         and

they probably focus on origination. (For origination in hnq

cf. BDB, p. 888.)

            Psalm 78:54--"He brought them (His people) unto the

border of His holy place, this mountain which His right hand

acquired. Coppes prefers "created" here but acknowledges

that this is not clear, (cf. Coppes, “hnq,” p. 804). This

is the most ambivalent of the six passages which allegedly

support the idea "to create."

            Proverbs 8:22--"'Yahweh possessed me at the beginning

of His way, before His works of old" (as in NASB, KJV). The

note in NIV suggests, "Yahweh brought me forth at the

beginning of His way," implying not creation, but some idea

like "at the beginning, His works were clothed in wisdom."

            4UT, 51:3:26, 30; 4:32.


                                                                                                                27

the root.l Genesis 14:19, 22 pairs nicely with Genesis 1 to

suggest the legitimacy of "to create."

            Mdq may have either a temporal ("aforetime; ancient

time") or spatial ("in front, east") reference.2 The tem-

poral idea may, in turn, refer to God (Ps 55:20), the time

of creation (Prov 8:22, 23), the time of the patriarchs (Mic

7:20), the conquest (Ps 44:2-4), before current stresses

(Lam 1:7, 5:21), or some time in the indefinite past (Isa

45:21; Lam 2:17).3 The use in Psalm 74:2 refers to the time

when the nation was formed, i.e., the Exodus. The clause

Mdq tynq is an asyndetic relative clause.4

 

                               jtlHn Fbw lxg

            lxg differs from hdp in that the former emphasizes

either the privilege or duty of redemption.5 The primary

 

            1Harriet Brundage Lovitt, "A Critical and Exegetical

Study of Psalm 139" (Ph.D. dissertation, Columbia Univer-

sity, 1964; Ann Arbor, MI: University Microfilms, Incorpo-

rated, 64-11, 304), pp. 138-41. In addition, one may note

that lxg and hnq may be part of a broken pair in Exod 15.

(vv. 12-13) pairs with hnq (vv. 16-17). Both occur in

clauses and together they envelope an account of the dread

of the Gentiles as Israel will march to Transjordan. The

use of hnq here also is ambiguous.

            2BDB, 869.

            3John Philip LePeau, "Psalm 68: An Exegetical and

Theological Study," (Ph.D. dissertation, University of Iowa,

1981, Ann Arbor, MI: University Microfilms International,

8128429), pp. 223-224, n. 481 (hereafter cited as LePeau,

"Psalm 68").

            4GKC, p. 488, #155n.

            5TWOT, s.v.    by R. Laird Harris, 1:144. hdp,

by comparison, stresses "the transfer of ownership from one


                                                                                          28

feature is the kinsman relationship.1 The four situations

which the root addresses are: 1) freeing encumbered land

(Lev 25:25ff) or a relative who had sold himself for his

debts (Lev 25:48); 2) redeeming property or non-sacrificial

animals which had been dedicated to the Lord (Lev 27:llff);

3) serving as the avenger of blood, i.e., legally taking the

life of the murderer of his relative; (4) functioning fig-

uratively in the Psalms and prophets as a designation of God

as Israel's lxg.2

            The responsibilities of the lxg, as such, and the law

of levirate marriage are two distinct issues. These have

been brought together in Ruth 4.3 God as lxg does not

involve the levirate custom. The root with God as subject

focuses on: 1) His special relationship to Israel which He

initiated; 2) the fact that He had already bought His people

out of Egyptian bondage. The implied question to God of

this third clause is, "will you not act to preserve your

inheritance for which you have already paid a price?"

 

to another through payment of a price or an equivalent

substitute." For this statement see, TWOT, s.v. “hdp,”  by

William B. Coker, 2:216.,

            1Harris, “lxg,” p. 144.

            2Ibid., see also TDOT, s.v. “lxg,” by Helmer

Ringgren, 2:350-55.

            3Eryl W. Davies, "Ruth IV 5 and the Duties of

Go’el,” VT 33:2 (1983) :233-34. lxg stresses relationship/

responsibility. hdp stresses the act/means of redeeming.


                                                                                                 29

            Fbw denoted a rod for beating grain (Isa 28:7). It

was also an instrument for counting sheep (Lev 27:32) or

disciplining a slave (Exod 21:20) or a son (Prov 23:13-14).

The development of Fbw to denote a sceptre or mark of

authority is understandable (Gen 49:1). The meaning "tribe"

is derived from the word's association with rulership. The

idea "tribe" is its most frequent use.1 Wolf describes the

three instances of jtlHn Fbw as "questionable passages" as

to interpretation of Fbw.2 He hesitantly suggests "Psalm

74:2 probably refers to Judah only."3

            In a polemic against idol-makers Jeremiah contrasts

these with Yahweh's people. The passage (Jer 10:12-16) is

framed by creation themes and terminology.4 A storm theo-

phany (v. 13) is juxtaposed to the description of the

idol-maker (14-15). Verse 16 has four cola. The first and

third are in synonymous parallelism:

                                            . . . bqfy qlH hlxk xl

                                                     jtlHn Fbw lxrwyv

 

            1TWOT, s.v. "Fbw," by Bruce K. Waltke, 2:897. See

also C. Umhau Wolf, "Terminology of Israel's Tribal Organi-

zation," JBL 65(1946):45-49 (hereafter cited as Wolf,

"Terminology").

            2Wolf, "Terminology," p. 46 n. 5. The passages are

Jer 10:16; 51:19; Ps 74:2.

            3Ibid.

            4The creation of earth and heaven is described by

using the roots, hFn, Nvk, hWf (v. 12). Verse 16 alludes

either to the creation of all things or specifically to

bqfy, with the participle rcvy.


                                                                                                30

qlH and Fbw are both predicate nominatives in the construct.

Their respective genitives may be construed as appositional:

            not like these (i.e., idol-makers) is the portion

            that is Jacob. . . . and Israel is the tribe which

            constitutes His inheritance.

In this complex structure Hlq and jtlHn are broadly synony-

mous.1 Here Fbw is synonymous with the whole nation.

Jeremiah 10:12-16 is in a context anticipating the coming

seige and destruction of Judah at the hands of Babylon,

though the latter is unnamed in this passage. Jeremiah

51:15-19 repeats Jeremiah 10:12-16 but in a context

announcing the future destruction of Babylon.

            Psalm 74:1b and 2a seem to look back to the "crea-

tion" of the nation, i.e., the Exodus. Fbw, therefore,

should be read as a reference to the nation prior to the

conquest and settlement in tribal allotments.

            jtlHn is the noun hlHn plus a 2ms suffix whose

antecedent is Myhlx from verse one. God has hlHn forty

times in the HB.2 Thirty-three times hlHn refers to God's

 

            1One must be very careful in what he understands by

"synonymous." Generally, this study assumes that all

biblical words are used discreetly. No two terms are inter-

changeable. This is generally the position of Rosenbaum in

Stanley Ned Rosenbaum, "The Concept 'Antagonist' to Hebrew

Psalmography: A Semantic Field Study" (Ph.D. dissertation,

Brandeis University, 1974; Ann Arbor, MI: Xerox University

Microfilms, 74-28.010); see, e.g., pp. 9, 83, 106 (hereafter

cited as Rosenbaum, "Antagonist").

            2LePeau, "Psalm 68," p. 105.

 

 


                                                                                          31

people.1

            Young reads hlHn as a genitive of location, "the

tribe of your patrimony."2 This has general support from

the six passages cited above and from some uses of nhl in

Ugaritic literature.3 It is preferable here to use the more

common referrant and read a genitive of apposition, "the

tribe which is your inheritance." Coupled with lxg the

third clause emphasizes the value of the nation to God and

His responsibility to preserve it.

 

                            vb tnkw Nvyc-rh

            Nvyc-rh is syntactically parallel with jtdf and

tlHn Fbw.   tnkw is the predicate of a relative clause for

which there is no formal relative particle. hz a near

demonstrative, informs the reader that the psalmist is an

eyewitness to the catastrophe to which he alludes. Mount

Zion is singled out as the place where God has dwelt.

            Qal of Nkw occurs 111 times, twenty-eight of which

have God as subject.4 Twelve instances of Piel and three of

 

            1Ibid. Four of these, 1 Sam 26:19; 2 San 14:16;

21:3; and Jer 50:11, could as well have the land as the

referrant. In addition, the word refers to God's mountain

(Exod 15:17), the city of Abel and Beth-Maacah (2 Sam

20:19), the site of the Ezekiel (Ezek 45:1) and Solomonic

(Ps 79:1) temples and the entire land of Israel (Jer 2:7;

16:18).

            2Young, "Psalm 74," pp. 67-68.

            3UT, 'nt III.27, IV:64.

            4TWOT, s.v. "Nkw," by Victor P. Hamilton, 2:925.


                                                                                             32

Hiphil also have God as subject. There are four uses of Qal

in Psalms, plus one each of Piel and Hiphil with God as

subject. Psalm 135:21, part of a hymn, lauds Yahweh who

dwells in Zion. Psalm 68:17 and 19, in a mixed psalm, use

the verb in a description of the mountain God has desired.

            The fourth use, Psalm 74:2, is a bitter reminder to

God that He had, in fact, dwelt or "tented" in Mount Zion.l

The presence indicated by Nkw is always considered "out of

the ordinary and therefore provisional," characterized by a

certain "precariousness."2 Hamilton believes that bwy is

reserved to describe man's dwelling among men. It is seldom

used for God's dwelling on earth though it is frequently

used to describe God's abode in heaven.3  When bwy and Nkw  

are used of God, bwy indicates transcendence and distance,

while Nkw indicates immanence and nearness.4  Nkw is

 

            1J. Albert Soggin, Old Testament and Oriental

Studies (Rome: Biblical Institute Press, 1975), p. 144.

Soggin suggests "literally: 'put up the tent, camp': this

term appears in some . . . (biblical) texts and in the

papyri of Elephantine as a technical term for the expression

of the divine presence in the sanctuary. . . ."

            2Ibid.

            3Johnson, "Nkw," 2:925. 1 Kgs 8:27, "will God

indeed bwy on the earth?"

            4Frank Moore Cross, Canaanite Myth and Hebrew Epic

(Cambridge, MA: Harvard University Press, 1973), pp.

245-46, 299, 323-24 (hereafter cited as Cross, CMHE). Nkw  

and bwy are in parallel fifteen times but only three have

God as subject, i.e., 1 Kgs 8:12-13 = 2 Chr 6:1-2; Psalm

68:17. For further data on usage of Nkw and bwy see LePeau,

"Psalm 68," pp. 153-54. For Ugaritic skn see UT, #19.2414.


                                                                                             33

frequent in the tabernacle pericopes of Exodus and the

temple passages in Ezekiel. In sum, tynq, tlxg, jtlHn, tnkw

all stress the intimate relationship between Israel and God.

To this fact the psalmist calls God's attention.

 

                                           Verse 3

                                                Hcn tvxwml jymfp hmyrh

                           :wdqb byvx frh-lk

Raise your steps toward the utter

            desolations;

The enemy has damaged everything

            in the sanctuary.

 

                                 jymfp hmyrh

            The emphatic imperative hmyrh specifies precisely

the way in which God is to remember. The juxtaposing of the

two words is a hapax legomenon.l Margolis, followed by

Kissane, emends to Mvdh, "footstool," as a metaphor for

temple.2  LXX has e@paron ta>j xei?raj sou e]pi> ta>j u[perhfan-

i<aj au]tw?n ei]j te<loj. . .  (Ps 73:3a). The translator read

jydy because feet or steps was too difficult.3 Briggs

retains the text: for verse 3a but regards it as a gloss for

the last clause of verse 2. He translates the half-verse,

 

            1Briggs, Psalms, 2:1.52.

            2Max Margolis, "Miscellen," ZAW 31 (1911):315 and

Edward Kissane, The Book of Psalms, 2 vols. (Dublin:

Browne and Nolan, 1954), 2:12 (hereafter cited as Kissane,

Psalms).

            3dy and Mvr occur together in Exod 17:11, Num 20:11,

and elsewhere.


                                                                                             34

"which your footsteps exalted to everlasting dignity."1  It

is best to retain the imperative and regard hmyrh as a call

for a new theophany.2

            This expression descriptively identifies the place

to which God should come. If the root is xWn, the meaning

is "deceptions" but if xvw, the meaning is "devastations."3

The superlative sense of Hcn is useful here.4 Verse 3b

supports the idea of total devastation.

 

                         wdqb byvx frh-lk

            The prominent position of lk underscores the totally

devastating nature of the activity of byvx. It is appar-

ently the direct object.5  ffr in Hiphil with b means "to do

injury or hurt," thus "to damage."6

            The parent noun fr is frequently juxtaposed to bvF

(cf. Gen 2:9, 17) and has a dual meaning of: 1) wrong in

relation to God's intention and 2) "detrimental in terms of

 

            1Briggs, Psalms, 2:152, 157.

            2Young, "Psalm 74," p. 70. This also is essentially

Weiser's view in Artur Weiser, The Psalms, trans. Herbert

Hartwell (Philadelphia: The Westminster Press, 1962), p.

518 (hereafter cited as Weiser, Psalms).

            3BDB, pp. 674 and 996, respectively. LXX reads xWn,

u[perhfaniaj, "haughtiness"; Briggs reads nwn but gives a

very different sense; see above, p. 25, n. 4.

            4Thomas, “Hcn,” p. 107 and NAB. KJV, NASB and RSV

retain the temporal idea.

            5Delitzsch, Psalms, 2:329.

            6TWOT, s.v. “ffr-I ,” by G. Herbert Livingston,

2:854.


                                                                                                     35

its effects on man."1 It is significant for the tone of the

psalm that bvF does not occur. The dual meaning of the noun

carries through the verb. In Psalm 74:3, however, emphasis

is on the first sense, though the second is indirectly

applicable from the viewpoint of the psalmist.

            This verb may be a deliberate understatement for

extreme destruction and evil. Its close connection with  lk,

the preceding tvxwm, and the more complete description of

ruin in verses 4-7, all support the idea of an understate-

ment. The notion of total destruction seems to go beyond

the Maccabaean profanation and so argues against that late

date. There is a contradiction between this violent action

and its locus, wdqb.  What was sacred and set apart has been

violated. Verse 3 functions as a transition and in other

ways.2

 

                            tyvx, rc and rrc

            It is appropriate, in connection with verse 3, to

give attention to the concept of "the enemy." There are six

relevant words strategically placed in this poem. Verses 3b

and 4a use byvx and Myrrc with two words separating them.3

rc and byvx occur with one word between them in verse 10.

 

            1Ibid.

            2See comments under discussion of structure, p. 178.

            3I have cited the absolute plurals in this para-

graph, where the text has suffixed plurals.


                                                                                                       36

 

byvx and lbn-Mf are separated by two words in verse 18.

Verse 22 uses lbn.  Verse 23 separates Myrrc and byvx with

one word. The immediate discussion introduces the topic and

then focuses on byvx and Myrrc.  Other terms will be con-

sidered as they occur in the psalm.

 

History of Research

            A history of research into the identity of the enemy

in the book of Psalms may conveniently begin with Hermann

Gunkel.l He represents a transition in that history. While

he set psalm study as a whole in a new direction, he largely

conformed to pre-form-critical studies in his conclusions

about the enemy. The psalms in the Psalter were composed by

pious individuals or groups relatively late, though they

were patterned after psalms used in the first temple.2

Insofar as a historical setting could be proposed for a

given psalm, such a setting suggested a probable identity

for the enemy.

            Sigmund Mowinckel, Gunkel's student, agreed that the

psalms were originally cultic compositions. He asserted,

however, that they were written specifically for use in the

 

            1This review draws much from John Keating Wiles,

"The 'Enemy,' in Israelite Wisdom Literature." (Ph. D.

dissertation, The Southern Baptist Theological Seminary,

1982; Ann Arbor, MI: University Microfilms International,

8227850), pp. 8-18 (hereafter cited as Wiles, "Enemy").

            2 Gunkel, Einleitung, pp. 209-11


                                                                                            37

pre-exilic temple.1 He propounded that the Nvx-ylfvp

(workers of iniquity) were sorcerers and demons whose curses

had brought illness to the suppliant.2 This religious iden-

tity of the enemy was in line with the cultic tradition

which Mowinkel believed the Psalms to reflect--an annual New

Year Festival.

            Commentators since Mowinkel have agreed that the

biblical psalms did originate in the Israelite cult.3 They

varied on the identity of the cult tradition. On the issue

of the enemy, Schmidt saw them as accusers of the psalmist

in a judicial sense.4 For Schmidt this helps account for

the protestations of innocence. To this point enemies in

the communal laments were generally regarded as political or

military enemies from outside the state.

            Harris Birkeland categorically insisted that "the

enemies of the individual were in principle identical with

those of the nation, viz, the gentiles."5 Birkeland started

 

            1Thus the title for the work by Sigmund Mowinkel,

The Psalms in Israel's Worship, 2 vols., trans. I). Ap-Thomas

(Nashville: Abingdon Press), l:xxiii, 29.

            2Ibid.

            3Weiser, The Psalms, pp. 35-52. Weiser espoused an

annual Covenant Renewal Festival

            4Hans Schmidt, Die Psalmen, (Tubingen: J.C.B. Mohr

[Paul Siebeck], 1934), p. 42 (hereafter cited as Schmidt,

Psalmen),

            5Harris Birkeland, The Evildoers in the Book of

Psalms, (Oslo: Dybwad, 1955) p. 29 (hereafter cited as

Birkeland, Evildoers); Wiles, "Enemy," p. 11.


                                                                                          38

with the concrete terms Myrz, Mymf, and Myvg in five indi-

vidual laments.1 Further all royal psalms which mention the

enemy are national enemies.2 He claims the "I" in national

laments, which seems anomolous, where the enemy is a foreign

power, supports his thesis. Birkeland concludes that since

more than twenty individual psalms are concerned with a

national enemy, the remaining ambiguous references are

likely to follow this path. The "myth and ritual" school,

with its cultic drama of the dying and rising king, equates

the "I" of the psalms with the king.3

            One must grant that descriptions of national enemies

and of unidentified enemies are much the same. However, the

language is sufficiently elastic to apply to more than one

kind of enemy.4

            Wiles makes three statements based upon past

interpretation regarding the enemy in the psalms.5 These

considerations are useful in discussing the enemy in Psalm

74. (1) Sometimes the enemies are stereo-typical and

 

            1Birkeland, Evildoers p. 14.

            2See Pss 18, 20, 21, 28, 61, 89, 144, and 1 Sam

2:1-10.

            3Wiles, "Enemy," pp. 13-14.

            4With Birkeland, Evildoers, p. 10. for a "myth and

ritual" position see Ivan Engnell, Studies in Divine King-

ship in the Ancient Near East (Oxford: Basil Blackwell,

1967), p. 170.

            5Wiles, "Enemy," pp. 17-18.


                                                                                                      39

deliberately ambiguous in order to suggest various kinds of

hostility. (2) Sometimes the enemies are gentiles. (3)

Sometimes an Israelite did have personal enemies from within

the nation in a manner suggested by certain psalm titles.1

 

byvx

            The wholistic world-view reflected in the Old

Testament precludes ease in differentiating between terms in

a given semantic field.2 Absolutely precise shades of

meaning of some terms are elusive. Much Psalmic vocabulary

is specialized. Contrasts between words for "antagonist"

and words from other semantic fields (e.g., lydc, Myvg) make

this clear. Such specialization is "in part a function of

the Hebrew language itself."3

            byx is a common Semitic root.4 The Ugaritic 'yb is

            1The relevant psalms are 3, 7, 18, 34, 52, 54, 56,

57, and 59; cf. Wiles, "Enemy," pp. 5-6. Though these

psalms are individual laments, it is an easy step from

personal to party antagonisms.

            2"Wholistic" here means that the Old Testament is

not concerned to define and analyze its own vocabulary and

concepts in terms of precise categories. Its expression is

descriptive and relational.

            3Rosenbaum, "Antagonist," p. 107. Rosenbaum asserts

that the language of the psalms is particularly specialized.

He bases this on two assumptions. "There are no synonyms in

a natural language.     Secondly, liturgical poetry is compact

and uses words in a more strict manner than some other kinds

of literature. Both assumptions are found on p. 106.

            4Ugaritic--'yb, Akkadian--ayyabu; Canaanite--ibi (in

EA 129; 96; 252:28); see TDOT, s.v. “byx,” by Helmer

Ringgren, 1:212.


                                                                                                 40

used in terms dealing with war, and as designations of

Baal's enemies.1 Akkadian ayyabu occurs in both historical

and religious texts.2 The king "boasts of having destroyed

the enemies of the land in obedience to the command of the

god." Often such enemies are unnamed. Similarly, the enemy

in biblical laments "could be national foes, personal adver-

saries, sorcerers, or demons; but their work is often

described in such general terms that it is difficult or even

s impossible to determine their identity. . . ."3 Though the

identity of the enemy in Psalm 74 at first seems to be for-

eign invaders, the issues are more complex than this.

            The verb byx occurs only in Exodus 23:22 where it is

parallel with rrc.4 The nouns, jybyvx and jyrrc are cognate

accusatives of the respective verbs in this text.5 The

enemy may be personal (as in Ahab's view of Elijah, 1 Kgs

21:20), or a nation which opposes God's people. The enemy

is usually named in historical texts but is undesignated in

parenetic passages, Solomon's dedicatory speech (1 Kgs 8:33,

34) and in Lamentations and Psalms.

 

            1War, UT, 1012:10, 17, 29; mythological, UT, 'nt

3:34 and 4:48-49. (Each of these has ‘ib parallel to srt as

in Ps 74:3-4.

            2Ringgren, “byx,” p. 212.                 3Ibid., p. 213.

            4In general, byx means "to be an adversary."

            5 byvx and jyrrc are in successive clauses in Ps

74:3, 4; it is bc and byvx in v. 10.


                                                                                                         41

            Exodus 23:22 is instructive for Psalm 74. Yahweh-

Elohim is the subject of byaxA and thus God can be an byvx.

In an earlier time, when Israel rebelled, Yahweh became

byvxl ("their enemy"). "He fought against them" (Isa

63:10). The unprecedented idea that God would act as an

aggressor from outside the community, against His own

people, expresses itself in this passage (also Lam 2:4-5).

This concept may be haunting the psalmist in Psalm. 74.1

 

Myrrc

            Ten psalms use Myrrc.2 Rosenbaum says of these that

only Psalm 74 has a "clearly historical setting.3 rrc has

the Canaanites as subject (Num 33:55) while the noun Myrrc  

refers to Midianites and Kittim (Num 25:17). Even Isaiah

11:13 uses rc in terms of international relations. These

clearly identify rc as foreign.4

            jyrrc appears only three times (Pss 74:4, 23; 8:3)

with God as the antecedent to the suffix. Forms of the verb

JrH, "to reproach," are found with rc words in 31:12, 6.9

19f, and 74:10. The verb Cxn, "to revile," is never found

 

            1The unusual emphasis on "Your" (God's) enemy (Ps

74:4, 23, whereas Pss 44, 60, 79, 80, and 137 never expli-

citly refer to the enemy as God's) may imply that the

psalmist thinks that God has mistargeted the community as

His enemy.

            2Pss 6:8; 7:5, 7; 8:3; 10:5; 23:5; 31:12; 42:11;

69:20; 74:4, 23; 143:12.

            3Rosenbaum, "Antagonist," p. 83.

            4Amos 5:12 and Lev 18:18 are rare exceptions.


                                                                                                42

with Myrrc as subject but does occur once with byx as in

74:10.  JrH occurs with byvx six times in the Psalms.1

            The choice of words in Psalm 74 is more than

stylistic.  byvx sometimes refers to domestic enemies and

here this is likely. Internal political antagonists were

common during the monarchic era.2 If the object of an

antagonist's JrH is an individual, the verb means "to

reproach." If the object is God, then the verb means to

blaspheme. If the antagonist is a foreigner, then blasphemy

is inappropriate regardless of the object.3 Cxn is normally

used for negative relationships between God and

Israelites.4

            jyrrc are foreigners who in Psalm 74 are character-

ized by vgxw, roaring, and lvq, shouting. If Myrrvc of Psalm

8:3b are characterized by shouting, then these are seen in

sharp contrast to the utterances of babes and sucklings in

3b. God is able to use the weak who are submissive to him

to confound the consummate opposition of roaring foreign

 

            1Pss 44:17; 55:13; 69:18-19; 74:18; 89:52-53; 102:9.

            22 Kgs 18:17-25 implies pro-Egyptian and pro-

Assyrian elements in Judah. The division of the Solomonic

kingdom (1 Kgs 12) demonstrates the reality of internal

political factions.

            3Dahood, Psalms II, p. 203. In 1 Sam 17:26

means "insult."

            4For Cxn with Israel as subject and God as object,

see Num 14:11, 16:30; Isa 1:4, 5:13; Jer 23:17; 2 Sam 12:14;

for the reverse see Deut 32:19; Jer 14:21; Lam 2:1.6. Cf.

Rosenbaum, "Antagonist," p. 87, n. 30.


                                                                                          43

enemies in league with Israelite malefactors.1 In sum,

jyrrc tends to denote verbal rather than physical opposition

in all its psalms uses. This comports with the idea that rc

does not primarily designate one engaged in physical combat

or warfare.

 

                                             Verse 4

                                                jdfvm brqb jyrrc vgxw

                            :tvtx Mttvx vmw

Those harassing you have roared

            during your appointed feast

They have set up their standards

            as the signs.

 

               jyrrc vgxw

            The verb gxw occurs twenty times, always in Qal

stem. Twice it is used concretely of a lion roaring.2 Once

the roar of a lion and thunder are fused.3 All remaining

instances, except one, use the lion's roar figuratively.4

In eight of these the Lord roars, usually from His heavenly

or earthly abode, and eight times an enemy, usually Gentile,

roars against his anticipated prey.

            gxw in Psalm 74:4 is ironic; God's enemy is roaring

in gloating triumph on the site of God's temple. The enemy

as Myrrc focuses on his oppressive measures of military

            1Ibid., p. 87.

            2Judg 14:5; Ps 104:21.                     3Job 37:4.

            4In Ps 38:9 it is the roar of guilt for sin.


                                                                                               44

occupation. In that jyrrc is a participial substantive, the

suffix is nicely construed as objective genitive.1 "Those

harrassing you have roared during your appointed feast."

 

                                    jdfvm brqb

            Lamentations 2:1-11 describes the devastation that

befell Jerusalem in 587/586.  yndx, the sovereign Lord,

withdraws restraint from Judah's byvx.2 He Himself bends

His bow like an byvx and stations Himself against Jerusalem

like a rc. He destroys her palaces and fortresses (vv.

3-5). Lamentations 2:6ab is particularly significant.

                                                 vdfvm tHw vkw Ngk smHyv

                                                tbwv dfvm Nvycb hvhy Hkw

                                                                                    (Lam 2:6ab)

"He laid waste His covert like a garden; He ruined His

assembly."3  vkw is His booth or tent.4 David affirms that

the Lord will hide him in hks where the word is parallel

with vlhx (Ps 27:5). hks is a place of divine presence.

 

            1BDB 865. For objective genitive see, GKC, p. 416,

#128h and p. 438, #135m.

            2yndx is the subject of verbs denoting aggressive

and violent actions against Jerusalem, its fortresses,

institutions, and power structure. Some of the verbs are:

byfy (v. 1); flb, "utter destruction," (Piel stem v. 2);

fdg and vnymy . . . bywh (v. 3); byvxk . . . hyh (v. 5); tHw

(vv. 5-6); smHyv (v. 6);  Hnz (v. 7; cf. Ps 74:1) .

            3Delbert R. Hillers, Lamentations AB (Garden City,

NY: Doubleday and Company, 1972), p. 32.

            4This is the only place in the Old Testament with

tHw; elsewhere it is hks.


                                                                                           45

            On the strength of the parallelism in Lamentations

2:6a, dfvm is a place of appointed meeting. The root is

dfy, "to appoint." Its Arabic cognate means "to promise,

threaten, predict" while the Akkadian adu means "perh. . . .

decide."1 The noun dfvm ranges between appointed time and

appointed place.2

            dfvm as appointed time, or festival, occurs in

Lamentations 2:6b. Here, dfvm forms a hendiadys with tbwv.

The second noun functions as an attributive adjective to the

first.3 With emphasis on the adjective, the v itself may be

emphatic.4 "And Yahweh has caused even the Sabbath feast to

be forgotten in Zion." This use of tbw confirms the meaning

feast for dfvm in Lamentations 2:6b.

            Psalm 74:4 and 8 may conform to Lamentations 2:6 in

the use of dfvm.  ydfvm (v. 8) as the object of vprw is

clearly a place. jdfvm (v. 4) is less clear. The psalmist

may have been an eyewitness to these events.5 If so,

perhaps he heard the shouts of the occupying enemy while the

worshippers were assembled. Thus, dfvm here may mean

 

            1BDB, p. 416, but cf. CAD, 1:1:13ff.                      2BDB, p. 417.

            3E. W. Bullinger, Figures of Speech Used in the

Bible (London: Messrs. Eyre and Spottiswoode, 1898; reprint

ed. Grand Rapids, MI: Baker Book House Company, 1968), pp.

657, 491, 506.

            4GKC, p. 484, #154, n. 1.

            5The poet of Lam 2 surely was an eyewitness.


                                                                                                    46

feast. One might argue, however, that place is intended on

the strength of "place" :being implied in the second colon.

 

              tvtx Mttvx vmw

            The root for ttvx is tvx "to mark, describe with a

mark."1 The noun in this basic sense occurs with reference

to Cain.2 The plural denotes the military standards or

banners of the twelve tribes as they prepared to leave

Sinai.3 This may be the sense of the suffixed plural in

Psalm 74:4.4 The jyrrf, oppressors, set up their military

standards on the temple site.

            A second possibility is to read the Mttvx as

religious symbols on analogy with the plating on an earlier

altar, which was an tvx to the sons of Israel that they not

repeat the sin of the sons of Korah. Aaron's rod was placed

in the ark as an tvx against the same rebellion.5 This

sense accords well with the probable usage in Psalm 74.9

 

            1BDB, p. 16.               2Gen 4:15.                  3Num 2:10.

            4J. J. Stewart Perowne, The Book of Psalms, 2 vols.

(London: George Bell and Sons, 1879), 1:26 (hereafter cited

as Perowne, Psalms); also A. Cohen, The Psalms (London: The

Soncino Press, 1968), p. 237. Dahood, Psalms II, p. 201,

also takes this view, but he proposes a curious emendation.

He moves the suffix n to initial position on the following

word and translates "they set up their emblems by the

hundreds." This relieves the problem of accounting for a

final accusative tvtx but is speculative, unrealistic, and

unnecessary.

            5Num 16:38, 17:110; as with Delitzsch Psalms, vol. 2,

p. 330.


                                                                                              47

where the reference is likely to religious symbols. Given

the profound inter-relationship between offical religion in

the ancient Near East and warfare, pagan religious symbols

is plausible. The cultic orientation of Psalm 74 enhances

this interpretation.1 The second tvtx is best construed as

an adverbial accusative of comparison.2 The double occur-

ence is striking, perhaps to contrast the pagan religious

signs with the disappearance of the signs of God's holy

presence in verse 9.3

 

                                                  Verse 5

                                                   hlfml xybmk fdvy

                                                           :tvmdrq Cf-jbsb

One was known as one who raises

            axes in a thicket of trees.

            "The sense of verse 5 . . . and its relation to

verse 6 have been completely misunderstood by our transla-

tors."4 On the basis of available data only approximate

 

            1Derek Kidner, Psalms 73-150, (London: Inter-

Varsity Press, 1976) p. 266, opts for military standards.

            2In line with remarks in GKC, p. 375, #118r, n. 2„

            3For tvx as symbol and "attestations of divine

presence," see BDB, p. 16, and Kidner, Psalms, p. 266.

            4This is from J. F. McCurdy's note in C. B. Moll,

The Psalms, trans. with additions by C. A. Briggs, Lange's

Commentary on the Holy Scriptures (Grand Rapids: Zondervan

Publishing House, n, d. ), p. 421 (hereafter cited as Moll,

Psalms). Buttenwieser calls vv. 5-6 "hopelessly corrupt" in

Moses Buttenweiser, The Psalms. Chronologically Treated


                                                                                               48

meanings can be assigned to these terms, but the general

thrust seems clear.1 A soldier was known (Niphal imperfect)

according to his ability to raise axes in a thicket of

trees, i.e., the more vigorously he engaged in temple

destruction, the better his reputation. Verse 5 presents a

simile of a soldier's action. Verse 6 describes results of

that action on temple property.

            Driver labels this verb "obviously corrupt" and

suggests emending it to vfdy or vfdy.2  Either emendation

depends upon a hypothetical Hebrew root hfd equivalent to

the attested Arabic root da'a III which means "to pull

down."3 Driver also suggests re-dividing hlfml and

transposing tvmdrl so that it immediately follows the

participle.

            Earlier, Hyatt sought to retain the MT by proposing

that root fdy "is sometimes cognate with Arabic wd' in the

sense of 'to be quiet,' 'at rest,' 'submissive'." 4 He

translates the verse "Smitten at the upper entrance is the

 

with a New Translation (New York: Ktav Publishing House,

Inc., 1969), p. 613 (hereafter cited as Buttenweiser,

Psalms).

            1Perowne, Psalms, 2:27.

            2G. R. Driver, "Hebrew Notes," JBL 68 (1949):57-58.

            3Ibid.

            4J. Philip Hyatt, "A Note on 'Yiwwada' in Ps 74:5,."

AJSL 58(1941):99.


                                                                                                49

wooden trellis-work with axes."1 In terms of leaving the

text intact and making sense of the material, this solution

is commendable.

            Rahlf's edition of LXX attaches vfdvy to verse 4

yielding for verses 4b-5a "signs (pointing) to the upper

entrance they knew not."2 This rendering fails to recognize

the chiastic structure of verses 5 and 6. Another expedient

is to emend to vfdgy from "fdg, to cut, hew." Kissane

translates "They are cut down as if one had brought up axes

in a thicket of trees.”3

                                                Verse 6

                                                            dHy hyHvtp tfv

                                                :Nvmlhy tplykv lywkb

And now its carvings with felling

            tools and axes they have totally

            destroyed.

            MT reads htfv for tf. LXX has e]ce<kofan, perhaps

from vttk, "to beat," "crush," "hammer."4 Some versions

have apparently read vttf, "to bend," "make crooked,"

"pervert."5 MyHtp means engravings "on (wood overlaid with)

 

            1Ibid.                           2Also JB.

            3Kissane, Psalms, 2:10, 13; see also Schmidt,

Psalmen, p. 141, GNB, :RSV, and NIV; cf. BDB, p. 154.

            4BDB, p. 510.

            5NEB appears to translate vtvf "they ripped," while

JB uses "hacking."


                                                                                                50

metal" as in the temple (1 Kgs 6:21, 22, and 29).1 Perhaps

the reference is to "valuable metal objects (and) . . .

decorative plating."2  vdHy is an adverbial accusative,

"altogether" or all.3

            The first of two instruments is probably derived

from lwk, “to fall,” hence a "felling tool" of some :kind.

The tvplyn were axes of some sort.4 The imperfect Nvmlhy

emphasizes the action in progress and with initial htfv it

may reflect an eyewitness account.

            In spite of the difficult words, MT makes sense as

it stands. A straightforward translation is best. Verse 1

presents a threatened flock. The enemy roared like a lion

in verse 4. The soldiers smash the temple carvings, as

woodsmen felling trees. The imagery of forests, flocks, and

lions appear together also in Zechariah 11:2-4.

 

                                          Verse 7

                                                                     jwdqm wxb vHlw

                                                            :jmw-Nkwm vllH Crxl

 

            1BDB, p. 836. The noun also refers to stone

engravings, see Exod 28:11, 21, and 36 and Zech 3:9.

            2Anderson, Psalms, 2:540.

            3BDB, p. 403.

            4Both words are hapax legomenon. lywk is rare in

Aramaic, but it is used in the Targum to Jer 48:22 (BDB, p.

506), tvplyk is a loan word from Akkadian, kalapu (BDB, p.

476; CAD, 8:66).

 

 


                                                                                                          51

They have ignited your sanctuary

            with fire

They have totally profaned the dwelling

            place of your name

            Hlw in Piel often has a negative connotation.1 It

is paired with wxb three times in addition to Psalm 74:7

(Jdg 1:8, 20:48; 2 Kgs 8:11).2  jyrrc (v. 4), as the subject

of  vHlw, suggests that setting fire to the sacred precincts

was not an act of the invading armies but rather an act of

oppression by those who occupied Jerusalem after her defeat.

            The significance of wdqm is best seen in relation-

ship to the second colon of the verse. The root wdq

basically means separated or dedicated. This latter idea is

concretely illustrated by its use to designate prostitutes

in the pagan cults (Gen 38:21-22, a female prostitute; Deut

23:18, a male prostitute).

            Yahweh's presence (Exod 3:5) set apart, or dedi-

cated, a place. Moses must remove his sandals because the

ground is wdq, “holy”.

            Another perspective on wdq appears when it is dis-

tinguished from lH, a noun derived from llH, the main verb

of 74:7b. When David requested bread for his men from the

priest at Nob, the priest answered, lH MHl Nyx "there is no

 

            1But for positive use see Exod 4:23, 5:2; Gen 8:7f;

Jer 17:8; Pss 80:12, 44:20.

            2Also –b wx vHlw, Hos 8:14; Amos 1:4, 7, 10, 12;

2:2, 5; Ezek 39:6.

 


                                                                                                52

common bread," wdq MHl Mxyk,  "but only holy (dedicated)

bread."1 Whether the bread was lH or wdq did not depend on

a quality inherent in the bread.

            This same idea is evident in Genesis 2:3 which  

reports that Myhlx sanctified, wdqyv, the seventh day. That

day was the same as the other six in terms of Genesis 1:14,

but it was made uncommon, or set apart for special use by

God. Yahweh accuses Israel, through Ezekiel, saying, txv

dxm vllH vtbw, "They have greatly profaned (i.e., made

common, like any other day) my sabbaths."2  wdq and llH  

appear together in a theological setting in Leviticus 22:

31-33. Yahweh's self-identification, hvhy ynx, occurs at

the end of each verse. The prohibition in verse 32 is,

ywdq ymw tx vllHt xlv, "You shall not profane (make common)

the name of my holiness (distinctness, separateness)."3

 

            11 Sam 21:5. The priest indicates that the men can

eat the bread if they are wdq, i.e., have not recently had

sexual relations. David affirms, wdq Myrfnh ylkvhyv; even

though their journey has been lH, common. Though there are

religious connotations in the passage, a basically non-

theological, concrete contrast between wdq and lH is

evident.  lH denotes what is common, plain, ordinary,

whereas wdq denotes what is set apart to special use,

uncommon, non-ordinary. The background for the priest's

requirement may be seen in Lev 15:18 and 21:1-9, especially

v. 6.

            2Ezek 20:13 (also vv. 16, 21, 24). Jeremiah accuses

the upper classes of his day ymw-tx vllHtv vbwt--"You turned

and profaned (made common) my name" (Jer 34:16).

            3wdq appears three times in v. 32: ywdq, ytwdqnv,

and Mkwdqm.

 


                                                                                                       53

            Psalm 74:7 may be an instance of calculated irony.

The enemy has profaned or treated as common, vllH, Yahweh's

wdqm, a place of Yahweh's separateness from what is common.l

The praying community is distressed that Yahweh permits the

enemy to treat His earthly abode in a way that is anti-

thetical to its intended significance.

            wdqm refers to both the tabernacle and the temple.

The word occurs seventy-four times. The wdqm appears to be

the location of the ark of the covenant.2  wdqm identifies a

variety of objects including the desert tabernacle (Exod

25:8), Israelite sanctuaries (at Shechem, Josh 24:26,

Bethel, Amos 7:13), pagan sanctuaries (Tyre, Ezek 28:18),

the second temple (Neh 10:40), and Ezekiel's temple (Ezek

43-48, et al). Twice it refers to Yahweh as the sanctuary

of His people (Isa 8:14, Ezek 11:16). Psalm 96:6 is the one

instance which may refer to Yahweh's heavenly abode.3

                  LePeau translates Psalm 68:36:

            Fearful is God from His sanctuary

                        for God of Israel is He.

            Giver of strength and mightiness

                        to the people blessed of God.4

 

            1Ps 74:7b. The object of vllH is Nkwm. The latter

is parallel to wdqm in the first colon.

            21 Chr 22:19 and 28:10.

            3This survey is from LePeau, "Psalm 68," p. 230.

            4Ibid., p. 229.

 


                                                                                                             54

Widely regarded as a poem from the united monarchy, Psalm 68

has elements of a victory hymn. This concluding verse sees

God in His fearful strength, moving out of His earthly

abode. This is a stark contrast to the enemy setting fire

to God's wdqm.

                                            Verse 8

                                                                     dHy Mnyn Mblb vrmx

                           :Crxb lx-ydfvm-lk vprw

They have said in their heart,

            "Let us oppress them completely."

They have burned all the meeting

            places of God in the land.

                                          dHy Mnyn

            GKC calls Psalm 74:8 a "very corrupt passage."1 He

takes Mnyn as a substantive rather than imperfect Qal with

suffix.2 BDB interprets the form as a verb with the meaning

"to suppress," but acknowledges that elsewhere the meaning

is to oppress.3 Lisowsky lists eighteen appearances of the

root including Jeremiah 24:38, 46:16, 50:16, and Zephaniah

 

            1GKC, p. 218, #76f.

            2Ibid.; LXX also interprets   as a noun, sug-

ge<neia au]tw<n in the sense of a kinship group (LSJ, p.

1659): "They said, 'in their heart the whole brood of them

are (set) upon this. . . .’” (see The Septuagint Bible,

trans. Charles Thompson, ed. Charles Arthur Muses, 2nd ed.

[Indian Hills, CO: The Falcon Wing's Press, 1960], p. 931).

            3BDB, p. 413.

 


                                                                                           55

3:1, but not including Psalm 74:8.1 Even-Shoshan lists

fifteen appearances including Psalm 74:8, which he indicates

as the only Qal entry. He does not include the passages

listed above. BDB lists these passages with Psalm 123:4 as

having a Qal partiticiple used absolutely.2 All agree on

the remaining fourteen uses of hny, all of which are in

Hiphil. The object with Hiphil is often rg, ynf, Nvybx, wid-

ows, or orphans, i.e., people who are powerless to protect

themselves.

            dHy is an adverbial accusative, similar to the

accusative of number.3 BDB suggests that it is used in

poetry as a synonym for Mlk, but that dHy is more forcible,

combining the ideas "all at once as well as altogether."4

 

                      Crxb lx-ydfvm-lk vprw

            LXX and Syriac read a cohortative, tybwn or tbwn,

"Let us cause to cease from the land." The LXX translates

 

            1The concordances cited in this and the following

sentences are Gerhard Liskowsky, Konkordanz Zum Hebraischen

Alten Testament, Zweite Auflage (Stuttgart: Deutsche

Bibelgesellschaft, 1981) and Abraham Even-Shoshan, A New

Concordance of the Old Testament (Jerusalem: "Kiryat-Sefer"

Ltd., 1983).

            2BDB, p. 413.

            3A. B. Davidson, Hebrew Syntax, 3rd ed. (Edinburgh:

T and T Clark, 1912), .p. 99 #69, r. 3 (hereafter cited as

Davidson, Syntax).

            4BDB, p. 403; italics in original.


                                                                                                         56

as "from," a widely attested use in Ugaritic literature.1

It also interprets the difficult ydfvm as feasts. Perhaps

this latter word influenced the use of  tbwn.  LXX trans-

lators could not account for a plurality of meeting places.2

     lx-ydfvm is the most vexing element in Psalm 74:8.

Aquila interpreted this as synagogues, prompting the idea

that the psalm was Maccabean since the synagogue cannot be

confidently dated earlier.3 Some alternately presume the

date of the psalm to be exilic and thus rule out "syna-

gogues" as a viable interpretation.

            Since verse 7 states that the temple (i.e., wdqm)

was burned, this comports well with 2 Kings 25:9 and 587

B.C. when the temple was indeed burned. Only the porch and

gates were said to be burned in the Maccabaean era (1 Macc

 

            1Gordon, UT, pp. 92-93. For a good discussion of

this matter see Weston W. Fields, "Ugaritic Prepositions and

Hebrew Exegesis: An Expansion of Ugaritic Textbook Chapter

10" (unpublished term paper for the course Advanced Ugaritic

Grammar, Grace Theological Seminary, Dec. 18, 1975), pp.

8-13.

            2A. Gelston "A Note on Psalm LXXIV 8," VT 24:I

(1984):83 (hereafter cited as Gelston, "Ps 74:8").

            3Ibid., p. 82. Others who follow Aquila are De-

litzsch (Psalms, 2:331), and KJV, NASB, and NIV are more

general with "meeting places of God." For a summary of

current views see Aubrey R. Johnson, The Cultic Prophet and

Israel's Psalmody (Cardiff: University of Wales Press,

1979), pp. 132-33, n. 7 (hereafter cited as Johnson, CPIP).

 


                                                                                                57

4:38; 2 Macc 1:8, 8:33). Thus, according to Gelston, "the

modern consensus of an exilic date for the psalm is accept-

able.l

            Assuming a Judaean provenance, how should one

understand lx-ydfvm? The most common meaning "appointed

time" will not fit since the noun is an object of vprw.2

"Appointed gathering" or "assembly," useful in verse 4, is

similarly not a suitable object.

            On the basis of parallelism between vdfvm and vkw in

Lamentations 2:6 where both refer to the temple, dfvm may

clearly bear a local sense.3 This sense is the only idea

suitable as an object of  vprw. Johnson's own suggestion to

repoint to lx-ydfvm, "those who held office from God," is

both improbable as an object of vprw and lacks versional

support.4

            If "meeting places" is correct, how does one account

for the plural. Galling suggests a reference to non-

Yahwistic sanctuaries, taking Crx in the broader sense

of "world."5 He adduces 2 Kings 18:33-37 as a parallel.

 

            1Gelston, "Ps 74:8," p. 83.                2BDB, pp. 417-18.

            3Gelston, "Ps 74:8," p. 83.

            4Johnson, CPIP, pp. 132-33. See criticism by

Gelston, "Ps 74:8," p. 8'87, n. 5.

            5K. Galling, "Erwagungen zur Antiken Synagoge," ZDPV

72 (1956):165, cited by Gelston, "Ps 74:8," p. 84 and p. 87,

n. 6.

 


                                                                                               58

This is improbable on three counts.1 The context clearly

focuses on Yahwism. Secondly, the psalmist would not regret

destruction of non-Yahwistic sanctuaries in a lament.

Finally, it is unlikely that the Babylonians would embark on

shrine destruction throughout its territories.

            Retaining the usual meaning of Crx, i.e., Judah,

these may be local sanctuaries. Supposedly, Josiah had

purged the country of rival religious meeting places. How-

ever, Josiah's successors restored the "high places," so

that they may have been in use at the time of the Babylonian

campaign. Since the psalmist has intense concern for the

temple, as indicated by his use of jmw-Nkwm in verse 7, it

is not likely that he would mourn the loss of potentially

rival worship sites.

            S. Krauss proposed that the plural refers to the

temple complex with its many buildings. He seeks support

in the fact that several manuscripts read plurals in verse

4,  jydfvm and verse 7, jywdqm. Rashi takes a local histori-

cal sense of the plural and refers to the sanctuary at

 

            1See the summary in Gelston, "Ps 74:8," p. 84.

            2Ibid. This follows Gelston's general argument but

rejects his erroneous assumption that Deuteronomy and the

former prophets do not date earlier than the late 7th c.

B.C.

            3Cited by Gelston, "Ps 74:8," p. 84, with incomplete

data as S. Krauss, Synagogale Altertumer (Vienna, 1922), pp.

49-51.

 


                                                                                           59

Shiloh and the first and second temples. Though Krauss

appeals to Rashi it is clear Rashi is not saying the same

thing as Krauss. Krauss also takes Crxb as a stereotyped

expression which for him would otherwise be redundant. This

is a gratuitous attempt.

            Gelston's final and for him "most natural" option is

to take the plural as a reference to other Yahwistic worship

sites. While sacrifice was proper only at Jerusalem, these

satellite worship sites could accommodate communal praise

and prayer along with reading and exposition of Scripture.1

Weingreen argues that these ingredients of later synagogue

practice were rooted in pre-exilic times.2

            There was a place of prayer at Mizpah in Maccabean

times (1 Macc 3:46). It is also possible that some former

"high places" were adapted for non-sacrificial aspects of

Yahweh worship after the Josiah reforms.3 Only the location

but none of the cultic aspects of these former high places

would have been appropriated. There is insufficient

evidence to designate lx-ydfvm as synagogues but these may

be precursors to this institution which flourished in inter-

testamental Judaism.

 

            1Geiston, "Ps 74:8," p. 85.

            2J. Weingreen, From Bible to Mishnah (New York:  

Holmes and Meier Publishers, Inc., 1976), pp. 120-30.

            3Gelston, "Ps 74:8," p. 86.

 


                                                                                                     60

                                           Verse 9

                                                        vnyxr xl vnyttvx

                                                               xybn dvf-Nyx

                                                :hm-df fdy vntx-xlv

Our signs we do not see.

There is no longer a prophet

And there is no one with us who

            knows how long.

 

                   vnyttvx

            vnyttvx contrasts with Mttvx of verse 4. There it

could be either military or religious signs of the enemy.

Here the immediate context demands religious signs. Verse 4

initiated a description of oppressive measures by an occu-

pation army against religious practices of the conquered.

vnyttvx begins a response which particularizes the com-

munity's sense of God-forsakenness.

            Young argues that with hxr these ttvx are concrete

acted signs such as circumcision or the Sabbath but more

likely miracles of God's power.1 Kraus, on the contrary,

asserts "tvtvx sind hier die Offenbarungszeichen, durch

die Jahu sein Einschreiten ankundigt. . . .”2 As revelatory

signs these would be to confirm a divine message. When

 

            1Young, "Psalm 74," p. 86. In this Young follows

Schmidt, Psalmen, p. 142 and Dahood, Psalms II, p. 202.

            2Hans-Joachim Kraus, Psalmen, 2 vols., 5 Aufl.

(Neukrichen-Vluyn: Neukirchener Verlag des

Erziehungsvereins, 1978), 2.680.

 


                                                                                                          61

Gideon requested from Yahweh an tvx that Yahweh indeed had

commissioned him, Yahweh responded by miraculously consuming

Gideon's sacrifice (Jdg 6:17 with vv. 14-21). Later Samuel

informs Saul that he will meet at three locations three

contingents of men. At each location Saul will participate

in a comparatively common encounter. As these events trans-

pire, they become tvtxh, confirming God's commission upon

Saul to be king (1 Sam 10:7, 9 with vv. 1-6).

            God gave confirmatory ttvx to Gideon and Saul. The

sign to Gideon was a miraculous event but for Saul the signs

were a series of "common" events.1  tvx is not necessarily

miraculous or spectacular. Jonathan would construe the

verbal response of the Philistine garrison as an tvx, or

confirmation that he should proceed with his attack (1 Sam

14:10).

            This latter instance shows that tvx is also revela-

tory. Jonathan perceived that God's mind was conveyed

through the Philistine words.2 At the end of a lament David

requests a revelatory tvx that his prayer has been heard.

He wants to know that he is about to be delivered from his

 

            1The miraculous feature in the Saul commissioning

account is Samuel's prediction of the events. Other

"natural" events serving as signs are found at 1 Sam 2:34

and Jer 44:29-30.

            2See J. J. M. Roberts, "Of Signs, Prophets, and Time

Limits: A Note on Psalm 74:9." CBQ 39 (1977): 475-76

(hereafter cited as "Psalm 74:9").


                                                                                                 62

adversity.1 This kind of concern lies behind Psalm 74:9.

            The Exodus plague narrative uses tvx several times.2

One of the purposes of the plagues as ttvx was to impart

knowledge of the true God.3 Similarly, Yahweh pronounces

judgment upon people of Judah who fled to Egypt. He gave

the tvx of the coming death of Pharoah Hophra that they

might know the certainty of His words of judgment.4

            The Saul and Gideon events show that tvtx may

confirm divine action and, therefore, divine presence. At

Michmash (1 Sam 14:10) and in David's lament (Ps 86:17)

ttvx may reveal the divine will and intent. The Exodus

plagues and the predicted death of Pharoah Hophra intended

to convey knowledge about God.5 Each of these factors may

be present in Psalm 74:9.

 

            1Ibid., p. 476. Roberts compares a passage from

Ludlul, "'[In] waking hours he sent the message and showed

the favourable sign (ittus damqatu) to my peoples.'" (Cited

from W. G. Lambert, Babylonian Wisdom Literature [Oxford:

Clarendon Press, 1960] pp. 50-51:46-47.)

            2Exod 4-13 passim.                          3E.g., Exod 7:3, 5.

            4Jer 44:29-30.

            5Helfmeyer has outlined seven functions of tvtx,

i.e., to affirm knowledge (Jer 44:29-30); to impart

knowledge (Gen 4:15; Exod 12:13); to motivate faith (Exod

4:1-9); as memorials (Exod 13:19; Josh 4:6); as covenant

signs (Gen 9:17; 17:11; Exod 31:13, 17); as confirmation (1

Sam 2:34; 2 Kgs 20:8); signs (Isa 8:18; Ezek 4:1-3). For

the list see TDOT, s.v. "tvx," by F. J. Helfmeyer, 1:171-88.


                                                                                          63

                                   vnyxr xl

            vnyxr as a verb of perception may be translated as

simple past, "we did not see," present perfect, "we have not

seen," or as a general present, "we do not see."1 The last

is preferable here,2 especially in that the two nominal

clauses that follow are best cast into the present tense.

The present idea fits well with the apparent eyewitness

account of temple profanation (vv. 4-7).

 

                               xybn dvf Nyx

            Johnson notes that prophetic function was

characterized by the use of ttvx.3 This observation helps

to explain the proximity of clauses and ideas relating to

ttvx and xybn in Psalm 74:9. There is no prophet to bring

from God an assuring word that God will act favorably in

behalf of the praying community.4 Johnson sees the

psalmist's denial of a prophetic presence as implying that

 

            1See Thomas 0. Lambdin, Introduction to Biblical

Hebrew (New York: Charles Scribner's Sons, 1971), p. 38, #4

(hereafter cited as Lambdin, IBH).

            2For the clause GNB has "All our sacred symbols are

gone;" NEB, "We do not see what lies before us;" NAB, "deeds

on our behalf we do not see." KJV, NASB, and NIV are

similar to NAB.

            3Aubrey R. Johnson, The Cultic Prophet in Ancient

Israel (Cardiff: University of Wales Press, 1979), pp.

52-54 (hereafter cited as CPAI).

            4This is the perception of the community. God's

servants do not always have a correct perception; see, e.g.,

Abraham's expedient in relationship to Hagar (Gen 16) and

Elijah's complaint (1 Kgs 19:13-18).


                                                                                            64

he is not a prophet but seeks to fill a prophetic function,

namely, intercession for a needy suppliant.l

            The clause has been understood variously. Young

says it is possible that "there is no longer one who has as

intimate a relationship with God as did men like Abraham."2

Others say that the prophets do not discharge their office.3

            Roberts proposes a plausible conceptual context for

the clause. Zechariah reports the same consternation on the

part of the angel of Yahweh. The angel asks how long

Yahweh's indignation will last beyond the predicted seventy

years (Zech 1:12). Again, Hananiah's prediction of a two-

year year limit on the Babylonian oppression of Judah. failed to

materialize (Jer 28:3). Ezekiel attests the fact that the

faith of many in Jerusalem was devastated when optimistic

predictions of false prophets did not materialize. "Yahweh

does not see us. Yahweh has forsaken the land"

(Ezek 8:12, 9:9).4

 

            1Johnson, Psalmody, pp. 131-32. For the prophet as

intercessor see Gen 20:7; 1 Sam 7:4-6; Jer 21:1-10,

27:16-18, 37:3-10, 42:1-22; Amos 7:2-3, 5-6 (but here see

Robert R. Wilson, Prophecy and Society in Ancient Israel

(Philadelphia: Fortress Press, 1980), pp. 267, 283-84.

            2Young, "Psalm 74," pp. 86-87. The only other use

of won in Pss apparently refers to Abraham, Ps 105:15.

            3Kraus, Psalmen, 2:680; see also Ezek 7:26 and Lam

2:9.

            4Roberts, "Psalm 74:9," pp. 479-80.


                                                                                                   65

            The spread of the proverb ". . . every vision comes

to naught," irritated Yahweh so that He announced the end of

"false vision" and "flattering divination" (Ezek 12:22-24).

His word of imminent judgment will be performed without

delay (Ezek 12:25). These factors demonstrate that in bib-

lical times a true prophet could be at hand but the people

may be so distraught from prolonged anguish that it seems to

them there is no prophet, "whose words could be counted on

to come to pass."1

            The last clause, "there is no one who knows how

long" may reflect a list of prophets, who like Hananiah, had

made optimistic predictions regarding collapse of Babylon

and return of furniture and treasure to the temple. Indeed,

in Psalm 74, especially verses 4-8, enemy presence has a

high profile. Psalm 74:9 depicts the community's perception

that Israelite oracular practice has failed.

 

                          hm-df fdy vntx-xlv

            tvx as an indicator that an event will take place in

a specified period of time is found in Isaiah 7:16. The

Immanuel sign consists in part in indicating that within

 

            1This is essentially the view of Roberts on Psalm

74:9. He does date the Psalm to the exilic period, after

587 B.C. (see Roberts, "Psalm 74:9," p. 475), and suggests

that the psalmist may have discounted Jeremiah as a traitor

and Ezekiel as a madman. Thus, Ps 74:9 reflects a "histori-

cally conditioned failure of confidence" (p. 480). While

this date may not be certain, Roberts' idea has merit, given

the mood of the psalm and the malaise which it reflects.


                                                                                                66

the usual amount of time it would take this child's discre-

tionary powers to develop, the lands of Israel and Syria

will be deserted. Several predictions in the Bible have

built-in time limits for their fulfillment. Unlike Isaiah

7:16 and 37:30 these do not include the use of tvx.1

            All of these instances of prediction of divine judg-

ment specify either its arrival or its duration. Roberts

sites several illustrations from cuneiform texts which

indicate "predetermined limits to the periods of divine

wrath."2 Thus, biblical and extra-biblical material attest

a practice of specifying time limits on divine judgment upon

the community.

            It is not accidental that the first and last cola

mention tvx and hm-df respectively.3 The Psalmist is

 

            lIsa 37:30 indicates a three-year process as tvxh

the sign that Yahweh will judge the Assyrian king.

Announcements of judgment without tvx include: desolation

of Moab in three years (Isa 11:14); fall of Kedar within one

year (Isa 21:6); breaking of the Babylonian yoke within two

years (Jer 28:3); Judaean exile and desolation of Tyre will

each last seventy years (Jer 25:11-12 and Isa 23:15, 17);

for brief discussion see Roberts, "Psalm 74:9," pp. 477-78.

            2Ibid., p. 478 (incl. notes 18-23); e.g., Roberts

quotes an omen text, ". . . the Umman-manda will arise and

rule the land. The gods will depart from their daises, and

Bel will go to Elam. It is said that after thirty years

vengeance will he exercised and the gods will return to

their place." Roberts cites from George Smith, Cuneiform

Inscriptions III, 61 mo. 2:21'-22'.

            3hm-df should be retained as integral with vnyttvx  

and forming a repetition with ytm-df in v. 10. Buttenweiser

(Psalms, p. 616) and Young ("Psalm 74," p. 87) omit as

dittography.


                                                                                                       67

concerned to know "how long" the period of divine wrath then

at work would last. There were neither ttvx, nor a xybn to

announce or explain an tvx.

                                               Verse 10

                                                            rc JrHy Myhlx ytm-df

                           :Hcnl jmw byvx Cxny

            How long, Oh God, will the adversary taunt

            Will the enemy defy your name perpetually.

 

                                 Jrh and Cxn

            The psalmist reaches a climactic point of despair

with the final colon of verse 9. There is no appointed

voice to inform the community of the duration of its

anguish. He focuses his attention more particularly upon

God Himself, allowing the devastated temple to recede

He takes up the question of "how long" the adversary will

revile God's name.

            JrH-I occurs as a verb thirty times, twenty-four of

which are Piel. Goliath defied Israel's armies (1 Sam

17:10, 26). The Rabshekah reproached the Lord (2 Kgs 10:22,

23). Idolatrous Israelites blasphemed the Lord on the

mountains (Isa 65:5).1

            JrH is perhaps an Aramaic root meaning to be sharp,

keen, acute, hence the Hebrew verb may mean "to say sharp

 

            1Renderings of Cxn are from KJV.


                                                                                                   68

things against, to taunt."1 It may also connote "to cast

blame."2 The verb is placed opposite dbk, to honor (Prov

14:31). He who oppresses the poor does JrH to his Maker,

whereas kindness to the poor, dbk, honors God. Thus, one

taunts God or says sharp things against Him by improper

treatment of the poor. Zebulun as a tribe, valiant in war,

was said to JrH their life even to death (Judg 5:18).3

            To sum up, in general JrH means to scorn or dis-

honor, often by verbal taunts. The rc in v. 10 is the

foreign occupation force attempting to keep defeated Jeru-

salem under control. Verbal taunts of verse 10 by rc expands

the notion of vgxw, roars (v. 4) by God's jyrrc.

            Cxn is similar to JrH in that the latter spews forth

contemptible speech, whereas the former is more likely to be

active, e.g., treat with contempt or to treat scornfully.

Cxn denotes an action or attitude whereby a former recipient

of a favorable disposition or service is consciously viewed

or treated with disdain.4 Nathan informs David that, Cxn

hvhy ybyvx tx tcxn, "You have utterly caused the enemies of

 

            1BDB, p. 537.

            2TWOT, s.v. "JrH," by Thomas E. McComiskey,

1:325-26; e.g., if the pupil does well the teacher will not

be blamed (Job 27:11).

            3See C. F. Keil and F. Delitzsch, Joshua, Judges,

Ruth, trans. James Martin, Biblical Commentary on the Old

Testament (Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing

Company, reprint ed., 1960), p. 319.

            4TWOT, s.v. "Cxn," by Leonard J. Copper, 2:543.


                                                                                                           69

Yahweh to scorn" (or blaspheme--2 Sam 12:14).1 The implica-

tion is that not only has David despised Yahweh or con-

sciously treated Him with disdain,2 but he has driven others

to do the same. Rather than affirming Yahweh, David denies

Him. The ideas of affirmation and denial are juxtaposed by

the use of vnymxy-xl . . . Cxny in a Yahweh complaint to

Moses when the congregation sought to stone Joshua and

Caleb.3

            Cxn generally denotes a negative relationship be-

tween God and Israel.4 It never has rc as subject. Psalm

74:10 and 2 Samuel 12:14 are the only places that have

as subject.5 Since byvx designates hostile people, whether

within or outside the nation, here it may include hostile

 

            1The Piel often has causative force. See GKC, p.

141, #52g. On 2 Sam 12:14 see Hans Wilhelm Hertzberg, 1 and

2 Samuel, trans. J. S. Bowden, OTL (Philadelphia: The

Westminster Press, 1964), p. 315.

            2Coppes, “Cxn,” 2:543.

            3"And Yahweh said to Moses, how long (hnx-df) will

this people yncxny (scorn me) and how long yb vnymxy xl

(will they not believe me)" (Num 14:11). While Cxn and Nmx

are not antonyms, when placed in antithetical relationship,

the words are located in generally opposite semantic fields.

            4Hertzberg notes that God or divine things are the

object of Cxn 13 times (1 and 2 Samuel, p. 315). The

following have God as subject. Deut 32:16, Jer 14:21, Lam

2:6, Ps 10:3.

            5Ibid.; though 2 Sam 12:14 has hvhy ybyvx as the

syntactical object the causative force of the Piel makes the

object a virtual subject. Rosenbaum, "Antagonist," p. 85

excludes 2 Sam 12:14.


                                                                                                70

Israelites.1 The idea of some Israelites joining with the

foreign occupation to vex the godly has precedent in the

monarchic era.2 The idea is further strengthened by Psalm

74:18.  lbn in the Bible generally refers to an Israelite.

lbx-Mf (v. 18) and byvx (v. 10) each function as subject of

Cxn.

            Lexical studies in 74:10 suggest that JrH concerns

defiant, taunting, or reproachful speech by Israelite or

foreigner. Cxn denotes an action opposite to affirming God

and may promote conscious disdain of God. A non-Israelite

is never unambiguously construed as a grammatical subject of

Cxn. Since byvx includes both Israelites and foreigners, it

is quite likely that the byvx in 74:10 is an Israelite. The

psalmist's complaint is "How long, oh God, will the

foreigner speak reproachfully? Will the hostile Israelite

perpetually disavow your name?"

 

                                    rc and byvx

            rc and rrc in Psalms are of sufficient frequency to

be considered Psalms words by Tsevat.3 Generally, these

 

            1Rosenbaum, "Antagonist," pp. 76-79.

            2E.g., the community considers itself to have God as

Father in spite of the fact that the nation, under the

eponyms Abraham and Israel, does not regard the lamenters

(Isa 63:15b-16). See Paul D. Hanson, The Dawn of Apocalyp-

tic (Philadelphia: Fortress Press, 1975), pp. 92-93.

            3Matitiahu Tsevat, A Study of the Language of the

Biblical Psalms (Philadelphia: Society of Biblical

Literature, 1955), p. 19; for his definition of a psalm

word, see pp. 4 and 7.


                                                                                               71

terms refer to foreign foes throughout the HB.  rc and byvx

both occur in ten psalms.1  rrc with byvx is found in eight

psalms.2 None of the words commonly used as objects of

hostility in Psalms (i.e., qydc, bl-yrwy, Nvkn Hvr bl, and

dysH) occurs in Psalm 74.3  Myvg, though found in other

national laments, does not occur in Psalm 74.4 While there

are numerous parallels between rc and byvx there are none

between rc and Myvg in psalms.5 More than half the psalms

which include rc are concerned with foreign domination of

Israel or deliverance therefrom.6

            Rosenbaum suggests that the rc "plans or instigates

hostile action without necessarily taking part in physical

combat."7 The byvx actually engages in hostile action or

has declared his intent to do so. Numbers 10:9 helps to

sort out these terms:

 

            1Pss 3:8; 13:3, 5; 27:2, 6, 12; 44:6, 8, 11, 17;

74:3, 10, 18; 78:42, 53, 61, 66; 81:15; 89:11, 23, 24, 43,

52; 106:10, 11, 42; 119:98, 137, 139.  rc and fwr occur in

five psalms: 3:8; 97:10; 106:18; 112:10; 119 (passim).

            2Pss 6:8, 11; 7:5-7; 8:3; 31:9, 12, 16; 42:10, 11;

69:5, 19, 20; 74:3, 4, 10, 18, 23; 143:3, 9, 12.     and

occur in 7:10; 10:2, 3, 4,13, 15; 31:18.

            3Rosenbaum, "Antagonist," pp. 117-19.

            4Pss 44:3, 12, 15; 79:1, 6, 10; 80:9

            5cf. Num 24:8; Mic 5:8. See Rosenbaum,

"Antagonist," p. 79, n. 7.

            6Ibid., p. 80; Pss 44, 60, 74, 81, 89, 105, 106,

107, 136.

            7Ibid., p. 81.

 


                                                                                       72

            When you are at war in your own land against an

            agressor (rc) who attacks (rrch) you, you shall

            sound short blasts on the trumpets, that you may be

            remembered before the Lord your God and be delivered

            from your enemies (Mytyxm).1

The rc plans warfare (Ezra 4:1); his defeat is predicted

(Deut 32:27ff, Isa 59:10, Mic 5:8); or he oppresses the de-

feated foe (Isa 63:18, 64:1; Ezek 39:23f). In no clear case

in Scripture is the rc cast as actually engaged in combat.2

            The relationship between rc and byvx may be

summarized.   byvx, as the more general term, may be either

a foreign or an internal antagonist who uses physical force

or has stated his intent to use the same. The rc is often a

foreign power who plans military activity or in the occupa-

tion period exercises oppressive control.

 

                                        Verse 11

                                                                           jdy bywt hml

                                                            :hlk jqvH brqm jnymyv

Why do you withdraw your hand

            even your right hand?

From your bosom, destroy!

                               jnymyv jdy bywt hml

            The "how long?" of verse 10 becomes a renewed "why?"

in verse 11.3 The "why" of verse 1 concerned the

 

            1NJPS.

            2Rosenbaum, "Antagonist," p. 82.

            3For discussion of hml, see above on v. 1.

 


                                                                                                  73

inexplicable anger of God against the chosen nation. The

renewed "why" concerns divine inaction against a taunting

adversary.

            The dynamic of verse 11 turns on its anthropo-

morphisms,  jdy, jnymyv, jqvH. These terms underline the

psalmist's remonstrance of God.  jdy is one of numerous

references in the Old Testament to the hand of God.1 Such

uses often "point to particular acts of Yahweh."2 The

Lord's hand was active in the work of creation (Isa 45:12;

48:13), the piercing of the dragon (Job 26:13; Isa 51:9),

and in holy war (Exod 14:3; Exod 15:6). On occasion Israel

extolled Yahweh for acts of deliverance by His hand (Pss

89:10-11, 13; 98:1).3 The divine dy is a symbol of God's

power to effectively intervene.

            bywt here means to withdraw or to draw back. The

Hiphil bywm describes Perez as drawing back his hand (Gen

38:29).4 This concrete usage supports the same idea in two

figurative uses including Psalm 74:11. Jeremiah notes that

 

            1See Walther Zimmerlie, A Commentary on the Book of

Ezekiel 1, trans. Ronald E. Clements, ed. Frank Moore Cross,

et al, (Philadelphia: Fortress Press, 1979), pp. 117-18.

            2Ibid.

            3TDNT, s.v. “xei<r," by Eduard Lohse, 9:426-27.

            4 vdy bywm (Gen 38:29) is the antithesis to vdy-Ntyv

(v. 28).


                                                                                                         74

Adonai vnymy bywh, has withdrawn His right hand from before

the enemy.1

            The latter passage supports the notion of explana-

tory v with jnymyv.2  Yahweh's right hand punishes His

enemies (Ps 20:8) and redeemed Israel from Egypt (Exod 15:6,

12).

            The right hand also symbolizes that which is honor-

able (Ps 110:1). Dahood suggests that hnymyv dy, is a word

pair based on Ugaritic cognates meaning left hand and right

hand.3 However, the general context is concerned about

God's honor. Moreover, the hand is symbolic here and the

left hand portrays negative symbolism, e.g., "the fool's

heart is at his left" (Qoh 10:2b).4

                               hlk jqvH brqm

            The Qere is preferred for jqvH. The basic meaning

is bosom, but the term also refers to the "folds of a

garment" at the waist.5 This colon may be construed as

 

            1Ps 74:11 and Lam 2:3 concern analagous if not

identical situations, i.e., divine anger allows the enemy to

devastate Israel.

            2See GKC, p. 484, #154a, n. 1(b).

            3Dahood, Psalms II, p. 203 and Psalms I, p. 163.

Young, "Psalm 74," p. 92 follows Dahood.

            4Also, lxmw signifies the lesser blessing (Gen

48:13-14), weakness (Judg 3:15, 21). See TDNT, s.v.

"ko<lpoj," by Walter Grundmann, 1:38.

            5TDNT, s.v. "ko<lpoj," by Rudolf Meyer, 3:824-25 and

TDOT, s.v. “qyH,” by G. Andre, 4:356-57.


                                                                                            75

elliptical and, in fact, containing two clauses. One could

supply a word antithetical to bywt in the first colon.l

Elsewhere, God said to Moses, jqyH lx jdybywh then it is

reported jqyHm hxcvyv (Exod 4:7).2 Similarly, in Psalm

74:11 one might supply an imperative and its object, e.g.,

jnymy xcvh.  The sense of the colon, stated with less vigor

than the actual text is "from the fold of your garment

thrust forth your right hand and destroy the enemy."3

            hlk has been problematic. The Piel infinitive

construct occurs in the sense of God's destroying or making

an end of the covenant people in His anger against them (Lev

26:44).4 The same sense is useful here, but the form should

be understood as imperative.

 

                                           Verse 12

                                                                        Mdqm yklm Myhlxv

                                                              :Crxh brqb tvfvwy lfp

Now, Oh God, my king, from ancient time!

Worker of victories in the midst of the earth!

 

            1For the idea of an ellipsis which depends upon the

contrary of a preceding word, see Bullinger, Figures of

Speech, pp. 58-59.

            2Exod 4:7 has a different setting from Ps 74 but the

incidence of bwh, dy, and qyH encourages comparison.

            3Italics indicate the proposed sense of the

ellipsis. This procedure preserves both pointing and

punctuation of MT.

            4On Lev 26:44 see NASB, "destroy" and NEB, "make an

end."


                                                                                                 76

            The Old Testament narratives emphasize the miracle

of Yahweh in holy war and downgrade the involvement of human

warriors. The paradigm for holy war is the exodus event

extolled in Exodus 15.1 Yahweh is a man of war. By His

right hand He defeated His enemy (Exod 15:6, 12). Moses

anticipates the conquest (v. 17) at which time Yahweh will

secure for Israel jtlHn rh (i.e., "the mount of your

[Yahweh's] inheritance"). These victories establish, for

Israel, Yahweh's credentials to be their king.2

 

                              yklm Myhlxv

            The lcs suffix is striking in a "we" psalm. Syriac

reads first common plural. Bardtke proposes htxv to conform

to the first word in verses 13, 14, and 15. The htx is not

necessary here since the verse represents a transition from

bold complaint and accusatory request to what appears to be

a hymn of praise. There is no textual support for inserting

the pronoun.3 LePeau suggests that the suffix on yklm, when

it refers to God is formalized as with yklm but he still

 

            1Millard C. Lind, Yahweh is a Warrior (Scottsdale,

PA: Herald Press, 1980), pp. 23, 49-50 (hereafter cited as

Warrior).

            2Ibid., pp. 53, 69-70. Lind draws attention to the

centrality of human kingship in victory hymns from Egypt and

Assyria (p. 53). Yahweh is the featured leader and victor

in Israel's early warfare (pp. 53, 69-70; see Exod 15, Judg

5).

            3Other passages where Myhlx or lx is juxtaposed to

htx include Isa 44:11; Pss 22:11, 63:2, 118:28, and 140:7.


                                                                                          77

retains the suffix in translation of Psalm 68:25.1  yklm

appears seven times, five of which refer to God.2

            Psalm 44 fluctuates between the community and an

individual as the subject of the psalm. The community

recalls what God did for Israel at the time of the conquest

(44:2-3). They recall that it was God's Nymy and the light

of His presence (44:4). They expect God anew to fight for

and give them victory over their present adversaries. This

expression of confidence concludes with a promise to praise

the name of God (44:6-9). Verse 5 begins with a virtual

direct address, Myhlx yklm xvh-htx. The words for God and

king are in reverse order compared to Psalm 74:12.3

            Psalm 44:5b is a petition, "command tyfyw  

(victories) for Jacob."4 The copula xvh is expressed,

unlike 74:12. Further 44:5 is imbedded in a rehearsal of

God's victorious deeds of the past and an expression of

confidence that God will similarly work in the present.

 

            1LePeau, "Psalm 68," p. 178.

            2Ibid.; Pss 5:3, 84:4, 44:5, 68:25, 74:12.

            3The psalmist addresses hvhy as yhlxv yklm in a

Korah psalm that lauds the temple as God's dwelling (Ps 84:

4). This connection between temple and kingship reminds of

Isaiah 6. The psalmist acknowledges God's kingship in Psalm

68:25 on the basis of recently achieved victories over Is-

rael's enemies, somewhat reverse to the setting of Psalm 74.

            4For tvfvwy in Psalm 44:5, the following have

"victories": GNB, JB, NAB, NASB, NEB, RSV. KJV has "deliv-

erances." For tvfvwy in 74:12-- "salvation (s) GNB, RSV,

NAB, KJV, NIV; "deliverance" NASB, "victorious" (or simi-

lar): NEV; Young, "Psalm 74," p. 93, "achiever of

victories."


                                                                                                      78

Then follows the complaint that, at the moment, God has

rejected them. Verse 5 seems to be a genuine confession of

faith in the form of an affirmation of God's kingship.

            Psalm 74:12 follows sharp complaint and an accu-

satory request (vv. 1-11a and 11b respectively). It is not

clear that 74:12a is an indicative statement affirming God's

kingship. The syntax allows for a vocative and this would

not require one to supply a copula. "Now, Oh God, my king

from long ago. . . ." The psalmist then rehearses divine

victories from ancient time (vv. 13-17) before taking up his

petition again.1

            The psalmist is clear that God did achieve victories

in the past but, aside from verse 12, he does not express

confidence that God will act in accord with his petition in

the future. In this respect, Psalm 74:12 differs from Psalm

44:5. This ambivalence regarding an expression of confi-

dence, lack of a clear promise to praise, and the absence of

confession of sin in the psalm, combine to raise questions

as to where the psalmist is perceptually and spiritually.

            We must affirm the fundamental sincerity of the

psalmist's faith, but that faith has a strange posture here.

Though the psalmist is explicitly concerned about the

 

            1The connection between Exodus and conquest

victories and God's kingship reaches back to Israel's

earliest poetry, e.g., Exod 15:18, Num 23:21, Deut 33:5.

See Cross, CMHE, p. 99, and Patrick D. Miller, Jr., The

Divine Warrior in Early Israel (Cambridge, MA: Harvard

University Press, 1973) p. 174 (hereafter cited as DWEI).


                                                                                                         79

reproach, JdH, which God's enemies cast upon Him, he may be

mocking God by affirming God's credentials of kingship (vv.

12a-17) in order to shame Him for not working victory in the

present.1

                                   tvfvwy lfp

            The psalmist ascribes to God in 12b one of the

functions of kingship, i.e., to engage in warfare. LePeau

finds "victory" a useful sense for hfvwy in Psalm 68:20

because the immediate context praises God for breaking the

head of His enemies, among other recollections of God's

triumphant acts.2 In Psalm 74:13 God will smash, rbw, the

heads of Tanninim. Accordingly, tvfvwy is nicely translated

"victories" in 74:12.

            lfp occurs only in poetry and in Qal only fifty-six

times.3 Seventeen of these have God as subject. The verb

controls such objects as God's abode (Exod 15:17), the

conquest (Ps 44:2-4), Israel's punishment (Dent: 33:27, Hab

1:5), and indirectly, My, Mynynt and Ntyvl in Psalm

 

            1The psalmist's faith is evident in the fact that he

prays. However, there are similarities betwen his orienta-

tion to God and Jonah's.

            2The word for "break," Ps 68:20, is CHmy. For hfvwy

see LePeau, "Psalm 68," p. 156. Other passages where

"victory" is acceptable are 1 Sam 14:45; Exod 14:13; Hab

3:8; Pss 20:6, 21:6 (here NASB has "victory" in the margin).

Each of these passages has hfvwy in a context of military

activity. See also Young, "Psalm 74," p. 96.

            3TWOT, s.v. "lfp," by Victory P. Hamilton, 2:730.


                                                                                                    80

74:13-14.1 In general, with God as subject, lfp refers to

actions which have Israel specifically in focus.2 Hamilton

observes that the noun refers to God's work sixteen times

and always to His work in history and not in creation.3

This may he a clue to the interpretation of verses 13-17.

 

                                      Verse 13

                                                               My jzfb trrvp htx

                                                :Mymh-lf Mynynt ywxr trbw

You stopped the sea with your strength

You smashed heads of Tanninim upon the waters.

                                      trrvp htx

            rrp occurs fifty-three times in the Old Testament,

forty-six times in Hiphil, but never in Qal. The Hiphil has

tyrb as its object twenty-one times. Elsewhere the object

includes such things as tvHx (brotherhood), dsH (loyal

love), and Fpwm (judgment).3 There appears to be a moral

facet to the root in the Hiphil.4 The meaning is "to break,

frustrate." The only two uses of Po'el (including

Hithpo'el) are Isaiah 24:19 and Psalm 74:13. While BDB and

 

            1LePeau, "Psalm 68," p. 156.

            2Ibid.                                       3Hamilton, “lfp,” p. 730.

            4References respectively are Lev 26:44; Zech 11:14;

Ps 89:34, and Job 40:5.

            5TWOT, s.v. "rrp," by Victor P. Hamilton, 2:738.


                                                                                                      81

KB both suggest a separate root, rrp-II, "to split, divide,"

probably a single root should be presumed.1

            Perhaps the psalmist intends to impart a moral di-

mension to whatever events he refers. The moral dimension

between God and the created order, specifically My, is

evident in Psalm 89:10, where Yahweh is said to lwvm, rule.

Both Psalms 89:10 and 74:13 feature the emphatic independent

pronoun htx in initial position. The use of po'el in Psalm

74 intensifies the Hiphil, i.e., God broke up the sea or

completely frustrated (in the sense of stopped) the sea.

 

                                          My jzfb

            The means of the action was God's zf, strength.

The noun occurs ninety-three times, including forty-four in

the psalter. Fifty-nine times zf describes God, often in

hymnic portions.2 The significance of zf in Psalm 74:13 is

informed by the fact that except for this "hymnic inter-

lude," God's zf is emphatically not evident in the psalm.3

 

            1BDB, p. 830; KB, p. 782.

            2Exod 15:13; Pss 21:5, 77:15. Tsevat lists this as

psalms language (Language, pp. 15, 18, 48).

            3In this study, "hymn" in its various forms, when

referring to Ps 74:13-17 is often placed in quotation marks.

This is to remind the reader that this study regards the

psalmist's use of these verses as more a means of chiding

God, somewhat bitterly, than a means of praising God or

expressing confidence in Him. See later discussion.


                                                                                            82

            The Bible is clear that God controls the seas.1 Day

assumes that there is a "divine conflict with the dragon and

the sea" in the Bible.2 He then seeks to show both the fact

and reasons that the Bible expressed a causal connection

between the conflict and God's work of creation.3 God does

make the sea tempestuous (Jer 31:35) and compares enemy

nations like Assyria to the raging sea (Isa 17:12-14).

There is no clear evidence that God ever viewed the actual

waters as His enemy.4 Though conquest and control both

require strength, the two are different enterprises.

            God created Crxh enveloped in water then commanded

the dividing and gathering of waters. Thus, dry land

appeared, also called Crx, and God named the gathered waters

Mymy (Gen 1:1-2, 6-10). Day claims that inasmuch as "there

is no longer a trace of personality within the waters a

process of demythologization has taken place."5 Typical of

those who hold to a chaoskampf, Day regards Genesis 1 as a

 

            1See Prov 8:29; Job 38:8-11; Jer 5:22b (also Jer 31:

35 where God stirs up the sea so that its waves roar).

            2John Day, God's Conflict with the Dragon and the

Sea (London: Cambridge University Press, 1985), pp. 1, 4

(hereafter cited as Day, Conflict).

            3Ibid., p. 1.

            4For man to view waters as foreboding (as in Pss 69

and 88:18) is not equivalent to God viewing waters as a

threat.

            5Day, Conflict, p. 49 (italics mine).


                                                                                            83

sixth-century product of the priestly school.1 This

position presumes the basic Wellhausian re-construction of

Israelite religion. Accordingly, it uses passages which

allow (but do not require) mythological material in the Old

Testament to control the interpretation of unambiguous

material such as the statements about water in Genesis 1.

            Day regards Psalm 104 as a striking parallel, but as

prior to Genesis 1. He cites the mythological character of

the psalm as a reason for its priority. Psalm 104:7 is an

"allusion to the divine conflict with the sea."2 Verse 26

notes God's creation of Ntyvl, whereas Genesis 1:21 uses the

impersonal Mynynt.3 Secondly, since vtyH (Gen 1:24) is else-

where always in poetic material, including Psalm 124:11-12,

Genesis 1 must be dependent on the poems. The reverse could

as well be true, though Day does not see this. Thirdly, the

bird motif in Genesis 1:2 (JrH, Deut 32:11) and Psalm 104:3

(wings) each time in connection with Hvr (wind) argues for

priority of Psalm 104.4 This appears to be prompted by

Day's attempt to find mythological elements in Genesis 1.

            My has been taken by many as a personal name, i.e.,

the Ugaritic god, Yamm.5 This view is supported in part by

 

            1Ibid., p. 53.

            2Ibid., p. 52.                            3Ibid., pp. 4-5.

            4Ibid., pp. 51-53.

            5E.g., Young, "Psalm 74," pp. 97-98 and Dahood,

Psalms II, pp. 205-06.


                                                                                              84

Mynynt and Ntyvl in verse 14. These are doubtless figures

of speech explained and verified by other biblical usage.

My designates a large body of water more than 300 times.

Seas named in the Bible include the Great Sea, also desig-

nated as both the hinder or western sea and the Sea of the

Philistines.1 The Bible identifies the Dead Sea as the salt

sea and the east sea.2 The Red Sea Jvs My, the sea of

reeds, and the sea of Egypt. Further, My refers to the Nile

and Euphrates rivers.3 These uses combine to show that My  

is a general term for a large body of water.

            The notion that My is the name of a deity presumes a

particular use by the Bible of mythological terms and

concepts. Young proposes that the writer (of Ps 74) "may

not be drawing a distinction" between the Red Sea event and

Yamm's hostile action against the cosmic King.4 This latter

scenario further presumes a precreation chaos out of which

 

            1See respectively Num. 34:6; Deut 11:24; and Exod

23:31. For this survey TWOT, s. v., “My,” by Paul R.

Gilchrist, 1:381-82.

            2See respectively Num 34:3 and Ezek 47:10,.

            3For references to the Red Sea, Nile, and Euphrates

Rivers, see Exod 10:19; Isa 11:15; Nah 3:8; and Jer 51:36.

            4Young, "Psalm 74," p. 98. Those with Young, who

subscribe to this general construction recognize in Baal and

Yahweh the Ugaritic and biblical versions (respectively) of

the cosmic king. While this position acknowledges that the

Bible tries to show that Yahweh is the only cosmic king and

that Yahweh has none of the petty finiteness of the gods of

the myths, it is not often clear whether those who subscribe

to the position agree with the Bible on the absolute unique-

ness of Yahweh.


                                                                                       85

God, through conflict, brought forth the ordered universe

which Genesis 1:3:ff introduces.

                                    trbw

            rbw occurs 149 times in the Old Testament. Of

thirty-six uses of Piel, eight are in the psalter.l  Eight-

een times in prose material this stem is used with reference

to smashing idols or cultic articles.2 Eight of the remain-

ing uses outside of the Psalms have to do with acts of judg-

ment by God or destruction of enemy weaponry or defenses by

God or man. Of the eight psalmic uses, five concern God's

smashing or neutralizing weaponry, defenses, or assets of

the enemies of God's people.3 Clearly, rbw Piel predomi-

nantly has God as subject, as in Psalm 74:13 and controls

objects which are offensive to God or menace God's people.

                              Mynynt ywxr

            Mynynt ywnr as an object of rbw is ambiguous if

extracted from its context in this psalm in particular and

the biblical context in general.4 Data concerning

 

            lTWOT, s.v. "rbw-I," by Victor P. Hamilton, 2:901.

            2E.g., images (2 Kgs 11:18, 23:14); cultic articles

(Exod 31:3; Deut .12:3; 2 Kgs 25:13).

            3Pss 3:8 (teeth); 46:10 (bow); 48:8 (ships); 76:4

(arrows); 107:11. (gates); Pss 29:5 and 105:33 (trees; the

latter in relationship to the 7th plague against Egypt).

            4Elsewhere rbw-I always has a concrete literal

object.  Mynynt ywxr is the only instance of a metaphorical

object.


                                                                                               86

in the HB indicates that the term refers to an enemy of

God.1

            Nynt occurs eight times in the singular and six in

the plural. Aaron's staff became a Nynt, serpent, when cast

in front of Pharaoh. The magicians' staffs similarly became

Mnynt (Exod 7:9, 10, 12).2 The prophet seeks to arouse

Yahweh's strength hvhy fvrz, which in former days had "hewn

in pieces" bhr and pierced Nynt (Isa 51:9).3 He further

calls for a new exodus to bring Yahweh's Mylvxg "redeemed

ones," from Babylon (51:10c), as He had once brought His

people from Egypt through a path which He dried in the sea.4

Isaiah 51:9-10 puts bhr and Nynt in parallel and virtually

identifies them with Egypt. Nebuchadnezzar is compared to a

Nynt who devours, crushes, and swallows his prey (Jer 51:

35).  Nynth is in apposition to Pharaoh, King of Egypt

 

            1My in verse 13 need not be seen as an enemy of God

but rather as My in Exod 15--part of the creation which God

manipulates to accomplish His purposes.

            2A biting serpent several feet long is the sense

also in Ps 91:13 and Deut 32:33.

            3Nynt tllHm bhr tbcHmh xyh-tx xvlh (Isa 51:9c). For

bcH see BDB, p. 345.

            4hbr Mvhtym My tbrHmh xyh-tx xvlh (Isa 51:10a).

brH-I, "to be dry," intransitive in Qal, becomes transitive

in Hiphil (BDB, p. 351). Yahweh dries up rivers including

the Euphrates (Nah 1:4; Jer 51:36) and a sea (Isa 50:2).

The king of Assyria boasted that he had dried up the rivers

of Egypt (Isa 37:25 = 2 Kgs 19:24).


                                                                                            87

(Ezek 29:3).1 As Nynt, Pharaoh is described as a fearsome

aquatic with scales and tough jaws. Yahweh will abandon him

to the open field where beasts and birds will feed on him.2

            Isaiah 27:1a, b, c has often been compared to UT 67:

1-3.3 The Isaiah verse may be charted in summary fashion:

                       Isaiah 27:1                                           UT 67

a.         Yah will dqp (punish)                      1. You will mhs (smite)

          Ntyvl (leviathan), wHn                            ltn. btn. brh (Lotan the

            Hrb (the fleeing serpent)                     fleeing serpent)4

b.         even Ntyvl the twisted                      2. You made an end of the

          serpent (twisted= Nvtlqf)                     btn. qltm (wiggling

                                                                             serpent)

c.         and he will grh (slay)                       3. the tyrant with seven

            Nynth (the monster) which                    heads.5

            is in Myh (the sea) .

 

            1Nynt, in Isa 51:9-10, referring to Egypt (or Phar-

aoh) of the Exodus, becomes in Ezek 29:3-5 Egypt in the late

7th and early 6th centuries B.C. Ezek 32:2 compares Pharoah

to Mynynth (plural), in a context similar to Ezek 29.

            2See Ezek 29:3-5; the terms Nynt, hyH, hlkx are

comparable to terms in Psalm 74.

            3These lines are repeated in UT 67:27-30.

            4Ugaritic btn parallels Hebrew wHn.

            5In Ugaritic sb't r'sm; with this compare the

plurals in Ps 74:13, Mynynt ywxr. Udd notes that the num-

eral is not explicit in Ps 74 whereas it is in the Ugaritic

material in Stanley V. Udd, "An Evaluation of the Mythologi-

cal Hermeneutic in Light of the Old Testament Usage of the

Leviathan Motif," (Th.D. Dissertation, Grace Theological

Seminary, 1980), pp. 202-03 (hereafter cited as "Leviathan

Motif").


                                                                                           88

Isaiah 27:1 is eschatological, metaphoric, and non-specific

while Psalm 74:13-14 is historic.1 Similarities to Psalm 74

include the tendency to identify Ntyvl with Nynt, their

adversarial relation to Yahweh, great strength and skill

required of their captor and their watery habitat.

            Job protests to God as to whether he is My, or Nynth

that God must put a guard around him (Job 7:12). Thus Job

compares My and Nynt as large and dangerous when they pass

proper bounds. The plural Mynynt are among God's great sea

creatures included with the dxm bvF, very good, in the

completed creation (Gen 1:21, 31).2

            To sum up the significance of Mynynt the concrete

term refers initially to large, strong creatures with a

watery habitat. By the time of Job, they were like the sea,

dangerous if not controlled. The larger species of Mynyt  

were scaly, strong and given to stirring up waters. In

their ferocity and strength to devour they became a symbol

for great kings and empires who punished Israel or whom

Israel should avoid.

 

            lIbid., pp. 210-12 and Day, Conflict, pp. 141-45;

also Erik Haglund, Historical Motifs in the Psalms (Upsala:

GWK Gleerup, 1984), pp. 7-9; 56-58.

            2The Mynynt are juxtaposed as direct objects to the

verb xrb (Gen 1:21). Perhaps Moses was aware of the

mythological connotations regarding great creatures in the

religious literatures of his day. The juxtaposition of xrb

and Nynt may have been deliberate for polemical reasons.

Further, Ps 148:7 calls on Mynynt to praise Yahweh.


                                                                                           89

            The plural ywxr in 74:13 has been likened to the

seven-headed monster who was an arch enemy to the hero gods

of the pagan myths. The plural Mynynt has been read as a

plural of majesty so as to give the term in 74:13 a singular

idea. wxr often means chief or leader (e.g., Exod 18:25).

At any rate, in that Pharoah is compared elsewhere to both

Nynt and Mynynt and the survey shows a heavy tendency to

compare Egypt to Nynt it is useful to venture that ywxr

Mynynt represents true plurals and refers to chiefs of

divisions of Egypt's pursuing armies at the time of the

Exodus. Perhaps there is some irony that the Mynynt were

smashed in their own habitat (i.e., on their own terms) upon

the waters.

                                          Verse 14

                                                               Ntyvl ywxr tccr htx

                                                            :Myycl Mfl lkxm vnntt

You crushed the heads of Leviathan.

You gave him as food to desert animals.

                 tccr

            Ccr is used nineteen times, including eleven in the

simple stems. In these stems the verbal action is against

an inherently vulnerable object, e.g., society's needy, a

bruised reed, a weakened nation.1 Two uses in causative

 

            1Amos 4:1; Isa 42:3; Ezek 29:7.


                                                                                            90

stems include twins crushing together in a womb and the

crushing of a skull.1 The three uses of Piel have God as

subject as in Psalm 74:14. Zophar charges that Job has Ccr,

"oppressed," or better, severely oppressed the poor. When

King Asa was "enraged" at Hanani's rebuke, he imprisoned the

prophet and "grievously oppressed"2 some of the people.

            Though all the uses of Piel have the intensive

force, the sense of Ccr in Psalm 74:14 differs from the

sense of the other two uses.3 Those imply extreme measures

of oppressing of the vulnerable by the mighty. The object

in Psalm 74:14 is not characterized on the human plane as

"vulnerable." Ntyvl is mighty whether taken in a meta-

phorical, mythological, or literal sense. The sense of the

Piel here is underlined by comparing it with the parallel

use of the two Niphals, Cvrt and rbwt in Ezekiel 29:7. In

this passage the subject, Pharaoh, is crushed and broken

when Israel leans upon him for support. In Psalm 74:13-14,

God crushed in pieces that which was mighty.4

 

            1Gen 25:22; Judg 9:53.

            2For "enraged" see NASB and Ccr in Piel see BDB, p.

954. The other two uses of Piel are Job 20:19 and 2 Chr

16:10.

            3On intensive force of Piel, GKC, p. 141, #52f, g.

            4Besides Psalm 74:14, only Judges 10:8 uses Ccr in a

passage which echoes warlike aggression. There it is a

po'el in conjunction with Qal Ccr, to shatter. The text is

reporting that the Ammonites and Philistines oppressed

Israel.

 

 


                                                                                   91

                               Ntyvl ywxr

            Nynt appears to be a general designation for great

aquatic animals, with Ntyvl, a sub-species of the class

According to Isaiah 27:1, he will be the object of

Yahweh's hard, great, and strong sword.1 He is described as

Hrb wHn, fleeing serpent, and Nytlmqf wHn, the twisted

serpent. He is equated with Nynth, which lives Myb, in the

sea.2

            Isaiah 27:1 uses Ntyvl as a proper noun in a context

(Isa 26:10-27:13) that refers to an eschatological judgment

on Israel's enemy. The adjectives with wHn suggest

similarities to a crocodile. Psalm 104:26 compares Ntyvl, a

sea creature, to ships. The comparison probably relates to

size.3 Job 3:8 indicates that to rouse Ntyvl is dangerous.

God describes Ntyvl as fierce, large, and strong (e.g., MT,

Job 41:2, 26). He is a scaly animal, inhabiting large

bodies of water, beyond compare to anything on land.4

            Ntyvl as a creature of God is a metaphor for a

military foe of Israel in eschatological times (Isa 27:1).

 

            1The adjective hwq, hard, has a range of meaning,

"severe . . . fierce . . . intense . . . stubborn" (BDB, p.

904).

            2My, in Isa 27:1 may refer to the Nile. For

designating large river, see Neh 3:8 and Jer 51:36; BDB, p.

411.

            3Psalm 104:25-26 mentions the swarms of creatures in

the sea, "great and small."

            4MT: vlwm rpf-lf-Nyx (Job 40:25a).

 


                                                                                                   92

Egypt of the Exodus and of the time of Nebuchadnezzar II was

likened to Nynt (Ezek 29:3, 32:2).  thr, listed with other

foes of Israel, i.e., Babylon, Philistia, Tyre, and

Ethiopia, is probably a metaphor for Egypt (Ps 87:4). Ethan

refers to bhr in a probable reference to the Exodus (Ps 89:

10). Egypt is explicitly called bhr during the Assyrian

crisis (Isa 30:7). Isaiah 51:9 equates bhr and Nynt. This

complex of data, as a context for Ntyvl in Psalm 74:14,

emphasizes the magnitude of Yahweh's victory over Egypt in

Israel's behalf at the Exodus.1

                            Myycl Mfl lkxm vnntt

            vnntt2 may be paranomasia with the preceding Ntyvl  

and Mynynt in verse 13. Here Ntt controls two accusatives.

The suffix, whose antecedent is Ntyvl, is direct object.

is best taken as accusative of the product into which

the object Ntylv, by virtue of some action, will become.3

            Myycl Mfl is the indirect object.4 Low proposed

 

            1These remarks generally agree with Udd's

conclusions on interrelationships of these terms (Udd,

"Leviathan Motif," pp. 25-30).

            2Yqtl as preterite in a qtl-yqtl sequence; for

several examples see Dahood, Psalms III, pp. 420-21.

            3GKC, p. 371, #117ii lists Ntn as a verb which may

control an accusative of the product.

            4GKC, p. 381, #119s calls this use of "nota dativi"

to introduce the remoter object.


                                                                                                 93

reading My yclmfl, "to the sharks of the sea."1 LXX reads

tai?j  ]Aiqi<ofin. LXX also reads  ]Aiqi<opej for Myyc in Psalm

72:9. Syriac reads 'sjn' from Mycf or "the stregthened

one."

            Mf is used of the ant and rock badger (Prov 30:25)

and an army of locusts (Joel 2:2). Here it may refer to an

army of animals, i.e., Myyc. The fact that the crushed

Ntyvl can feed so many emphasizes its size.2 Johnson

conjectures hyenas for Myyc on the grounds that the hyena

fits the scene of desolation suggested by Isaiah 34:14 and

Jeremiah 50:39.3

            Dahood, alternatively, for Mfl, sees vocative lamedh

and two roots for Mmf.  Mmf-I to be strong from which Mf,

 

            1The proposal in BHS apparatus apparently originated

with I. Löw. See James Barr, Comparative Philology and the

Text of the Old Testament (Oxford: at the Clarendon Press,

1968), pp. 236-37 (hereafter cited as Barr, CPTOT). Löw

rendered Clmf "shark," (as in KB, p. 715). He appealed to

Arabic m-l-s which in Lane means "be slippery." (E. W.

Lane, Arabic English Lexicon, 8 vols. [London, 1863-93],

7:2736.) Lane was cited by Barr, CPTOT, p. 236, with

incomplete data. 'amlas is cited as "a smooth headed man"

or "a thing that slips out of one's hand by reason of its

smoothness."However, for a fish as a slippery thing the

word is "malisa." While the latter word designates a

slippery surfaced fish, Barr says "it is . . . doubtful

whether 'amlas . . . is the name for a kind of fish [italics

in original]" (Barr, CPTOT, p. 236). Barr summarizes the

use of Clmf for shark in extra-biblical Hebrew and finds

that there is either no entry or that it is treated as a

"suggestion"' (CPTOT, PP. 236-37).

            2Johnson, Psalmody, p. 135.

            3Johnson's argument: is based on his assumption of

the chaos monster, chaoskamp and pre-creation chaos (Ibid.,

pp. 135-36).


                                                                                                 94

("people") derives, and Mmf-II, "to be wise, shrewd."1

Using Mf as "wise one," Dahood proposes a chiasmus whose

frame, Mfl . . .  jzfb encloses Ntyvl-wxr . . . Mynynt ywxr.

zzf and Mmf appear together also in Psalms 77:15-16 and

89:14. The warrior god who combines intelligence and

strength occurs as a motif elsewhere.2

            Myyc as desert occurs in Psalm 72:9. Thus Yahweh

not only slays the great sea monster but feeds desert

dwellers with the carcass. The juxtaposition of  My and  Myyc

is a merism expressing Yahweh's universal sovereignty. An

advantage which Dahood rightly claims is that the text is

preserved without consonantal emendation. There is a trans-

parent irony in verses 13-14. The great monster which

terrorized so many is served as food for others. There may

also be a subtle irony by the Psalmist: You oh God, who

rule ocean and desert, can you not rid your holy mountain of

your adversary?

 

            1Dahood compares two Akk. roots: emqu, "wise,

wiley," and emūqu, "physical strength, ability," Mitchell

Dahood, "Vocative Lamedh in Psalm 74:14," Biblica 5:59

(Fasc. 2, 1978):262-63 (hereafter cited as Dahood, "Ps

74:14"). He says Mf, people, "scarcely fits the context."

Other instances of Mf as wise include a pun of Rehoboam's

name (HB, Mfbhr = "abounding in sagacity") and a divine

epithet in Isa 28:29 revocalizing MT from Mfime to Mfame, "This

too is from the Sagacious" (Ibid., p. 262). This does

preserve the consonantal text.

            2Ibid., p. 263. The passages are Isa 10:13, 40:28,

and especially Job 26:12.


                                                                                           95

 

                                           Verse 15

                                                            lHnv Nyfm tfqb htx

                                                            :Ntyx tvrhn twbvh htx

You broke open a spring and water course

You dried up the everflowing flood.

 

                              Nyfm tfqb

            One factor on which there is consensus regarding

Psalm 74:12-17 is that the verses recall God's mighty acts

of long ago. The identity of the acts is debated. Through

the 19th century scholars generally agreed that verses 12-14

concerned God's parting of the Red Sea and the overthrow of

the Egyptians.1 Verse 15 was thought to refer to Moses'

smiting of the rock to get water and the drying up of either

the Red Sea or Jordan River at the beginning or end of the

wilderness years. Verses 16-17 described aspects of

creation.

            Gunkel, however, proposed that these verses and

other Old Testament passages derived from the Near Eastern

myth of God's victory over the personified watery chaos

prior to His work of creation.2 Ugaritic texts came to

 

            1E. Konig, Die Psalmen (Gutersloh, 1927), pp. 670-71

(cited by J. A. Emerton, "'Spring and Torrent' in Psalm

74:15," Volume clu Congres, VTSup 15 [1966]:130 [hereafter

cited as Emerton, "Psalm 74:15"']).

            2Herman Gunkel, Schopfung and Chaos in Urzeit und

Endzeit (Gottingen: Vandenhoeck and Ruprecht, 1895), pp-

41-45. See, e.g., Ps 89; 10-13, Job 26:12-14 and 38:4-11.


                                                                                                   96

light after Gunkel wrote. In these Baal triumphs over ltn

(dragon) and ym (Prince Sea) also called nhr (Judge River).

Emerton denies that these materials relate the battle to the

creation of the world.1

            Emerton, persuaded by Gunkel's thesis, asserts "that

verses 12-14 refer to the dragon myth."2 He allows "an

allusion to events in the . . . Exodus."3 Specifically

concerned with verse 15, he summarizes past interpretations.

In these, 15a refers to the creation of springs and wadies

on land looking forward to verses 16 and 17. 15b has God

drying up Ntyx tvrhn and looking back to verses 13-14.

tvrhn are "probably" cosmic ocean currents which, under

God's attack, were "dried up" so as to produce dry land (as

in Ps 104:6-9).4

            Emerton criticizes this construction on two grounds.

First, if 15b refers to creation of dry land it is premature

to mention springs and wadies in 15a. Second, it is strange

to have a reference to friendly waters preceding a reference

to hostile waters. As Psalm 89:12a follows a reference to

the pre-creation struggle, so Psalm 74:16a likely follows a

similar reference. It is possible, therefore, that the two

 

            1Emerton, "Psalm 74:15," p. 122.

            2Ibid., pp. 122-26. For a recent espousal of

Emerton's views, see Day, Conflict, pp. 21-25.

            3Emerton, "Psalm 74:15," p. 123.

            4Ibid.


                                                                                                   97

cola form a transition from the chaos battle to the ordering

of creation.

            It is critical for Emerton's view of verses 12-17 to

show that both cola of verse 15 refer to pre-creation

waters. His position presumes that God is in conflict with

all pre-creation waters. The crux is in verse 15a. He

allows the "possibility" that tfqb denotes hostile activity

in that it compares with verbs elsewhere which presume the

chaoskampf.1 Four of sixteen uses of Qal refer to dividing

the Red Sea.2 Three times the verb denotes breaching enemy

defenses.3 Twice God splits the ground (Judg 15:19) or a

rock (Isa 48:21) to supply water to thirsty people.4

            The Niphal has a similar distribution of uses. God

brought the Noachian flood waters when Mvht tnvfm-lk vfqbn

(Gen 7:11). Proverbs 3:20, with similar terms, probably

alludes to establishment and control of the water cycle at

creation. The simple stems of fqb are never used in a way

that Emerton proposes. On the contrary, Judges 15:19 and

 

            lEmerton, "Psalm 74:1.5," p. 125. He cites rrp and

rbw, Ps 74:13,  Ccr, 74:14; xkd (crush), Ps 89:11; bcH (hew

a is in pieces) and llH (pierce), Isa 51:9;  CHm (smite) and LLH,

Job 26:12-13.  fqb is used in Exod 14:16; Isa 63:12, 78:13;

Neh 9:11, all in reference to the Red Sea.

            2 See n. 1, above.

            32 Sam 23:16; 1 Chr 11:18; 2 Chr 21:17.

            4The remaining uses are not relevant to this

discussion.


                                                                                                      98

Isaiah 48:21 encourage the conclusion that Psalm 74:15a

refers to the provision of water at Marah and Kadesh.l

            Emerton uses Genesis 7:11 as a basis to show that

Psalm 74:15a may refer to the draining of pre-creation

hostile waters before God established the present order.2

God may have used a reversal of Genesis 7:11 to cause dry

land to appear, but there is no hint that such action was

against an enemy.

            On the basis of this treatment of verse 15a, verse

15b is regarded as a consequence of the first colon.

Assuming, however, that verses 12-17 recite, "mighty acts of

God in history" which took Israel from Egypt into Canaan,

verse 15b recalls the drying up of the Jordan River.3 tvrhn

is probably a plural of intensity recalling the fullness of

the river at the time of crossing.4

           

            1While this writer's position on verse 15 is clearly

stated, one should admit that verses 15-17 could refer to

acts recorded in Gen 1; cf. also Prov 8:20, 24.

            2Emerton, "Ps 74:15," pp. 127-29.

            3H. C. Leupold, Exposition of the Psalms (Grand

Rapids: Baker Book House; reprint ed., 1969), p. 538

(hereafter cited as Leupold, Psalms). Young has a helpful

survey of the use of words from v. 15 in the HB but he

emphasizes the ambiguity of its meaning in order to allow

for possible meaningful reference to the conflict myth

(Young, "Psalm 74," pp. 102-06).

            4Buttenweiser, Psalms, p. 614. Delitzsch, Psalms,

2:33, suggests "the several streams of the one Jordan." For

the plural of intensity see GKC, pp. 396-97, 124ab, and Josh

3:15.


                                                                                            99

                                     Verse 16

                                                     hlyl jl-Jx Mvy jl

                      :wmwv rvxm tvnykh htx

Yours is the day; yea! yours

            is the night.

You have confirmed a luminary,

            even the sun.

                           hlyl jl-Jx Mvy jl

            l of possession stresses God's ownership of day and

night.l They are to serve His purpose.2 Their bounds are

set by Him and under His control.3 The point may be that

since the cosmos serves His purpose, how is it that God's

present enemy prevails. For von Rad hlyl is "a survival of

the darkness of Chaos, now . . . kept in bounds. . . . But

the day is . . . that primeval light . . . the first born of

the works of creation" (cf. Gen 1:3)4 This is a strained

attempt to see a reference to the chaos battle. The order

of the text rather suggests a simple affirmation of the

present cosmic order which extends back to the creation.

The language of verses 16 and 17 duplicates vocabulary and

concepts from Genesis 1-2.

 

            1For l of possession see GKC, p. 419, #129a.

            2Anderson, Psalms, 2:545.

            3Josh 10 illustrates divine control.

            4Gerhard von Rad, Old Testament Theology, 2 vols.,

trans. D. M. G. Stalker (New York: Harper and Row Pub-

lishers, 1962), 1:144.


                                                                                        100

            The second colon reverts to emphatic htx.1 Nvk is

part of the vocabulary of creation.2 "Thus says Yahweh hWf,

who made it (i.e., the earth), Yahweh rcvy, who formed it

hnykhl, for the purpose of establishing it" (Jer 33:2). The

root occurs as a verb 217 times in all stems except Qal.3

Eighty-five of these are Hiphil.4

            The Hiphil, Niphal, and Polel are used for appoint-

ment or establishment of a throne or dynasty.5 The persis-

tent meaning of the root, whether used for creation or

rulership, is "to make firm" or to make permanent.6 The

issue in Psalm 74:16 is divine power and control. There-

fore, tvnykh conveys the perfective sense with reference to

God's appointment of wmwv rvxm to rule the heavens in the

 

            1"Thou, and no other," J. A. Alexander, Psalms, 2

vols. (New York: Charles Scribner and Company, 1871),

2:171 (hereafter cited as Alexander, Psalms),italics are in

the original.

            2Briggs, Psalms, 2:156, uses "prepare, create"

(italics in original). See Jer 33:2; Pss 93:1, 119:74; Prov

3:16, 8:27; Job 31:15.

            3TWOT, s.v. “Nvk,” by John N. Oswalt, 1:964-65.

            4LePeau surveys the range of uses for Nvk (LePeau,

"Psalm 68," pp. 105-07).

            5E.g., Hiphil--2 Sam 7:12; 1 Kgs 2:24; Niphal--Pss

89:37, 93:2; Polel--2 Sam 7:13.

            6BDB, pp. 465-66. This is preferable "to make

straight," KB, p. 426.


                                                                                                101

manner described in Genesis 1:14-18.1 Psalm 89:36-37 uses

Niphal Nvky to emphasize the delegated and continuing role

of sun and moon as illustrative of the permanence of the

Davidic dynasty.

                                        wmwv rvxm

            rvxm may be taken as a collective or as moon.l The

former presumes a hendiadys or a genus-species relationship

like verse 11 (jnymyv jdy).2 The latter, as an interpreta-

tion, provides a chiasmus within verse 16 and implies a

word-pair.3 This idea is attractive but forced. The hen-

diadys is preferred. The emphasis on the sun strengthens a

tendency of verse 16 to allude to Joshua's long day. The

whole verse is aware of God's kingship and power at creation

but emphasizes the continued and present demonstration of

God's cosmic rule. A. corresponding divine control of the

historical situation seems to be lacking.

 

                                            Verse 17

                                                            Crx tvlvbg-lk tbch htx

                                                                      :Mtrcy htx JrHv Cyq

 

            1For collective see KJV, RSV, LXX, and McCurdy in

Moll, Psalms, p. 422; for moon see NEB, NAB, and Anderson,

Psalms, 2:545.

            2Alexander, Psalms, 2:171.

            3Dahood, Psalms II, p. 207 and Young, "Psalm 74,"

pp. 106-07.


                                                                                                 102

            You have established all the

                        temperature zones of the earth

            As for summer and winter, you have

                        formed them.

 

                               Crx lvbg-lk tbcH

            The causative force of the Hiphil implies purpose or

intent. Yahweh is the subject of Hiphil bcn five times.

Four of these portray Yahweh as setting limits on one entity

as a benefit for another.1  He set the limits on the waters

of the Sea of Reeds for the benefit of the Israelites (Ps

78:13). He establishes borders of people (or land boun-

daries) with reference to the sons of Israel (Deut 32:8).

He will set up or protect the borders of the widow (Prov

15:25). He has established all the borders of the earth (Ps

74:17).

            Only this verse has an ambiguous object for bcn

tvlvbg occurs nine times in the Old Testament.2 BDB

indicates both "border" and "territory" for lvbg but only

"border" for hlvbg.3 The latter could easily be territory

in Isaiah 28:25. There is no discernible distinction of

meaning between the two genders of this word.

 

            1The exception is Ps 41:13.

            2hlvbg occurs once; masculine singular, 233 times;

masculine plural, 7 times. References for feminine plural

are Num 32:33, 34:2, 12; Deut 32:8; Josh 18:20, 19:49; Isa

10:13; Ps 74:17; Job 24:2.

            3BDB, pp. 147-48.


                                                                                           103

            In all passages, except Psalm 74:17, the context

furnishes some definition of the intended border(s). Psalm

74:17 has been explained with reference either to the

tribal allotments after the conquest or to the establishment

of land masses either at creation or after the flood.1

Several, based on 17b, refer these "boundaries" to the

seasons of the year.2 Dahood mentions “temperature zones.”3

Whereas all forms of lvbg usually refer to geographical

boundaries, references to cosmic factors in verses 16 and 17

and the parallelism of 17 justify temperature zones here.

 

                            Mtrcy hbx JrHv Cyq

            This clause helps to clarify the ambiguous Crx lvbg.

Verse 17b is the only verbal clause in the so-called hymn

which places the verb in final position. This was done

possibly to form an inclusion with verse 13a.4 By

comparison to Nvk and bcn which convey an abstract idea of

power, rcy is anthropomorphic. Its frozen form,  rcvy, is

frequently used for a potter.5 Hence the idea of fashioning

 

            1As tribal allotments, perhaps Delitzsch, Psalms,

2:334; as land masses, Cohen, The Psalms, p. 239.

            2See Gen 1:14 and Anderson, Psalms, 2:545. Leupold,

Psalms, p. 539; Briggs, Psalms, 2:156 mentions the first

two, but prefers "seasons."

            3Dahood, Psalms II, p. 207.

            474:13a and 17b.

            5E.g., Jer 18:2, 3, 4, 11. rcy is also a creation

word: Gen 2:7; Pss 95:5, 104:26; Isa 45:18; Jer 33:2.


                                                                                               104

or forming to suit ones purposes is prominent. Yahweh

formed summer and winter as a perpetual cycle.

 

                                        Verse 18

                                                            hvhy JrH byvx txz-rkz

                               :jmw vcxn lbn Mfv

Remember this, the enemy has

            taunted, Oh Yahweh

And a foolish people have disdained

            your name.

                           JrH byvx txz-rkz

            Verses 18-23 resume the imperatives of verses 2-3.

There Yahweh was summoned to remember His chosen people.

Here the psalmist petitions Yahweh to remember what His ad-

versaries have done.

            The verbs JrH and Cxn are paired as they were in

verse 10. However, the progressive imperfects of verse 10

have become present perfects.l The subject, because of his

action, has brought about a state for which he is culpable.

The complaint of verse 10 focused on the acts. Verse 18 em-

phasizes the culpability of the enemy for his act. The

placement of the subject before the verb in each colon marks

the change of emphasis.

            Further, the portrayal of the subject for each verb

has changed. There the oppressive occupation, styled as

caused reproach. Here byvx is culpable for causing

 

            1Waltke, "Syntax," p. 18.


                                                                                                105

reproach. This term can include both foreign and domestic

enemies who engage in hostile actions.1

                                     hvhy

            hvhy could be the object of the verb but it is best

to regard JrH as intransitive (as in v. 10) and hvhy as

vocative.2  As such it corresponds to Myhlx in verse 10.

The tetragrammaton in the Elohistic Psalter is unusual.3

With yklm (v. 12) it frames the "hymn" and emphasizes the

intimate and genuine concern of the psalmist. The two terms

help to relieve an otherwise scathing rebuke of God.

                                   lbn Mfv        

            byvx as subject of Cxn (v. 10) corresponds to the

action of lbn-Mf (v. 18). Also the action of byvx (v. 18,

JrH) corresponds to the action of lbn (v. 22, jtprH).  The

use of  lbn in this psalm hints strongly that the enemy may

include Israelites as well as foreigners.

            lbn is associated with words for "folly" in Proverbs

three times.4 Though it is rendered "fool" in the English

 

            1Rosenbaum, "Antagonist," pp. 72-73, 76-•78.

            2Young, "Psalm 74," p. 110 reads, hvhy as direct

object.

            3Briggs, Psalms, 2:160, considers hvhy gloss here

and deletes, metri causa.

            4lbn is an antonym to bydn (prince) in Prov 17:7,

similar to lysk in Prov 17:21 and similar to hbf (negative

sense) in Prov 30:22. A lysk is one who has a propensity to

make wrong choices and spurns knowledge. See TWOT, S.V.


                                                                                              106

versions, Donald concludes that it "is properly outside the

field."1 The Proverbs passages indicate that the lbn uses

inappropriate speech, deserves hunger and causes parents to

sorrow. Job says it is hlbn to curse God and die because of

personal calamity (Job 2:10). Most uses of hlbn (folly)

point to conduct which violates covenant stipulations in

Israel.2 Because of Israel's perversity, Moses calls her

MkH blv lbn Mf (Deut 32:6).3 Most non-Psalmic uses

represent lbn as an Israelite who deliberately violates

covenant stipulations.4

            Psalms uses lbn five times. Psalms 14 and 53 are

nearly identical. One notes that the lbn says vblb (in his

heart), "There is no God." He does not necessarily

verbalize his thought but his conduct betrays him. Further

the lbn seems to be identical with Nvx ylfp (Pss 14:4;

43:5). These are most closely associated with fwr and are

 

lysk,” by Louis Goldberg, 1:449-50 and Trevor Donald, "The

Semantic Field of 'Folly' in Proverbs, Job, Psalms, and

Ecclesiastes," VT 13 (1963):287 (hereafter cited as Donald,

"Folly").

            1Ibid., p. 286.

            2E.g., Deut 22:21; Josh 7:15; Judg 19:23f; 1 Sam

25:25 (there is a pun on Nabal's name); Isa 32:6.

            3Deut 32:21 threatens to chastise Israel with a

lbn. Here lbn may indicate a more general notion like

"impious."

            4Donald ventures that “hlbn seems to be the semantic

opposite of lsH" (Donald, "Folly," p. 289). This may also

be true for lbn (cf. tvlbn , Job 2:10).


                                                                                          107

likely Israelites.1 Thus lbn in Psalms 14 and 53 are

probably Israelite malefactors characterized more by moral

and religious culpability than by military hostility per se.

A similar explanation may attach to Psalm 39:9 where David,

under divine chastening, does not want to be the object of

lbn hpvH. He fears the verbal abuse of an aggressively

impious Israelite.

            For Psalm 74:18 and 22 it is likely that lbn is a

group of Israelites which cooperates with the foreign

occupation in verbal taunts against the godly. They might

also cooperate in inflicting physical abuse on the

community.2

                                           Verse 19

                                                            jrvt wpn tyHl Ntt-lx

                           :Hcnl Hkwt-lx jyynf tyH

Do not give to the wild beast

            the life of your turtledove

The life of your afflicted ones

            do not forget perpetually.

                                            hyH

            hyH in general refers to living things, especially

wild animals. The special idea derives from the vitality of

 

            1Wiles, "Enemy," pp. 30-31, 35-42. While Nvx-ylfp

are Israelite they are not necessarily one homogenous group.

            2See Rosenbaum, "Antagonist," pp. 86, 96-98.


                                                                                               108

that which is said to be hyH.l Psalm 74:19a has tyH which

may be construed as a rare feminine absolute.2 The

reference in 74:19b cannot be wild beast. BDB suggests the

meaning "life," but "only in late poetry."3

            Dahood has suggested community for hyH in 74:19b.

The same word means "troops" in 2 Samuel 23:13. The

parallel passage, 1 Chronicles 11:15, has hnHm, camp.4 The

choice between "community" and "life" is difficult but the

latter is best for Psalm 74:19b. The twofold use of the

term in this verse is probably a pun. The psalmist may be

reflecting his concern that God may regard Israel as no

different from her predators.5 If MT is retained, the

psalmist is equating hyH (v. 19a) with byvx and lbn-Mf (v.

18).

            The negative imperative with lx is employed twice in

verse 19 on the extremities of a chiasmus.  Ntt is used in a

fashion similar to vnntt in verse 14, i.e., "do not give as

food to the wild beast." The objects of the two verbs in

this verse are juxtaposed. Thus, they attract attention.

 

            1BDB, pp. 310-312.                          2GKC, p. 223, #80f.

            3Without inferring a late date, one may cite Pss

78:50, 143:3, and Job 33:8. See BDB, p. 312.

            4jtyH in Ps 68:11 is a similar use to Ps 74:19b.

BDB, p. 312, suggests "community, family, troop" for Ps

68:11. See also LePeau, "Psalm 68," p. 106.

            5For hyH as predatory animal, see Gen 37:20, 33; Lev

26:6; Pss 68:31, 79:2.


                                                                                          109

wpn should be taken in the sense of "life" as the "inner

living being"1 of jrvt.

            jrvt is difficult. Some have emended to hdvt since

d could have been mistaken for r.  This, however, dilutes

the probable emphasis on and identity of the objects. "Give

not to the wild beast the soul of the one who confesses

you.”2

            rvt as dove, is found fourteen times, eleven of

which have the bird as a sacrifice.3 A pair of Myrt can

serve as a guilt offering if the offerer cannot afford one

from the Nxc, flock.4 Again, if a leper is too poor to

bring two lambs, he can bring two Myrt among other items as

an offering (Lev. 14:21f).5

            The pairing of rvt with Myynf of the second colon

underlines the vulnerability of the community for whom the

psalmist speaks. There is a possible contrast between

Ntyvl-ywxr (v. 14) and rvt (v. 19).  Both are objects of

 

            1BDB, p. 659.

            2NEB; but "turtledove" in MT, JB, NAB, NIV, NASB,

and KJV.

            3E.g., Gen 15:9; Lev 1:14; 5:7, 11; 12:6; 15:14, 27;

Num 6:10; Ps 74:19.

            4Lev 5:7, 11; 12:8.

            5The word for poor is ld, one lacking (financial)

power (BDB, p. 195). Lev 14:30 refers to these offerings as

within vdy, his power.


                                                                                            110

the verb and both are viewed as food for animals. As the

"hymn" reminds God that He was able to feed the powerful

to lesser animals so this petition has some ironic sarcasm

and a type of role reversal. There (v. 14) the powerful was

fed to the lesser; here (v. 19) God may be "relinquishing"

the lesser to the powerful. The request is, "Do not give

the defenseless rvt over to wild beasts.1 God is in danger

of looking like one who once destroyed the mighty but cannot

now protect the weak. The protection of the weak becomes

the explicit focus of the second colon.

            hyH means life twelve times.2 At a primary level

hyH and wpn are synonymous in this passage.3  hyH as a posi-

tive quality of Myynf, is employed in the second colon as a

pun with its counterpart in the first colon.4 There hyH

has the role of antagonist of the community and, supposedly

God's enemy. Thus, the verse as a whole implicitly accuses

God of confusing the elect with the enemy.

 

            1For a vanquished foe left to wild animals see I Sam

17.46; Ezek 29:5; 39:4; for Israell see Ezek 5:17; 14:15, 21;

33.27; 34.5, 8. See TDOT, "hyH," by Helmer Ringgren, 4:343.

The sons of Qorah complain lkxm Nxfk vnntt (Ps 44:12).

            2Ringgren, " hyH," 4:332. KB translates 18 passages

with "life" (KB, p. :297).

            3BDB, p. 659. Ps 143:11 parallels ynyHt to xycvt  

            4Dahood, Psalms II, p. 207.

 


                                                                                                  111

                                       Myynf

            "The vitality of your Myynf afflicted ones, do not

forget."  ynfl with jd and Nvybx in verse 21 introduces the

much-discussed theme of the poor in the Old Testament.2

There are four separate roots which use hnf:  I, to answer;

II, to be occupied; III to be bowed down or afflicted; IV to

sing.3  ynf derives from hnf-III.4 The verb, normally piel,

is used to describe Sarah's treatment of Hagar (Gen 16:6),

Egypt's treatment of Israel (Exod 1:11-12), and God's

treatment of His enemies (Deut 26:6).

            ynf usually denotes "a person suffering some kind of

disability or distress."5 Deuteronomy 24:14-15 describes

the hired servant as Nvybxv ynf. The owner must not qwf,

oppress, ynf, as the hired servant, because he is ynf, i.e.,

already in distress. He needs his wages daily. Should the

 

            1It is not clear whether there is a distinction

between ynf and vnf. Perhaps it is an instance of

interchanges between y and v (GKC, p. 66, #17c; a perpetual

qere; also Ernst Wurthwein, The Text of the Old Testament

[New York: The MacMillan Company, 1957], p. 72).

            2For a thorough review of the literature, see Peter

Darwin Miscall, "The Concept of the Poor in the Old Testa-

ment," (Ph.D. dissertation, Harvard University, 1972), pp.

3-22. Also, Richard D. Patterson, "The Widow, the Orphan

and the Poor in the Old Testament and the Extra-Biblical

Literature," BSac 130:519 (July-September, 1973): 223-225.

            3BDB, pp. 772, 77.

            4TWOT, s.v. "hnf-II," by Leonard J. Coppes, 2:683;

but Bammel sees ynf related to a merging of hnf-I and hnf-II

in TDNT, s.v. "ptwxo<j," by Ernest Bammel, 6:888.

            5TWOT, s.v., "hnf-III," by Leonard Coppes, 2:683.

 


                                                                                                112

owner be remiss the ynf can pray to Yahweh against the owner

and Yahweh will defend the ynf. This passage also iden-

tifies ynf as either an Hx (brother) or rg (stranger).

            Leviticus 19:10 classifies the ynf and rg as both

having a right to the gleanings of the field. These two

passages imply that the ynf, though an Israelite, does not

have land which he can work. Hauck and Schultz argue that

the term is primarily social and economic and that in the

Pentateuch it denotes a person who has been wrongfully

deprived of his inheritance.1 Coppes is correct both in

substantially agreeing with this position and in disagreeing

that the term in the Pentateuch denotes a social class as

distinct from a social condition.2

            That material deprivation and social oppression were

closely associated and marked Israel's history is evident.3

While God requires His people to deal justly with the

the king is especially responsible to be fair and generous

to the oppressed in his realm.4 Psalm 72 presents the

 

            1Bammel, "ptwxo<j," 6:888.

            2Coppes, “hnf-III,” p. 682.

            3E.g., Isa 3:4; Ezek 18:17.

            4E.g., Isa 10:2. Ps 82 is a clear statement of

God's protection of the rights of the destitute, including

the following pairs: Mvtyv ld, wrv ynf, and Nvybxv ld. The

princes or judges of the land (those who come to the city

gate) are instructed to . . . vqydch. . . . vFpw (judge and

vindicate) the destitute and deliver them from the Myfwr.

Each of these nouns characterizes Israelites as distinct

from foreigners, in terms of condition or conduct. Psalm


                                                                                            113

latter idea and illustrates some of the background for the

community's complaints against God, the true king in Psalm

74. The community, through the psalmist, views itself as

ynf, Nvybx, and jd (Ps 74:19, 21) .

            ynf may suffer physical affliction such as sickness

(Ps 88:11) or exile (Isa 51:21). The latter idea easily

extends to oppression from foreign invaders as in Psalm

74:4-9. Physical affliction to the godly transforms itself

into internal or spiritual affliction.1 It is difficult to

distinguish between external and internal affliction of the

subjects of Psalm 74. The most prominent feature is the

spiritual anguish over God's inaction, though physical

affliction cannot be dismissed.

            Yahweh forbids exploitation of ynf in legal material

(e.g., the covenant code, Exod 22:24). Isaiah, writing

during the last half of the eighth century, seems to equate

Israel, Mf, with ynf (Isa 3:15, 10:2, 14:32). After the

collapse of the Judaean state, any who oppressed Nvybxv vnf

would be punished (Ezek 22:29). The "tragedy of the exile

 

72:2 calls upon the king to Fpwmb . . . Nydy Yahweh's

Myynfv . . . Mf. The king should Fpw the Mf-yynf, fwy the

Nvybx, and xkd (crush) the wqvf (Ps 72:4). If the human

king was responsible to treat Nvybxv ynf properly, no wonder

the psalmist in Ps 74 calls on God, his king, to deliver the

Nvybxv ynf and defeat those oppressing him and his

community. See further Ps 72:12-14.

            1Psalms of individual lament provide clear examples

e.g., Pss 22:25, 25:16, 19:30.


                                                                                              114

led to a collective use of  ynf outside the psalms" (Isa

49:13, 51:21, 54:11).1

            ynf occurs seventy-five times including twenty-nine

in the Psalms. Nvybx occurs sixty-one times with twenty-

three in the Psalms. Both are cited in the covenant code

and Deuteronomy.2

                                Hkwt-lx . . . rkz

            This sequence (Ps 74:18-19) is seen compacted in 1

Samuel 1:11, Hannah's prayer.3

                                    yntrkzv jtmx ynfb hxrt hxr Mx

                                                            jtmx tx Hkwt xlv

            The sense is "if you remember me for good," i.e., give me a

son.4 This is clearly an appeal for action and shows an

essential connection between remembering and acting.5 The

main point of the protasis is reinforced by stating the

opposite "and (if) you will not forget." To forget, here,

would be to fail to act beneficently, i.e., to fail to give

a son.

 

            1Bammel, "ptwxo<j," 6:893.

            2E. g., ynf, Exod 22:24; Deut 15:11; 24:12, 14, 15;

Nvybx Exod 23:6, 11; Deut 15:4, 7, 9, 11; 24:14.

            31 Sam 1:11 has four verbs in the protasis:  hxrt

httnv . . . Hkwt xlv . . . yntrczv. Ps 74:19 uses negative

imperative Hkwt-lx.

            4Hannah requests that God function for her in the

same way that He did for the barren Rachel (Gen 30:22).

            5Pederson, ILC, 1:99-101 and Child's critique in

Childs, Memory, p. 29.

 


                                                                                                115

            The imperative rkz (Ps 74:18a) , remember to act in

judgment against your enemies, is balanced by the negative

imperative Hkwt-lx (Ps 74:1.9b), do not forget to act favor-

ably toward your Myynf (i.e., your people who are acutely

afflicted).1

            Anderson's remark on Hkw in another psalm is appro-

priate here. Hkw does not refer to "unintentional failure

to call to mind the plight of the sufferer, but rather a

deliberate aloofness on the part of God."2 One of the con-

cerns of the supplicant in Psalm 74 is that God is aloof

while His temple is destroyed and His name is reproached.

                                        Verse 20

                                                                                                  tyrbl Fbh

                                                            :smH tvxn Ckx-ykwHm vxlm yk
Consider the covenant,

            because the dark places of the

            land are filled as pastures

            where violence prevails.

                                    tyrbl Fbh

     hxr is the "common word for seeing with the eyes

(Gen 27:1)."3 Accordingly, it occurs about thirteen hundred

 

            1For the same contrast in the indicative mood, see

the psalmist's affirmation “Myynw tqfc Hkw xl rkz. . ." (Ps

9:13).

            2Anderson, Psalms, vol. 1, p. 128, on Ps 13:1.

            3TWOT, s.v. “hxr,” (contributor not cited), 2:823.

 


                                                                                                 116

times. Among its special uses, is "to look at with favor .

. . . (show) regard."1  hxr in Hiphil means to show and

often takes a double object. There is no Piel for hxr.

            Fbn occurs sixty-nine times, never in Qal, once in

Piel, sixty-eight times in Hiphil.2 This root, therefore,

may function as a virtual Piel for hxr.3  Fbn may then have

a range of meaning comparable to hxr but with an intensified

nuance. Thus, Coppes has some grounds for proposing for "a

careful, sustained, favorable contemplation."4 Isaiah 5:12

indicts Israel for not regarding carefully and favorably

Yahweh's works.5 The Psalmist is urging God to regard

carefully and favorably the tyrb.

            Yahweh appears to the godly who are distressed.

Mkybx Mhrbx lx vFybh, "Consider carefully (or here,

"remember") Abraham, your father" (Isa 51:2). The passage

draws attention to the Abrahamic covenant without using the

 

            1BDB, p. 907.

            2Even-Shoshan., ed., NCOT lists Fbn, Isa 5:30, as a

Niphal. BDB (p. 613) and Lisowsky regard the form as Piel.

            3GKC, p. 145, #53d, notes that some verbs are

"inwardly . . . intensive Hiphils . . . which express action

in some particular direction." By analogy Fbn in Hiphil may

be construed as to look intently, to consider carefully or

have regard for.

            4TWOT, s.v. “Fbn,” by Leonard J. Coppes, 2:546.

Coppes does not spell out the basis for his proposal. He

does cite Isa 5:12, Ps 74:20, and 119:6, 15 as instances.

            5Isa 5:12 has vFyby and vxr in parallel cola. For

hxr as "to regard with favor," see BDB, p. 907, paragraphs

6b and 7.

           


                                                                                               117

word tyrb. With Israel as subject, Yahweh commands them to

claim covenant benefits in time of distress. Psalm 74:20

reverses the roles. The nation calls on God to pay atten-

tion to His covenant obligations to His distressed people.

As Psalm 74:2 urged God to remember, rkz, His covenant

people,1 so the psalmist now appeals to the tyrb itself.

            The etymology of tyrb is uncertain.2 Some regard

the noun as a derivation from hrb, "to eat," and connect the

word with a festive meal as part of a covenant ceremony.3

Others connect the tyrb with an Akkadian preposition birit,

"between, among." This assumes gratuitously that the

preposition developed into a noun.4 Weinfeld prefers to

associate the Hebrew noun with an Akkadian noun, biritu,

which designates a "clasp" or "fetter."5  Biritu is then

related to the term for treaty, riksu.  tyrb, along with

Akkadian riksu, "implies first and foremost the notion of

'imposition,'" rather than parity.6

 

            lhdf, hlHn, and Nvyx-rh are part of the nomenclature

in the history of covenant between God and Israel.

            2TDOT, s.v. “tyrb,” by Moshe Weinfeld, 2:253.

            3Ludwig Kohler, "Problems in the Study of the

Language of the Old Testament," JSS 1 (1956):4-7. Weinfeld

considers this "dubious" (Weinfeld, "tyrb," 2:254).

            4Weinfeld, “tyrb,” 2:254.

            5CAD 2:254-55

            6Weinfeld, “tyrb,” 2:255. tyrb is identified with

hvcm, hrmx, MypH, and Mydqp (Deut 4:13, 33:9; Isa 24:5; Pss

50:16, 103:18).


                                                                                            118

            The terms for covenant throughout the ancient Near

East range in meaning from commitment on the one hand to

friendship and mutual understanding on the other. tyrb as

obligation is parallel to tydf,1 rbd,2 dvs,3 hrvt.4  tyrb as

friendship is paired with dsH,5 implies hbvF6 or Mvlw.7

            Standard verbs for maintaining an established

covenant are rmw,8 bcn,9 and rkz.10 As noted above, Fbh is

in the semantic field of rkz, with particular reference to

covenant maintenance.

            Covenant as imposition with attendant stipulations

is manifest in the Sinaitic covenant. Covenant, emphasizing

friendship and benefaction is seen in the Abrahamic (land)

and Davidic (dynasty). These are modeled after the royal

grants by the suzerain to the vassel in the ancient Near

East.11

            Eichrodt recognized a vital relationship between

covenant and 'Israel's religion.12 He saw, e.g., in the

 

            1Exod 31:18 and Deut 9:9.                           2Ps 108:8.

            3Ps 25:14.                  4Hos 8:1.                    5Deut 7:9.

            62 Sam 2:6.                7Jer 33:9.

            8Gen 17:9; Ps 89:28, 31; Deut 7:9, 12.

            9Ps 25:10.                  10Gen 9:15; Lev 26:42, 45; Ps 106:45.

            11See Weinfeld, 2:270-71.

            12Walther Eichrodt, Theology of the Old Testament,

2 vols., trans. J. A. Baker (Philadelphia: The Westminster

Press, 1961), 1:36-45 (hereafter cited as Eichrodt, TOT).


                                                                                            119

Sinaitic covenant a background for Israel's understanding of

the kingship of God.1 Recent research has agreed that

Israel's understanding of the kingship of God preceded the

monarchy and is rooted in the beginnings of Israelite

history.2

            The suzerain-vassal covenant relationships between

Egypt or the Hittites and the Syro-Palestinian states of the

second millennium, were political. By contrast, the cove-

nants between God and Israel were from the start profoundly

religious. Indeed "the idea of covenant between a deity and

a people is unknown to us from other religions and cul-

tures. "3

            tyrb in Psalm 74:20, especially in light of the

spoiling of Jerusalem and the temple, has for its background

especially the Abrahamic-Davidic grants. Whereas in the

Abrahamic covenant, Yahweh stressed the Mkl . . . Mfl yl

Myhlxl (my people . . . your God) relationship, here the

psalmist appeals to God on the basis of yklm . . . jtdf  

(your assembly . . . my king).4

 

            1Ibid., pp. 363-64.

            2Weinfeld, "tyrb," 2:278-79; see Judg 8:22-23; 1 Sam

8:6-7, 10:19.

            3Ibid., 2:278.

            4For "your God . . . my people" see Lev 26:12 and

Exod 6:7.


                                                                                       120

            Though an idea of divine kingship was general in the

ancient Near East, Israel affirmed the kingship of God long

before the introduction of its human monarchy. By contrast

human and divine kingship were always closely related

elsewhere.1

            Beginning with yk, as MT stands, Psalm 74:20 is

difficult. Attempts to solve the enigma include:2

            0 lock upon the covenant: how full the earth's asylums

            are--of dwellings of cruelty (Ewald).

            Look down upon your temple; the city is filled with

            darkness; the country side with violence (Dahood).

            Look to the fat ones; for they are full. The dark

            places of the earth are full of violence (Briggs).

            Look at the covenant, for the deep places of the earth,

            habitations of violence are full (Eerdmans).

            Have regard for your creatures, for they are full of

            violence, for the earth is the haunt of violence

            (Gunkel) .

            Look to your covenant, because the dark places of the

            earth have been filled with habitations of lawlessness

            (LXX).

MT reads, "Consider the covenant because the dark places of

the earth are filled with pastures of violence." There is

nothing internal to this verse that gives a clue to its

meaning. Most retain tyrb in its common meaning as

            1Weinfeld, "tyrb," 2:278-79.

            2The sources in the order cited are Heinrich Ewald,

Commentary on the Psalms, trans. E. Johnson (London:

Williams and Norgate, 1881), pp. 232-33; Dahood, Psalms II,

pp. 199, 208; Briggs, Psalms, 2:151; LXX; Eerdmans, Psalms,

p. 232; H. Gunkel, Die Psalmen, 5 Aufl. (Gottingen: Vander

hoeck and Ruprecht, 1968), pp. 325-26; Young, "Psalm 74,"

pp. 115-18.


                                                                                           121

covenant. Gunkel, however, reads tvxyrb for tyrb which

occurs elsewhere only in the singular.l He emends vocaliza-

tion.  Briggs reads txyrb from xrb-II, to be fat, an analogy

with Psalm 73:4.2 Dahood opts for jtrybl an analogy with

Akka- than birtu, "citadel, castle" and Hebrew hryb,

temple.3  Young correctly assesses this transposition of  y

and r and vowel change as "purely conjectural and

unnecessary."4

            LXX interpolated a suffix to tyrb in order to

clarify the latter as God's covenant.5 Dahood and Young

follow LXX in using the suffix but they divide MT yk so as

to yield vxlmy.6

                                       Crx-ykwHm

            Crx-ykwHm is a hapax. Ewald's solution is itself a

conjectured hapax! He suggests jwHm, asylum, from jwH, "to

 

            1Gunkel, Die Psalmen, pp. 325-26; NEB: BDB, p. 135;

and Num 16:30.

            2Briggs, Psalms, 2:151. The lexical support (BDB, p.

135) is stronger for using xrb-II than for xrb-I.

            3Dahood, Psalms  II, p. 208 and BDB, p. 108. All

uses are post-exilic except Dan 8:2.

            4Young, "Psalm 74," p. 116.

            5LXX retained yk with o!ti. See Briggs' note,

Psalms, 2:160.

            6LXX retained the Hebrew perfect by using an aorist

passive form. Young's point vxlmy may then be translated

"is filled" ("Psalm 74," p. 116) is blunted by the fact that

xlm can be intransitive and take an English present transla-

tion. See Lambdin, IBH, pp. 38-39, #44; pp. 93-95, #87.


                                                                                             122

withhold--be assuaged."1 Dahood and Young repoint to

ykwHm.2 The prefix is the preposition "with" and final i

vowel a genitive ending.3 Dahood takes Crx as "city," as in

2 Chronicles 32:4.4 Gunkel emends to yktkwm. This harmo-

nizes with Genesis 6:12:

                                     Crxh lf vkrd tx rwb lk tyHwh

However, it is contrary to the attitude of the community.

This psalm reflects no admission of sin.5

            From the translations given above, it is clear that

there is little agreement on the syntactical relationships

of the two constructs, ykwHm and tyxn, within the verse.

For some, ykwHm signals the subject and tyxn the accusative

of the object.6 Dahood and Young make the verb and the Nm

 

            lEwald, Psalms, p. 232; BDB, p. 262. Though this is

the probable sense, the emendation is gratuitous.

            2Dahood, Psalms II, p. 208; Young, "Psalm 74," p.

116.

            3For -Nm xlm as "with" see Ps 127:5; Jer 51:34; Ezek

32:6; Qoh 8:1. BDB, p. 579, cites Ps 127:5 as a "rare" use

of In ,

            4For bibliography on Crx as city, see Dahood, Psalms

II, p. 208.

            5The comparison with Gen 6:12 and the disclaimer

about confession of sin in Psalm 74 are points made by

Young, "Psalm 74," p. 116. This writer had developed this

perspective on Ps 74 before Young's dissertation came to his

attention. Young does not employ the term "confession of

sin" but rather refers to "the people as wrongfully

afflicted" (italics in original).

            6For direct object with verbs of filling which are

yet virtually intransitive, see GKC, p. 369, #117. See

Ewald, Briggs, and LXX above, p. 120.


                                                                                     123

serve double duty.l This preserves the consonants but

radically rework the syntax. Eerdmans takes tvxn in appo-

sition to ykwHm.

            These varied attempts may signal a need to explain

the MT as it is. The dark places probably refer to hiding

places of the godly in their search to escape harassment.

The Crx-ykwHm replaced the razed lx-ydfvm of verse 8.

Secrecy was desired for the former whereas the latter had

been public.

 

                                          tvxn

            tvxn appears elsewhere eleven times. "Pastures" is

always an appropriate translation. Once the term is part of

a figurative expression2 and three times desirable pastures

are in view.3 Seven times pasture-lands are made useless by

divine judgment. The LXX has influenced some to translate

tvxn as habitations, dwellings, or haunts.4 One should

retain "pastures," and not (with Young) re-divide the conso-

nantal text to make sense of the passage.

            tvxn figurative and recalls jtyfrm Nxc of verse

1. There it is a contradiction that God's anger should

 

            1Dahood, Psalms II, p. 208; Young, "Psalm 74," p.

116.

            2Ps 23:2.                                3Joel 2:23; Pss 83:13, 65:13.

            4"Habitations"--Eerdmans, Psalms, p. 232,; RSV, NASB,

and KJV; "dwellings"--Ewald, Commentary on the Psalms, p.

232; "haunts"--Gunkel, Die Psalmen, p. 325; NEB and NIV.


                                                                                       124

smoke against the sheep of His pasture. Here it is a con-

tradiction that pastures should be scenes of violence

against the sheep, i.e., Nvybx and ynf. The Crx-ykwHm

should have been places of escape and refuge from the

harassment that prevailed in Zion.1 Instead they became

pastures in which violence smH fed itself. The violence was

the enemies' relentless pursuit of the godly. This is the

context for the imperative, Fbh, which stops short of charg-

ing God with covenant violation but does assume that He has

covenant obligation to protect and preserve.

 

                                         Verse 21

                                                                     Mlkn jd bwy-lx

                           :jmw vllhy Nvybxv ynf

Let not the crushed one turn away humiliated.

Let the afflicted and the needy praise your name.

 

                                       bwy-lx

            Syriac reads bwy-lx "let (him) not dwell" but MT is

doubtless correct, though its meaning is not clear.2  bvw is

the twelfth most frequent root, occurring 1,059 times.3

 

            1Cf. Ezek 7:23; for similar ideas see Eerdmans,

Psalms, p. 358.

            2Young, "Psalm 74," prefers bwy (pp. 118-19).

            3Approximate distributions are 680 Qals, 355

Hiphils, 5 Hophals, and 10 polels.


                                                                                            125

Holladay has suggested ten different meanings.l The follow-

ing are dominant for Qal: (1) to turn or return, involving

physical motion; (2) as an auxiliary verb meaning "again"

when correlated with a second verb;2 (3) in a covenant con-

text, returning to God or turning away from God or evil.

The covenant context for bwy) is clear because of tyrb in

verse 20.

            The root occurs seventy-one times in the Psalms but

only four are jussives.3 The Old Testament has twenty-two

instances of the patterns bwy (or –bwy).  Two of these

should be parsed as imperfect since the context clearly

demands this.4 Of the twenty remaining jussives, only two

lack a following preposition.5 Psalm 6:1 translates "let

all my enemies be ashamed and very terrified, let them turn

 

            1William L. Holladay, The Root SUBH in the Old

Testament (Leiden: E. J. Brill'Company, 1958), pp. 59ff

(hereafter cited as Holladay, SÛBH). The synthesis which

follows agrees with TWOT, s.v. "bvw," by Victor P. Hamilton,

2:909. Approximate distributions are (1) 270 times, (2) 120

times, (3) 130 times.

            2E.g., Gen 26:18.

            3Ps 6:11, vbwy, reads best as a jussive; Ps 85:9 is

apparently jussive with bwy-lx; Ps 119:79 has bvwy but makes

the best sense as a jussive. MT in Ps 74:21 is beyond

dispute morphologically, with the tone-long holem and lx.

            4Isa 12:1, Dan 11:28.

            5bvw in Qal is intransitive, thus it is normally

correlated with various propositions, e.g., Nm, Num 25:4; l,

Ps 85:9;  yrHx, 1 Sam 15:31; lx, Exod 32:13. See BDB, pp.

996-99.


                                                                                               126

back and be suddenly ashamed."1 The idea "turn back" rather

than "return" fits nicely in Psalm 74:21 for reasons noted

below. Usually the meaning of bvw is somewhat clarified by

use of a preposition.

            The prefixed conjugation for bvw is preceded by

only twice. Psalm 85:9b has bvw as a likely jussive, in

spite of the middle l. Because of lx, jussive makes the

best sense, "let not (the godly) return to folly." Preposi-

tion  l clarifies the sense of bvw.

            To sum up, bwy-lx (Ps 74:21) is the only morpholog-

ically unambiguous negative jussive for bvw in the Old

Testament. Further, it is one of the rare instances of Qal

bvw which lacks a clarifying preposition. The verse has

contrasting cola. Since the second colon assumes a positive

approach in which God welcomes the worshipper, the first

colon suggests a repulsed approach. The translation is

reasonably clear, "let not the crushed one turn away humili-

ated." The meaning probably concerns a suppliant whose

prayer is not heard. Stated positively, it is the well-

known request for God to hear the desperate prayer. The

negative jussive underscores the potential felt by an in-

creasingly dejected community.

 

            1 I have read jussives throughout, with KJV. NASB

reads imperfects. Either is possible. For vbwy KJV has

"return" while NASB has "'turn back."
                                                                                          127

            Holladay suggests as the central meaning of bvw in

Qal "having moved in a particular direction, to move there-

upon in the opposite direction, the implication being

(unless there is evidence to the contrary) that one will

arrive at the initial point of departure."1 The psalmist is

concerned that the crushed one, in his state of despair,

will approach God in prayer but that God, for whatever rea-

son, will not hear.2 Thereupon, the suppliant will return

to the sense of despair which moved him toward God for help.

The return implicit in bvw here is not a reference to

repentance. Confession of sin and repentance are not a part

of the psalm.3 Nor does bvw have to do with return from

exile.4 This psalm presents the praying community as living

near the temple environs.5

            jd is a rare adjective meaning oppressed or

crushed.6 As a substantive it is parallel to one who is in

 

            1Holladay, SÛBH, p. 53 (the original is completely

italicized).

            2Heb 4:16 encourages a very different attitude for

the suppliant.

            3I.e., repentance is neither affirmed nor denied, a

feature unusual for biblical laments.

            4For bvw in this sense, see Ezra 2:1, Heb 7:6, Isa

10:22, Jer 22:10, and Zech 10:10.

            5Cf. Ps 74:4-9.

            6J. Kenneth Kuntz, "Supplications and Reflection in

Times of Trouble: A. form-critical Investigation of Psalm 9-

10" SBL Seminar Papers (1975):1:109 (hereafter cited as

 


                                                                                          128

distress, i.e., hvcb (Ps 9:10). The root rc is familiar to

Psalm 74. Psalm 10:18 pairs jd with Mvty as objects of

Yahweh's fairness in judgment.1 Proverbs 26:28 suggests the

obverse where jd is the "crushed" object of a lying tongue.

Here the term is parallel to Nvybxv ynf.

            The parent verb xkd illustrates the nuance of jd.

xkd has hvhy yndx as subject crushing Rahab in Psalm 89:11,

a figure for God’s awesome power over the mightiest foe.

Conversely, Solomon commands the strong to not crush, -lx

xkdt, the ynf by manipulating judicial procedures (Prov

22:22).2 Yahweh will, Mtyr byry, plead their case.3 Again,

Yahweh says the ideal king will qwvf xkdy, crush

oppressors.4

 

Kuntz, "Ps 9-10"). This discussion of  jd draws upon TDOT,

s.v. "xkd," by H. F. Fuhs, 3:203-07. jd occurs only in Pss

9:10; 10:18; 74:21; and Prov 26:28.

            1Psalms 9-10 comprise a single acrostic piece.

Kuntz argues that the use of jd and other infrequent.

expressions in each psalm supports the unity of the two

psalms.

            2For similar concepts with some correspondence in

vocabulary, e.g., hny, hxf-III, qwf, see Exod 22:20-23 and

Lev 19:13.

            3Prov 22:22-23 and Ps 74:21-22 share ynf and the

roots xkd and byr. Ps 74:22 is an instance of role

reversal, in that God is implored to argue His own case, in

comparison to Prov 22:23.

            4Ps 72:4. The objects of qwvf are Mf-yynf and

Nvybx ynb. Vv. 12-14 develop v. 4 and use several roots

relevant to or used in Ps 74, e.g., words for poor include

Nvybx (3 times), ynf and ld (synonym to words in Ps 74).

The prayer by the poor implicit in Ps 74 is represented by

fvwm.  smH occurs in Pss 72: 14 and 74:20. Verb roots for


                                                                                              129

            The psalmist has already recalled God's powerful

destruction of Ntyvl and Mynynt.5  This hymnic segment

served to remind God, the king (yklm, vs. 12), of His past

power. Now the appeal to God for help for the oppressed may

be based on what God said kings ought to do.l These three

uses of the verb xkd, suggest the utterly crushed state of

the object of the action.2  jd connotes an intensely abject

condition inflicted by a vastly superior antagonist.

            Mlk occurs usually in the Niphal, as here,3 and

often parallel to wvb (nine times).4 The Niphal may mean

to be "humiliated, ashamed, put to shame, dishonoured, con-

founded."5 This stem features the condition into which one

has been brought without special reference to the cause.6

 

deliverance common to Ps 74 and Ps 72:12-14 are lcn (a

synonym), fwy, lxg.

            5See above, discussion of vv. 13-14.

            1See note 3 above on Psalm 72.

            2Ps 89:11; Prov 22:22; Ps 72:4. Seventeen of

eighteen uses of xkd, including these three, are in an

intensive stem.

            3Mlk appears 26 times in Niphal; 10 in Hiphil; 2 in

Hophal. This paragraph is dependent upon TWOT, s.v. “Mlk,”

by John N. Oswalt, 1:442-43.

            4Jer 5:12, 31:19; Ezek 9:6; Isa 41:11, 45:16, 17,

35:4; Ezek 36:32; Jer 14:3. The noun hmlk is used in

connection with wvb at least six times. It is paired with

hprH in Ps 71:13.

            5BDB, pp. 483-84.

            6Hophal would draw attention to the cause of the

humiliation; see 1 Sam 25:15 and Jer 14:3.

 


                                                                                       130

Mlk, used alone, refers to "a more general disgrace result-

ing from any kind of humiliation."1 The idea of wound seems

prominent.2  Mlkn ranges from wounding the body, to shame

brought on by malignment of character, to shame for heinous

sin, to the shame of defeat and captivity.3

            The expression of Psalm 74:21a is somewhat

figurative but its implications can be concrete for the one

praying. The jd, ynf, and Nvybx, in this psalm are not

separate groups within the society. As words from a single

semantic field they describe the suffering community.

Individuals within the community may be regarded as fitting

the description of one or more or these terms.

            The jd has already been crushed by the oppressors

described elsewhere in the psalm. If God repulses him when

he prays for relief, he will be further humiliated. jd will

become more intensely appropriate for him.

                                    Nvybxv ynf

            Some derive Nvybx from hbx, "to lack, be in need."4

Humbert understands the word to express "not only a

 

            1Oswalt, “Mlk,” 1:443.

            2This is based on an Arabic cognate            "wound,"

KB, p. 440.

            3Examples are: body--1 Sam 25:7; character--1 Sam

20:34, Isa 50:6, Lam 2:15; sin--Ezek 16:27, Jer 3:3, 6:15,

8:12; military defeat--Isa 30:3, Ezek 32:30.

            4TDOT, s. v. “Nvybx,” by G. Johannes Botterweck,

1:28; see also TDOT, s. v. "hbx," by Bo Johnson, 1:24-26. An

Arabic word, 'aba, has an opposite meaning, to "refuse" or

be unwilling (KB, p. 3).


                                                                                           131

deficiency, but also an expectation and a demand."1 Several

connect Nvybx with Ugaritic 'bynt and 'bynm.2

            Nvybx is contrasted with land owner (Exod 23:11).

He is to be released from debt in the Sabbatic year (Deut

15:2). His landlessness is also implied when he is equated

with a rykw, hired servant (Deut 24:14-15).

            qydc (innocent or vindicated) is sometimes parallel

to Nvybx (Amos 2:6, 5:12).3 A transition from Nvybx as

literally poor to a group within society, i.e., a social  

class, is evident in Amos and Jeremiah.4

            Yahweh Himself judged the cause of the needy (Jer

22:16). The Nvybx plea to Yahweh for a favorable hearing

(Pss 40:18, 86:11). They love Yahweh (40:14) and His

salvation (86:1). Yahweh does not always forget them (Ps

9:19). The Nvybx calls on God to not forsake him (9:11),

not be distant (10:1, 35:22). He asks God to arise, hmvq

(10:12, 12:6, 35:23) as a warrior, byr or MHl (9:4-16,

10:14, 74:19-21). With God as subject and Nvybx as object

 

            1Cited by Botterweck, “Nvybx,” 1:28 from P. Humbert,

"Le Mot Biblique 'ebyon," RHPR 32 (1952):1-6.

            2Joseph Aistleimer, Worterbuch der Ugaritschen

Sprache. Herausgegeben von Otto Eissfeldt. 4. Auflage.

(Berlin: Akademie-Verlag, 1974), p. 3; Gordon, UT, p. 349,

#24.

            3Kapelrud notes that those who should have adminis-

tered qydc, justice, were in fact guilty of oppressing the

qydc, innocent; see Prov 22:22, Exod 23:6, 11. Arvid S.

Kapelrud, "New Ideas in Amos," VTSup 15 (1966):203.

            4For the literally poor--Exod 23:6, 11; Deut 15:4,

7, 9, 11; a social class--Amos 4:5; Jer 5:28, 20:13.

 


                                                                                         132

the following verbs for deliver are used in Psalms: lxg

(69:19); fwy (12:2, 69:36, 86:2, 16); lcn (40:14, 86:13).

The stance and concerns of Nvybx in Psalm 74 reflect its

general posture throughout Psalms. He is dependent upon God

to rescue him from a variety of distresses.1

            The Nvybx is a landless individual who has desperate

needs.2 The need may be material or spiritual. Economic

deprivation could promote a sense, of spiritual dependence

upon God. Or a godly life could promote responses from

those with economic or political strength that bring on

material privation.

            The ynf, too, is landless, but he also suffers acute

affliction in the form of malice, sickness, or economic

destitution. The ynf is an object of severe social or judi-

cial mistreatment.

            If Psalm 74 dates to the exilic era, the Nvybxv ynf

are, as always, in some respect, landless. The terms may be

equivalent to the whole nation if the land is viewed as

belonging to a foreign power. If the psalm intends to imply

that some Israelites, e.g., the more wealthy, afflict their

poverty-stricken brethren, then the terms describe a dis-

franchised social class.

 

            1All passages cited in this paragraph are from

Psalms unless otherwise noted,

            2This is based, in general, on the original meaning

of hbx, "to lack, to be in need;" Johnson, "hbx," 1:24.

 


                                                                                     133

            Based partly on the vocabulary for the antagonists,1

and on the tenor of the whole psalm, these terms designate a

group within the remnant living in Judah under foreign

occupation. It is composed predominantly of economically

distressed people. Their external distress and material

need motivates them to seek God's help and to virtually

promise to praise Him. They are landless; they are a social

class within Israel; they view themselves as especially

close to God.

                                     vllhy

            vllhy should be taken as a jussive corresponding to

the negative jussive bwy-lx.2 The plural is common for this

root and is expected in a community lament.3 The plural,

however, bears on the meaning of   llh-II. This root occurs

150 times and only in the intensive stems. There are a few

"secular" uses in which people are praised for such assets

as beauty, wealth, or good sense.4 Most uses have God or

 

            1See above, pp. 39-43.

            2Williams, Syntax, p. 34, #185.

            3TDOT, s.v.     llh,” by Helmer Ringgren, 3:407.

hdvh rather than llh predominates in individual psalms of

praise; ibid., 3:408. Individual laments have a vow of

praise in the voluntative, i.e., hllhx, e.g., Ps 35:18,

69:31, 109:30.

            4Gen 12:15; Ezek 26:17; Prov 12:8.

 


                                                                                             134

His name as the object.l The place of praising is either

the temple or the congregation.2

            tvdvh and llh are often co-ordinate with instruments

of song and with ryw, rmz, and rps.3 Based on these co-

ordinates, llh is a jubilant verbal expression, often to

musical accompaniment. It involves a moderate to grand

intensity of sound and is intended to extol God for Himself

and His works.

            The object of praise in 74:21 is God's Mw. The noun

occurs 778 times in the singular. To cut off the Mw meant

to eliminate the person.4  When God names a person, the name

suggests the character, function, or work which God expects

from the one He names.5

            Acknowledgment of the god's name for securing divine

blessing is ancient.6 Yahweh promises His presence at

 

            1About 70 of these are in the Psalter. Judg 16:24

is the only instance with a foreign god as object; the

people vllhy Dagon.

            2Temple--Ps 84:5, Isa 64:10; congregation--Pss

22:23, 35:18, 107:32.

            3With each other--Ezra 3:11, Neb 12:24;

instruments-- 2 Chr 5:13; 7~t11--2 Chr 31:2, Jer 20:13; rmz--

Pss 146:2, 149:3; rps--Ps 22:23.

            4Deut 7:24, 9:14; 1 Sam 24:21.

            5Gen 17:5, 15-16, 35:10; Isa 7:14, 9:5, 6; see TDNT,

s.v. "o@noma," by Hans Bietenhard, 5:254.

            6Gen 32:30; Judg 13:18f; Bietenhard, "o@noma," 5:255.


                                                                                             135

places which He memorializes.1 Ultimately, God made

Jerusalem the locus of His name.2 Understandably, Mw and

divine presence are closely related.3 God's presence in the

temple is distinct from His throne in heaven.4 Concern that

Yahweh's name be dishonored is expressed in Psalm 79:9-10.5

hvhy Mw, an equivalent of which is used in Psalm 74:18,

becomes far more common after the exile, especially in

psalmic parallels.6 Bietenhard considers Mw an alternate

designation for Yahweh in this psalmic use.7

            Verse 21b is an antithesis to 21a. The first colon

requests God not to turn back the crushed one from His

presence, thereby repulsing his prayer for help. Rather he

requests that this needy and afflicted one praise Yahweh's

name, i.e., Yahweh. Though the temple is in ruins, the

psalmist still desires a divine presence which he may extol.

 

            1Exod 20:24.                          21 Kgs 11:36, 2 Kgs 21:4, etc.

            32 Sam 7:13; 1 Kgs 3:2, 5:17, 8:17, 9:3, 7; 2 Kgs

21:7; see Bietenhard, "o@noma," 5:256.

            4Ibid., Bietenhard cites M. Schmidt, Prophet u.

Tempel, pp. 93-94; see also Solomon's prayer in 1 Kgs 8.

Bietenhard has noted "by having the shem and not Yahweh

Himself dwell in the temple, both a high and low estimation

of the temple is secured. Yahweh is not tied to the temple,

He is enthroned in heaven. But the significance of the

cultic site is safeguarded by the fact that He causes His

shem to dwell there." For the quote, ibid., pp. 256-57.

            5See also Ezek 20:9.

            6Ibid., 5:257; see Pss 7:17, 9:10, 18:49, 68:4,

86:12, 91:1, etc.

            7Bietenhard, "o@noma," 5:257, 260.


                                                                                   136

            The two cola together, on the surface, imply a

favorable hearing and anticipate deliverance from the pre-

sent distress. The latter would become the grounds for

praise.l Rather than a God who has not heard the prayer-

speech of one in need, the psalmist desires a God who,

because He has given victory to the afflicted and needy,

will hear the praise-speech of the delivered one.

 

                                    Verse 22

                                                          jbyr hbyr Myhlx hmvq

                     :Mvyh-lk lbn-ynm jtprH rkz

Arise, Oh God! Plead your case!

Remember the taunt against you

            from the impious all the day.

                                     hmvq

            This verse features three imperatives. The root Mvq  

occurs 629 times in various uses. The concrete idea is to

arise from a prostrate position brought on by such things as

sleep, sickness, or mourning. It is used in specialized

settings, such as arising for cultic, social, or official

reasons.2 It has a martial sense in which there is either a

literal rising to do battle or a figurative use in which God

 

            1The feature is frequent in individual laments (Pss

22:33-34, 35:18, 102:19).

            2 BDB, p. 877; TWOT, s. v. “Mvq,” by Leonard J.

Coppes, 2:793-94, e.g., Num 11:32, "arise and stand."

Lambdin, IBH, pp. 238:40, #173, calls this a "complementary

usage."

 


                                                                                                  137

is perceived as engaging in combat. Psalm 74:22 employs

in this latter way.

            A paradigm use of the imperative is Numbers 10:35.

As the Israelites, in virtual battle array, depart from

Mount Sinai, Moses implores (Num 10:35a):

                                            jybyvx vcpyv hvhy hmvq

Here it is difficult to distinguish between a possible aux-

iliary Mvq and a martial use. The battle context is clear.

At any rate, Moses expects God to take military action in

behalf of Israel as she begins her march. Assuming the va-

lidity of the Psalm title, hmvq in Psalm 3:8 is a plea for

divine military action in behalf of David.

            Psalm 7:7 uses hmvq in a similar fashion. Here the

verb parallels hrvf, arouse yourself. Isaiah 51:9 demon-

strates the appropriateness of this term for a military

setting.1 The prophet recalls that Yahweh's arm (i.e., His

might) was rvf, awake, when He defeated the Egyptian army of

the Exodus. Psalm 7:7-9, in fact, shows a mixing of judi-

cial and military concerns.2 Divine judicial punishment

often involves military action. The military connotation

for Mvq is seen in Psalm 27:3 in which the subject is

 

            1vrvf and Mvq also appear in the call for Deborah and

Barak to prepare for battle, Judg 5:12.

            2Judicial terms in Psalm 7:7-9 are Fpwm, vnFpw, and

yqdcn. Psalm 76:10 also uses , hmvq, with God as subject in a

context which mixes judicial and military concerns.

Anderson, Psalms, 1:95-96, 2:552-54 notes this fusion in Pss

7 and 76.


                                                                                                138

and the verb is Mvqt. Psalm 35:1-2 employs four imperatives

hbyr, MHl, qzHh, and hmvq.1 Their appearing together shows

that each, has a military connotation.2

                                  jbyr hbyr

            hbyr, as seen above, can call for military activity.

It primarily refers to physical strife or combat.3  byr also

denotes verbal strife.4 Judicial significance is a short

step from informal verbal contention. In legal contexts God

is usually the subject, as in Psalm 74:22.5  byr in Qal

occurs sixty-six times, about one-fourth of which are in the

classical prophets where God has controversy with His peo-

ple. The verb occurs five times in Psalms.6 The noun

appears seven times in the Psalter, sixty-two times over-

all.7 It is found in a virtual cognate accusative

 

            1The objects of the first three are ybayriy; (those

contending with David), ymHl and Ngm (a small shield). See

Psalm 35:1-2; verses 1-8 contain several words and themes

from the military motif.

            2In addition, Pss 9:20 and 10:12 employ hmvq

settings much like Psalm 74, i.e., desire for vindication of

the vulnerable with strong allusions to divine military

activity.

            3Exod 21:18, s.a. Deut 33:7; Judg 11:28.

            4See also the people "quarrelling" (NASB) with

Moses, Exod 17:2.

            5For human disputation in court, see Prov 25:8-9.

            6Pss 35:1, 74:22, 103:9, 119:154.

            7Pss 18:44, 31:21, 35:23, 43:1, 55:10, 74:22.

 


                                                                                                     139

relationship twelve times.1    Myhlx is the subject in two of

these, Psalms 4:3:1 and 74:22, both of which are in the

Elohistic Psalter. Elsewhere hvhy is the subject.

            In each, except Psalm 35:1, Jeremiah 50:34, 51:36,

and the Proverbs passages, byr has a suffix. The antecedent

in the Samuel passages is David. In Proverbs 22 and 23 it

is ld, ynf, and Mvty. In Jeremiah 50 and 51 it is respec-

tively the nation and Jerusalem. In Micah and Lamentations

it is the prophet.2 In Psalms 35, 43, and 119 it is the

psalmist.3

            Among these twelve instances Psalms 35:1 and 74:22

are notable. Psalm 35:1 is unique in the list because both

noun and verb are in the semantic range of warfare. Other

uses serve as a judicial motif. Psalm 74:22 is unique

because only here is the subject of the clause and the ante-

cedent to the noun suffix identical. Elsewhere God or

Yahweh pleads someone else's cause. It is tautological to

observe that only a vulnerable individual needs an

 

            11 Sam 24:15, 25:39; Jer 50:34, 51:36; Mic 7:9; Pss

35:1, 43:1, 74:22, 119:154; Prov 22:23, 23:11; and Lam 3:58.

            2Lam 3:58 has ywpn-ybyr; for purposes of this

survey, the effect is the same as though the suffix were

attached to byr.

            3Ps 35:1 has ybyr.  This is the only one of twelve

in which the suffix is objective genitive rather than

possessive.


                                                                                             140

advocate.1 Psalm 74:22 casts God, the advocate, in the role

of the vulnerable one. God is the antecedent for the suffix

on jbyr.  If  hmvq serves a military matrix in the psalm, as

suggested above, there is a tension in the verse between hmvq  

and hbyr on the one hand and the suffix j- on the other.

                                    jtprH rkz

            With God as subject, as in this Psalm, imperative

rkz is characteristic of the complaint genre (as in Pss, Jer

and Job).2 Hymns, on the other hand, employ the verb.3 As

noted, rkz with God as subject shows up in covenant con-

texts, e.g., the Noahic, Abrahamic, and Palestinian

covenants.4 The covenant context within Psalm 74 has been

presented.

            hprH occurs seventy times in singular and three

times in the plural. There are twenty Psalms uses and

fourteen in Jeremiah. Two Psalms uses are in community

 

            lE.g., the poor, afflicted, the lamenting one, the

defenseless city.

            2rkz in individual complaints: Pss 25:6 and 119:49;

in community complaints: Pss 74:2, 17, 22; 79:8; 106:4;

137:7; also prophetic complaints: Isa 64:8; Jer 14:21.

            3Pss 98:3; 105:8, 42; 106:45; 111:5; 136:23. See

Childs, Memory, p. 44.

            4References respectively are Gen 8:1; 30:22; Exod

2:24; for a useful study of the Palestinian covenants, see

William D. Barrick, "Leviticus 26; Its Relationship to

Covenant Contexts and Concepts" (Th.D. dissertation, Grace

Theological Seminary, 1981). 

 

 


                                                                                   141

laments (Pss 44:14 and 74:22).1 Of the sixteen uses in

individual laments, usually the reproach is against the

individual. Psalm 74:22 is again unique in the Psalms in

the respect that here God is explicitly the object of hprH.

Thus, only here is God the vulnerable one in a byr

proceeding and the object of hprH.

            The general meaning of hprH is evident from Jeremiah

24:9. There, by means of prophetic vision, Jeremiah sees

good and bad figs. These are symbolic respectively of the

captives already in Babylon, the good figs. Zedekiah, his

officials, and the remnant of Judah and Egypt are the bad

figs, further described by a series of nouns, hfvl hfvzl

. . . hllql hnynwl, lwml, hpvhl . . . , “They shall be a

terror, a calamity, a reproach, a by-word, a proverb, a

taunt, a curse.”2

            A hfvz is one who has been made to tremble by

adverse treatment. A hfr is one in a calamitous condition.

A  hprH is one who is the object of slander or taunting

speech calculated to belittle. A lwm generally means

proverb, but here a by-word, i.e., one well-known for his

mean and despised state. A hnvnw, a development from Nw,

 

            lIn Ps 44 and the historical psalm, Ps 78, a segment

of the nation became a reproach.

            2For a brief discussion of this semantic field with

special reference to hprH see TDOT, s. v. "JrH-II," by E.

Kutsch, 5:210, 212-13.

 


                                                                                                 142

tooth, is one who is the object of sharp words or taunts. A

hprH may differ from hnynw in that the former results from a

calculated campaign to intimidate or belittle.1 A hllq is

one who, as the object of contemptible action, is now

contemptible.

            For 1 Samuel 17:10 Herzberg translates the verb as

"defied" but in the notes suggests "ridiculing."2 Goliath

ridicules what he perceives as the impotence of Israel's

army to provide a champion. At 1 Samuel 25:39 the same

author translates hprH "insult." David had requested food

for his men from Nabal in exchange for past protection.

Nabal responded as though David was of no account, and

totally undeserving of provisions from the wealthy Nabal

(cf. vv. 9-11).

            jtprH rkz (Ps 74:22), petitions God to remember and

take appropriate action against those who brought hprH to

Him. The psalmist perceives that God has been the object of

a calculated campaign to insult and intimidate or belittle.3

 

                                 Mvyh-lk lbn-ynm

            The protagonist in the campaign to belittle God is

expressed by lbn-ynm.  BDB surmises that the y is an old

            11 Sam 17:26; 25:39.

            2Hertzberg, 1-2 Samuel, pp. 143-149.

            3This regards the suffix j as objective genitive;

see Davidson, Syntax, p. 2, #2, and p. 31, #23, rem. 1.

 


                                                                                                    143

indication of the genitive. Nm indicates source or author

of the action, implied in hprH.1  lbn in the Psalms seems

generally to refer to an impious Israelite who "speaks

nonsense."2 He tends to be arrogant and overbearing.3 On

the basis of Jeremiah 17:11, lbn may be "one who amasses

riches unjustly."4 In general, a lbn appears to be an

Israelite who is opposite to the Nvybx or ynf.

            The adverbial expression Mvyh-lk, indicates the

constancy of the hprH.5  It is similar to Hcnl elsewhere in

the psalm and to dymt in the last verse. In the aggregate

these adverbs stress the longstanding "nowness" of the

distress prompting the complaint as a whole.

 

                                   Verse 23

                                                            jyrrc lvq Hkwt-lx

                           :dymt hlf jymq Nvxw

Do not forget the voice of those

            harrassing you.

The tumult of those rising up

            against you ascends continually.

 

            1For Nm as author of the action in Ps 74:22, see

BDB, p. 579. For y on ynm as an old indication of the

genitive see ibid., p. 577, and GKC, p. 253, #901.

            2TWOT, s, v. “lbn,” by Louis Goldberg, 2:547.

            3Ibid.; cf. Prov 30:22.                       4BDB, p. 615.

            5BDB, p. 400, has "continually." The singular

occurs mostly in the prophets and poetry (except Gen 6:5;

Deut 28:32, 33:12), e.g., Lam 1:3; 3:3, 14, 62; Pss 42:4,

11; 44:9, 16, 23; 74:22; 88:18; 102:9.

 


                                                                                                     144

                                    Nvxw . . . lvq

            lvq has a wide range of applications in the HB.1 It

may indicate anything that can be heard.2 In Psalm 74:23

the meaning is akin to the sound of an excited crowd (1 Kgs

1:40, 45) or the noise of warriors (2 Kgs 7:6). Here lvq is

more closely defined by jyrrc. There are similarities to

Jdgmv JrHm lvq. "the voice of one who reproaches and

reviles," due to the presence of byvx (Ps 44:17).

            As the psalmist concludes his prayer, he reminds God

of one of the first evidences he cited of insolence against

God--the roar of God's adversaries in the temple area (v. 4,

above). The verb gxw, reminiscent of the roar of the lion

with his prey, has become a noun, lvq. lvq may indicate the

roar of a lion.3 Again, the adversaries are styled as God's

enemies rather than the people's.

            Nvxw occurs sixteen times elsewhere.4 Twice Yahweh

is about to move in judgment against the ungodly. In one of

 

            1Sound of animals, 1 Sam 15:15; clap of thunder,

Exod 9:23; rolling of wheels, 2 Kgs 7:6; groaning, Ps 102:6;

jubilation, Isa 48:20, TDNT, s. v. "fwnh<," by Otto Betz,

9:280-82.

            2Ibid., 9:280.

            3Jer 2:15; Amos 3:4; Job 4:10; Ezek 19:7, 9; Zech

11:3. In Jer 2:15 vgxwy is in virtual parallel with nvtn

Mlvq. The young lions of Jer 2 are enemies of Israel,

perhaps Babylonians contemporary with Jeremiah. This may

also be close to the time of the origin of Ps 74. The same

words are parallel in Amos 3:4.

            4This excludes Ps 40:3 where a different root is

probably in use.


                                                                                              145

these instances Nvxw lvq, the sound of an uproar, is in fact

the voice of Yahweh (Isa 66:6). In the second Nvxw lvq is

the sound of an uproar of a divinely commissioned army (Isa

13:4). The other fourteen times enemy powers or natural

forces are either under God's control or about to experience

God's judgment.l Psalm 74:23 is the only instance of

in which God neither causes the tumultuous sound nor is

viewed as about to judge the uproar. Indeed, the context

itself expresses no explicit confidence that He can or will

subdue the enemy.

 

                                        jymq

            The Qal masculine plural participle of svq always

refers to adversaries.2 Of its sixteen occurrences, twelve

are in poetic texts, one of which is part of a code name for

Babylon.3 In three of the remaining poetic texts, the poet

expects Yahweh to deliver him from his adversaries.4 Six

 

            1Some of the translations of Nvxw are "uproar of

peoples," Isa 17:12; "rumbling of waters," Isa 17:13;

"riotous revelers," Jer 45:45; "tumult" of Moab, Amos 2:2;

"a clamor has come," Jer 25:31; "roaring of seas," Ps 65:8.

Other passages using Nvxw are Jer 46:17, 51:55; Isa 5:14,

24:8, 25:5; Hos 10:14. Nvxw occurs twice each in Isa 17:12

and Ps 65:8.

            2Qal singular participle, Mq, does not appear. BDB,

p. 877.

            3The code name is in Jer 51:1. The prose uses are

Deut 28:7 Exod 32:25 2 Sam 18:31 and 2 K s 16:7.

            4Pss 3:2; 92:12.


                                                                                               146

texts affirm that God has given victory or characteristi-

cally gives victory over Mymqt.1

            The two remaining texts are the only ones which have

the objective genitive suffix, 2ms (Exod 15:7 and Ps

74:23).2 In each instance the referent is God Himself who

is the object of the attack.3 The synonyms most closely

associated with Mymq in these passages are byvx (Exod 15:6)

and jyrrc (Ps 74:23). Moses lauds Yahweh for the fact that

His Nymy, right hand, shatters byvx, which ultimately gives

victory over jymq, "those rising up against you" (i.e.,

against Yahweh).4 The psalmist, on the contrary, has

already expressed concern about God's apparent withdrawal of

His Nymy from striking the byvx (Ps 74:10-11). Now he calls

to God's mind the jymq Nvxw, the arrogantly tumultuous sound

of "those rising up against you." The views of God's

ability against His adversaries expressed by Moses and the

suppliant of Psalm 74 show a dramatic contrast. Again, this

psalm uses a relatively common form in a unique way.

 

            1Deut 33:11, 2 Sam 22:40, 49 (=Ps 18:40, 49); Ps

44:6.

            2Of the sixteen passages using three indicate

the object of attack with preposition lf plus suffix, i.e.,

2 Kgs 16:7; Ps 3:2; 92:12. The others use the objective

genitive suffix on the participle.

            3These are the only instances of Mymq for which God

is the object of antagonism.

            4Exod 15:6-7.

 


                                                                                                       147

            hlf is from a common root occurring about 900 times,

with about 700 in the Qal stem. While Psalm 74:23 is the

only occurrence of the masculine participle in the Psalms,

there does not seem to be a unique sense for hlf here.1 The

closest parallel to this use of  hlf is in 2 Kings 19:28

(=Isa 37:29). Yahweh addresses Sennacherib as he is

encamped outside Jerusalem: ynzxb hlf jnnxwv "Your arro-

cant ease2 has come up into my ears."

            The psalmist emphasizes that the adversary is at

that moment challenging God's authority. The tumultuous

sound of those rising against God is continuously ascending.

The continuousness of the sound is stressed by both the

participle hlf and the adverb.3 One should note that the

author did not express an adverbial accusative of direction

 

            1There are fifteen Qal masculine singular

participles in the HB and twenty-four plural participles.

            2"Arrogant ease" builds on information in BDB, p.

983. The adjective means basically "at ease, secure." The

context in Isaiah 19 requires that Sennacherib is casting

the ease with which he thinks he will conquer Jerusalem into

the face of God. Some, without textual support have

proposed reading instead Nnvxw. See ibid. It is unlikely

that Nvxw and Nnxw in certain contexts share the same

semantic field.

            3See for the durative force of the participle GKC,

p. 315, #107d, the verbal force of the active participle

presents the subject "as being in the continual

uninterrupted exercise of an activity" (ibid., p. 356,

#16a). For the noun dymt functioning as adverb see BDB, p.

556. Under "going on without interruption," BDB includes Ps

74:23.

 


                                                                                          148

for the active participle. There are other instances of a

cry of distress from oppression or a shout of arrogant

wickedness which ascends to God which use hlf. Usually, the

adverbial idea is expressed by a prepositional phrase or a

noun.1

            The ambiguity introduced by the author's omission of

an adverb of location may serve to heighten the tension he

feels about God. "Do not forget the sound of your adver-

saries. The tumult of those who rise up against you ascend

continually." He might have added a gloss to the last

clause--"We hear the tumult. Do you?"

 

                A Summary of Findings for Chapter One

                                        Verses 1-3

            The psalmist begins with an "accusatory interroga-

tive" charging God with an excessively long period of anger

against His sheep (i.e., Israel). Such anger is a contra-

diction of the Shepherd-sheep relationship. A first

imperative requests God to act toward Israel in a manner

consistent with God's role as Israel's creator, redeemer an

dweller at Zion. A second imperative (v. 3a) beckons God to

intervene in a consequence of divine wrath, i.e., enemy

devastation on the temple mount.

 

            1See, e.g., Exod 2:23, 1 Sam 5:12, Jonah 1:2. A

notable exception is Jer 14:2. The mood of the prophetic

lament is very similar to the mood of Psalm 74. The cry of

Jerusalem's distress ascends in the presence of a God who

seems to be ignoring her plight.

 


                                                                                                 149

                                    Verses 4-11

            The psalmist reports to God that His adversaries

roar in the appointed assemblies and place symbols of their

presence at the temple site. "Roar" may be ironic sarcasm

recalling Yahweh's roar from Zion. Exegetes agree that

verses 5-6 are the most vexing interpretative challenge in

the psalm. In general, the verses report that soldiers

destroyed the temple complex as though such activity was a

sport for them. Use of wdq and llH stress the irony of

enemy activity and should motivate God's intervention.

            The enemy then sought to oppress the people and

destroy other worship sites. The psalmist connects distress

of the people with destruction of religious structures. The

use of dHy and lk reinforces the ideas of "totally" and

"contin-ually" which characterize the psalm. Verses 10 and

11 resume the question of verse 1. Will God suffer endless

defamation of His name? Why does He not destroy the enemy?

Terms for antagonist in Psalm 74, byx, rrc, and lbn raise

the possibility that the enemy is comprised of both for-

eigner and Israelite. The recurrence of terms from verse 1

suggests conceptual and structural relationships.

 

                                Verses 12-17

            Three vocatives in verse 12 stress God's kingship

and power. The lcs suffix in a "communal" lament demon-

strates the important relationship between individual and

 


                                                                                                150

community. Verses 13-17 are a highly symmetrical hymn-like

declaration of God's ancient "victories" for the nation.

The passage alludes to the exodus, wilderness provision,

Jordan crossing and conquest of the land (or one might see

exodus, flood, and creation). The unasked question of the

psalmist is "Why is God not using His power now?" These

verses expound the earlier call to God to remember His

congregation (v. 2).

 

                                 Verses 18-23

            Verses 18-23 expand the imperatives of verses 2-3.

Using similar words, the poet emphasizes the action (v. 10)

and then the agent (v. 18) in reproaching God. The tetra-

grammaton (in the Elohistic psalter) is unusual. The psalm-

ist desires God to protect the vulnerable community (v. 19),

regard carefully the covenant (v. 20), and hear the prayer

of the seeking community (v. 21). Verses 22-23 have two

vigorous imperatives and a mild negative imperative. The

latter cloaks a misgiving that any of the prayer in Psalm 74

will receive a favorable response. The psalm ends without

answer and with a subdued reminder to God that the noise of

the enemy (cf. v. 4, gxw and v. 23, Nvxw) "ascends continu-

ally."

                          Unique Features in Psalm 74

            Several features in Psalm 74 are unique or rare in

comparison with the rest of the Old Testament. Some of

 


                                                                                              151

these include initiatory hml (v. 1), the hapax  jymfp hmyrh

(v. 3), and the use of  byx as subject of Cxn (v. 10).

Additional features are the verb Ccr with a mighty (as

opposed to weak) object, the pun with tyH (v. 19), and the

use of byr with God as both subject and object (v. 22),

These factors give vitality to the language and contribute

to a different orientation for the psalm in comparison with

other laments.

 


 

 

 

                               CHAPTER II

 

              THE STRUCTURE OF PSALM 74

 

 

            The purpose of this chapter is to identify the

structure of Psalm 74 and explain the significance of that

structure for the meaning of the psalm as a whole and the

meaning of its parts in relationship to the whole. The

procedure will first be to define the term "structure" as

used in this chapter. A survey of recent attempts to

delineate the structure of the target psalm will follow.

Finally, and primarily, the chapter will expound the struc-

ture of Psalm 74 based upon the analysis of the language of

the psalm in the previous chapter.

 

                        A Definition of Structure

            The term "structure" is variously understood within

contemporary biblical scholarship. Methodologies of many

practitioners of biblical structuralism are rooted in a

concept of structures first used in physics and math. These

concepts were transposed into such fields as linguistics,

ethnology, literary criticism, and sociology. Claude

Levi-Strauss gave great impetus to the application of

structuralism to studies in anthropology, mythology, and

                                           152


                                                                                     153

biblical studies.1 Others have refined the use of structur-

alist methodologies in the study of the Scriptures.2 Among

those who have adapted aspects of these models for biblical

research there is a wide range of meaning assigned to

"structure" and "structural analysis."3 On the one hand

some apply the terms to what Patte calls "'stylistic

analysis,'" in which the researcher is engaging in rhetori-

cal criticism.4 The concern is with the actual words and

arrangement of the text. Bar-Efrat is very close to this

position.5

 

            1Claude Levi-Strauss, Structural Anthropology,

trans. C. Jacobson and B. Grunddfest Schoepf (New York:

Basic Books, 1963). For extensive bibliography of Levi-

Strauss's earlier works, see R. Barthes, et al. Structural

Analysis and Biblical Exegesis: Interpretational Essays,

trans. Alfred M. Johnson (Pittsburgh, PA: The Pickwick

Press, 1974), pp. 131-35.

            2E.g., Jean Calloud, Structural Analysis of Narra-

tive, Semeia Supplements, trans. Daniel Patte (Philadelphia:

Fortress Press, 1976); Daniel Patte, What is Structural

Exegesis? (Philadelphia: Fortress Press, 1976) (hereafter

cited as Patte, Structural Exegesis).

            3For a recent survey of the range of usage, see

Robert C. Culley, "Exploring New Directions," in The Hebrew

Bible and its Modern Interpreters, eds. Douglas A. Knight

and Gene M. Tucker (Chico, CA: Scholars Press, 1985), pp.

167-80 (hereafter cited as Culley, "New Directions").

            4Patte, Structural Exegesis, p. 22.

            5S. Bar-Efrat, "Some Observations on the Analysis of

Structure in Biblical Narrative," VT 30:2 (April 1980):155-

58. Bar-Efrat takes issue with methodologies which delve

into "the 'deep' structure (as opposed to the surface struc-

ture) by using symbolic or metaphorical interpretation," p.

165.

 


                                                                                       154

            On the other hand, others use complex terminology in

describing their approach and they speak, for example, of

both mythological structures and narrative structures as

each is comprised of a multiplicity of structures.1 Patte

subscribes to this basic model for structural analysis.

Indeed, he could more accurately speak of "analysis of

structures" with reference to each biblical narrative, no

matter how brief the unit may be.

            He identifies three levels of structures which

impose themselves on most units of biblical material.2

"Structures of the enunciation" (i.e., limitations which

come from the author as an individual and limitations

imposed by the sitz im leben which he addresses) and cul-

tural structures (e.g., including factors of geography,

building site, customs, ethnology) can be discerned by

historico-critical methodologies.3 The third level, "deep

structures," is the primary concern of this kind of struc-

tural analysis.4

            The deep structures include narrative, mythical, and

other structures, most of which are "buried in the

 

            lE.g., in Patte, Structural Exegesis, titles to

chapters 3 and 4 respectively are "Narrative Structures and

Exegesis" and "Mythical Structures and Exegesis," pp. 35,

53. By this he means that each narrative unit and

mythological piece is comprised of several "structures."

Usually no one of these "structures" is present in its

totality.

            2Ibid., pp. 21-25.                    3Ibid., pp. 24, 52.

            4Ibid., pp. 24-25.

 


                                                                                            155

unconscious" faculty of man.1 These deep structures include

not only what the text says but what it implies by what it

says. They involve attitudes and value systems.2 Culley

notes that probing deep structures "relies heavily on the

intuition and judgment of the investigator."3

            A value in considering deep structures may be to

suggest applications of the text. One should not use this

kind of structural analysis to dogmatize about the meaning

which the author intended. The following review of past

proposed definitions of structure excludes exponents of

structural analysis whose primary concern is deep structure.

The review and proposals which this dissertation makes

concerning the structure of Psalm 74 addresses the surface

and stylistic features which the text itself uses. Some

authors cited in the footnotes for this chapter have, them-

selves, drawn from writings on structuralism of the

Levi-Strauss type, but this is not a primary focus of the

present study.

                            Previous Proposed Definitions

Gene Tucker

            A survey of how some scholars have understood

structure will provide a context for a proposed working

definition. Tucker has a small section entitled "Structure"

 

            lIbid., p. 24.                            2Ibid., pp. 32-33.

           3Culley, "New Directions," p. 177.


                                                                                             156

in describing the methods of Old Testament criticism, but he

does not define what he means by structure.1 One might in-

fer a definition from what he writes as follows: Structure

is the identifiable formulaic and conventional patterns

reflected in a given text of speech in the light of other

speech units that reflect the same formulas and patterns.2

In effect, Tucker is more concerned with the formulas and

patterns that lie behind the biblical text than with those

in the text itself.3 He acknowledges that there are sui

generis elements in each particular Bible passage and claims

that form criticism does not obscure uniqueness but helps

clarify the same by distinguishing unique elements from

stereotypical and conventional aspects of the genre con-

tained in the text.4 At the least, form critics have not

always appropriately exploited the unique features of a

given passage.5

 

            1Gene M. Tucker, Form Criticism of the Old Testament

(Philadelphia: Fortress Press, 1971), pp. 12-13 (hereafter

cited as Tucker, Form Criticism).

            2Ibid., pp. 12-14.

            3To put it differently, Tucker is concerned about

the formulas and patterns of the genres from which the text

has drawn.

            4Ibid., p. 15.

            5Kessler critiques Tucker for leaning too heavily on

the diachromic (historic) aspects. See Martin Kessler, "A

Methodological Setting for Rhetorical Criticism," in Art and

Meaninq in Biblical Literature, eds. David J. A. Clines, et

al. (Sheffield, England: JSOT Press, 1982).

 


                                                                                        157

James Muilenburg

            James Muilenburg applauded the contributions of form

criticism, e.g., "it supplied a much-needed corrective to

literary and historical criticism;"1 it assisted in distin-

guishing the kinds of literature in the Old Testament; and

it helped to show that the Hebrew Scriptures shared signifi-

cant features with cognate literatures.2 However, form

criticism has so stressed the "typical" in biblical passages

that often it lost sight of what was "unique and unrepeat-

able" in the texts, i.e., the "particularity" of each text.3

A major thrust of Muilenburg's proposals focuses on rhetori-

cal criticism. He approaches a specific definition of

structure when he says:

                        What I am interested in, above all, is . . . in

            exhibiting the structural patterns that are employed

            for the fashioning of a literary unit, whether in poetry

            or in prose, and in discerning the many and various

            devices by which the predications are formulated and

            ordered into a unified whole.4

He considers this to be a rhetorical enterprise whose

methodology is rhetorical criticism. This criticism takes

account of such features as climactic and ballast lines,

ring composition, strophic structure, particles,

 

            1James Muilenburg, "Form Criticism and Beyond," JBL

88 (1969):2 (hereafter cited as Muilenburg, "Form Criti-

cism").

            2Ibid., pp. 2-3

            3Ibid., p. 5. All of these expressions are on p. 5.

            4Ibid., p. 8.

 


                                                                                         158

repetitions, relationship of beginning of key words.1 These

are the features of a text which constitute its structure.

 

Claus Westermann

            Claus Westermann, a form critic clearly following

Gunkel, uses structure in a way similar to Tucker.2 For the

most part the structure of a given psalm is the degree to

which the psalm's parts conform to the structure of the

category to which the psalm belongs. In a later publication

Westermann draws brief attention to the fact that "each

individual psalm is an entirely unique, irreplaceable compo-

sition. Each must be heard for itself and interpreted for

itself. . . ."3 The starting point for the structure of a

piece remains the structure of the genre to which the piece

belongs.

 

Graeme E. Sharrock

            Sharrock propounds yet a different view. He appears

to be defining the term.

                 By structure I mean the "inherent framework" of the

            psalm which arises to the reader's view from a close

 

            1See ibid., pp. 10-17.

            2Claus Westermann, Praise and Lament in the Psalms,

trans. Keith R. Crim and Richard N. Soulen (Atlanta: John

Knox Press, 1981), p. 52 (hereafter cited as Westermann,

PLP). Pp. 1-162 of this publication are a reprint of Claus

Westermann, The Praise of God in the Psalms, trans. Keith R.

Crim (Richmond, VA: John Knox Press, 1965).

            3Claus Westermann, The Psalms: Structure, Content

and Message, trans. Ralph D. Gehrke (Minneapolis: Augsburg

Publishing House, 1980), p. 37.

 


                                                                                          159

            analysis of the text. Such a framework may or may not

            be evident at first reading. It can seldom be reduced

            to a mere outline, as is attempted by most commenta-

            tors.1

            For Sharrock, structure includes dynamic dimensions

of the text, e.g., intensity and movement, along with "more

static elements."2 Static elements include figures, ideas,

metre, placement of words and phrases, and the verbal

pattern.3

            Sharrock has improved on Muilenburg in that he

notices that structure, at least in psalm composition, has

both static (e.g., rhetorical devices) and dynamic elements.

The latter can be described to some degree but they cannot

be defined.

 

William A. Young

            Young believes that structure is "a category of

literary analysis" in relationship to a given utterance,

rather than an outline of a Gattung as in form criticism.4

 

            1Graeme E. Sharrock, "Psalm 74 A Literary-Structural

Analysis" AUSS 21:3 (Autumn, 1983):211 (hereafter cited as

Sharrock, "Psalm 74"). Sharrock acknowledges Rolf Knierim,

"Old Testament Form Criticism Reconsidered" Int 27 (October,

1973):459 (hereafter cited as Knierim, "Form Criticism") for

the expression "inherent framework."

            2Ibid., p. 212.

            3Ibid. Verbal pattern refers to discernible

patterns in the placement of verbs according to their

aspect.

            4Young, "Psalm 74," p. 128.


                                                                                       160

"The structural question per se provides insight only into

the literary work itself," e.g., it is not an entree into

the mind of the author.1 There is a certain validity to

this approach. It facilitates a needed kind of objectivity

towards the material but it also totally separates the

author from his composition.2 Young seems to be willing to

deal with the biblical text as a literary piece only. He

defines structure as "the dynamic pattern of organization

which interrelates the individual elements of a literary

composition."3

 

Meir Weiss

            Weiss believes that the purpose of the poetic work

is not to impart thoughts, teachings, or feelings, but to

fashion (gestalten) them, therefore,

            Spricht es seine Wahrheit nicht in den einzelnen

            Aussagen, sondern ausschliesslich in der Einheit des

            Gestaltung, als Ganzes aus. D.h., die Dichtung macht

            ihren Sinngehalt nur in dieser ihrer konkreten,

            einmaligen Gestalt offenbar, in dieser Wortpragung, in

            diesem Satzbau, in diesem Rhytmus and allein in diesem

 

            1Ibid.

            2It seems convenient to ask in isolation "what does

the Psalm say?" then ask "who said it?" (Psalm 74 claims to

be a first person composition). This is not Young's conclu-

sion, though he is correct in asserting "before seeking the

intention or attitude of the author we must first thoroughly

examine the nature of the work itself," (Ibid).

            3Ibid., pp. 127-28.


                                                                                                  161

            Rhytmus und allein in diesem besonderen Verhaltnis der

            Teile untereinander undder Teile zum Ganzen--kurz: in

            dieser ihrer Struktur.1

Weiss, whom Young has used,2 tends to equate biblical poetry

with modern western poetry in speaking of its purpose.

While the poems in the Bible may fashion thoughts, teach-

ings, and feelings, they also impart teachings.3 Weiss's

implied definition of structure is more explicit and so,

more helpful than Young's. In a later publication Weiss

says the question is not "'To what genre does it belong?'"

but "'What is its structure?'"4

 

                              A Working Definition

            It is difficult to define structure as a working

feature in biblical exegesis. If one opts for a concise

definition, as Young does, clarification of terms in the

 

            1Translation: "It expresses its truth not in the

uniqueness of its expressions, but finally in the unit of

its arrangement (Gestaltung) as a whole. I.e., the poem

reveals its meaning only in its concrete unique form

(Gestalt), in its striking words, in its sentence structure,

in its rhythm, and especially in its particular inter-

relationship of parts with one another and the parts with

the whole--in short: in its structure." The quotation is

from Meir Weiss "Die Methode der 'Total-Interpretation,'"

SVT, 22 (1972):92 (hereafter cited as Weiss, "Total-

Interpretation").

            2See Young, "Psalm 74,"' pp. 49, 143, n. 16.

            3See 2 Tim 3:16-17. Presuppositions about the

nature of Scripture are determinative here.

            4Weiss, The Bible, p. 273. Italics in original.


                                                                                         162

definition is needed.1 To go beyond this is to engage in

description. As an aid in exegesis, the structure of a

psalm may be defined as the combination of word choice, syn-

tax, rhetorical devices, and parallelisms in their unique

interrelationships with each other, which the poet uses to

express his message. Clearly, one must discover the struc-

ture by a careful reading of the piece itself rather than by

presupposing a general pattern to which it conforms, or by a

quick reading to sense its apparent main themes.

 

                       Past Attempts to Express the

                              Structure of Psalm 74

            The history of interpretation of Psalm 74 shows no

consensus on its proper divisions. This survey will remark

first on some commentators who have proposed only two or

three divisions, then it will present representative propo-

sals of those who have posited four or more divisions. For

the sake of consistency, the term structure will be used

only with reference to those who subscribe to form critical

positions spawned by Gunkel's studies or to those who employ

techniques of rhetorical criticism as represented by

Muilenburg.2 Elsewhere the review will employ terms like

"outline" or "divisions." For both categories the proposals

 

            1Young's discussion of the structure of Psalm 74

fleshes out his definition along the lines of Muilenburg and

Weiss. See Young, "Psalm 74," pp. 127-50.

            2Gunkel, Einleitung; Muilenburg, "Form Criticism."


                                                                                           163

will follow a chronological sequence based on date of

publication as much as possible.

 

                  Two or Three Divisions in the Psalm

            Alexander regards the psalm as a prayer for deliver-

ance reinforced by two means: the present disaster (vv. 1-

12) and "former mercies" (vv. 13-23).1 More recently Murphy

suggests a complaint and description of the situation with

"motifs to induce" divine response (vv. 1-11) and a hymn of

praise of God's power in creation with other motifs for

intervention and a final plea added (vv. 12-23).2 Murphy

cites Westermann as his general model. NAB follows Murphy.3

            Kirkpatrick sees three divisions. The psalmist "ex-

postulates" regarding the divine abandonment and the despair

which has seized Israel (vv. 1-9).4 He then reminds God

that His honor is at stake and pleads the sovereignty of

Israel's king in history and nature (vv. 10-17). Finally,

 

            1Alexander, Psalms, 2:163. It is interesting that

he divides at v. 12 rather than v. 11.

            2Roland E. Murphy, "Psalms," The Jerome Biblical

Commentary, eds. Raymond Brown, et al. (Englewood Cliffs,

NJ: Prentice Hall, 1968), p. 589.

            3NAB, p. 792.

            4A. F. Kirkpatrick, ed., The Book of Psalms

(Cambridge: The University Press, 1906), p. 442 (hereafter

cited as Kirkpatrick, Psalms).

 


                                                                                                   164

the psalmist repeats his arguments and entreats God not to

abandon His people to the enemy nor to endure their insults.

 

                        Four Divisions in the Psalm

            Most commentators divide the psalm into four or five

sub-units. All commentators consulted who subscribe to four

or five divisions, agree that verses 18-23 constitute the

final division of the psalm.1 Almost all consider verses

12-17 to be a sub-unit. As far as the outline or structure

of the piece is concerned, most differences involve inter-

relationships within verses 3-11.

 

Meir Weiss

            Kissane, Weiss, and Young propose a four-fold

division. Kissane groups the verses as follows: 1-5, 6-11,

12-17, 18-23.2 The other two men work more or less with

rhetorical devices. Weiss stressed the necessity of

structural analysis at the International Congress for the

Study of the Old Testament in Uppsala, Sweden, in 1971.

Subsequently, this lecture was published under the title

"Die Methode der 'Total-Interpretation.'"3 Using Psalm 74

 

            1The lone exception may be Westermann. See below,

pp. 169-170.

            2Edward J. Kissane, Psalms, p. 9.

            3See J. P. M. van der Ploeg, "Psalm 74 and Its

Structure," in Travels in the World of the Old Testament,

ed. M. S. H. G. Herrna van Voss, et al. (Assen, The Nether-

lands: van Gorcum and Co., :1974), p. 204 (hereafter cited

as van der Ploeg, "Psalm 74";).

 


                                                                                         165

as an example for applying the method, he drew special

attention to the opening and closing phases of the unit.1

He labels verses 1-3 an "entrance strophe" and verses 4-23

the "main part."2 Based largely on the poet's choices and

arrangement of words and ideas, Weiss sees a "striking

parallelism" between each of the first three verses and

what he sees as three successive strophes in verses 4-23.3

Further, he places these three movements under time

rubrics. His pattern is: present (v. 1, vv. 4-11); past

(v. 2; vv. 12-17); future (v. 3; vv. 18-23). He observes

that verses 1-3 are a "reduced likeness" of the main

part.4

 

            1Weiss, "Total-Interpretation," p. 93.

            2Ibid., p. 98. Weiss's terms were, respectively,

"Eingangsstrophe" and "Hauptteil." To the extent that

Weiss separates vv. 1-3 from vv. 4-23, one might argue that

he divides the psalm in two; but because of Weiss's

treatment of the latter section, it seems appropriate to

consider his a four-part structure. Van der Ploeg notes

that Castellino preceded Weiss in proposing that vv. 4-23

amplify vv. 1-3. Castellino differed in seeing vv. 4-23 as

a mirror image in expanded form of the introduction. The

article by Castellino is Giorgia Castellino, Libro die

Salmo (Torino, 1955), pp. 305-13 (cited by van der Ploeg,

"Psalm 74," p. 205). Weiss mentions both van der Ploeg and

Castellino in The Bible, p. 282. He did not mention

Castellino in his "Total-Interpretation." Castellino's

work was not available to the present writer. Weiss

interacts with both Castellino and van der Ploeg in a note

in The Bible, pp. 282-83, n. 5.

            3Weiss, "Total-Interpretation," pp. 99-100.

            4Ibid., p. 100.

 


                                                                                   166

William A. Young

            Young's "strophic delineation" follows Weiss "with

some changes."1 He compares verses 1-3a to verses 3b-23 in

that each has three sections in a "temporal progression from

present to past to future."2 Further, 3b-23 is set off by

the roar of the enemy in verses 4 and 23. Moreover, both

prologue and body contain successively a lament about the

present, a recall of past victories or deliverances by God

and petitions for future intervention. Both Young and Weiss

sub-divide the body as follows: 3b/4-11, 12-17, 18-23.

Young places 3b with 4 because "it seems to be parallel with

v. 4" and maintains the byvx rrc word pair.3

            Young believes that the structure of Psalm 74 is

actually operating on two levels. On the one hand, the

speakers petition God using several features of what form

critics call the "communal lament" genre.4 However, it uses

many of these features in a unique manner. On another

level, the author of the psalm, who is distinct from its

speakers, undercuts the well-constructed forensic appeal to

God.5 The author/poet uses intentional hyperbole (e.g.,

 

            1Young, "Psalm 74," p. 143, n. 16.

            2See Ibid., p. 144, where Young summarizes his

proposal.

            3Ibid., p. 71. This dissertation defends the MT

accentual pattern, below, pp. 179-81, 190-91.

            4Ibid., pp. 142-43.                 5Ibid., pp. 142, 151-53.

 


                                                                                                  167

hcnl, frh-lk), self-contradiction,1 and paranomasia. Under

this third device, Young, e.g., points to the double use of

tyH (v. 19) and to the speakers' characterizing themselves

as "helpless sheep" and yet presenting a "self-assured

protest" to God which includes accusing Him of "covenant

dereliction" (v. 20).2 Young contributes many useful

insights as he develops his methodology and expresses his

conclusions. However, a more straightforward accounting for

the relationships between the rhetorical features and the

obvious accusation-petition pattern of the psalm seems

necessary.3

                        Five Divisions in the Psalm

Folker Willesen

            Willesen proposes that Psalms 74 and 79 "have no

relation whatsoever to any historic occurrence, but are

 

            1Young admits, "by itself, self-contradiction is not

proof of undercutting irony" ("Psalm 74," p. 157), but

beyond this, his examples from the psalm of self-contradic-

tion are either not really contradictory or may be nothing

more than unintential irony by those praying. To say that

God is now perpetually angry need not deny that once He

acted in favor. The fact that there is a "hymn" (vv. 13-17)

does not contradict the community's concern to praise in the

future, rather than to suffer what seems like continued

alienation. Finally, verse 9 is not a complaint that they

are "cut off" from God, but rather that they are not aware

of any prophetic voice from God.

            2Ibid., pp. 157-58.

            3See below, pp. 197-98.


                                                                                            168

completely cultic."1 Accordingly, he is concerned only with

verses 3-9 because the rest gives "no direct illumination of

the subject."2 This points up a weakness in Willesen's

approach because only a part of the psalm is relevant to his

thesis. The rest is dressing. His proposed divisions are:

1-3a, 3b-9, 10-11, 12-17, 18-23.

            The opening identifies the psalm as a lamentation;

3b-9 and 12-17 are dominated by perfects. Therefore,

Willesen argues that the defeat of chaos is "no historic

event in our sense" but "belongs to the cultic sphere of

life."3 That verses 12-17 refer to a primeval battle is

only an assumption. He argues that since verses 12-17 are

non-historical and cultic that 3b-9 are the same.

            Willesen goes to some pains to show that details in

verses 3b-9 have analogies in Ugaritic and Accadian cultic

literature. His language is tentative.4 Verses 5-6 are

regarded as not original but stage instructions to the

actors of the myth.5 He correctly observes that verse 9 is

part of a description whereas verses 10-11 are an appeal to

 

            1Folker Willesen, "The Cultic Situation of Psalm

LXXIV" in VT 2:4 (Oct., 1952): 289 (hereafter cited as

Willesen, "Psalm 74").

            2Ibid., p. 298.                         3Ibid., p. 299.

            4Ibid., e.g., pp. 300, 302, 304, 305.

            5Ibid., pp. 304-05.

 


                                                                                               169

God.1 Weiss and Young did not make this distinction between

their comments on structure.2

 

Claus Westermann

            In a 1965 publication, Westermann implies, by means

of a chart, the following structure for Psalm 74: address

and introductory petition (vv. 1, 2a, 3); reference to God's

earlier saving deeds (v. 2b, c); lament (concerning the

enemy, vv. 4-8; concerning the community, v. 9; concerning

God, vv. 10-11); confession of trust (vv. 12-17); petition

(hear! v. 19b, save! vv. 19a, 22a, punish! v. 23); motifs

(vv. 18-19a and 20); vow of praise (v. 21b).3 Reference to

God's saving deeds is apparently part of the introductory

petition and the motifs are part of the main petition.4 In

any case, according to Westermann, the main structure of the

psalm is address and introductory petition (vv. 1-3); lament

(vv. 4-11); confession of trust (vv. 12-17); petition (vv.

18-21a, 22-23); vow of praise (v. 21b). One should observe

that there is really neither unambiguous confession of trust

nor a clear vow of praise, in spite of Westermann's labels.

 

            lIbid., p. 299.

            2Young alludes to the contrasting images of God

presented in vv. 10-11 and 12-17 but he does not mention the

change in modal nuance, i.e., from question to report

("Psalm 74," p. 135).

            3Westermann, PLP, pp. 53-54. See above, p. 5, n. 1,

on the 1965 date.

            4Ibid., p. 52 with pp. 53-54.

 


                                                                                                 170

 

Also, verse 21b was moved to the end of the psalm, thus

actually violating the psalm's own structure.1 This is due

to Westermann's method of identifying the structure before

treating the content.

 

J. P. M. van der Ploeg

            Van der Ploeg says that he agrees with Weiss "in

dividing the psalm roughly into an introduction (vv. 1-3)

and a three-part body (vv. 4-23)."2 However, in his analy-

sis he singles out verses 9-11. Verses 1-3 emphasize the

"miserable present condition" of God's people rather than

addressing the present-past-future, each for its own sake.3

Verse 3b previews verses 4-8.4 Verses 9-11 depict a

"psychological consequence" of "recalling past events as

 

            1Weiss, "Total-Interpretation," p. 98, criticizes

Westermann for this. Van der Ploeg, "Psalm 74," p. 206,

feels that Westermann was simply trying to show that various

parts of Psalm 74 function in ways that fit the genre.

Weiss's real point is that the structure provided by the

category "lament of the people" cannot account for the order

of the various emphases within the individual structure of

Psalm 74. Weiss reiterates his point in Weiss, The Bible,

pp. 281-85. Here Weiss (pp. 282-83, n. 5; pp. 285 and 290,

n. 7) cites van der Ploeg's article but does not mention the

latter's defense of Westermann. It is interesting that a

later work by Westermann places Structure before Content in

the title, i.e., The Psalms: Structure, Content and

Message.

            2Van der Ploeg, "Psalm 74," p. 207.

            3Ibid., p. 208.

            4Ibid., van der Ploeg mentions 3-8, but it appears

that he intended 4-8.

 

 


                                                                                      171

bearing on the present situation."1 Verses 12-17 recall

God's power at creation as demonstrative of the power He

still has. Verses 18-23 are a final prayer which includes

several carefully arranged words and ideas from verses

1-11.2 Van der Ploeg observes that verse 23 is both a

prayer and a complaint. His main point seems to be that,

through repetition of words and ideas, the poet profoundly

stresses the "miserable present."3

 

Graeme E. Sharrock

            Sharrock analyzes the structure of Psalm 74 accord-

ing to its dominant verbs.4 Imperatives dominate verses

1-3. He stands alone in construing tlxg (v. 2) as impera-

tival.5 This is not impossible, but he does not support the

claim. He draws attention to the "hinge" devices which

connect the successive paragraphs.6 Verse 3b introduces the

subject of the next paragraph.7 Perfects dominate verses

4-9. The hinge is hm-df, with a near synonym at the

 

            1Ibid.                                       2Ibid., pp. 209-10.

            3Ibid., pp. 208-10.

            4Sharrock, "Psalm 74," pp. 210-11.

            5Ibid., p. 214.             6Ibid.

            7One wonders if Sharrock translates frh-lk (v. 3b)

as a noun "every evil doer" under the influence of his

dominant verb concept (here, imperatives). All of the

compared translations (e.g., NASB, GNB, NAB, NEB, etc.) and

LXX read a perfect.

 


                                                                                       172

beginning of verse 10. Imperfects dominate verse 10-11.

            Sharrock believes that the third unit, verses 10-11,

"refocuses the major issue" of the psalm. The motivation

for God to intervene has moved from people and temple to

God's name. The "threat to reputation" is the "more urgent

basis" for God to act.1 The simple v, rare on the front of

the strophe in this psalm, is the only paragraph connector

between verses 11 and 12.2 Perfects again dominate verses

12-17.

            He labels the strophes in the following manner: A

(vv. 1-3); B (vv. 4-9); C (vv. 10-11); B' (vv. 12-17); A'

(vv. 18-23). The treatment of themes in the psalm conforms

generally to the chiastic pattern which the verbs signal.

Strophes B and B' are "religious" with a recall of ancient

deliverances.3 Strophes A and A' both refer to the com-

munity with animal imagery. All five units contribute to

the theme, God's "name." The dwelling place of God (v. 2)

becomes the dwelling place of God's name (v. 7). Taunts

against God's name are deplored in C (v. 10) and A' (v.

18).4 Strophe A' holds out the prospect of praise to God's

 

            1Ibid., p. 216.

            2See also vv. 6, 9c, and 18b where v introduces

medial clauses.

            3Sharrock, "Psalm 74," p. 221.

            4Ibid., pp. 22-23.


                                                                                                173

name (v. 21). Strophe B' does not use Mw but it plays on

God's reputation as a conquering God from ancient times.1  

For Sharrock, "if indeed C is the axis . . , then the

primary theme . . . is the status of God's name and reputa-

tion."2

            Sharrock makes a valid point concerning the

importance of the verbal pattern. He offers additional

useful insights. His article contributes to improved

understanding of Psalm 74.

 

                     Analysis of the Structure of Psalm 74

                            A Translation of Psalm 743

                                   A Maskil of Asaph

 

            1.         Why, Oh God, are you perpetually angry?

                        Why does your anger smoke against the sheep of

                                    your pasturing.

            2.         Remember your appointed assembly which you

                                    created in ancient time

                        when you redeemed the tribe which is your

                                    inheritance

                        even Mt. Zion, this place in which you dwelt.

            3.         Raise your steps toward the utter desolations;

                        the enemy has damaged everything in the sanctuary.

 

            1Sharrock does not endorse the mythic interpretation

of vv. 12-17, but he appears to favor it; see ibid., p. 217,

n. 16.

            2Ibid., p. 223.

            3Italicized and parenthetic terms are supplied by

the translator. Each new line (of which most verses have

two) is a verset, A, B, or C. For explanation of verset,

see below, p. 175, n. 1.


                                                                                        174

            4.         Those harassing you have roared during your

                                    appointed feast.

                        They have set up their standards as the signs.

            5.         One was known as one who raises axes in a thicket of

                                    trees.

            6.         And now its carvings with felling tools and axes

                                    they have totally destroyed.

            7.         They have ignited your sanctuary with fire.

                        They have totally profaned the dwelling place of

                                    your name.

            8.         They have said in their heart, "Let us oppress them

                                    completely."

                        They have burned all the meeting places of God in

                                    the land.

            9.         Our signs (from God) we do not see.

                        There is no longer a prophet;

                        And there is none with us who knows how long.

            10.       How long, Oh God, will the adversary taunt?

                        Will the enemy disdain your name perpetually?

            11.       Why do you withdraw your hand, even your right hand?

                        From your bosom, destroy!

            12.       Now, Oh God, My king from ancient time,

                        Worker of victories in the midst of the earth,

            13.       You stopped the sea with your strength.

                        You smashed heads of tanninim upon the waters.

            14.       You crushed the heads of leviathan.

                        You gave him as food to desert animals.

            15.       You broke open a spring and water course.

                        You dried up the ever flowing flood.

 

            16.       Yours is the day; Yea! yours is the night.

                        You have confirmed a luminary, even the sun.

            17.       You have established all the temperature zones of

                                    the earth.

                        As for summer and winter, you have formed them.

            18.       Remember this! The enemy has taunted, Oh Yahweh!

                        And a foolish people have disdained your name.


                                                                                       175

            19.       Do not give to the wild beast the life of your

                                    turtledove;

                        The life of your afflicted ones do not forget

                                    perpetually.

            20.       Consider the covenant,

                        Because the dark places of the land are filled as

                                    pastures where violence prevails.

            21.       Let not the crushed one turn away humiliated.

                        Let the afflicted and the needy praise your name.

            22.       Arise, Oh God! Plead your case!

                        Remember the taunt against you from the impious--

                                    all the day!

            23.       Do not forget the voice of those harassing you.

                        The tumult of those rising up against you ascends

                                    continually.

 

                             Verses 1-3: Introduction

Structure of verses 1-3

Verse 1

            The psalm is unique in that it begins with an

accusatory question concerning God's unending anger against

His sheep. This introductory question resumes with similar

questions in verses 10-11. The envelope pattern of ques-

tions, especially with hml, ties verses 1-11 together. The

first verset, 1A1, arrests attention with both the question

 

            1For this chapter, the designation "verset" is used

rather than the more common "colon," following Hrushovski

and Alter. See Encyclopedia Judaica, s.v. "Prosody, Hebrew"

by B. Hrushovski, 13:1200-01 (hereafter cited as Hrushovski,

"Prosody"); also Robert Alter, The Art of Biblical Poetry

(New York: Basic Books, Inc., 1985), p. 9 (hereafter cited

as Alter, Art). There are three versets in verse 2 of Psalm

74, i.e., 2A, 2B, 2C. All other verses consist of two

versets, A and B. The verse number will appear with the

capital letter only where the capital refers to something

other than the last-named verse number. Often, the word

"verset" will not accompany the designation.

                                                                                     176

and the vocative Myhlx.1

            1B makes more precise what is abstract in A.2  Hnz,

intransitive here,3 neither controls an object nor is it

correlated to a noun with a preposition. By contrast, Nwfy

in B is clearly intransitive, but it is correlated with an

object by means of b. This is an instance also in which the

literal sense of A is dramatized by a figurative expression

in B.4 Undescribed anger, MT, has become smoking wrath.

The imperfect stresses the present progressive action

compared to the state or condition often implied in intran-

sitive verbs.

            God's wrath against God's sheep is a surprising use

of the shepherd-sheep metaphor.5 Smoking wrath and

 

            1Hcnl in v. 10 also supports the inclusion formed by

1A and vv. 10-11.

            2Alter, Art, p. 19.

            3See the exegesis above, pp. 13-14. Hnz as an

intransitive rather than the more common Hnz "to abandon,"

fits the parallelistic style better.

            4Cf. Alter, Art, p. 16.

            5Verse 1 clearly implies that God is the shepherd of

Israel, a frequent metaphor for God in the Psalms (e.g., Nxc

refers to Israel in Pss 44, 49, 74, 77-80, 95, 100; hfr) is

an epithet for God in Pss 23 and 80). It is of interest

that God as Shepherd, King, and Creator are brought together

in Ps 74. For an exhaustive demonstration that Shepherd is

an epithet for the king throughout the Ancient Near East and

in the Old Testament in particular, see Fowler, "Good

Shepherd Discourses, pp. 10-99; esp. pp. 94-99. Fowler

cautions against over-emphasis on the fact that the epithet

is applied only to God but never to an Israelite king in the

OT (pp. 233-34). Psalm 74 indicts God for not acting like a

good shepherd.


                                                                                                  177

feeding1 are incongruous. A similar incongruity appears

with smH tvxn, "pastures of violence," verse 20. Nothing

else in the psalm explicitly mentions divine wrath. The

major motif of a literary unit is "usually stated at the

beginning."2 Muilenburg balances this note by observing

that one of the most "conspicuous" rhetorical features by

poets of ancient Israel was "the proclivity to bring the

successive predications to their culmination."3 This

proclivity is conspicuous by its absence in Psalm 74.

Nothing is resolved, except that the poet has expressed

himself.4

            As biblical parallelisms tend to clarification in a

series of versets, one may read verses 4-11 in that light.

The present progressive nuance of Nwfy is amplified and

detailed by the use of perfective perfects and imperfects in

the second strophe. Hereby, the poet implicitly identifies

God's wrath against His sheep with the on-sight description

of enemy plans and actions.

 

Verse 2

            2A maintains the momentum begun with 1A using an

initial imperative. rkz occurs again in verses 18 and 22.

 

            1jtyfrm is Hiphil ptc. as JB and NASB note.

            2Muilenburg, "Form Criticism," p. 9.

            3Ibid.

            4See discussion of verses 22-23 below, pp. 207-208.


                                                                                              178

The object, hdf, has covenant connotations in this context.1  

Four words from verse 2 also occur in Exodus 15 in a context

similar to that presupposed by Psalm 74:2 and 12-17.2 Thus,

verse 2 raises images of the Exodus. The perfect verbs,

with the adverb Mdq make the verse refer to the distant

past. Mdqm in verse 12 invites a connection between verse

and verses 12-17.

            Versets A and B have an ab-ba pattern with the

objects bracketing the verbs.  hnq is the more ambiguous

term, with possible meanings of "to acquire" or “to create.”

lxg is more specific, "to redeem." 2B and C are also

chiastic. The pattern for the verse is ab-ba-ab. jtlHn Fbw

may tie the people and the land together.3 Both belong to

God. 2C is concerned about the land, Nvyc-rh, because there

God has dwelt. Emphasis within verses 1-3 shifts from

people to temple site in 2C, with verse 3 entirely concerned

with the latter.

 

            1The exegesis has taken the verbal clauses as

relative; see above, pp. 27, 28, 31.

            2hnq, Exod. 15:16; lxg, v. 13; tlHn, v. 17; jtbwl, v.

17 (from bwy, in same semantic field with Nkw, Ps 74:2).

            3The genitive (jtlHn may be either attributive or

location. See Donald R. Glenn, "Outline of Hebrew Syntax,"

class notes distributed at Dallas Theological Seminary,

n.d., p. 4, #36 and p. 5, #46.


                                                                                                      179

Verse 3

            3A is figurative and abstract. The emphasis is

primarily on the Hiphil force in hmyrh.1 Though its

combination with Mymfp is difficult,2 B clarifies its

meaning. tvxwml is made specific by wdqb in 3B. The

quantitative force of Hcn rather than the temporal is

corroborated by the object -lk in 3B. Since the enemy has

destroyed everything, lk, in the sanctuary, the psalmist

urges God to hasten to the total ruins, and thus combat or

avenge what the enemy has done. Verse 22 supports this

interpretation of 3A. Thus Mymfp hmyrh is a call for God to

intervene at the temple mount, anthropomorphically expressed

("Raise your steps . . .").

            The damaged sanctuary is evidence of God's anger

against Israel. God's instrument for His anger is byvx.

This is a general term for antagonist which will be various-

ly described throughout the psalm without specifically

identifying its referrant.3 With the use of byvx the

psalmist has introduced the three dramatis personnae of the

 

            1The causative thrust (see Lambdin, IBH, p. 211,

#157) is a call for divine initiative.

            2LXX reads jypk, s. "bdjk," "your servants" (cf.

Dahood, Psalms II, p. 201). Briggs, Psalms, 2:157, says the

combination is a hapaxlegomenon.

            3Other terms include v. 4, Myrrc; v. 10, rc; vv. 18,

22, lbn-Mf; v. 19,  tyH; v. 23, jymq.  byvx occurs in vv. 3,

10, 18.


                                                                                          180

prayer, God, the community, and the adversary. He will

characterize each in a variety of ways.

 

The Summary

            Verses 1-3 anticipate the whole Psalm in additional

ways. Verses 10-11 and 22 will corroborate the accusatory

tone of verse 1. God's anger (v. 1, Hnz and Jx) is the

conceptual context for the entire prayer. The prayer is a

response to what seems like an unduly long expression of

that anger. A contradiction between the people's relation-

ship ship to God and His treatment of them quickly surfaces

(1-2). Their plight (1) is a major issue in verses 8-9 and

19-21.

            The contrast between present distress (v. 1) and

past benefits (v. 2) will magnify in verses 4-11 and 12-17

respectively. The reference to Mt. Zion (2C) prepares for a

major ploy which the psalmist will use to prompt relief. He

will use temple desolation to motivate God. This is expli-

cit in verse 3.

            In the context of the whole psalm, hmyrh (3A)

anticipates the ten-fold call for divine intervention in the

distress of the community (vv. 18-23). More specifically,

3B, as an explanation of tvxwm, will have each of its terms

elaborated in verses 4-11. Verse 3 is, therefore, pivotal


                                                                                           181

in anticipating both the petition at the end (vv. 18-23) and

the description of destruction (vv. 4-11).1

 

                    Verses 4-11: The Present Crisis

Structure of verses 4-11

            The perfect tense of 3B frhv and the general desig-

nation of the temple as wdq serve as syntactic, lexical, and

conceptual links to verses 4-9. The passage describes

details of the invasion of temple precincts and oppression

by using six perfect verbs.

 

Verse 4

            The parallelism of 4A and B is not readily apparent.

Both begin with perfect verbs which are syntactically

parallel but semantically unrelated.2 The nouns in A and B

are neither syntactically, morphologically, nor semantically

equivalent.3 The versets are phonologically parallel, with

the o intensifying from two occurrences in A to four in B.

 

            lSome place 3B with v. 4, e.g., Willesen, "Psalm

74," p. 299; Young, "Psalm 74," p. 70. Such a break ignores

the concretizing effect that 3B has on 3A. See Alter, Art,

pp. 19-20.

            2vgxw and vmw are morphologically the same (i.e.,

they parse the same way) though their roots are different,

i.e., Mvw is middle-weak and gxw is middle-gutteral.

            3This kind of analysis of parallelism depends upon

certain working definitions. Equivalence between two

versets obtains when one has linguistic elements (word s,

sounds, grammatical features, etc.) that parallel

corresponding elements in the other. Syntax concerns the


                                                                                                182

The accentual metre is 4 + 3.1 Conceptually, the versets

are related only in that they describe separate enemy acts

at the temple site which offend the pious Israelite.

            Verse 4 introduces a bracketing device for two

passages within the psalm.2 Verse 9, like verse 4, has 4 +

3 metre.3 Further, vnyttvx (v. 9) is a verbal repetition

from verse 4 but a grammatical antithesis to its counter-

part, i.e., "their signs" (v. 4) versus "our signs" (v. 9).

Thus verses 4-9 are set apart, with their dominant perfect

verbs from verses 10-11, which among other differences,

feature imperfects.

            Verse 4 joins with verse 23 as a bracket for the

"body" of the psalm.4 4A and verse 23 have semantic

equivalence between vgxw (v. 4) and lvq and Nvxw (v. 23) and

 

relationship of a word to its clause, e.g., vmw has an

object, Mttvx, whereas vgxw has none. Morphology concerns

parsings. Semantics concerns the field of meaning of a

given term. This note draws from Adele Berlin, The Dynamics

of Biblical Parallelism (Bloomington, IN: Indiana

University Press, 1985), pp. 140-41 (hereafter cited as

Berlin, Dynamics).

            1This study confines itself to noting accentual

metre only, as possible supporting data. A construct form

is counted as one accent if not joined to its absolute by

maqqeph, otherwise the construct does not count.

            2Bracket, envelope, and inclusio are virtually

synonymous terms designating rhetorical devices that mark

off literary units of various sizes.

            3In this study xl is proclitic and does not count as

a stress.

            4Weiss and others consider vv. 4-23 the "body" of

the psalm. See Weiss, The Bible, p. 285.


                                                                                183

between jyrrc and jymq.1 The lexical repetition with

is obvious.

 

Verses 5-6

            Structurally, verses 5 and 6 form a sub-unit. B is

not equivalent to A in either verse, rather, in both, B

develops A into a complete thought. The whole of verse 6 is

equivalent to the whole of verse 5. The syntactic pattern-

ing of the two verses verifies their unity:2

 

                        Verse 5: V - Pc - Av - Pp - 0

                        Verse 6: Cj - 0 - Av - Pp - V

            This unit is framed by imperfect verbs, whereas

verses 4 and 7-8 use only perfect verbs.3 Verses 5 and 6

are syntactically parallel. Verse 5 is a simile and verse 6

the seconding or expanding line.4 The imperfects may be

progressive at the time of composition. "One is known as

 

            1One should note that there may be semantic equiva-

lence without syntactic equivalence. gxw is a verb whereas

lvq and Nvxw are nouns.

            2The abbreviations below are: V-verb; Pc-

participle; Av-adverb; Pp-prepositional phrase; 0-object;

Cj-conjunction.

            3T. J. Meek has suggested a chiasmus here (Theophile

J. Meek, "Hebrew Poetic Structure as a Translation Guide,"

JBL 69 [March 1940]:7). The syntax tends to support this.

            4James L. Kugel, The Idea of Biblical Poetry (New

Haven: Yale University Press, 1981), pp. 51-54 (hereafter

cited as Kugel, Idea) where Kugel uses "seconding" to

designate B (Ps 74:6 has a "B" function) as echoing, defin-

ing, or completing A.


                                                                                    184

one who raises axes in a thicket of trees, and now its

carvings with felling tools and axes they have completely

destroyed."

 

Verse 7

            Berlin distinguishes between "the perceptibility of

parallelism" and understanding its effect upon the text of

which it is a part.l While recognition and understanding

are related, they are not identical. One may identify four

features which enhance perceptibility of a parallelism.2

(1) Parallel versets in juxtaposition are more apparent than

parallel versets which frame a piece.3 (2) Sameness of

syntactic surface structure promotes recognition.4 (3)

Perceptibility of parallelism increases in direct proportion

to "the number of linguistic equivalences."5 (4) When

parallelism, as such, pervades a text, "one tends to find

 

            1Berlin, Dynamics, pp. 130, 135.

            2Ibid., pp. 130-35.

            3For the former, cf. Ps 74:7; for the latter cf. 4A

with 23A.

            413A and 13B are very similar.

            5Berlin, Dynamics, p. 133. Berlin's point can be

illustrated from Psalm 74. Equivalences between 7A and B

are more numerous (syntax, semantics, morphology, and

phonology) than those between 3A and B (semantic

correspondence with tvxwm).


                                                                                          185

parallelism even in lines which have few or no linguistic

equivalences."1

            The first three features are in the external

arrangement of the script and Masoretic vocalization, but

the fourth is psychologically oriented. Berlin notes that

in a prose context Psalm 94:11 would not normally be viewed

as poetry.2 Because this verse occurs among numerous

obvious parallelisms, it, too, is viewed parallelistically.

            Verse 7 has highly perceptible parallel versests. A

and B are juxtaposed and are linguistically equivalent in

several ways: semantically (wdqm; jmw-Nkwm); syntactically,

A and B both have a prepositional phrase and each has an

object following the verb; morphologically (vHlw, vllH, 2 ms

suffixes on the objects); and phonologically (the verbs each

have v-l-H; the objects repeat j-w-m).3  Parallelism with

such easily detected equivalences have been designated "hot

 

            1Cf. ibid., pp. 130-35. Vv. 18 and 19 prepare the

reader to find parallelism in v. 20.

            2On the fluid line between prose and poetry, see

Alter, Art, pp. 4-6; Kugel, Idea, pp. 78-86. Kugel con-

cludes that "no great service is rendered by the concept of

biblical poetry," rather, the phenomenon is an "elaboration

to increasingly high levels of symmetry and design, and

. . . other elevating features" (Idea, pp. 94-95). Berlin,

Dynamics, pp. 3-6, thinks Kugel has overstated his own case.

Willesen ("Psalm 74," p. 304) suggested that Psalm 74:5-6

were a kind of prose "'stage instructions'" within poetic

lines.

            3Verse 7 illustrates nicely Berlin's first three

features which enhance perceptibility of parallelism.


                                                                                           186

parallelism," while those more difficult to spot are "cool

parallelism."1

            Greenstein notes that with such a sequence of cool

and hot lines, the hot lines may indicate closure or a shift

in thought flow.2 In the present strophe verses 4-7 explic-

itly concern the temple at Jerusalem. The emphases in

verses 8-11 are on other aspects of the catastrophe (e.g.,

the plight of the people and defamation of God's name).

            Verses 4-7 imply a temple ideology which the people

assume they share with God. The temple is sacrosanct;

impudent action violates its precincts; God's presence and

reputation depend on the maintenance of the structure.3

Progression in word choice for temple designation heightens

the sense of importance attached to the temple: Nvyc-rh

(2C) , temple location; wdq (3B) , a general term;

a term which frequently denotes Israel's central worship

site; jmw-jkwm (7B) the construct emphasizes dwelling place

 

            1Edward L. Greenstein, "How Does Parallelism Mean?,"

A Sense of Text, Supplement to Jewish Quarterly Review,

1982, p. 54 (hereafter cited as Greenstein, "Parallelism").

Greenstein borrows the terms as applied by Marshal McLuhan

to television media.

            2Ibid., p. 57.

            3For Mw (vv. 7, 10, 18, 21) as presence, reputation,

and representation, see the concise discussion by Walther

Eichrodt, TOT 2:40-45.


                                                                                               187

and presence.  Mw is a virtual designation for God's

person.1

 

Structure of verses 8-9

Verse 8

            The perceptibility of parallelism decreases in verse

8 but it is still more obvious than, e.g., in verse 3.

Sameness of surface structures between 8A and B include mor-

phologically identical initial verbs and prepositional

phrases with b in each.

            On one hand, 8B relates to verse 7 with vprw and its

reference to worship facilities (but not the temple). On

the other hand, reading Mnyn as "let us oppress them,"' 8A

relates to verse 9. The suffix on Mnyn (3 mp) and the suf-

fixes in verse 9 ( 1 cp) all refer to the community. Verses

4-7 concern temple destruction and verses 8-9 concern

oppression and alienation felt by the people.

 

            1Lev 20:3, "b will also set my face against that man

and I will cut him off from among his people because he has

given some of his offspring to molech so as to defile my

sanctuary (wdqm) and to profane My Holy Name (Mw-tx yllHl

ywdq).” See also Amos 2:7 which equates mistreatment of

Myld and says that all three ywdq Mw-tx llH. Psalms

passages which use Mw as the object of an attitude, subject

of an action, or means of divine work are Pss 54:8, 9; 20:7;

75:2; 89:25; 44:6.  See ibid., pp. 41, 43.

            2Perfect verbs in first or second position in the

verset are especially frequent in vv. 4-8 (3 cp) and vv.

13-17 (2 ms). These passages contrast with each other in

several ways.


                                                                                   188

            Verse 8 is similar to verse 3 in that it is pivotal.

The versets in verse 8 are not related to each other in

accordance with the more common terminology for biblical

parallelism, i.e., "synonymous, antithetic, and synthetic."

This was also true in verse 3.1 8A reports a threat by the

enemy. 8B reports its fulfillment.2

           

Verse 9

            ttvx in verses 4 and 9 helps to create an envelope

effect for the passage which, in turn, ties verses 8 and 9

together. The persistence of the perfect tense in 4-9

promotes coherence and marks the passage off from verses

10-11 with their imperfects. The negatives tie 9A, B, and C

together.  vnyxr is a general present and the other two

clauses are nominal so that the condition is a present.

experience in the psalm's original composition.3 Whereas

verse 8 complained about oppressive enemy action, verse 9

seems to be a complaint addressed indirectly to God that He

 

            1With a certain appropriateness, verse 7, in con-

trast to vv. 3 and 8, is a synonymous parallelism. Since v.

7 is clearly a parallelism, the reader expects v. 8 to be

"parallelism." This illustrates Berlin's fourth feature

which enhances perceptibility of parallelism (see Berlin,

Dynamics, pp. 134-35 and above, pp. 32-34).

            2Vv. 19 and 20 are also reported fulfillments of the

threat (8A) but here they take the form of requests.

            3The psalm surfaces a complex of interrelated

experiences all perceived by the community as present. A

sense of "nowness" persists throughout. Examples of this

are Hcnl (vv. 1, 10), hm-df (v. 9, similar term, v. 10),

negative, i.e., lx imperatives (vv. 19, 21, 23); dymt (v.

23).


                                                                                          189

is withholding a prophetic voice that might be able to

inform the people how long the present distress will last.1

This is another form by which God expresses His anger and it

is perceived as a distancing maneuver by God.

            The structure of verse 9 progresses in specifica-

tion. Transformation from a verbal to nominal clause

sometimes signals this.2

 

Structure of verses 10-11

Verse 10

            The community does not have the normal means for

knowing how long, hm-df, the distress will last (v. 9).

ytm-df (v. 10) connects directly with verse 9. The subjects

of verses 10-11 are different from what precedes but they

are part of the foregoing unit. 10A and B are semantically,

morphologically, and syntactically parallel. Conceptually,

they are synonyms. They are chiastically related but the

thoughts are synonymous. The pattern for verse 10 is Av -

Voc - V - S = V - S - 0 - Pp.3 The opening interrogative

adverb and final prepositional phrase both concern long

duration. Myhlx and jmw refer to the same entity. The

 

            1See above pp. 65-66 for short term predictions

which give credence to long-term predictions; also see 1 Kgs

13.

            2Alter, Art, pp. 19-20; Greenstein, "Parallelism,"

p. 47.

            3The new abbreviations are Voc-vocative; S-subject.

See above, p. 183, n. 2.


                                                                                             190

chiasmus stresses that the enemy taunts God interminably.

The verbs are imperfect and so stress the presentness of the

action.

            Verse 18 is a virtual refrain to verse 10. Its

versets are conceptually synonymous but not chiastic. After

txz-rkz the pattern is S - V - Voc = S - V - O. Verses

10-11 conclude a strophe while verse 18 opens a strophe.1

 

Verse 11

            The combination of Myhlx (v. 10) and initial hml

(v. 11) shows that: verses 10-11 form an envelope with verse

1 which begins Myhlx hml. This construction suggests that

the accusatory mood pervades verses 1-11. The prefixed

conjugations of verses 10-11 duplicate the imperfect

(v. 1) so that God's anger against His sheep is equalled by

the enemy taunts against His name.

            Other structural features in verse 11 include equiv-

alent anthropomorphisms in A and B. Each verset suppresses

a grammatical feature. Juxtaposing the expressed anthropo-

morphisms in A and B shows the intent. The ellipses are

more forceful but an expanded translation clarifies the

idea: "Why do you withdraw your hand even your right hand

(into the midst of your bosom)? From the midst of your

bosom, (your hand, even your right hand, thrust forth and)

 

            1For other features of v. 18, see below, pp. 199-

200.


                                                                                           191

destroy!"1 The translation follows MT and shows a chiastic,

antithetic, highly perceptible parallelism.

            The initial interrogatives tie verses 10-11

together. In that both verses have hot parallelism in con-

trast to verses 8-9, the former are a conspicuous closure to

verses 1-11. Verses 10-11, as both closure and bracket,

encourage the reader to pause.2

 

A Summary

            The perfect verbs which dominate verses 4 and 7

signal both a new strophe and a sub-unit within a strophe.

The verses describe destructive activity at the temple site

which the community believes profanes God's abode. Verses 8

and 9 use perfect tense verbs but the object of enemy action

changes from temple to people in verse 8. Verse 9 is an

indirect complaint that God is withholding prophetic insight

in time of crisis.

            Verses 10-11 display two shifts. The poet uses

imperfect verbs which emphasize the continuous nature of

enemy activity and the object of the action is God's name.

These verses state the community's interpretation of enemy

 

            1Parenthetic material is supplied to manifest the

structure. As noted above, p. 20, n. 1, some move hlk to

verse 12. Viewing hlk as antithesis to bywt vindicates MT

accents.

            2A third encouragement to pause is the final

imperative hlk. See comments below, p. 192.
                                                                                          192

actions outlined in verses 4-9. The whole unit concludes

abruptly with a call for divine intervention.

 

                       Verses 12-17: Past Victories

Structure of verses 12-17

Verse 12

            Verse 12 scans 3 + 4 without transposing hlk from

verse 11.1 The unbalanced meter of verses 11 and 12, i.e.,

3 + 4 and 3 + 4, may underline the agitation in the impera-

tive and vocative respectively. The 3 + 4 of verse 12 would

then set that verse off from the "hymn" proper in verses

13-17. One should also observe that two imperatives,

(v. 11) and rkz (v. 18), immediately bracket the unit.

may be either temporal or indicate a vocative.2 The

exegesis has argued for three vocatives in the verse. The

parallelism in verse 12 is more conceptual than linguistic.

12B features a major function of kingship, to lead in

victory.3 12B is a stark contrast to 1B, leading to victory

versus venting one's wrath.

            Verse 12 introduces scenes from the ancient past in

a manner similar to verse 2. Both verses employ Mdq.

Verses 10-11 relate to 12-17 in a manner similar to the

 

            1Young ("Psalm 74," p. 90) transposes hlk and ends

up with balanced meter in vv. 11 and 12, i.e., 3 + 3 and 4 +

4. Dahood, Psalms II, pp. 203-04, leaves hlk with v. 11.

            2Dahood, Psalms II, p. 204.

            3Cf. 1 Sam 8:20.


                                                                                           193

relationships between verses 1 and 2. The taunting of the

divine name (vv. 10 and 18) is the context in the psalm for

recounting victories which secured a glorious reputation for

God.

 

General features of Verses 13-17

            From a literary standpoint, verses 13-17 are a model

of regularity with a uniform 4 + 4 meter and easily recog-

nized parallelism.1 The succession of perfect tenses

suggests settledness. Among the ten versets (vv. 13-17)

only the fourth (14B, vnntt) and seventh (16B, nominal

clauses) do not use second masculine perfects.2 On the lit-

erary level the description of past victories sharply

contrasts with the mixture of perfects and imperfects and

the uneven nature of the parallelism in the description of

present distress (v. 4-11). The major similarities between

the two passage is the dominating positioning of perfect

tense verbs in both. This factor invites comparison.

            Just as the occasion of distress (vv. 4-9) is not

specifically identified, so also the ancient victories and

evidences of sovereign control are not specifically named.

Verses 13-14 use metaphors which elsewhere stand for

 

            1All sources examined which treat meter agree that

it is 4 + 4 throughout; see, e.g., Briggs, Psalms, 2:157;

Schmidt, Die Psalmen, p. 141; Kraus, Psalmen, 2:677; Young,

"Psalm 74," pp. 97-106.

            2There is order, even with the variants. 14B is

fourth from the beginning and 16A is fourth from the end.


                                                                                          194

political enemies and often Egypt. Most commentators since

Gunkel, who use the historical critical methodologies,

accept a priori the mythical interpretation of these

verses.1 To be sure, the myth of the sea monster has been

demythologized in 14B.2 On the strength primarily of Isaiah

51:9-11 this writer accepts the historical interpretation.3

This interpretation makes this hymn fit in certain respects

with the prescribed liturgy in Deuteronomy 26:5-8. This

liturgy was intended to assist Israel in affirming her

continuity with the past and expressing her dependence upon

God.4

 

            1G. A. F. Knight, Psalms, 2 vols. (Philadelphia:

The Westminster Press, 1983), 2:15; Elmer A. Leslie, The

Psalms: Translated and Interpreted in the Light of Hebrew

Life and Worship (Nashville: Abingdon-Cokesbury Press,

1949), pp. 56-57, 73-75; Buttenwieser, The Psalms, p. 614;

A. A. Anderson, Psalms, 2:543-45. A recent work devoted to

the chaoskampf motif in general, treating Ps 74:12-17

specifically, is Day, Conflict, pp. 21-25.

            2This factor, among others, has led Young to read

the passage as an intended ambiguity between myth and Exodus

traditions; Young, "Psalm 74," pp. 135-37, 200-02, 223-25.

            3See above pp. 87-92. Older commentators who agree

include Delitzsch, Psalms, 2:333; Alexander, Psalms, 2:169-

71; Moll, Psalms, p. 422; and Briggs, Psalms, 2:155. Recent

commentators who agree include Cohen, The Psalms, p. 239;

Kidner, Psalms 73-150, pp. 268-69; Leupold, Psalms, pp.

538-39.

            4For a fuller description of the "credo" in Deut 26

dominating historiography in the Psalms, see Westermann,

PLP, pp. 216, 230-32, 236-40. Westermann holds the mythical

interpretation of Ps 74:12-17 (The Psalms, p. 46) but his

remarks about historiography in communal laments are

nevertheless helpful. Deut. 26:5 as credo was elaborated by

von Rad in Gerhard von Rad, The Problem of the Hexateuch and

Other Essays, trans. E. W. Trueman Dicken (London: SCM

Press, 1984), pp. 2-12.


                                                                                      195

Rhetorical devices and parallelism

            The anaphoric use of htx promotes cadence.1 The

calculated use of the pronoun is evident from its sevenfold

repetition, its occurrence at the beginning (13A) and end

(17B) of the stanza in the manner of inclusion. After each

htx is a perfect 2ms verb. Five of these have intensive or

causative stems.2 In the two verbal clauses without htx the

verb is first. The pounding repetition of ten emphatic

forms of "you" perhaps says as much about the addressor as

about the addressee.

            There is a series of nine versets with matching

syntax and a high degree of morphological equivalences. In

each instance the verb controls an object. 16A is a pair of

terse nominal clauses with strong equivalences between them.

            This sustained series of highly perceptible

parallelism3 has an unusually ordered closure of a single

verset. The framing effect of Mtrcy htx has been noted

above. JrHv Cyq functions as an accusative absolute. The

syntax is radical and arresting. The root forms a

 

            1Anaphora is the repetition of a single word "at the

beginning of successive clauses: thus adding weight and

emphasis to statements or arguments by calling special

attention to them" (Bullinger, Figures, p. 199).

            2This does not count trbw (13B) .

            3Greenstein calls this "hot parallelism," which he

says tends to disengage the audience (Greenstein,

"Parallelism," p. 53). Here the effect is the opposite.


                                                                                       196

 

paranomasia with its duplicate JrH in the next verset.l

Besides the hinge effect there may be an implied contrast.

God controls the winter (JrH) but allows the enemy to revile

(JrH) His name. 2

 

Movement of Thought

            God's victories in the distant past (Mdqm) in behalf

of Israel vindicated His kingship over the nation.3 Verses

13-14 recall the divine destruction over the pursuing

Egyptian army in Jvs-My.4  Verse 15 successively recalls

provision of water in the wilderness and the drying up of

the Jordan River to permit the crossing into the land.

            Verse 16 affirms God's regulation of the solar day

with a possible inference concerning Joshua's long day.

This further dramatizes God's role in fighting Israel's

battles in the past. Verses 16-17 concern natural phenomena

under God's control for the benefit of His people.  16A,

with its nominal clauses, justifies construing the next

three perfects as perfective in contrast to the aoristic

perfects of vv. 13-15.5

 

            1The distinction between paranomasia and homonym in

Hebrew is sometimes difficult to discern (Bullinger,

Figures, pp. 1005-07).

            2See Young, "Psalm 74," p. 111. The link with JrH

is more obvious than if the verb had been prefixed as in

v. 10.

            3Exod 15:18-19.                    4Exod 15:4.

            5The verbal action of the perfective occurs in the

past and its results or the action itself continues "up to


                                                                                         197

            The "hymn" focuses on God's defeat of a powerful

military foe (vv. 13-14), then it recalls instances of

timely direct divine intervention on behalf of God's people.

In these God reversed existing geographical circumstances;

(v. 15). Finally, God rules the cosmos so that His people

might have a predictable, varied, and beneficent life (vv.

16-17).

 

A Summary

            According to Deuteronomy 26:5-10, the worshipper was

to acknowledge God's response to their forefather's cry of

affliction in bringing them out of Egypt by means of signs

and wonders into a productive land. The poet of Psalm 74

selects expressions for his "hymn" which accord with this

outline. In so doing, he stresses God's victory, His mighty

intervention, and His establishment and maintenance of

order. Precisely these kinds of experiences are missing in

the rest of the psalm and are the things for which the

community prays.

            The regularity of the hymn's structure and the

divine acts which it reviews unite to say, "When God acts,

there is order and victory." The rest of the psalm,

however, lives with an angry, inactive God.

 

the time of the subject" (Waltke, "Syntax," p. 10). The

nuance of the perfects in vv. 16-17 is present perfect--"You

have established, . . ." etc. (ibid., p. 18).


                                                                                   198

            The preceding paragraph presents the message of the

"hymn" if it could be taken in isolation. A combination of

structural factors in the whole psalm points in a different

direction. The passage (vv. 12-17) is isolated by impera-

tives immediately before and after. hlk and rkz imply

present or potential "remissness" on God's part.1 Second,

the psalm has a sustained mood of disappointment, outside

the "hymn," regarding God's stance toward the suppliant.

Third, the "hymn" has a repeated intensity of direct ad-

dress. These factors suggest that the "hymn" itself is a

rebuke to God.

            Though the facts are true and the psalmist holds God

as his God, he is not so much expressing confidence or

praise as he is trying to prod God by implied shame.2  By

comparison with God's past great victories, He now seems

immobilized or negligent in the face of His present enemies.

The arrogant and overpowering actions of what the psalmist

calls God's enemies overshadow the powerful past actions of

God. God's reputation is vulnerable.

 

            lI have chosen the less common "remissness" as a

more appropriate term than "negligence" or "dereliction."

            2It is paradoxical that the psalmist on the one hand

is concerned that the enemy shames God (especially vv. 10,

18) and on the other hand, his own moods and diction also

shame God.


                                                                                              199

                          Verses 18-23: Urgent Pleas

 

Structure of verse 18

            Precative verb forms dominate verses 18-23. Among

the twelve versets, seven begin with a precative of which

four are negative.  rkz (v. 18) is a double duty imperative.

Two versets virtually end with a precative. 22A has two

imperatives. There are ten expressed precatives and one

implied.1

            Verse 18 contrasts with verse 2. In the latter the

psalmist petitions God to remember His congregation,

implying that God ought to act in its behalf. Verse 18

repeats rkz, but calls on God to act against the enemy. A

call for action against the enemy surfaced first in verse 3.

            Verse 18 also contrasts sharply with verse 12-1.7.

The latter depicted God's mighty victories but the former

calls Yahweh to remember that the enemy now defies Yahweh's

name. The tetragrammaton, unusual in the Elohistic psalter,

helps to emphasize the covenant concerns of this series of

petitions.

            That hvhy is vocative and JrH intransitive is

corroborated by the corresponding vocative Myhlx in verse

10, of which verse 18 is a virtual repetition.2 The same

 

            1Ten perfects and imperfects in vv. 13-17 are

balanced by ten precatives in vv. 18-23.

            2The ususal order is vocative--verb as in vv. 1 and

10.


                                                                                           200

pair of verbs occurs in verses 10 and 18 and in the same

order, intransitive then transitive.1

            jmw and hvhy both occupy the final slot, though

their syntactic functions differ.2 Such positioning

strengthens the semantic identity of the two. The position

of hvhy within its parallelism is conspicuous. Its use

immediately after the "hymn" celebrating the Exodus may

serve to intensify this petitionary section. Yahweh, the

victorious God of the Exodus, ought to similarly exert

Himself now!

            Designations for the enemy are more conspicuous in

verse 18 than in verse 10 because they precede the verb and

bear disjunctive accents. The more general byvx gives way

to lbn-Mf. The parallelism thus features the latter since

it is more precise and limiting3 and it is placed first in

the clause.

 

Structure of verses 19-21

Verse 19

            Verses 19-21 are petitions which specifically

concern God's people. These verses contain much that is

 

            1Alter, Art, p. 22, notes this kind of intensifica-

tion. Reading JrH as intransitive is preferable to Dahood's

declaration that the poet omits the suffix metri causa

(Psalms II, p. 207).

            2By comparison, Myhlx is distanced from jmw in v.

10.

            3See the earlier discussion; see also Alter, Art, p.

11, on his impulse to intensification.

 


                                                                                           201

directly related to the Israelite cult.1 19A identifies the

praying community under the metaphor of a rvt, an easily

ensnared bird that was a prescribed sacrifice for those who

could not afford a larger animal. In this clause, with a

complex of role reversals,2 the nation feels that God is now

treating His people like He treated a mighty enemy in the

"hymn." Whereas verse 2 is positive, "Remember your special

people," verse 19 is an obverse to this, "Do not offer your

defenseless people as sacrifice; do not forget your

afflicted ones."

            19A and B are arranged chiastically, V - 0 - 0 - V.

The juxtaposition of objects invites comparison. rvt and

Myynf stress the vulnerability of the community.  tyH in B

is the same semantic field with wpn but it is also a pun

with tyHl. The latter relationship confuses the distinction

between the enemy and community.3  Finally, Hcnl (cf. 1B and

10B) reinforces the "presentness" of the petition as the

psalmist had done with the description of disaster.

            This is the lone verse in the psalm which explicitly

refers to a threat to the life of the worshipping community.

As noted, the psalmist implores God not to give the

 

            1See the terms rvt (v. 19); tyrb (v. 20); bwy-lx and

vllhy) (v. 21).

            2The defenseless people assume the role of Ntyvl

(14A) and yet they contrast to him. The superior tyH (19A)

assumes the role of the lowly Myycl-Mf (14B). This makes it

appear that God is placating the enemy.

            3See a similar confusion of identity in Gal 5:13-15.

 


                                                                                                   202

community as food to the wild beasts. This plea recalls the

imagery from the earlier hymn (v. 14).1

 

Verse 20

            Verse 20 focuses directly upon God's covenant

obligations. The land which He ought to protect has become

totally hazardous for His people. The sheep which He should

pasture (v. 1) now try to survive in His land (v. 2) which

is full of "pastures of violence" (v. 20). The syntax is

difficult. Bardtke places the caesura after vxlm, contrary

to MT, apparently metri causa.2 As indicated above,3 it is

better to connect vxlm yk with what follows than with what

precedes, regardless of supposed meter.

            20A is the obverse of 19B in that semantic ranges of

Fbn and hxr overlap. They can both mean "to consider."4 In

a manner similar to verses 5 and 6, verse 20 does not have

paired versets. The only real equivalence between the

versets is that B continues the thought of A. B gives the

surface reason for the appeal that God consider the

covenant.

 

            1See the exegesis, p. 108, and above, p. 92.

            2See BHS, Ps 74:20.

            3Above, p. 123.

            4 Hkwt-lx, the negation of rkz, compares to Fbn in

the same way as rkz. For Fbn, "to consider," see BDB, p.

270.  rrz is semantically parallel to Hyw ("to consider;"

BDB, p. 967 and TDOT, s.v. "rkz," by R. E. Clements,

4:65-66, 70).


                                                                                            203

            The aspect of covenant relationship immediately in

focus, is the preservation of a people.1 The exegesis noted

uncertainties about proper translation of the verse. The

dark (secret) places may be successors to lx-dfvm (v. 8).

The possible reference to havens for the threatened people

is strengthened by the structure of verses 19-21. Verses 19

and 21 each have manifestly corresponding versets. Verse 20

is more like a single statement. This "cool parallelism"

arrests attention.2 Further, the B portions of verses 19

and 21 feature  ynf, while the A members have rvt and jd,

respectively. All three words are characterizations of the

same community.

 

Verse 21

            Verse 21 asks God not to turn away the prayer of the

crushed people. They would prefer to praise (vllhy) God's

name. This would sharply contrast with the enemy who have

polluted (vllH, v. 7) His name.3 In the lament structure

the promise to praise often follows an assurance that God

has answered or will answer a prayer for deliverance.4

 

            1Covenant concern about land is evident in v. 2.

            2Greenstein, "Parallelism," p. 54.

            3Cf. comments on N , above, pp. 134-35.

            4Westerman, PLP, pp. 59, 64, Westermann indicated

that an assurance of being heard and confession of trust may

overlap (p. 64). He finds a confession of trust in Ps 74:12

and an "implied" vow in v. 21 (p. 59).


                                                                                          204

There is no demonstrated sense of assurance in this prayer.

            This verse resumes a more obvious parallelism than

was evident in verse 20. Stated differently, B tends to

clarify A by contrasting with it. There is no explicit

point of reference from which the jd will bwy.  21B raises

the matter of  praising, an opposite experience to that

of unanswered prayer. Praising by the community, in the

Psalms, is usually cultic.1 The psalm shows concern about

the community gathering to meet God at which time the

devotees engage in religious practices.2

 

Structure of Verses 22-23

            Verses 22-23 call for God to act against the enemy.3

The petition section crests with the imperatives hmvq and

hbyr (22A). This is the first call to consider the enemy

since verse 18 and the first call for explicit action since

hmyrh, verse 3. Whereas this term is a clear call for

 

            1I.e., it takes place in the context of formal

worship. See, e.g., Pss 100:4; 147:4; 149:1, 3; 134:2;

150:1. For relevant discussion see Helmer Ringgren,

Israelite Religion, trans. David E. Green (Philadelphia:

Fortress Press, 1966), pp. 178-84 and Georg Fohrer, History

of Israelite Religion, trans. David E. Green (Nashville, TN:

Abingdon Press, 1972), pp. 195-211.

            2See vv. 4, 8, 20.

            3Reasons for considering vv. 22-23 as a single

sub-unit are:   (1) hmvq and jymq form an inclusio; (2) both

verses remind God of the impudence of the enemy; (3) both

conclude with a similar adverbial expression, Mvyh-lk and

dymt respectively; (4) Hcwt-lx (v. 23) matches rkz (v. 22)

and their respective clauses are juxtaposed.


                                                                                             205

military action, hmvq and hbyr can function in both military

and legal settings. Their proximity to tyrbl Fbh (v. 20)

favors the legal motif.

 

Verse 22

            Lexically, hmvq and hbyr are the most vigorous peti-  

tions in the psalm. Their rapid succession, the vocative

and the indication that response to these imperatives is a

matter of divine self-defense increase the tempo of the  

prayer. After this climactic call, the psalm closes with

three clauses of decreasing intensity: imperative rkz,    

negative imperative Hcwt-lx, and a nominal clause with par-

ticipial predicate.

            The command to God to defend Himself is rare in the

prayers of the Bible. 22B is metrically balanced with A and

fits the pattern of clarification following a general

statement. Here B gives the reason for A. In this respect

it is like verses 3 and 20.

            Verse 22 has several ties with earlier data in the

psalm. The vocative Myhlx tends to form with hvhy (v. 18)

an inclusio for the petition section. Repetition of JrH in

both lines supports this feature: Again, Myhlx in second

position, as in verse 1, suggests a framing device for -the

whole psalm. The use of imperative rkz in verses 2 and 22

also provide a correspondence between beginning and end of

the poem. The temporal adverbs at the ends of 1B and 22B


                                                                                            206

are also noteworthy. Hcnl and Mvyh-lk are near synonyms for

the idea of "perpetually" or "all the time."

            The psalm begins with a stress upon the perpetual

anger of God against the community. It ends with a stress

on the continuous reproach against God by His adversaries.1

22B summarizes the psalmist's main point from verses 4-11.

The raucous conduct of the adversary exposes God's name to

public ridicule. This is the explicit reason why God should

arise to His own defense.

 

Verse 23

            The mild initial negative imperative contrasts with

hmvq (22A) and its stirring call to action. Verbs frame

verse 23. 23A uses a negative imperative, while B has a Qal

participle.  jymt makes explicit the present continuous

sense of the participle.2 In this manner, B reinforces and

defines more closely the undefined temporal orientation of

A.

            The negative jussive as a negative command expresses

"a more or less definite desire that something . . . should

not happen."3 The whole psalm assumes that God is

 

            1See the exegesis of jtprH above, pp. 140-43.

            2GKC, p. 315, #107d.

            3Ibid., pp. 124-25, #46, and pp. 130-31, #48f. On

the difference between lx and xl, and use of lx with jussive,

see ibid., pp. 317-19, #107o, p, w, and cf. p. 324, #110e,

with p. 321, #109a.


                                                                                            207

forgetting the uproar of the enemy. 23A has the force "stop

forgetting the sound of your adversaries." 23B sharpens

what is vague in A and gives the reason for the petition.

            Rhetorically, verse 23 is a fitting closure to the

psalm. The assonant use of o throughout the verse and

presence in B of two substantives (jymq Nvxw) which have

semantic equivalents (jyrrc lvq) in A give high percepti-

bility to the parallelism.

            As with verse 22, there are several connections

between verse 23 and the rest of the psalm. Its assonant o

may be onomatapoetic for vgxw (v. 4). jyrrc vgxw (4A) is

semantically parallel to jyrrc lvq and so helps to bracket

the body of the psalm (vv. 4-23).1 The intransitive and

general present sense of tHnz with the present continuous

Nwfy (v. 1) is matched by 23B, especially dymt hlf. Also,

Hcnl (1A) and dymt (23B) are semantically equivalent. These

relationships between verses 1 and 23 not only suggest

brackets for the whole psalm, but they further mark the ene-

my conduct as a concrete expression of God's wrath against

the community.

            A concluding observation on verse 23 is that Hkwt-lx  

on the one hand, similar to hmvq (v. 22), assumes that God

is ignoring the enemy. On the other hand, it is

 

            1The exact repetition of the rare jyrrc, with God as

the object, strengthens the bracketing. See above, pp.

41-43.


                                                                                              208

anti-climactic because it requests a more general response

to the community's predicament. Correspondingly, it shows a

less arrogant and more submissive attitude than hmvq.

            As the psalmist "departs," the reader is left with

nagging uncertainties. The pitch of the psalmist's anger

rose throughout the psalm to the bold imperative hmvq. The

redeemed commands the redeemer to stand and fight His own

cause. The former modulates, "if you cannot/will not arise

(hmvq) and fight, at least stop forgetting the tumultuous

sound of those rising against you (jymq)."

 

A Summary

            Verses 18-23 are in chiastic arrangement with verse

20 as the cross point.1 This verse focuses directly upon

God's covenant obligations. The terminology of verse 2

implies covenant relationship. Verse 20 is explicit. The

secret places of the land (v. 20) which ought to be havens

for God's sheep (v. 1) have become "pastures of violence"

 (v. 20). Neither the people nor the land enjoy covenant

protection.

            The following factors indicate that verses 18-23

comprise a chiasmus. Thematically, verses 18 and 22-23

 

            1The chiasmus is A (v. 18) - B (v. 19) - C (v. 20) -

B' (v. 21 ) - A' (v. 22-23). Common terms, i.e., negative lx  

and ynf relate B to B'.

 


                                                                                                                  209

concern the enemy.l These sub-units also share common

vocabulary, rkz, JrH, and    lbn. Verse 19 and 21 begin with

negative imperatives and designate the community with terms

that stress its vulnerability.2 Even though FbH in verse 20

masks an outright charge of covenant violation, this impera-

tive, implicitly, may be the most serious accusation in the

prayer.

 

              A Summary Concerning the Structure of Psalm 74

                               Summary of Past Proposals

Weiss and Young

            The position of Weiss and Young on the forensic

thrust of the prayer has some merit. Verses 1-3 do raise

present, past, and future concerns to be elaborated in the

body of the psalm. However, the point of the imperatives is

not future, per se, but appeal. Both note the importance of

the initial accusation but neither shows specfically how the

rest of the psalm follows up on this mood.

            Weiss takes the more common view that the hymn is a

confession of faith and does not point out its numerous

structural differences from the rest of the psalm. Young

believes that the hymn is used to prod God but does not

demonstrate in detail why it is not intended as praise. He

 

            1byvx and lbn (v. 18); lbn, jyrrc and jymq (vv. 22,

23) .

            2 rvt and Myynf (v. 19); jd, ynf, and Nvybx (v. 21) .


                                                                                               210

distinguishes the author from the speakers and believes the

author included this hymn so that he could critique the use

of the myth and show that the speakers contradicted them-

selves by praising God with the hymn then claiming in verse

21 that they could not praise Him.

 

Sharrock

            Sharrock uses verb structure as the key. He passes

over verse 1 lightly as an introductory complaint. Verses

10-11 are the pivot point of the psalm with their imperfects

and focus on divine name. "Threat to reputation" is "the

major issue" of the psalm.1 Verses 12-17 are "an affirma-

tion of faith in the context of perplexity."2 The hymn is

more for the people than for God. Verses 18-23 are an

"intense appeal," which "recapitulates the previous appeals

and synthesizes the incentives."3

 

Van der Ploeg

            Van der Ploeg claims that his structural and

stylistic analysis explains the meaning of Psalm 74 in a way

different from the authors he quotes. He follows Weiss on

the general structure. Since he singles out verses 9-11 as

detailing psychological consequences of why? and how long?,

he really has four main parts in the body of the psalm. His

 

            1Sharrock, "Psalm 74," p. 216.

            2Ibid., p. 218.                                     3Ibid., p. 219.


                                                                                          211

main contribution is his insistence on the psalm's orienta-

tion to the present as its dominant feature, based upon

adverbs and interrogatives. He could have also cited the

eyewitness orientation of verses 4-7, the general present

(v. 9), nominal clauses and use of imperfect tenses.

 

                      Summary of the Present Proposal

A working definition

            To determine the structure of a psalm one must

examine a combination of factors including word choice,

syntax, rhetorical devices, and the nature of the paral-

lelism which the poet uses. One must also attempt to

describe the reciprocal effects that these factors have on

each other. On the basis of this accumulated data, one may

identify the primary and supporting themes which the poet

has used to express his message.

            Words and syntax were the major interest of Chapter

One of this dissertation. The present chapter has identi-

fied numerous rhetorical devices and examined the parallel-

isms in Psalm 74. It has also described how the various

factors interrelate to indicate units and sub-units within

the psalm. Further, it has used the results of these

inquiries to distinguish primary from supporting themes in

the poem. In the process, the chapter has shown that from

the standpoint of structure, Psalm 74 is an intricately

constructed unit which accuses God of mistreating His


                                                                                                  212

people. The following paragraphs summarize major movements

in the psalm.

 

A Synthesis of Findings

            Psalm 74 begins in a unique manner by accusing God

of excessive anger against His sheep. The whole psalm is an

angry response to the divine anger. The psalmist carefully

details aspects of the present crisis and interprets it as

the expression of God's wrath. The envelope pattern evident

in verses 1 and 10-11 sustains the accusatory mood of the

psalmist.

            Verses 4-7 are an on--site description of brutal,

impudent actions of the enemy at the temple area. Verses

8-9 state both an enemy threat and its fulfillment against

the people and their sense that God is silent concerning the

catastrophe. Verses 10-11 are a theological interpretation

of enemy conduct. They are reproaching and defying God's

name, uninhibited by God.

            With both affirmation and sarcasm, the psalmist, for

the community, addresses God as king in the vocative. With

a repetition of direct address, "You!" he reminds God of

past victories and present cosmic sovereignty (vv. 12-17).

Immediately (v. 18) he reminds God that it appears that the

enemy has defamed God's name.

            The concluding imperatives (vv. 18-20) point to

possible covenant violation by God as the real point at


                                                                                          213

issue. This charge is supported by the fact that the land

is a violently hazardous place for His afflicted ones. The

chiastic structure of this passage, coupled with God's

selection of Israel in ancient times recalled in verse 2,

suggests that the threat to the life of the praying commu-

nity is the major point of the prayer. The concern for

God's name is secondary. The whole psalm is carefully

calculated to move God to redirect His anger from His people

to His enemies.


 

 

                                CHAPTER III

 

                   THE CONTEXT OF PSALM 74:

                     SUMERIAN CITY LAMENTS

 

 

                Purpose and Procedure of Chapter 3

            The purpose of this chapter is to examine aspects of

the context of Psalm 74. This part of the study will sur-

face ways in which the psalm is similar to and discrete from

other materials with which it shares obvious commonalities.

The procedure will be to compare these materials with Psalm

74 rather than vice versa. The point of reference will be

Psalm 74 in terms of its content and structure as presented

in chapters one and two above.

 

                         The Meaning of Context

Historical Context

            The context of a literary piece, including a

biblical passage, is a complex phenomenon. There is, for

example, an historical context since every Bible passage

arose at a particular point in time. Traina's outline of

what is involved in historical context illustrates its

complexity.

            The setting includes . . . date, place and occasion of

            writing; the identity of the author and the recipients;

            the characteristics and problems of the readers; con-

            temporary literature, customs and beliefs; the social,

            political, geographical and spiritual environment of

                                                 214


                                                                                              215

            author, recipients, and characters together with their  

            background.1

            Traina notes that it is not always possible to

determine all of these factors with certainty. Usually the

text itself will give clues to some of them. Biblical data

from other passages may help. Psalms studies presents

peculiar problems because each psalm is a complete literary

unit. Concrete historical references are rare in the

psalms.

 

Biblical Context

            A second context is the biblical context. Kaiser

identifies four levels:  "sectional . . . book . . .

canonical . . . and the immediate context."2 By "canon"

Kaiser means each text (or passage) of Scripture in terms of

"the original writer's intention in all of its historical

particularity."3 Kaiser warns against a distorted use of

analogia fide.4 Specifically, passages from outside the

immediate context must not be used in a way that contradicts

the obvious relationships within the immediate context of

the target passage.

 

            1Robert A. Traina, Methodical Bible Study (New York:

by the author, 1952), p. 153.

            2Walter C. Kaiser, Jr., Toward an Exegetical

Theology (Grand Rapids: Baker Book House, 1981), pp. 70-71.

Logically, Kaiser should have placed "immediate" context as

the first level.

            3Ibid., p. 81.                            4Ibid.


                                                                                   216

Other Contexts

            Other contexts that must be considered in an exhaus-

tive approach include the society, culture, and literature

of the believing community which a given text addresses.

Beyond this the society, culture, religion, and literature

of Israel's neighbors, whether she is in her land or in

exile, may impact the interpretation of a given passage of

Scripture.1

 

                    Selected Sumerian City Laments

                                   as a Context

            Since there is no detailed historical information

either in the prayer of Psalm 74 or its title, a specific

focus on historical context is not fruitful. The psalm is

cast against a type of situation rather than a precise

historical occasion. A later chapter of this work will

probe the matter of biblical context. The concern of this

chapter is with "other contexts." The treatment must

necessarily be selective.

            The pages that follow briefly consider aspects of

two Sumerian laments over destroyed cities and temples. The

lament "a-ab-ba hu-luh-ha" ("Oh Angry Sea") demonstrates a

continuous use of the composition down to 91 B.C., thus it

both precedes and follows any possible original historical

 

            1 For a survey of recent hermeneutical approaches to

OT interpretation which utilize studies in ancient Near

Eastern societies, cultures, and anthropology, see Culley,

"New Directions," pp. 180-91.


                                                                                               217

setting for Psalm 74 by several centuries. Passages cited

will also give a sampling of both the style and theology of

the lament which may be compared with Psalm 74.

            The second city lament to be used is the "Lamenta-

tion over the Destruction of Sumer and Ur." This lament

recalls the fall of Ur III and employs a style and themes

which help to place Psalm 74 in its Near Eastern setting.

The survey of comparisons will also help to set Psalm 74

apart from the Sumerian laments.

 

                 A Sumerian Congregational Lament

            Kutscher's study of a-ab-ba hu-luh-ha, i.e., "Oh

Angry Sea," presents factors which provide an historical

framework for considering an ancient Near Eastern communal

lament genre.1 Such factors, therefore, contribute an

appropriate general conceptual and literary context for

study of Old Testament community lament psalms including

Psalm 74.

 

                       General details of Composition

 

Classification of recensions,

            Kutscher examined nine basic texts of a Sumerian

lament which represent nine different recensions dating from

the Old Babylonian, neo-Assyrian, neo-Babylonian, and

 

            1This phrase is from the title of Raphael Kutscher,

Oh Angry Sea (a-ab-ba hu-luh-ha): The History of a Sumerian

Congregational Lament (New Haven, CT: Yale University

Press, 1975), (hereafter cited as Kutscher, Angry Sea).


                                                                                                     218

Seleucid periods.1 He has assigned sigla A-I to these texts

and compiled and translated a composite text of the whole

piece. The present dissertation will use Kutscher's sigla,

but will, unless otherwise indicated, refer to only one

representative for each text.2 The following chart is

adapted from Kutscher's work:3

 

            Text                 Date                Lines in Composite Text

            A                     OB                              41-192

            B                     OB                              28-184

            C                     NB                              1-118

            D                     S                                  128-200

            Ea                    S                                  153-187

            F                      OB                              185-237

            G                     OB                              237-295

 

            1Ibid., p. 8. Hereafter historical periods will

be designated OB, NA, NB, and S, i.e., old Babylonian, neo-

Assyrian, neo-Babylonian, and Seleucid periods. Approximate

B.C. dates are OB 2000-1600; NA 800-626; NB 627-539; S

312-164. Dates for OB, NA, and NB are from William W. Hallo

and William Kelly Simpson, The Ancient Near East (New York:

Harcourt and Brace Jovanovich, Inc., 1971), pp. 84-103,

131-143, 144-49 (hereafter cited as Hallo, ANE). Seleucid

period dates are from A. Leo Oppenheim, Ancient Mesopotamia

(Chicago: The University of Chicago Press, 1964), p. 404

(hereafter cited as Oppenheim, AM).

            2An exception is that text H is represented in

the chart below by one recension from NA, i.e., Haa; and one

from S, i.e., Hab.

            3Kutscher, Angry Sea, pp. 9-10. Translation of

the composite text with numbered lines is on pp. 143-53. A

proposed composite text, though speculative to a degree,

provides a convenient tool.


                                                                                                219

            Haa                  NA                              237-296

            Hab                 S                                  237-296

 

The earliest date

            Kutscher has demonstrated that this work was

originally composed at least by the OB period. He has also

shown that it has been copied and translated for a period of

at least fifteen hundred years. The following examples show

the earliest and latest dates from which presently available

parts of a-ab-ba hu-luh-ha come. The tablet for text A is

in "very good condition," and. Kutscher writes,1

            The colophon of text A reads as follows:

            70 mu-bi-im

            iti ziz-a u mina-kam

            mu sa-am-su-[i-lu-na) lugal

 

            Translation: "Its lines are seventy. Month of Shabatu,

            second day; year: Samsu-iluna (became) king" (ca. 1749

            B.C.E.). The figure 70 in the line count does not

            include the line inscribed on the left edge.

If one can take the information at face value, this piece

was copied in the middle of the OB period in the first year

of Hammurappi's successor. The original composition may

have been many years earlier. The composition has 17

kirugus (or stanzas), which go through line 236. Text A

begins with stanza IV and continues through the first line

of stanza XIV.2

 

            1Ibid., pp. 10-11.

            2No representative of the first stanza has been

recovered.


                                                                                           220

The latest date

            Text Ea comes from the S period and duplicates lines

153-187 from Text A. Again, Kutscher writes,1

            The colophon of Ea reads as follows:

            Rev. 12. IM na-na-a-MU DUMU sa 6[0-x-x] A 30. TI. IR

            GIS 60. TIN DU [MU x-x]

                        13, UNUG ITI GUD U. 27. KAM MU ES. 7. KAM si-1u-ku

            LUGAL

 

            Translation: Tablet of Nana-iddin son of A[nu?-x]  

            descendant of Sinlege-unninni, hand of (GIS for SU,

            i.e., the scribe) Anu-uballit son of [xx]: Uruk, month

            of Ayara, 27th day, 67th year of the Seleucid era (=245

            B.C.E.).

Certainly this text is not earlier than 245 B.C. Referring

to the composite text as a whole, at least parts of the

composition were used repeatedly for over fifteen hundred

years.

              General Themes Common to Texts A and Ea

Themes in texts A and Ea

            The common lines between texts A and Ea include

stanza XI and conclude with the third line of stanza XIII.

The passage begins with the cry that Enlil is sleeping while

the temple and Nippur are in ruins. The last two lines of

Ea with the next two lines supplied by A, read in trans-

lation:2

            The rising Enlil will look hither,

            The dignitary is the rising Wild Ox, he will look

                        hither,

 

            1Kutscher, Angry Sea, p. 12.

            2Ibid., p. 150, lines 186-89.


                                                                                                      221

            Over Nippur, the Bond of Heaven and Earth, he will look

                        hither,

            Over Nippur the Place of Fate-deciding.

The chief god of Nippur ignored the plight of the city for

some time. Finally, he arose but only after the fate of the

city had been imposed.

 

Relationships to Psalm 74

            According to Psalm 74:11 and 22 the community views

God as inactive while the nation suffers. The motif of the

responsible deity ignoring his city is common to both

traditions. Excluding Maccabaean times, proposed date:, for

Psalm 74 range from 722-485 B.C.1 In any event, it is clear

that the Sumerian lament tradition started long before and

continued for two centuries after any feasible date for

Psalm 74.

 

                     Comparisons of Texts G and Haa:

                               Evidence of Adaptation

            For the history and development of the lament genre,

it is useful to compare texts G and Haa. The two texts;

differ in two important ways. The ersemma of text G has OB

script, though its provenance is unknown.2 Its colophon

reads:

            34 er-sem-ma en-lil-a-kam

            i.e., "34 (lines), it is an ersemma of Enlil."

 

            1See Rosenbaum, "Antagonist," p. 83, n. 20.

            2 Kutscher, Angry Sea, p. 13.

 

 


                                                                                          222

Ersemma indicates that the piece is an appeal section as

distinguished from lament or complaint. Haa is from the

mid-seventh century, i.e., an NA text, hence about one

thousand years later than G. Haa is longer than G and

fifteen of its fifty-one lines are accompanied by an

Akkadian translation.1 These factors indicate that late

texts tend to be expansionist and that the tradition itself

has survived several centuries.

            Thirty-three out of thirty-six successive lines

(237-72) in the composite sixty line ersemma repeat the

plea, "Turn around and look at your city." The addressee or

form of address at the beginning of each line changes.

            Beginning with line 273, odd numbered lines repeat

the refrain of a "destroyed flooded city." Even numbered

lines identify, in turn, Nippur, Sippar, Babylon, and Isin

as "inundated by water." G and Haa both have the lines

referring to Nippur. Only Haa has the references to Sippar

and Babylon (275-80) probably because they were more

significant cities in the seventh century than at the time

of G.

            After a description of the common ravages of seige

(281-88) which appears in both texts, there is a three-fold

repetition of the clause " . . . Young and old are raging"

(289-91). Successively Nippur Babylon and Isin precede the

clause. These lines appear only in Haa, but are bound by a

 

            1Ibid., p. 28


                                                                                          223

set of lines that are found in both G and Haa.1 It appears

that lines 289-91 were added to G or a similar text in order

to adapt the older poem to a NA setting.

            The first thirty-six lines are the single plea of

the ersemma, " . . , turn around and look at your city,"

repeated thirty-three times. The last twenty-four lines all

inform the responsible god of the ravages of seige. Of   

these, lines 273-280 identify the cities addressed. For the

latest editions of the poems, references to Nippur and Isin

maintain ties with the distant past when southern Sumer

dominated the lower Mesopotamian region. References to

Sippar and Babylon update the poem for use during the first

millennium.

                      Comparisons between Psalm 74

                              and "Oh Angry Sea"

            Similarities between the pieces include the respon-

sible deity acting disinterested in the devastation of his

main city and broad structural features, e.g., parallelism

and distinct separation between complaint and appeal sec-

tions. Dissimilarities include polytheism and fatalism in

"Oh Angry Sea" and assumptions of monotheism and questions

of justice in Psalm 74.

 

            1Kutscher thinks that the last line (296) found in

Haa was inadvertently omitted by the scribe who copied G;

Kutscher, Angry Sea, p. 143.


                                                                                              224

      Sumerian City Laments up to the Fall of Ur III

I have seen and wept over them

I have ended my lamentation for them

She wept and eased her feelings

Nintu wailed and spent her emotions.

            These lines from Atra-Hasis dramatize a natural

response to death in any age.1  They point up a principal

function of the lament genre, i.e., to allow grief from dev-

astating loss a viable means of expression. Anderson and

Eckard define a lament as a song of grief, a poetic elegy of

mourning.2 This definition focuses on the formal aspect of

lament whereas the lines from Atra-Hasis feature a subjec-

tive aspect of lament. Laments over destroyed cities

perhaps grew out of laments for the dead.3

 

                         A Lament Concerning Lagas

Content

            The biblical city lament genre, in its broadest

sense, has its predecessor in the Sumerian belles-lettres  

 

            1W. Lambert, Atra-Hasis: The Babylonian Story of  

the Flood (Oxford: Clarendon Press, 1969), p. 96.

            2R. Anderson and R. Eckard, Lexicon of Literary

Terms (New York: Monarch Press, 1977), p. 69. For some

ideas and bibliography used in this chapter I am indebted to

David C. Deuel, "Lament Genre and Rite in the ANE: A  

Literary Model for Understanding Stimulous Diffusion,"

(paper prepared for the course, The History and Archaeology

of the Ancient Near East, Cornell University, January,

1984).

            3Gaster suggests this in Theodore H. Gaster, Myth,

Legend and Custom in the Old Testament, 2 vols. (New York:

Harper and Row, Publishers, 1975), 2:815.

 


                                                                                                   225

with representative texts from as early as the 24th century

B.C.1 Urukagina, King of Lagas, suffered defeat at the

hands of Lugalzaggesi, King of Umma. A scribe, perhaps at

the direction of Urukagina, composed a poem which records

the "sins" of Lugalzaggesi.2 Two expressions in turn begin

numerous lines: "He has set fire to . . ." (=A) and "He has

laid hands on . . ." (=B). A pattern of usage of these

statements is evident, i.e., A-A, B-B-B-B-B-B-B; A; B; A-A;

B-B; A-A; B-B.

            The razed objects are temples and shrines. Spoils

of victory included "precious metal (and) lapis lazuli."3

The closing lines are an imprecation against Lugalzaggesi:4

                        Because the Ummaite destroyed the bricks of Lagash,

            he committed a sin against Ningirsu; he (Ningirsu) will

            cut off the hands which had been lifted (?) against him.

            It is not the sin of Urukagina, the king of Girsu. May

            Nidaba, the (personal) goddess of Lugaizaggesi, the ensi

            of Umma, make him (Lugalzaggesi) bear all (these) sins.

Style

            The piece is virtually full of parallelisms and

repetitious clauses in which only the objects are varied.

There appears to be deliberate patterning. The first part

 

            1Hallo, ANE, pp. 46-47, 52-53.

            2For a translation of the poem, see Samuel Noah

Kramer, The Sumerians (Chicago: University of Chicago

Press, 1963), pp. 322-23.

            3Ibid.; this phrase recurs several times.

            4Ibid., p. 323.


                                                                                              226

describes the aspects of the catastrophe. The closing part

is an imprecatory wish or prayer against the perpetrator.

 

Theology

            Theologically, the piece assumes that it is a "sin"

for the enemy to destroy one's holy places and objects. The

last lines indicate that retribution against the adversary

and vindication of the victim is in the hands of the gods.

The importance of "temple" is obvious from the early piece.

 

                        From Urukagina of Lagas to

                                 Ibbi-Sin of Ur III

            Kramer suggests that, the Sumerian lamentation is a

literary genre developed by Sumer's poets in "melancholy

response to periodic ravaging of their land, cities, and

temples."1 If one takes the latest probable date for Uruka-

gina, i.e., 2300 B.C., the next relevant Sumerian pieces

come more than three centuries later.

            The period from the Sargonic dynasty of Akkad

through the Gutian era in Sumer has yielded no evidence of a

"lamentation type of literary effort." This period embraces

approximately 2300-2115 B.C.2 Sargon of Akad conquered

Lugalzagessi in ca. 2300 B.C.3 Ur-Nammu, after a

 

            1Samuel Noah Kramer, "The Destruction of Nippur: A

Preliminary Report," Eretz Israel 9 (1963):89.

            2Hallo, ANE, pp. 54-60, 66.

            3Ibid., p. 54.


                                                                                             227

governorship over Ur, under the hegemony of Utu-hegal of

Uruk, assumed the title of King of Ur and founded the Ur III

dynasty.1 Ur III dates to ca. 2112 B.C.E.2

            The Ur III period (ca. 2112-2004 B.C.) marked the

neo-Sumerian renaissance. Ur and Sumer in general experi-

enced great achievements during these centuries. Literary

productions included hymns, heroic tales, and divine myths

but not formal lamentation pieces.3

            The last ruler of Ur III, Ibbi-Sin, grandson of

Sulgi, was carried off to Elam at the time of the invasion

and destruction of Ur by the Elamites and Su-people. Con-

cerning this disaster, a later poet writes:

            Of Ur, the shrine of great offerings--its offerings

                        (were changed).

            Nanna overtu(rned) his people as numerous as (ewes),

            Its king was depressed in his splendid palace,

            Ibbi-Sin was filled with gloom in his splendid palace,

            He shed biter tears in his heart-rejoicing "house of

                        life."4

The four leading deities of Sumer, An, Enlil, Enki, and

Ninhursag, decreed among other fates for Sumer and Ur:

 

            1Ibid., pp. 77-80.

            2Oppenheim, AM, p. 336.

            3The Ur-Nammu and Sulgi hymns are good examples of

the literature from these years. For translations by S. N.

Kramer, see ANET, pp. 583-86.

            4The translation is from Samuel Noah Kramer,

"Lamentation over the Destruction of Sumer and Ur," ANET, p.

613, lines 100-110 (hereafter cited as Kramer, "Sumer and

Ur").


                                                                                                   228

            That the Su-people (and) the Elamites, the enemies

                        inhabit their dwellings,

            That its shepherd (living) in terror in the palace be

                        seized by the foe,

            That Ibbi-Sin be brought to the land Elam in a trap--

            From Mt. Zabu on the "breast" of the sea, to the

                        boundary of Anshan---

            That like a sparrow which hjs fled its "house," he

                        return not to his city.1

 

          "Lamentation over the Destruction of Sumer and Ur"2

                               A Survey of the Poem

            The preserved portions of this lament indicate five

kirugus (or stanzas): First stanza, lines 1-114 plus a one

line antiphon; second, lines 119-282, with the last eleven

lines (283-293)3 destroyed; third, lines 294-359 with one-

line line antiphon; fourth, lines 360-489 with a three-line

antiphon; fifth, lines 490-500 + x + 7 without an antiphon.4

            The first 54 lines list successively 54 details of

destruction of Sumer and Ur which have been decreed by the

divine assembly. The poet identifies the four principal

 

            1Ibid., p. 612, lines 33-37. On the complex problem

of discriminating among the deities in the Mesopotamian

pantheon, see Oppenheim, AM, pp. 194-98 and Helmer Ringgren,

Religions of the Ancient Near East (Philadelphia: The

Westminster Press, 1973, 1973), pp. 4-18.

            2For a full translation, see Kramer, "Sumer and Ur,"

pp. 611-619.

            3Arabic numerals, in parentheses, throughout the

discussion of this lament, indicate line numbers as found in

ANET, pp. 611-619, unless otherwise indicated.

            4After line 500 in ANET, p. 619, there is an unknown

number of missing lines (=x). The preserved part ends with

the line, "the fifth kirugu."


                                                                                         229

deities and remarks that the decree is unchangeable and

unopposable (55-57). The last 60 lines of the kirugu give

details of the Gutian invasion noting that "Enlil brought

down the Guti from the mountain land" (83). The graphic

description mentions cosmic upheaval, immobilized deities,

cadavers in the Euphrates, break up of families, changing of

religious practices, and a depressed king.

            The second stanza recounts the destruction of Sumer

city by city. Assembly houses (temples) were emptied (199-

202) and gods abandoned their cities. The third stanza

focuses more specifically on Ur (294-359). The poet lists

the well-known forms of suffering, i.e., famine, dry canals,

cessation of ritual feasts and looting of temple livestock.

The intense suffering caused the city god, Nanna (whose

alternate name is Sin), to plead with Enlil:1

            Sin wept before his father Enlil,

            "Oh my father who begot: me, what has my city done to

                        you, why have you turned against it!

            Oh Enlil, what has Ur done to you, why have you turned

                        against it!

            . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                

            Ur, like a city crushed by the pickaxe, was counted

                        among the ruins.

            The Kiur, the place where Enlil relaxes, has become a

                        desolate shrine.

 

            Oh Enlil, gaze upon your city full of desolation,

            Gaze upon your city Nippur, full of desolation.

 

            The fourth kirugu begins with Enlil's response to

Sin. Enlil cannot alter the decree of destruction (366-67).

 

            1 ANET, p. 617, lines 340-42, 346-49.


                                                                                                  230

The actions of the invader and the anguish of the victim are

evident in these lines:

            Ur--inside it is death, outside it is death,

            Inside it we die of famine,

            Outside it we are killed by the weapons of the Elamites.

            . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

            The Ekishnugal of Nanna is inhabited by the enemy,

            Its heavy . . . they shatter,

            Its divine statues that filled the shrines they cut to

                        pieces,

            . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

            The palm-tree (covered with) mighty copper, the might of

                        heroship,

            Was torn down like rushes, was plucked like rushes,

                        arrows swirled about its base,

            (Its) top way trampled in the dust, it had no one to

                        lift it.1

            At line 457 Sin renews his plea to Enlil and this

time gains a favorable response (466-75). Nanna and Ningal

return to their city and enter their temples. (481-84).

            The last stanza is an imprecation "Oh bitter storm.

. . . that had afflicted Sumer--may it afflict . . . Tidnum

. . . the land . . . the me of heaven, the rules that govern

people--may An change them there."2 The composition closes

with a pronouncement of blessing on Ur, "May its people 'lie

in the pastures,' may its increase be heavy."3

 

            1Ibid., p. 618, lines 403-05, 412-14, 420-22.

            2Ibid., p. 619, excerpted from lines 490- 493, 496,

500.

            3Ibid., lines 500 + x + 12.

 

 


                                                                                           231

Comparisons of the "Lamentation over the Destruction

                     of Sumer and Ur" with Psalm 74

 

Structure

Psalm 74

            Since the structures of these two pieces have only

general likenesses, it is convenient to simplify the state-

ment of the structure of Psalm 74. Psalm 74 begins with a

thematic preview of the rest of the psalm, mentioning in

order God's wrath against His sheep (v. 1), an imperatival

call for God to remember his past choice of Israel and her

consequent favored position (v. 2), and an urgent imperative

for God to intervene at the devastated temple site against

the enemy (v. 3).

            A detailed description of some consequences of enemy

invasion follows. These consequences affect the temple site

(4-7), the people (8-9), and God's honor (10-11). The

second major movement has the general form and substance of

a hymn that honors God for past deliverances and present

sovereignty over the natural order (vv. 12-17). The hymn,

in fact, chides God to action.

            The final section (vv. 18-23) is an appeal to God

for relief from certain consequences of the invasion. The

suppliant wants God to act against those who defy His name

(vv. 18, 22, 23). He also desires God to protect the people

from ravages of enemy violence (vv. 19-21). From a

 


                                                                                                    232

structural standpoint, one should note that the psalm opens

by accusing God of a needlessly prolonged expression of his

anger against His people. It closes with no assurance that

God is going to respond favorably to the lament petition.

 

Lament over Sumer and Ur

            The broad movement of thought in this lament is

clear. Though the poem has five stanzas, there is a

sequence of six discernible concerns. First, there is a

description of the destruction of Sumer and Ur (1-339). The

poet emphasizes the irreversible decree, the use of human

agents by the gods, and the particular destruction to each

city with a major emphasis on Ur.

            In the second movement, Sin intercedes for Ur and

Enlil responds that the decree is irrevocable (340-81). The

third movement is similar to the first though specifically

it describes consequences of the destruction both on the

people and the apparatus of the cult at Ur (382-456).

            The fourth movement is like the second, i.e., Sin

makes a second appeal to Enlil (457-89). This time, how-

ever, Enlil makes a favorable response. The fifth movement

is an imprecation against the enemy who afflicted Sumer

(490-500). The last movement reports a wish for Ur that her

people may lie in the pastures and that she may prosper.

The final lines are a call for lament (500 + x + 1-7).


                                                                                                 233

A comparison based upon structures

            The broad movement of thought in this lamentation is

Destruction--Intercession--Destruction--Intercession--Impre-

cation--Pronouncement of blessing. For Psalm 74:4-23 the

movement is Devastation--"Hymn"--Appeal. Psalm 74 has an

implied imprecation in certain imperatives:  hlk (v. 1l),

hmvq (v. 22). The lamentation has no explicit praise but a

solicitous attitude toward the gods is evident throughout.

There is no accusatory tone in the lamentation as there is

in Psalm 74. The Sumerian lament ends on a positive note

while Psalm 74 does not.

 

Theology

            Since the city laments and Psalm 74 are manifestly

religious documents, it is appropriate to compare them theo-

logically. Chapters One and Two have already surfaced

theological ideas in Psalm 74, though more formal statements

will be made in Chapter Four. With this in mind, it seems

useful for present purposes to suggest theological implica-

tions of the Sumerian lament first. Then using specific

statements based upon Psalm 74, one can evaluate ideas from

the Sumerian piece.

 

Lament over Sumer and Ur

            Teaching about the gods. The Sumerian lament is

obviously polytheistic with each god flawed and limited in


                                                                                                 234

some way. The ultimate power of decision lies with a

council of gods, consequently no god is supreme. Lesser

gods often intercede unsuccessfully before higher gods,

though eventually the latter may give a favorable response.

In this lament, Enlil finally gave a favorable response.

            Teaching about man. In these laments, man is a

secondary factor. He has nothing to do with the destruction

or prosperity of his city. He is apparently obliged to

participate in the cult in some way or at least provide

material support. He suffers the fate decreed by the gods

without reference to his own innocence or guilt. The gods

employ men as agents of destruction. Man does not pray in

this lament.

 

Psalm 74

            Teaching about God. Some views about God which are

present in the psalm are similar to ways the gods are

perceived in the Sumerian material. For example, God can be

angry with one community for a long time as in the Sumerian

lament. There is only one God and He is in some way

responsible both for the prolonged anguish of the suppliant

and the continuing taunts of the adversary. The Sumerian

material has a fatalistic notion of decreed destruction. By

contrast, the Bible presents the antinomy between divine

decree and moral responsibility. Other similarities are


                                                                                                235

that God is aware of but may appear to distance Himself from

what happens on earth. God has the power to deliver if He

so wills.

            The God of Psalm 74 is also very different from the

Sumerian deities. The only true God is in focus in the

psalm.1 He suffers accusation and bold chiding from man.

He chooses and redeems people and considers them His inher-

itance. He enters into covenant with Israel so that He is

bound by covenant in some way. Choice and redemption of men

and entering into covenant with men is totally missing from

the Sumerian lament.

            Teaching about man. Man has a significant role in

God's activity upon earth. The vitality of the psalm

testifies to a dynamic relationship between God and man.

Man can address God directly even though in so doing he may

accuse God or chide Him inappropriately. Man has the

potential to praise God. He is capable of accusing God of

misconduct while he himself acknowledges no responsibility

for a distressful situation. Man can ravage God's holy

places and oppress and treat violently the professing

community. Such men can be viewed as God's enemy (Ps 74:4,

23). There is no hint of this kind of an interface between

man and the Sumerian gods as reflected in the Sumerian

 

            1The OT is monotheistic. Psalm 74 does not explic-

itly affirm this but it does assume it.


                                                                                                  236

 

laments. Man is capable of anger against God and urgency in

his approach to God. In Sumerian laments the counterpart to

anger against the gods is a deep sense of resignation.

 

               A Summary of Contributions of Chapter III

                               to Studies in Psalm 74

Contributions from "Oh Angry Sea"

            Kutscher's composite text shows that the congrega-

tional lament genre has a long history going back at least

to the 20th century B.C. Recensions were in use into the

first century B.C. The history of biblical laments fits

entirely within this time span. The parallelistic structure

and distinction between complaint and appeals sections are

generally analogous to Psalm 74. Complaint poems focusing

upon city and temple destruction with dire effects upon the

people were a general religious phenomenon in the ancient

Near East. Theological considerations from the samplings

from "Oh Angry Sea" are duplicated in the lament over Sumer

and Ur.

 

Contributions from the "Lamentation

over the Destruction of Sumer and Ur"

 

Comparison of structure and style

            The Sumerian material surveyed have a simple

parallelistic, highly repetitious style. The structure of

the lament over Sumer and Ur is more complex than that of

"Oh Angry Sea" but neither is as complex as Psalm 74.


                                                                                                  237

Comparison of theological content

            Similarities between the Sumerian lament and Psalm

74 are the deity distanced from his city, his use of human

agents to bring about devastation, and a question of how

important "temple" is to the deity. Differences are more

striking between the two pieces. The lament is polytheistic

and no god has ultimate authority or power. The fate of

humanity is entirely in the hands of the gods without refer-

ence to moral issues. Psalm 74 assumes one God who alone is

the ultimate court of appeal. There is no trace of fatal-

ism, but rather a presumption that divine justice ought to

give relief to the sufferer.

            The most striking differences between the Sumerian

materials and Psalm 74 lie in the realm of relationship

between man and the deity. At Sumer man is not prominent in

the poems. Priests pray on rare occasions but most praying

is between the gods. Man is an agent for the gods, but he

has little interaction with them. By contrast, Psalm 74

demonstrates a dynamic relationship between man and God.

Man accuses God and spars with him verbally. He is not

necessarily discrete in this but such a phenomenon does not

show up in the Sumerian material. God's election and

redemption of a nation are also peculiar to the Psalm.

There is an obvious real relationship between God and man in

Psalm 74. Such a dynamic is not evident in the Sumerian

laments.


 

 

 

                                    CHAPTER IV

 

 

                      THE CONTEXT OF PSALM 74:

                               BIBLICAL PSALMS

 

                                     Introduction

            The approach must be selective. Psalm 74 is one of

a group of "we"-laments, often called communal laments.

Four such psalms will be compared with Psalm 74, i.e.,

Psalms 44, 60, 79, and 80. These psalms are responses of

the believing community to a variety of national disasters

from the viewpoint of the people of the land. Psalm 137,

sometimes grouped with these psalms, though differently

oriented, is treated with Jeremiah 24 in order to survey the

possible bearing of these passages on Psalm 74.

            The other two groups from which psalms for the

present study come are those which share one of the two

terms in the title to Psalm 74. This study assumes 'the

authenticity of these titles.1 The titles indicate factual

information which in some way bears on the background, use,

or type of psalm. These matters help in the interpretation

 

            1For a fine recent study, defending their authentic-

ity, see James W. Fraser, "The Authenticity of the Psalm

Titles" (Th.M. Thesis, Grace Theological Seminary, 1984)

(hereafter cited as Fraser, "Psalm Titles").

                                              238


                                                                                                 239

of the psalms, even though the precise meaning of many of

the terms is unclear.1 This study uses the content of the

psalms, comparative psalms studies, and data from other Old

Testament books to propose meanings of the titles and

consequent implications for interpreting Psalm 74.

            The title of Psalm 74 is Jsxl lykWm. There are

thirteen maskil2 psalms. Those which bear most on the study

of Psalm 74 are Psalms 44, 78, 88, and 89.3 There are

twelve Asaph psalms: Psalms 50 and 73-83. All of these

will be surveyed, but special attention is given to Psalms

50, 73, 75, 77-80, 82 and 83.

 

                           Communal Lament Psalms

                                      Introduction

Occasions which call for public laments

            Sabourin suggests that collective praying in the

Old Testament has its normal setting in the cult and that

psalms of lament by the people "are likely to have origina-

ted in a liturgical milieu of feast and rites celebrated in

 

            1This position is presented in part by F. F. Bruce,

"The Earliest Old Testament Interpretation," in The Witness

of Tradition, vol. 17, OTS (Leiden: E. J. Brill, 1962), pp-

41-52.

            2This is the term used in several modern English

versions, e.g., AV and NASB.

            3Other Maskil psalms are Pss 32, 42/43, 45, 52-55,

and 142.


                                                                                                240

the sanctuaries."1 Brueggeman: calls these "psalms of

disorientation."2 Practices of ritual fasts in face of

national disaster predate the first known collections of

psalms.3

            Solomon's prayer at the dedication of the temple

previews seven situations which may elicit prayers toward

the temple (1 Kgs 8:31-53).4 Defeat in battle (vv. 33-34),

enemy seige against Israelite cities (vv. 37-40), and sin

against God which causes Him to deliver His people to exile

in enemy lands (vv. 46-53) are possible occasions which give

rise to national lament psalms.

 

1 Chronicles 16:1-5 and Lament Psalms

            When David brought the ark of the covenant to the

city of David (1 Chr 15:29), he appointed Levites "to

remind, to thank, and to praise" Yahweh (1 Chr 16:1-4). The

 

            1Leopold Sabourin, S. J., The Psalms: Their Origin

and Meaning (New York: Alba House, 1974), p. 294 (hereafter

cited as Sabourin, The Psalms).

            2Brueggemann, Psalms pp. 51-58, 67-77. Brueggemann

includes Pss 12, 44, 58, 60, 74, 79, 80, 83, 85, 94, 123,

126, and 137; Mowinkel, PIW, 1:194, includes also Pss 14,

89, 144, and Lam 5; Sabourin, The Psalms, p. 297, includes,

in addition to those already cited, Pss 77, 82, 90, 106,

108, and 123.

            3Cf. Josh 7:5-9; Judg 20:23, 26; 1 Sam 7:6.

            4For a detailed exegesis of this passage, see Samuel

Billings Wheeler, "Prayer and Temple in the Dedication

Speech of Solomon, 1 Kings 8:14-61," Ph.D dissertation,

Columbia University, 1977 (Ann Arbor, MI: Xerox University

Microfilms, 77-24, 133).


                                                                                                241

passage continues with a psalm of thanksgiving (1 Chr 16:

8-36) which is a combination of parts of three psalms later

included in the book of Psalms (Pss 105:1-15; 96; 106:1,

47-48). Psalm 96 is an elaborate call to praise Yahweh with

a song. Psalms 105 and 106 both use the root llh in their

subscripts and are manifestly concerned llhlv tvdvhl, “to

thank and to praise" Yahweh.

            First Chronicles sixteen does not identify the kind

of psalm implied by rykzhl.1 Hengstenberg, commenting on

rykzhl in the title to Psalm 38, remarks helpfully:

            rykzh always signifies only to mention . . . according

            to which the business of the Levitical singers stood in

            this llhlv tvdvhlv rykzhlv, to remind, and to praise,

            and to extol, the rykzh can only form the antithesis to

            the other verbs, to which also the prefixed points.

                        The Levites had partly to sing the songs of

            lamentation and prayer, and partly also those of praise

            and thanksgiving. The exposition: for remembrance, is

            confirmed also by the subject of the two Psalms (Psalms

            38 and 70), which have this in the superscription,

            wherein it is to be noted, that in Psalm lxx, the

            superscription thus indicated is the more remarkable,

            since that Psalm contains precisely the complaining and

            supplicating part of Ps. xl, with the exclusion of the

            praising and extolling part.2

Eerdmans concurs when he states:

            The meaning of the term in the title is "to induce Jahu

            to notice the man who prays" [i.e., to bring to

 

            1C. F. Keil, The Books of the Chronicles, Biblical

Commentary on the Old Testament by C. F. Keil and F.

Delitzsch (Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing

Company, n.d.), p. 209 (hereafter cited as Keil,

Chronicles).

            2 E. W. Hengstenberg, Commentary on the Psalms, 3

vols., trans. John Thomson and Patrick Fairbairn (Edinburgh:

T. & T. Clark, 1847), 2:43.


                                                                                        242

remembrance]. In both psalms [Psalm 38 and 70] he was

in need of immediate relief, "make haste to help me"

(xxxviii 23, lxx 2).1

            The Hiphil infinitive may, therefore, imply the use

of the jussive or imperative of rkz when the poet petitions

God.2 Only in Psalm 105:5 is this imperative a part of an

entreaty bearing upon a praiseworthy act of God.3 Elsewhere

rkz draws attention to something that affects the worshipper

(e.g., Pss 25:6; 74:2; 89:48; Jer 14:21; Lam 5:11).

            The Hiphil of rkz means to "cause to remember" or

"to keep in remembrance."4 As a psalm title in the

individual complaints of Psalm 38 and 70, the infinitive

construct, yrkzh may function to remind the singers or

hearers that experiences like these do afflict individuals.

Or the term may simply identify the piece as one suitable

for reminding God that such experiences are the lot of

believing men. In 1 Chronicles 16:4 since the last two

terms are directed to God, perhaps the latter idea for rykzhl

is more suitable, though the two thoughts are not mutually

exclusive.

 

            IEerdmans, B. D., The Hebrew Book of Psalms (Leiden:

E. J. Brill, 1947), p. 79 (hereafter cited as Eerdmans,

Psalms).

            2See Donald R. Glenn, "A Critical Study of the

Communal Lament Psalms" (Th.M. Thesis, Dallas Theological

Seminary, 1965) p. 23, for this idea. I am indebted to

Glenn's work for this study on 1 Chr 16:4.

            3Ibid.   4BDB, p. 270.


                                                                                                 243

Characteristics of communal lament Psalms

            Elements which mark communal lament psalms are: (1)

introductory address and cry for help; (2) a recall of God's

earlier saving acts; (3) a complaint concerning God, the

enemy, and the people; (4) an affirmation of confidence in

God; (5) a petition which often uses words for "hear! save!

punish!" (6) motivations for God to intervene; (7) a "double

wish" directed toward the community and against the enemy;

(8) a vow of praise.1 There is no psalm that exhibits all

of these features. The ordering of these marks varies among

the psalms of communal lament. The comparisons in the

discussions below will suggest reasons for some of these

variations.

            In conclusion, because of the meaning of rykzh,

because of its appearance in the titles to Psalms 38 and 70,

complaints by the individuals, and because of the frequent

use of rkz in laments, rykzhl in 1 Chronicles 16:4 probably

refers to the large class of psalms often called laments,

whether individual or communal.

 

                                            Psalm 44

Synthesis of content

            The title implies that this psalm was in the reper-

toire of the choir master, therefore, usable in a musical

 

            1Adapted from and in an order suggested by

Westermann, PLP, pp. 53-54.


                                                                                                  244

setting. Neither the heading nor the psalm itself give a

clue to the historical occasion. Verses 2-9 recall the

conquest and subsequent deliverances by God. They focus on

"then." In the middle of the passage an individual,

perhaps the king,1 unambiguously affirms God's kingship.

            The complaint to God concerning "now" occurs after

the extended statement of confidence (44:10-15). Whereas

Psalm 74 concerns an invasion of Zion, Psalm 44 concerns

defeat when the army went out to battle. The psalmist

understands the defeat as an expression of God's anger. The

metaphor of a sacrificial animal stands for the defeated

army (v. 12). This psalm portrays the nation as a reproach

(v. 15).

            The third section (vv. 16-23) is a protestation of

innocence. The king(?) acknowledges that he takes the

reproach against the nation personally (vv. 16-17) though it

is not clear whether the enemy directed its taunts against

God or the army. In spite of defeat the people have

remained true to God and His covenant. They affirm that

their suffering in battle is for God's sake (Ps 44:23).

            The final section (vv. 24-27) is dominated by two

imperatives each in verses 24 and 27. The imperatives are

hrvf, rycqh, hmvq, and vndp, "arouse thyself," "awaken,"

"rise up" (to fight), and "redeem us." The first two of

 

            1Peter C. Craigie, Psalms 1-50, Vol. 19. Word

Biblical Commentary, eds. David A. Hubbard et al. (Waco, TX:

Word Books, Publishers, 1983), pp. 31-32.


                                                                                                 245

these are accompanied by two hml questions which explicitly

concern why God seems to be ignoring their plight by

sleeping. Though accusatory, they are more moderate than

the hml accusations against God in Psalm 74. The final

appeal is based upon God's dsH.

 

Similarities and differences

between Psalms 74 and 44

            The synthesis points to the important common

vocabulary between Psalms 74 and 44. Among the shared roots

are Mdq, JrH (to reproach or taunt), Hnz, Hkw, and Nxc.

Concepts of God's redemption of Israel and a sleeping or

inactive God occur in both psalms.

            These similarities between the psalms make their

differences all the more striking. The specific occasions

are different in that Psalm 44 concerns an attempt by Israel

to press a battle outside Jerusalem. The structure of the

two psalms is different, creating different immediate con-

texts for the numerous words which the psalms share.

            Psalm 74 begins with a highly charged prologue which

includes an accusation of uncalled for prolongation of

divine anger and an urgent call to come to Jerusalem to deal

with the enemy. This sharp reaction to God's anger seems to

pervade the entire Psalm. Psalm 44 begins with an explicit

expression of confidence in God, in the present (vv. 6-7)

based on His giving victories, in the distant past (v. 2),

and more recently (v. 8). The psalm then continues to make


                                                                                           246

its complaints (vv. 9-15, 1.9-23) and requests 24-27 in a

more moderate way than Psalm 74.

            Psalm 44 includes a protestion of innocence which

gives rise to the hml questions to God about His ignoring

them. The psalm also appeals to God's dsH in its last two

words. Both of these features are entirely missing from

Psalm 74. Both psalms refer to tyrb.  However, Psalm 44 has

the psalmist affirming obedience to covenant stipulations,

perhaps a reference to the Sinaitic covenant. Psalm 74:20

calls on God to be careful to fulfill His covenant respon-

sibilities with a probable reference to a royal grant, such

as the Abrahamic or Davidic covenant. The difference in

references to covenant in Psalm 74 and 44 are characteristic

of the differences in orientation. The community in Psalm

44 is puzzled by its recent defeat in warfare. The suppli-

ant in Psalm 74 is angry and keeps God on the "defensive"

throughout the psalm.

 

Contributions to an understanding of Psalm 74

            By comparing Psalms 44 and 74 several ambiguous

features in Psalm 74 become pronounced. The title to Psalm

74 does not indicate that it was part of the music reper-

toire of the cult. Psalm 44 begins with an expression of

confidence in God and ends with an appeal to God's dsH.

Therefore, though in distress, the community expresses

confidence and hope. These attitudes are, at best, subdued

in Psalm 74.


                                                                                               247

            The community shares with God as an object of enemy

reproach. Psalm 74 emphasizes only that God is reproached.

If God is distanced from the people in Psalm 74, perhaps

they also are distanced from Him. The people in Psalm 44

affirm covenant loyalty, proclaim their innocence, and

appeal to God's dsH. The people in Psalm 74 mention neither

their innocence, nor God's dsH but they imply that He

neglects His covenant obligations. The community in Psalm

74 affirms the reality of God but is reluctant to embrace

Him in the unambiguous way that is evident in Psalm 44.

 

                                          Psalm 60

Synthesis of content

            Four of the five communal lament psalms with which

this study is concerned have Hcnml in the title. Many

believe the term refers to "the director of music" or

choirmaster.1 Psalm 60, with Psalms 45 and 80, have the

additional term Nwvw-lf,2 which may indicate the name of a

melody to which the psalm was sung. tvdf, "testimony" also

occurs in Psalms 60 and 80, further specifying the melody.3

            Psalm 60 begins like Psalm 74, with a complaint to

God using the root Hnz (v. 3). Here there is an expressed

 

            1Cohen, The Psalms, p. 8.

            2Ps 80 uses the preposition lx and Pss 45 and 80

have Mynww.

            3 Cohen, The Psalms, p. 189.


                                                                                            248

object making the verb transitive. God has "rejected"' the

people. The last clause of the verse is an appeal for God

to restore, vnl bbvwt. The psalm ends with an explicit

expectation of favorable response by God to the prayer (v.

14). The complaints and requests throughout the psalm are

conditioned by the expectancy with which the psalm opens and

closes.

            The psalmist next describes the hardship God has

brought to His people (vv. 4-5), but he immediately concedes

that God leads those who fear Him and that He wants to

deliver His people (vv. 6-7a). Verse 7 concludes with a

specific plea for God to deliver and answer the seeking

community.

            Verses 8-10 announce an oracle from God, perhaps

delivered by a prophet, proclaiming His sovereignty over

Israel and her neighbors who vex her. The psalm concludes

with a direct request for God to lead Israel's armies to

victory over her adversary.

 

Similarities and differences

between Psalms 74 and 60

            Common vocabulary indicates common concerns.

Common words are Hnz, Jnx, Nymy, bvw and fwy. Themes of

complaint, request, and desire to honor God appear in both

psalms. As with Psalm 44, the mood and structure are

noticeably different from Psalm 74.


                                                                                                249

            Psalm 60 contrasts with Psalm 74 in the following

ways. Psalm 60 virtually begins and ends with expectation

of deliverance. Psalm 60 names the enemy and has received a

word from God, probably through a prophet. Psalm 60 uses

the roots bvw and fwy in a positive way and expressly denies

hope of deliverance by man. On this last point, the praying

community in Psalm 74 places itself in a sparring mode with

God rather than a dependent mode.

 

Contributions to an understanding of Psalm 74

            Both the heading and the content of Psalm 60

indicate a specific occasion that gave rise to the psalm,

making it quite suitable to use in later specific occasions

of military defeat. The psalm renounces dependence upon man

and reaffirms dependence upon God. Psalm 74 lacks this

specificity of occasion. This may combine with the lack of

indications for use of Psalm 74 in a musical setting to

imply a wholly different intended use for Psalm 74 than for

Psalm 60. Some theological assumptions in Psalms 60 and 74

are the same but the psalms move in different directions.

 

                                      Psalm 79

Synthesis of content

            Psalm 79 begins with the familiar introductory cry

to God in the first clause with vocative Myhlx. The

adversary Myyvg, Gentiles, a word never used in Psalm 74.

God's people are styled as His inheritance hlHn. The


                                                                                          250

psalmist complains that the Myyvg, have defiled the temple,

for the verb xmF occurs rather than llh (Ps 74:7). The term

for temple is lkyh, a word not found in Psalm 74. lkyh is a

"loanword from Sumerian e-gal 'large house,' 'palace,'

'temple.'"1 The Akkadian equivalent, ekallu, more often

means palace than temple and generally refers to large

rooms.2 Ugaritic uses the hkl for the palace of the god,

hence it is "temple."3 In the accounts of the building of

Solomon's temple (1 Kgs 6-7; 2 Chr 3-4) and in Ezekiel's

temple vision (Ezek 41), lkyh refers only to the middle

area, the wdq, or holy place.4

            Verse 2 is a graphic report of human carnage to the

extent that the dead Israelites became food, lkxm for the

birds and beasts, hyH. This motif occurs in Psalm 74:19.

Psalm 79 presents the people as God's Mydbf and MydysH,  

servants and loyal ones. These terms emphasize their will-

ing submission and loyalty to God. The community reports

that it is a hmrH, rfg, and slq to its neighbors (i.e.,

reproach, scoffing, and derision).

            The characteristically lament question hm-df, how

long, occurs in verse 5. Verse 6 has an explicit

 

            1TDOT, s.v. "lkyh,"' by M. Ottosson, 3:382.

            2Ibid., pp. 382-83.

            3See WUS, p. 827 and UT, p. 763.

            4Ottosson, “lkyh,” p. 383.


                                                                                          251

imprecation against the enemy. The reason for imprecation

is enemy victimizing of God's people.

            Verse 8 acknowledges a possible relationship between

past sin and present suffering and appeals for God's com-

passions, MymHr. Verse 9 is a direct imperative to God for

deliverance. Related verbs are nvrzf and vnlvch   .  Psalm 74

appeals for deliverance with less direct terminology. The

third imperative in verse 9, rpk, is a request for forgive-

ness of sin. The motivation for God to respond to these

requests is for the sake of His name, a motivation which

Psalm 74 emphasizes.

            The hml, why, question is designed to motivate God

to deliver His people (v. 10). In keeping with Barr's

conclusions that hml is pre-eminently a term of direct

address, this is a major significance in Psalm 79.1 It was

the context and structure in Psalm 74 that supports the

notion of accusation. The word has a different context in

Psalm 79 and the psalm itself has a different structure.

Verse 10 returns to the imprecatory tone of verses 6-7. The

idea seems to be "Chastise the enemy for its treatment of

Israel so that Gentiles will know of God's commitment to His

servants."

            Verse 11 is an appeal to God to hear the prayer or

groaning, hqnx of His people. The psalmist lauds God's

 

            1For Barr's conclusions, see above, pp. 10-11.


                                                                                      252

strength, something Psalm 74 does not do, except in a chid-

ing way in the "hymn" of verses 13-17. Verse 12 resumes the

imprecation to punish Israel's neighbors,   vnynkw, for the

reproach with which they reproached the Lord. The accusa-

tive "reproach" is cognate with the verb vprH in this verse.

The root occurs several times in both Psalms 74 and 79. The

enemy in this psalm is designated by vprH (vv. 4, 12) as

well as Myvg. The psalm ends with an affirmation that the

people are God's flock and they promise to praise Him

forever.

 

Similarities and differences

between Psalms 74 and 79

            Both psalms are concerned about enemy presence in

the temple and the death of people caused by an invasion.

However, Psalm 79 has greater emphasis on the people, while

Psalm 74 leaves the superficial impression that the temple

is the greater concern. The terms for the enemy in Psalm 79

are more generic, i.e., Myyvg and Mynkw, and certainly non-

Israelite. The term for temple is more neutral in Psalm 79;

temple terms in Psalm 74 are specifically religious. Rea-

sons for divine action against the enemy in Psalm 79 relate

to violence against the people; in Psalm 74 the motivation

relates to God's temple and His name.

            The self-concept of the community differs. They are

servants and godly ones in Psalm 79 (vv. 2, 10). In Psalm

74 they are crushed, poor, and afflicted. Both psalms use


                                                                                                 253

Myhlx and hvhy but only Psalm 79 uses yndx.  The "how long"

and "why" questions are more rhetorical than accusatory in

Psalm 79. Psalm 79 begins by reporting an enemy invasion

that defiled the temple and devastated city and people. It

continues by acknowledging sins and asking for divine com-

passions and deliverance. It ends with the people

acknowledging that they are God's flock and promising to

praise Him forever. By contrast, Psalm 74 begins with angry

accusation, contains no reference to sin, requests no com-

passions, MymHr, and ends reminding God of the continuous

tumult against Him.

 

Contributions to an understanding of Psalm 74

            The vague but descriptive way Psalm 74 refers to the

enemy compared to precise non-Israelite terms in Psalm 79

leaves the question open in Psalm 74 as to whether some of

the enemy are Israelites. The use of distinctly religious

terms for temple in Psalm 74 leaves the question open

concerning the candor of the prayer itself. The terms for

community in Psalm 74, except for Nxc, focus on the condi-

tion of the people rather than on their relationship to God

as in Psalm 79. The absence in Psalm 74 of confession of

sin and explicit promise to praise God, and the non-use of

ynvdx point in a similar direction to other factors noted

above. Arguments from silence are not conclusive but these

comparative factors may suggest that the praying community


                                                                                           254

in Psalm 74 is very distraught by prolonged oppression and,

shows some signs of a spiritually elitist attitude with some

cynicism toward God.

 

                                           Psalm 80

Synthesis of content

            Psalm 80 sets an aspect of its own context by the

nature of its initial address (v. 2) combined with a refrain

which occurs four times in the song (vv. 4, 8, 15, 20).1

The psalm title, combined with the high profile refrain,

makes it clear that the psalm was used in public worship at

an early time in its history.

            Verse 2 addresses God with vocative substantival

participles as one who shepherds Israel, leads Joseph as a

flock and is enthroned above the cherubim. This affirms

God's immanence and transcendence as well as His kingship.

The refrains address God in a manner that increasingly

affirm the community's confidence in Him, i.e., Oh God! (v.

4); Oh God of hosts! (vv. 4, 15), and Oh Yahweh, God of

hosts! (v. 20).

            The first, second, and fourth refrains are appeals

for God to restore the nation to His favor and allow His

 

            1Pss 79 and 80 are the only laments of the five

treated in this section of the thesis which have rvmzm in

the title; 55 additional psalms include inn in their

titles. See Gerald H. Wilson, "Evidence of Editorial

Divisions in the Hebrew Psalter," VT 34:3 (1984), esp. pp.

340-42 (hereafter cited as Wilson, "Editorial Divisions").


                                                                                        255

countenance, Mynp to shine forth. The third refrain begins

in verse 15 and the reference to countenance in verse 15 is

an indirect imprecation against the enemy. The first stanza

is a request for God to awaken and deliver the nation (v.

3). The second stanza complains that God has "smoked"

against His people's prayers; He has fed them tears and made

them a laughing stock among their enemies (vv. 6-7).

            The third stanza contrasts the way God prospered the

nation by means of the Exodus, conquest, and occupation with

the present crisis in which He has exposed the nation to its

enemies as a cultured vine with its hedges broken down (vv.

9-14). The fourth stanza asks God to look down at His

destroyed vine and especially "upon the son whom You have

strengthened for Yourself" (v. 16)1 The people promise God

in the last stanza that if He will deliver them from the

present crisis, they will not turn from Him but will call

upon His name. The psalm is marked by both urgency and

confidence that God will act. The expression of confidence

is the weighted element.

 

Similarities and differences

between Psalms 74 and 80

            The common vocabulary includes Nxc, hfwy, ytm-df,

Nwf, hml, Nvmy, and Mw . Common themes concern God's anger,

 

            1This is probably a primary reference to the

reigning King of Israel, either David or Solomon (cf. vv.

2-3, referenced to northern territories), who prefigures the

messiah (cf. v. 18).


                                                                                              256

the Exodus and conquest, and God's might. The refrain

conditions the way in which Psalm 80 uses these common

features.

            The requests in the refrain for God to restore and

revitalize the nation imply the people's sense of their own

culpability. The reference to God as enthroned above the

cherubim and the request that He look down from heaven (vv.

2, 15) show that the people place themselves under God.

They are not contending with Him but are pleading for His

intervention.

 

Contributions to an understanding of Psalm 74

            Psalm 80 is readily seen as a piece to be sung,

unlike Psalm 74 which points to no such usage. In Psalm 80

the community implies its own guilt, embraces God and

depends upon Him, whereas in Psalm 74 it indicts God unre-

lentingly without suggesting its own culpability. Thus, the

orientation of the community to God is similar in Psalms 44,

60, 79, and 80. Together, these are in contrast to the

relationship between the community and God in Psalm 74.

 

                                  Asaph Psalms

                                   Introduction

1 Chronicles 16:4 and Asaph Psalms

            When David brought the ark to his city, he organized

the Levites to perform certain services at the site. An

Asaph was a chief among Levites, whom David appointed:


                                                                                            257

                                      hvhyl llhlv tvdvhlv rykzhl

            Translation: to cause remembrance and to thank and

                                  praise Yahweh.

Asaph and those under him were to use musical instruments in

their service at the tabernacle.

            Later, as David prepared for the transition of king-

ship to Solomon and for the building of the temple, he

organized a musical service for temple ministry (1 Chr 25.1-

9). Appointments included Asaph, "who prophesied under the

direction of the king," along with his sons, who are called

Jsx ynb (1 Chr 25:2), "the sons of Asaph." Jeduthun, "who

prophesied in giving thanks and praising Yahweh," was given

charge over his sons. Finally, Heman with his sons under

him constituted a third group. Heman was the king's hzH,

seer, to encourage the king with the words of God. They

were all to minister in relationship to the house of God,

with instruments, under the general direction of the king.

It is possible that Jsxl,2 could refer either to an individual

or a guild descended from him.1

            Whether or not these particular individuals are to

be identified with corresponding names in the titles to

Asaph psalms, the passage (1 Chr 25:1-9) provides a

precedent for names of musical instruments and prophetic

functions listed or implied in these psalms. The earlier

 

            1For a review of past proposals for interpreting

with a general preference for the guild idea, see

Fraser, "Psalm Titles," pp. 50-54.


                                                                                           258

passage (1 Chr 16:1-5) supports the high position of Asaph

in the psalmography and musical settings for Israel's

worship just prior to temple construction.

 

Superscriptions to Asaph Psalms

            rvmzm occurs in the superscriptions to nine of the

twelve Asaph psalms.1 The term derives from the name of a

plant from which pipes suitable for musical instruments are

made. The appropriate root, rmz-I, occurs only in Piel and

may mean either to sing (1 Chr 16:2=Ps 105:2; Ps 75:10) or

to play musical instruments (Ps 33:2).2 Its predominant

usage is for singing to instrumental accompaniment.3

            The term does not, occur in titles to Psalms 74, 78,

or 81. The last of these has other terms relating to music

in the title and the text calls for singing to instrumental

accompaniment (Ps 81:2-4). Psalm 78 is statedly a wisdom

poem calculated to cause the audience to reflect on certain

themes (cf. Ps 78:1-3). 'This is not to infer that wisdom

poetry and music are not compatable.4 In terms of the title

and explicit statement, Psalm 78 is primarily a didactic

poem. Since Psalm 74 has the same title as Psalm 78 and

since neither its text nor its structure indicate that it is

 

            1KB, p. 510.                           2BDB, p. 274.

            3E. C. B. MacLaurin, "Joseph and Asaph," VT 25:1

(1975):41, n. 1.

            4Mowinkel, PIW, 2:94.


                                                                                         259

intended for musical recitation, its primary use and

function may lie in another direction, i.e., it is intended

to promote reflection and wise consideration of its message.

 

                                      Psalm 50

The location and nature of Psalm 50

            Psalm 50 is removed from the other eleven Asaph

Psalms (Pss 73-83). It is located between seven psalms by

the sons of Qorah (Pss 42-49)1 and the second Davidic col-

lection (Pss 50-71). Wilson suggests that this abrupt

change of authorship represents "conscious editorial activ-

ity" to indicate some kind of "disjuncture" between groups

of psalms within the psalter.2

            Psalm 50 is different from most psalms in that it is

not a prayer. Other psalms include passages that are or

imply speeches by God (e.g., Ps 60:8-10). Psalm 50, in its

entirety, is a Yahweh speech, probably reported by a proph-

et, in a fashion like numerous Yahweh speeches in the Former

Prophets. References to prophetic functions by Asaph and

some of his family (1 Chr 25:1-9) are compatable with the

content and style of Psalm 50. The psalm was, at one time,

to be sung as indicated by its title rvmzm.

 

            1Pss 42-43 are counted as one psalm due to the

refrain 42:6, 12 and 43:5 and the fact that Ps 43 is an

"orphan" psalm (i.e., without a title).

            2Wilson, "Editorial Divisons," pp. 339 with 338-40.

Psalm 72 by Solomon comes between groups of Davidic and

Asaph psalms and marks the end of Book II of the Psalms (cf.

Ps 72:20).


                                                                                           260

Synthesis of content

            The psalmist-prophet presents a Yahweh oracle which

summons the whole earth to court. God is righteous, qdc,

and He judges equitably, Fpw, His MydysH, godly ones. The

issue with reference to His people is not right sacrifices,

though these are not dismissed as an unnecessary part of

proper ritual (vv. 7-13). In this speech God's concern is

that they acknowledge Him with thanksgiving and keep their

vows (vv. 14-15).

            God then speaks to fwrh, the wicked, who falsely

affirm covenant with Him. He indicts them for wrong

conduct, implying the necessity of right conduct by the

MydysH, and warns that, though He has kept silence, He will

reprove and convict them (vv. 16-21). The psalm closes with

God announcing the contrasting destinies of those who forget

God and those who honor Him, i.e., between the righteous and

the wicked.

 

Contributions to understanding Psalm 74

            Psalm 50, as the first Asaph psalm in the book,

elaborates a theme that is basic to several Asaph psalms

(Pss 73-83), i.e., God is the righteous judge and He will

work retribution to the wicked and deliverance to the godly.

The entire Psalm 50 is a word from God which relates to the

divine response which the community finds missing in Psalm

74:9. A major issue from the community perspective in Psalm

74 may be stated, "Does God care that the enemy is in the

 

 


                                                                                                 261

ascendency?" Psalm 50 provides the answer but the people in

the later psalm seem unaware or unconvinced that God will

render equitable judgment.

 

                                     Psalms 73 and 75

A synthesis of content

Psalm 73

            Verse one announces that God is good to the

obedient. In the light of God's goodness, the psalmist is

puzzled by the well-being of Myfwr (vv. 2-9). Therefore,

the psalmist questions whether God knows who is righteous

and who is wicked (vv. 10-14). Pondering the matter did not

help until the psalmist entered God's sanctuary (v. 17).

Then he understood that the destruction of the wicked was

sudden, full of terrors and final (vv. 15-20).

            The psalmist acknowledged that in spite of his

bitterness for a time about the prosperity of the wicked, he

was continually jmf dymt, with God, and supported by God who

will ultimately receive him "with reference to glory" (vv.

21-24). He then explicitly expresses his confidence in God

and acknowledges the radical difference between the faithful

and the unfaithful (vv. 25-28). Comparing verses 1 and 28

suggests that a basic message of the psalm is that God is

good to the obedient in the sense of His beneficent nearness

to them, even while the unfaithful appear to prosper.

 


                                                                                            262

Psalm 75

            Psalm 75 begins as a community hymn of praise

acknowledging God's name and wonderful works.1 The speaker

then quotes God who promises at an appointed time to judge

the world correctly. The divine word singles out the Myllvh

and Myfwr (boasters and wicked) as objects of that judgment

(vv. 2-6).

            The speaker resumes his own word and affirms that

God is the judge who will put down one and exalt another and

then emphasizes the intensity of judgment against the

wicked. This is the major theme of the psalm (vv. 7-9). He

closes by promising, in the first person singular, to sing

praises, i.e., hrmzx, to God forever. His last words

emphasize the radical difference between the wicked and the

righteous at the judgment (vv. 10-11).

            Themes on which this psalm touches which occur in

other Asaph psalms are God's name, His nearness, and His

wondrous works. The main theme of Psalm 75 is also an

important theme in the Asaph Psalms, 50 and 73.

 

Contributions of Psalms 73 and 75

to the understanding of Psalm 74

            A common thread in Psalms 73 and 75

Psalm 73 is a "wisdom" psalm because it contemplates

a basic life issue. It is also an individual complaint

 

            1Verse 2 has three cola. The first one begins and

ends with the 1 cp vnydvh, "we give thanks."


                                                                                          263

psalm concerning the prosperity of the wicked. When the

psalmist visited the sanctuary, perhaps he received a word

from a priest or prophet. This word reminded him that God

is a righteous judge and will at the end destroy the wicked

and vindicate the righteous. Psalm 74 is a communal com-

plaint and, on the surface, does not appear to be a wisdom

psalm. It is concerned that God is turning away His crushed

people and not acting against His own enemies. These con-

cerns encase a latent question, "Is God a righteous judge?"

            Psalm 75 uses this same theme of God, the righteous

judge, who will punish the wicked and exalt the righteous.

The context which the psalm itself creates is different from

Psalm 73. Psalm 75 is a praise psalm which refers to no

complaints. Verse two suggests that it is a community

praise hymn but the final verses have the psalmist alone

praising God. The whole psalm is a praise to God because He

is the righteous judge.

 

The location of Psalm 74 between

Psalms 73 and 75

            Perhaps a compiler of the psalter deliberately

placed Psalms 73, 74, and 75 together to help elucidate

Psalm 74, a difficult maskil psalm. Psalms 73 and 75

clearly conclude that God will deal justly with all men.

Psalm 74 is a bitter complaint about the enemy prevailing

over God and His people. It never moves beyond this issue

 


                                                                                               264

and, unlike most laments, it neither appeals to nor applauds

God's moral character and ends without praise or hope. When

Psalm 74 was written, the community was unable to appreciate

that God will eventually treat all men justly. The psalms'

compiler placed the bracketing psalms next to Psalm 74 to

help later readers to understand that Psalm 74, from a

doctrinal standpoint, is not complete.

            The community which Psalm 74 reflects at the time

the psalm was composed, had a deficient view of God or were

unable to bring into focus the proper view. The psalm then

teaches, among other things, that godly people, in great

adversity, may have their perspective on God, His temple,

and themselves terribly distorted. The psalm seems to say

this without resolving the tension which such a distortion

leaves. If this line of thought is correct, Psalm 74

dramatically alerts the believer to such a danger.

 

               A Survey of Remaining Asaph Psalms

Psalm 76

A synthesis of content

            Psalm 76 is a hymn of praise, even though, unlike

Psalm 75, its opening and closing lines do not have some of

the characteristic terms for hymns, e.g., llh or hdy.  The

psalm begins by acclaiming God, His tabernacle, and Zion and

citing some occasion when He withstood a seige against the

city (vv. 2-4). God paralyzed the enemy, teaching all that

 


                                                                                       265

God is to be feared (vv. 5-8). The theme, fearing God

because of His power, brackets the rest of the psalm (vv.

8-9, 12-13).

            Verses 9-11 interpret the deliverance as God's

judgment against the enemy for the sake of "the humble of

the land." The psalmist encourages those who hear of this

deliverance to fulfill vows and bring gifts to God. The

last verse announces poetically that God rules princes and

kings of the earth.

 

Contributions to the

understanding of Psalm 74

            Themes in Psalm 76 which occur in Psalm 74 and other

Asaph psalms are God's name and dwelling, Zion, and wondrous

works. God's presence and anger and His righteous judgment

against the enemy and in behalf of the humble are especially

noteworthy. Psalm 75 praises God because He will judge the

wicked and exalt the righteous. Psalm 76 praises God for a

specific instance when he defeated a foe of Israel on behalf

of the godly in the land. The positive nature of both of

these psalms supports the profusion of terms relating to

music in their titles. Psalms 75 and 76 combine to depict a

community under the spur of enemy attack, trusting God to

deal equitably with both the enemy and His people. The

experiences of the people in Psalm 74, in relation to themes

shared with Psalm 76, are opposite from those in the latter

psalm.

 


                                                                                               266

Psalm 77

A synthesis of content

            Psalm 77 is an individual lament. The psalmist

reports his persistent prayer to God, yet he is disturbed

when he remembers God. He recalls his song, tnygn, at night

(vv. 2-7). He asks whether the Lord will be angry, Hnzy,

and withhold His dsH forever. He complains that God's right

hand has changed, i.e., whereas once it favored him, now it

is against him (vv. 8-11).1

            The psalmist purposes to consider God's wondrous

works of old, Mdqm. Verses 15-16 feature the 2ms perfect

verb in first position, addressed to God in a way similar to

Psalm 74.13-17.  The same general theme is treated in both

passages (vv. 12-16).2 The poet describes God's might,

manifested in the past in the storm and sea. If the last

verse with reference to Moses and Aaron is a clue, these

descriptions relate to the Exodus and wilderness period (vv.

17-21).

 

Contributions to the under-

standing of Psalm 74

            Psalm 77 has numerous words, themes and attitudes

found in Psalm 74. It does not explicitly express hope for

 

            1Several terms in vv. 8-11 occur also in Ps 74:

Hnz, Jx, hcnl, Hkw, and Nymy.

            2Terms in vv. 12-16 which occur in Ps 74 are rkz,

Mdqm, lfp, wdq, and lxg.


                                                                                          267

deliverance. However, it lacks the sharply contentious

spirit of Psalm 74 and does allude to God's past dsH, tvnH,

and MymHr ("loyal love, gracious acts, and compassions").

Psalm 74 does not acknowledge these characteristics. The

psalmist's recall of God's past deeds and evidences of power

(vv. 12-21) seems to be a genuine, though indirect, expres-

sion of confidence that He will again act favorably. Psalm

77 does not end on a negative note as Psalm 74 does.

 

Psalm 811

            Psalm 81 has themes common to Asaph psalms. These

include concerns about feasts (v. 4) , deliverance from Egypt

(v. 6) , God providing for and contending with a disobedient

people in the wilderness (vv. 7-11) , appeal for Israel to

obey God (v. 14) , and conditions for defeat of their enemy

(v. 15). Except for God's contending with a disobedient

people and His appeal for obedience, these themes all occur

in Psalm 74. Psalm 74, by contrast to Psalm 81, is a one-

sided appeal by the people which includes no acknowledgement

of what God desires. The title to Psalm 81 and the first

stanza make it clear that it is part of the musical

repertoire of worship. This musical dimension is missing

from Psalm 74.

 

            1Ps 78 will be discussed with the maskil psalms.

Pss 79-80 were treated with communal lament psalms.

 


                                                                                       268

Psalm 82

            The psalmist indicts Israel's magistrates and calls

on God, the possessor and judge of all, to judge them. The

psalm as such is not a lament but it primarily addresses and

warns unjust judges of the people. He supports his warning

by imploring God to intervene, using the imperative hmvq, in

a similar fashion, but under a different setting as compared

with Psalm 74:22. Two Asaphic themes comprise the whole

psalm: wrong living and God is judge. The latter is the

major point of contact between Psalms 74 and 82. In Psalm

82 the psalmist calls on God to act in judgment, expecting

that He will. In Psalm 74 the same call goes forth but the

psalmist is not sure that God can so act.

 

Psalm 83

            Like Psalms 75 and 76, Psalm 83 is both a rvmzm and

a ryw. Unlike those psalms, this one has no technical

musical term. This psalm has several points of contact with

Psalm 74. Both psalms begin with an address to God in the

vocative, but Psalm 74 immediately raises the accusatory

question while Psalm 83 asks God not to be silent. Both

psalms style the enemy as God's enemies who make boisterous

noises (Pss 74:4; 83:3). The enemy is determined to oppress

Israel (Pss 74:8; 83:5). The enemy in Psalm 83 is a con-

spiracy of Syro-Palestinian states along with an emergent

Assyria. Psalm 74 does not identify the enemy.

 


                                                                                            269

            Both psalms appeal to God's past acts in behalf of

Israel (Pss 74:12-17; 83:10-13). Psalm 74 recalls the

Exodus and Conquest, whereas Psalm 83 relates to the judges'

era. The enemy's desire to possess the "pastures of God,"

Myhlx tvxn (Ps 83:13) is similar to the report about the

"pastures of violence," smH tvxn (Ps 74:20).

            Psalm 74 may imply imprecation against the enemy (Ps

74:11, 18-20, 22-23), but Psalm 83 ends with an explicit

imprecation (Ps 83:14-19). This may imply, by comparison,

that Psalm 83 has more concern for defeat of the enemy than

Psalm 74. Correspondingly, Psalm 74 is more concerned about

God's inaction.

            The two psalms differ in their conclusions. Psalm

74 ends with a weak appeal for God to remember the enemy.

Psalm 83 ends with an imprecation tempered by the psalmist's

desire that the enemy seek the name of Yahweh (v. 17b) and

that Yahweh alone be honored as "most high over all the

earth" (v. 19). 'This final expression is a major distinc-

tion between the two psalms.

 

A summary of contributions of Psalms 76,

77, and 81-83 to an understanding of Psalm 74

            The psalm titles for Psalms 76, 77, 81-83 show that

all are part of the musical repertoire for Israelite worship

at some point in the history of these psalms. There is no

indication for musical performance in Psalm 74. Psalm 76

 


                                                                                             270

praises God for delivering the "humble of the land" from an

enemy siege against Zion. Psalm 77, as an individual

lament, has some of the anguish of Psalm 74 but contrasts

with Psalm 74 by indirectly affirming God's dsH, tvnH and

MymHr ("loyal love, gracious acts and compassions").

            Psalm 74 contrasts with Psalm 81 in that the former

does not acknowledge any reason why God should chasten the

nation. It is a one-sided indictment of God while Psalm 81

contains a call to praise by the psalmist and a speech by

God. Psalm 82 expects God to judge those who oppress the

vulnerable. Psalm 74 is not sure that God will do this.

Psalm 83 has much that is like Psalm 74 except that it

desires that the enemy may know the exalted character of

God. The community itself in Psalm 74 never affirms that

God is "the Most High over all the earth." The community in

Psalm 74 seems rigid and non-condescending in its approach

to God in contrast to the stance which the community or

psalmists assume in the psalms surveyed in this sub-section.

 

                                     Maskil Psalms

               lykWm as a Psalm Title

Past proposals as to meaning

            Translation and interpretation of lykWm, i.e.,

maskil,1 as a psalm title has a varied history. LXX uses

 

            lExcept where the Hebrew script is especially

useful, the present discussion adopts the transliteration

"maskil" from the psalm titles in NASB, NIV, RSV, AND KJV

(maschil).

 


                                                                                                   271

sunhse<wj, "of understanding," followed by the Vulgate which

uses "intellectus." Briggs believes that since lykWm is

"formed by the prefix m from lkw in the Hiphil, consider,

contemplate, . . . [it] is, therefore, probably a meditation

[or] meditative poem."1

            Briggs followed Delitzsch in concluding that maskil

means "pia meditatio, a devout meditation."'2 This meaning

was perhaps intended as refinement of the tradition begun by

LXX. However, sarcasm and imprecation (Ps 52), anguish from

divine abandonment (Ps 88) and a mood of accusation (Ps 74)

are not the usual fare for devout contemplation.3

            Barnes believes the term means "to make wise, or to

impart instruction," i.e., it indicates a "didactic" piece.4

Two maskil psalms (Pss 32 and 78) support this idea. Psalm

32 is a virtual expansion and application of God's own word,

jlykWx "I will instruct you" (v. 8) . Psalm 78:1-8 ex-

plicitly claims to mark the rest of the psalm as especially

instructive. Delitzsch flatly rejects this causative idea

 

            1Briggs, Psalms, 1:61; italics in original.

            2Delitzsch, Psalms, 1:394.

            3E. Robert Matson, "A Word-Study of SKL and its

Application to the Maskilim" (M.A. thesis, Trinity

Evangelical Divinity School, 1976), p. 3 (hereafter cited as

Matson, "SKL").

            4Albert Barnes, The Psalms, Notes on the Old  

Testament, 2 vols., ed. Robert Frew (Grand Rapids: Baker

Book House, 1965), 1:271 (hereafter cited as Barnes,

Psalms).

 


                                                                                         272

and prefers the softened sense noted above.1 He and Kissane

argue that there are relatively few didactic elements in the

maskil psalms except: for Psalm 32:8 and Psalm 78:1-8.

Oesterly and Kidner reject the causative idea for an oppo-

site reason from Delitzsch. They claim that other psalms

which are didactic do not have the title, "Maskil," e.g.,  

Psalms 1 and 37."2

            A third view relies heavily on 2 Chronicles 30:22,

where Hezekiah spoke to the Levites: hvhyl bvF-lkW Mylykwmh

(i.e., [the Levites] who were skillful [having] good

insight, as essentially, NASB).3 This view also appeals to

Psalm 47:7-8 where the congregation is addressed four times

in verse 7 with the imperative vrmz which evidently means

here, "Sing praises."4 Verse 8 concludes with lykWm vrmz

Perowne and Kirkpatrick believe that lykWm in these passages

and in the psalms means, "skillful or 'a skillfully

constructed song.'"5

 

            1Delitzsch, Psalms, 1:394; also Kissane, Psalms,

1:xxiv.

            2W. O. E. Oesterley, The Psalms (New York:

Macmillan Co., 1939), p. 15; also Kidner, Psalms 1-72, p.

38.

            3A causative rendering of the participle, as in KJV,

is preferable (see below, p. 274).

            4Also in NASB.

            5Perowne, The Book of Psalms 1:86, 387; also

Kirkpatrick, Psalms, p. xix.

 


                                                                                          273

            A weakness of the "skillful" view is that it makes

judgments about form without objective criteria for such

judgments.1 Conversely, the contemplative and didactic

views seek support from the contents of the psalms in ques-

tion.

 

The book of Proverbs and the

meaning of lykWm

            The Hiphil of lkW occurs fifty-nine times in the HB.

A large plurality (thirteen times) is found in the book of

Proverbs. Therefore, this book may provide a base for

understanding the term lykWm. Other advantages of selecting

passages from this book are: (1) several other uses are in

wisdom or wisdom-related Scriptures, e.g., Job and Daniel;

(2) a common provenence between Proverbs and several maskil

psalms in pre-exilic Israel; (3) the presence of parallel-

istic construction in well-defined aphoristic statements.2

            Delitzsch denied that maskil indicates a didactic

psalm because:

            It is improbable that maskil, which, in all other

            instances, signifies intelligens, should, as a technical

            term, mean intelligentem faciens, because the Hiphil,

            hiskil, in the causative meaning 'to impart understand-

            ing,' occurs only in solitary instances (Ps 32:8, Prov

            21:11) in the Hebrew of the period before the Exile  

 

            1See Matson, "SKL," p,. 5.

            2Ibid., p. 11.

 


                                                                                                 274

            and only came into common use in the later language (in

            Daniel, Chronicles, and Nehemiah).1

            That Hiphil causative of lkW can mean "to instruct" is clear

from various places where it is either parallel to a word

which connotes instruction or where it takes a direct object

(cf. Ps 32:8; Ps 101:2; Prv 16:20, 23, and 2.1:11).  Girdle-

stone cites MylykWmh in 2 Chronicles 30:22 in support of the

causative force of the root.2 The text uses the noun lkW  

as its object. Girdlestone accepts the KJV rendering,

. . . the Levites that taught the good knowledge of the

Lord." RSV has "who show good skill in the service of the

Lord."  lkW means "good sense . . . (or) insight" but not

"service."3 The adjective bvF clearly modifies the noun

rather than the participle.

 

Proverbs 16:23 and 21:11

            Proverbs 16:23 reads:

                                                            vhyp lkWy MkH bl

                           Hql Jysy vytpw lfv

            The heart of the wise teaches his mouth

            and to his lips he adds learning.

The parallel verbs lykwy and Jysy are both causative

transitive verbs.

 

            1Delitzsch, Psalms, 1:393-94.

            2Robert B. Girdlestone, Synonyms of the Old

Testament (Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing

Company, 1897), pp. 224-25; cf. also BDB, p. 968.

            3BDB, p. 968.

 


                                                                                               275

            Proverbs 21:11 reads:

                                                        ytp-MkHy Cl-wnfb

                     tfd Hqy MkHl lykWhbv

wnf is a Qal transitive infinitive construct: "When punish-

ing the scoffer, the simple becomes wise." Its parallel

member in the second line, lykWh, also has a transitive

idea, i.e., it is a Hiphil causative infinitive construct:

"and in teaching the wise he receives knowledge."1

 

Proverbs 16:20 and 21:12

            Proverbs 16:20 can bear the causative force. An

expanded translation might be "one who gives moral (or

spiritual) instruction concerning a matter will find good."

The participle lykWm ("one who gives moral instruction') is

parallel to the participle HFvb in the second colon. The

relevant words here translate "one who trusts in Yahweh."

Thus this verse illustrates both the didactic and moral

force of lykWm in the book of Proverbs.

            Proverbs 21:12 reads:

                                                            fwr tybl qydc lykWm

                                frl Myfwr Jlsm

KJV has supplied several words to clarify what this verse

says:

 

            1It is best to translate both infinitives construct

as active, against KJV and NASB.

 


                                                                                               276

            "The righteous man wisely considers the house of the

            wicked; but God overthroweth the wicked for their

            wickedness."

            The verse employs lykWm as a predicate adjective

with the subject qydc. The object is construed with l. The

verb-object pattern in verse 11, MkHl lykWhb is the same as

in verse 12, . . . tybl . . . lykWm. Since the Hiphil of

lkW meant "to teach" in verse 11, the same meaning can make

sense in verse 12. The relationship between the two clauses

in verse 12 is not as clear as for the two cola in verse 11.

If the subject qydc serves both clauses in verse 12, then

one clause may be subordinate to the other, i.e., "When the

righteous (man) teaches the house of the wicked, he over-

throws the wicked to destruction."1

 

Proverbs 1:2-4

            Proverbs 1:2-4 expresses the purpose of the book

with a series of infinitives construct denoting purpose.

The purpose stated in verse 3 is "to receive lykWh rmvm, the

discipline of instruction." Verse 3b indicates that such

instruction is of a moral kind. It is instruction in qdc,

Fpwm, and Myrwym, or "righteousness, justice and equity."2

 

The noun lkW

            All six uses of lkW Proverbs have a moral or

spiritual content. Obedience to moral instruction produces

 

            1 For this idea see Matson, "SKL," pp. 41-42.

            2NASB.


                                                                                      277

good insight.l A man's insight is praiseworthy (12:8).

"Good insight produces favor" (13:15a). Insight is a source

of life (16:22). Insight produces longsuffering and enables

its possessor to forgive those who wrong him (19:11). A

lysk, or morally stupid person,2 despises insight (23:9).

 

Conclusion

            The book of Proverbs supports the causative meaning

of lykWm, to teach or to give instruction. The use of the

noun lkW in Proverbs shows that the content of instruction

has a moral character. The use of    in Psalm 32:8 sup-

ports the idea that such instruction is intended to result

in correct living before God. The titles and content of

Psalms 32 and 78 make it highly probable that other psalms

bearing lykWm in their titles are especially intended to

provide instruction in correct living. This does not mean

that psalms without lykWm in the title do not provide this

kind of instruction. Its presence simply emphasizes that

the reader should carefully consider ways in which the psalm

teaches prudent behavior.

 

            1In this paragraph the underlined words are

translations of lkW. The references are to the book of

Proverbs.

            2See BDB, p. 493.

 


                                                                                        278

                                 Psalm 44

            Using Psalm 32, the first maskil psalm, as a

starting point, one can readily see how it is especially

instructional. The words are not a prayer but they are

instructions to the audience given by David. The subject is

basic. It concerns acknowledgment of sin and forgiveness by

God. This may be David's fulfillment of his promise in

Psalm 51:15. By comparison to Psalm 32, Psalm 44 is a

prayer whose title indicates the piece as part of the music

for public worship.

 

The context of Psalm 44

            Psalm 44 is a prayer of distress in which the com-

munity feels abandoned by God to its enemies. Their

abandonment is felt keenly because they have been faithful

to God. At the psalm's end they appeal to God's dsH. How

is the psalm instructive? It is not instructive in the same

sense as Psalm 32. Calvin's remarks are helpful when he

says the word maskil

            is sometimes found in the inscription of psalms whose

            subject is cheerful; but it is more commonly used when

            the subject treated is distressing; for it is a singular

            means of leading us to profit by the instruction of the

            Lord, when, by subduing the obduracy of our hearts, he

            brings us under his yoke.1

 

            1John Calvin, Commentary on The Book of Psalms, 4

vols., trans. James Anderson (Grand Rapids: William B.

Eerdmans Publishing Company, 1949), 2:149 (hereafter cited

as Calvin, Psalms).

 


                                                                                           279

How Psalm 44 is a didactic poem

            Calvin's point seems to be that, while the psalm, as

such, is not an instructional piece, its subject matter,

when considered carefully, promotes a proper way of life.

When one suffers undeservedly, as one of God's own, he does

learn. The apostle Paul points in this direction when,

after quoting Psalm 44:23 in Romans 8:36, he says in verse

37, "in all these things we overwhelmingly conquer through

Him who loved us." Psalm 44 is a maskil psalm in that, as

one contemplates its subject matter or experiences analogous

conditions, he will be instructed in God's way.

 

                                            Psalm 78

The didactic character of Psalm 78

            The title to Psalm 78 is exactly the same as the one

for Psalm 74. The psalmist assumes the position of a sage

and sets out to give his people instruction, hrvt (v. 1),

which is rooted in God's law, hrvt (v. 5, the same word as

in v. 1). Each generation was to pass on to the next what

God had done for Israel so that the new generation would not

forget God nor be stubborn as their fathers had been, but

would obey God's commandments (vv. 7-8).

            The psalm reviews the great provisions of God in the

Exodus, the wilderness, the conquest and the occupation (vv.

9-64). Throughout those centuries each generation was as

treacherous as its forebearers (v. 57). God finally

 


                                                                                        280

abandoned Shiloh (v. 60) and rejected the northern

territories and chose Judah, Zion, and David (vv. 67-70).

 

The explicit lessons of Psalm 78

            This psalm is patently didactic. In addition to its

direct claims to be instructional, it reviews history so

that its explicit lessons will not be lost on the current

generation. These lessons concern trusting and obeying God

and neither forgetting His works nor behaving stubbornly

towards God.

 

                                     Psalm 88

A synthesis of content

            Psalm 88, an individual lament, begins with a

vocative cry to Yahweh affirming that God is the psalmist's

only deliverance. Three times he complains about his

unanswered prayers (vv. 2, 10, 14). The psalmist ends with

the further complaint that He has left him alone in terror.

Perhaps this is a point of the psalm; at the end, the

psalmist is still complaining, alone and unanswered, but he

has not turned from God. He thus re-affirms his opening

expression of confidence.

 

Psalm 88 compared with Psalm 74

            This psalm is like Psalm 74 in that, as a prayer, it

ends without indication of divine response and there is no

change of mood within the psalm. But, unlike Psalm 74, the


                                                                                             281

title to Psalm 88 indicates that it is both a maskil and a

part of the musical collection. It is a ryw (a song), a

rvmzm (to he sung to instrumental accompaniment), and Hcnml

(for the choirmaster). The long title may indicate that it

would not easily be considered a singable piece.

            The psalm's singability may rest on the implied

promise to praise God (vv. 11-13). Here the psalm goes

beyond Psalm 74. The suppliant asks, if God abandons him

to the grave, how can he praise God? In saying this, he

affirms God's dsH, hnvmx, and hqdc (loyal love, faithfulness,

and righteousness; vv. 12, 13). Psalm 74 does not

acknowledge these qualities in God. This difference between

the psalms is an outgrowth of the contrasting ways in which

these psalms begin„ Psalm 74 begins with a mood of

accusation and Psalm 88 begins with affirmation of God.

 

How Psalm 88 is a didactic poem

            Psalm 88 may be didactic in a way similar to Psalm

44. The psalmist's sustained dependence upon God in the

face of seemingly repeated rejections by Him is instructive.

Contemplation and appropriation of such a stance will

instill moral and spiritual fibre in the one who focuses on

ways in which Psalm 88 is especially didactic. The psalm

reminds one who considers what the psalm says about its

speaker that a godly person may come to this kind of

despondency and should be considered compassionately by his


                                                                                    282

fellows. Barnes seems to concur in this:

            It was proper that such a condition of utter despond-

            ency, even in a good man, should be described, in order

            that others might see that such feelings are not

            necessarily inconsistent with true religion, and do not

            prove that even such a sufferer is not a child of God.1

 

                                     Psalm 89

Synthesis of content

            The extended expression of confidence in God's

faithfulness (vv. 2-19) and the psalmist's reminder to God

of His words concerning the appointment of a Davidic dynasty

(vv. 20-38) are the context for the lament of verses 39-52.

The poet addresses God, the active agent in the distress of

the Davidic king. He emphasizes the divine agency with a

schematic use of fourteen 2 ms perfect verbs (vv. 39-46).

            The psalmist then asks "how long?" concerning the

divine wrath. He reminds God that man's life is short.  The

lament closes by reminding God of His former dsH to the

Davidic line and of the present reproach suffered by God's

servants. The latter noun is Mydbf (v. 51). Psalm 74 uses

neither dsH nor dbf, as noted earlier. The last verse of

the lament reminds God that His enemies, i.e., jybyvx (cf.

Ps 74:4, jyrrc), have reproached Yahweh and His anointed.

The speakers in Psalms 89 and 74 both identify the enemy as

God's enemy. In this manner they seek to intensify God's

interest.

 

            1Barnes, Psalms, 2:362.


                                                                               283

Comparison of Psalm 89 with Psalm 74

            The lament in Psalm 89 ends in a way similar to

Psalm 74. Psalm 89 leaves God with the reproach of His

enemies as the concluding idea, whereas Psalm 74 leaves the

shout of the enemy in God's ear. These two psalms differ,

however, in a way similar to the basic difference between

Psalms 88 and 74. The lament in Psalm 89 has, as a main

feature of its context, the terms dsH, hnvmx, and dbf. All

three words occur at both the beginning and end of the psalm

(vv. 24 and 50-51). Psalm 74 avoids these terms.

 

How Psalm 89 is a didactic poem

            The lament in Psalm 89:39-52 has marked resemblances

to portions of Psalm 74. The repetitious use of 2 ms per-

fect verbs is a more direct indictment of God than the

"hymn" of Psalm 74. The psalmist is as urgent in Psalm 89

but he does not attempt to put God on the defensive as

happens in Psalm 74. The major difference between the two

laments is the context established in Psalm 89. The first

part of the psalm emphasizes that God is loyal to His word,

faithful to His people, and sovereign over all. It also

states that God chastises His chosen kings when they trans-

gress His law but He promises to maintain David's dynasty.

This implies that He restores the transgressor if he

repents. The psalm is especially instructive in that it

sets a proper conceptual context in which to communicate


                                                                                          284

one's distresses to God. One may seek relief even when

those distresses are the consequence of transgressing God's

Law.

 

             Psalm 137, Jeremiah 24, and Exilic Judah

                       in Relationship to Psalm 74

 

                                     Psalm 137

A Survey of the Psalm

            Structurally, Psalm 137 displays five movements:1

(1) the setting of the principal action of the psalm, "There

we sat and wept" (vv. 1-2); (2) the immediate cause for

weeping, "Our captors asked us . . . , 'sing for us from the

song (i.e., collection of songs) of Zion.'" (v. 3); (3) the

reason for declining to sing, i.e., such songs are not

appropriate to the circumstances of the request (vv. 4-6).2

The final movements (4, 5) are imprecations for Yahweh to

"remember" Edom (v. 7) and to punish Babylon (vv. 8-9).

 

A Mixed Genre

            The first six verses include elements which may be

compared to complaints (vv. 1-3) and a confession of trust

            1For a survey and bibliography on various views of

the structure, see William H. Shea, "Qinah Meter and

Strophic Structure in Psalm 137," Hebrew Annual Review, vol.

8, ed. Reuben Ahroni (The Ohio State University, 1984), p.

201 (hereafter cited as Shea, "Psalm 137").

            2Freedman rightly regards these verses as the

"nucleus" of a carefully composed chiasmus (David Noel

Freedman, "The Structure of Psalm 137" in Near Eastern

Studies in Honor of William Foxwell Albright, ed. Hans

Goedicke [Baltimore: Johns Hopkins Press, 1971], p. 203).


                                                                                              285

(vv. 4-6).1 The imprecations of verses 7-9 may be construed

as an extreme form of a wish against the enemy.2 As such,

these seem out of character with the pious concern of the

first six verses. The psalm includes features of communal

complaint, themes suitable to a song of Zion, and some lan-

guage appropriate to a wisdom psalm.

 

Verses 1-6

            The provenance of Psalm 137 has been a point of

discussion. The perfect verbs and the use of MW ("there")

strengthen the probability that the psalm was composed by a

 

            1For the problem of genre identification in this

psalm, see Anderson, Psalms 2:896-97 and Graham S. Ogden,

"Prophetic Oracles Against Foreign Nations and Psalms of

Communal Lament: The Relationship of Psalm 137 to Jeremiah

49:7-22 and Obadiah" JSOT 24 (October 1982):89-90 (hereafter

cited as Ogden, "Oracles"). Shea, "Psalm 137" pp. 205-06,

does not seek to identify the genre of Psalm 137 per se but

he does make a plausible case for a multi-level "Qinah or

lament pattern in the psalm. He sees an unbalanced pattern

(usually 3:2) at the metrical, couplet, and strophic levels.

At the strophic level Shea notes vv. 5-6. Vv. 5-6a are two

bicola of self-cursing, while v. 6b is one bicolon of

implied blessing. One need not agree with all of Shea's

proposals to acknowledge the general validity of his obser-

vations. See also Leslie C. Allen, Psalms 101-150, vol. 21.

Word Biblical Commentary, (Waco, TX: Word Books, Pub-

lisher, 1983), p. 237.

            2C. Westermann (PLP, p. 52) implies that the

petition of the communal lament may "wish" simultaneously

for deliverance of the community and vengeance on the enemy

(as in Ps 79:11-12). B. W. Anderson, (Out of the Depths

[Philadelphia: Westminster Press, 1974], p. 87) describes

Psalm 137:7-9 as "the most conspicuous example of impreca-

tion," but see also Psalm 83:13-17.


                                                                                            286

Judahite returned to Jerusalem from exile in Babylon.1 The

returned exiles recall their concern for Zion as they sat

beside waterways of Babylon. There they sat and wept2 when

they remembered the city. The reason for the intense

sadness was their captors, mocking request for joyous songs

of Zion.

            The nucleus of the psalm (vv. 4-6) takes the form of

a rhetorical question followed by a self-imprecation. The

question is a forceful double affirmation by the exiles

represented in this poem. First, they equate Zion with

Yahweh, i.e., to honor the former is to honor the latter.

To equate Yahweh with a Zion that is in shambles is unthink-

able. It would be mockery for Yahweh's faithful ones to

sing of Zion's Yahweh-conditioned glory. Songs sung from

the captors' capital to "entertain" the captors would be

especially reproachful against Yahweh.

            The double-pronged self-imprecation underscores the

community's signal devotion to Jerusalem.3  These verses

(5-6) continue the motif of remembering Jerusalem-Zion. The

self-curses, perhaps extensions of covenant curses for

 

            1See especially vv. 1-3. Commentators who agree

include H. C. Leupold, Psalms, p. 932; A. A. Anderson,

Psalms, p. 897; Ogden, "Oracles," p. 89.

            2Use of Mg emphasizes the verb hkb.

            3Nymy refers to loss of capacity to play an instru-

ment and Nvwl to inability to articulate with the mouth.


                                                                                     287

disobedience,1 soften the seemingly harsh imprecations

against the enemy that conclude the poem.

 

Verses 7-9

            Verse 7 implies that Edom was an accomplice to the

Babylonian destruction of Jerusalem and is, therefore, the

object of a vaguely worded call for divine vengeance.

Neither Edom's crime nor punishment is specified. Verses

8-9 are an imprecation addressed to "the daughter of

Babylon."2 Two yrwx statements urge an unnamed subject to

take vengeance against Babylon.3 tb (daughter, v. 8) pairs

with jyllf (your children, v. 9) to form an envelope pattern

and make this imprecation horrifyingly graphic. Both impre-

cations anticipate destructions against Edom and Babylon

which earlier prophets had announced.4

 

            1See, e.g., Lev 26:33-44 with Deut 28:15-68 for a

conceptual background of covenant curses as these may relate

to Ps 137:5-6.

            2Ogden, ("Oracles,"' p. 89), is not convincing when

he suggests that lbb-tb refers to Edom virtually as a

confederate vassal state to Babylon. For tb as a term indi-

cating personification of cities and countries, see Allen,

Psalms 101-150, p. 237.

            3 yrwx occurs twenty-six times in Psalms. Only here

does it announce blessing upon one who inflicts punishment

on another. The expression is among "the typical stylistic

peculiarities" in Old Testament wisdom literature (R. E.

Murphy, "The Classification of Wisdom Psalms" in Studies in

Ancient Israelite Wisdom, ed. James L. Crenshaw [New York:

KTAV Publishing House, Inc., 1976], p. 459).

            4E.g., against Babylon, Isa 13 (esp. v. 16) and Jer

51; against Edom, Isa 34 and Obad.


                                                                                           288

            The psalm is a unit with an inverted structure. It

begins and ends by mentioning Babylon. The first part pro-

mises to "remember" Zion-Jerusalem in an appropriate

manner.1 The last part petitions Yahweh to "remember" the

enemy for what they did to Jerusalem.

 

Similarities and differences between

Psalms 74 and 137

            Statements and implications in Psalm 74 show that,

from the community's perspective, Yahweh has abandoned Zion

(v. 2). The identity of the human enemy is unspecified but

at times God also seems to be an enemy. There is a sus-

tained contention with God, along with a diminishing cer-

tainty about God's will or power to respond to the crisis.

There is concern about God's covenant faithfulness (v. 20).

            Psalms 74 and 137 are similar in that the praying

body in each is pained. Both express concern for Zion and

for Yahweh's reputation. Both display intense feeling, yet

they differ in fundamental ways. Psalm 74 views the calam-

ity from a virtual on-site perspective. Psalm 137 contrasts

with Psalm 74 in that the former seems to assume that God

will right the wrongs (see Ps 137:7-9). Psalm 137 identi-

fies the enemy and affirms the exiles' covenant loyalty. A

willingness to suffer with Zion and high hopes for appropri-

ately singing songs of Zion seem to be unexpressed moods

 

            1Verses 5-6 may be intended by the speakers to refer

to their returned status as well as to their commitment:

while they were still in exile.


                                                                                           289

that undergird what is said.1 Both psalms face an unre-

solved problem but Psalm 74 has a pervasive mood of

smoldering anger, whereas Psalm 137 is expecting its hope to

be vindicated.

 

                                        Jeremiah 24

The Placement of Jeremiah 24

            Several commentators agree that Jeremiah 21-24 forms

a conceptual unit: within the book.2 The sequence begins

when a delegation from Zedekiah consults with Jeremiah

(21:1-10). The prophet warns Judah's royal house (21:11-

23:8) and the false prophets (23:9-40) then reports a vision

of two baskets of figs and explains their relationship to

Zedekiah and others remaining in Jerusalem (24:1-10).

            The bracketing passages share several features.

They each use exclusive categories, i.e., life-death and

very good figs-very bad figs.3 Zedekiah, his officials, and

the remnant of Judah are objects of warnings (24:8, 21:7).

 

            1Brueggemann's description of Psalm 137 is cau-

tious. "It is a musing, perhaps a statement of resolve for

any who want to listen, not asking for response or even

agreement. But it is a resolve not to be nullified."

(Brueggemann, Psalms, p. 75).

            2Their views on how the unit is to be analyzed

differ. See, e.g., Samuel J. Schultz, The Old Testament

Speaks, 3rd ed. (San Francisco: Harper and Row, Publish-

ers, ers, 1980), pp. 332-34; Hobart E. Freeman, An Introduction

to the Old Testament Prophets (Chicago: Moody Press, 1968),

p. 249; Robert Carroll, Jeremiah in OTL (Philadelphia:

Westminster Press, 1986), p. 404.

            3Jer 21:1-10 and 24:1-10 respectively.


                                                                                    290

The passages differ in that chapter 21 is a response to

Zedekiah's inquiry ca. 588 B.C. while chapter 24 is Jere-

miah's report of a vision which Yahweh gave to him, dated to

ca. 597. Chapter 24 also warns Judeans dwelling in Egypt

and predicts a fearful scattering and destruction from off

the God-given land.

 

The good figs as the exiles

            The good figs of Jeremiah 24, as those who were

exiled to Babylon, to whom God promises restoration to the

land, may include the speakers of Psalm 137. These had been

in Babylon and wrote the psalm after their return to their

homeland. The good figs were not such due to "their piety

and godliness" but because God would, in general, look with

favor upon them.1 In fact, some did prosper while in Baby-

lon (2 Kgs 25:27-30; Jer 29:4-7).

            The Babylonian destruction fell on all the people--

royalty, religious functionaries, and general populace--

because of prolonged rejection of God's words through the

prophets (Jer 25:1-9). Clearly some individuals, even among

those who remained in the land after 597 and 586 B.C. were

 

            1Charles L. Feinberg, "Jeremiah," in vol. 3 of The

Expositor's Bible Commentary, ed. Frank E. Gaebelein (Grand

Rapids: Zondervan Publishing House, 1986), p. 528.

Jeconiah was among the "good figs," yet he is given a mixed

reading (cf. Jer 22:24-30 with 52:31-34). Also Ezek 14

implies that the remnant in Judah and the exiles with

Ezekiel are spiritually mixed companies.

 

 


                                                                                                                291

godly. These include Jeremiah himself and Ebel-melech, an

Ethiopian eunuch.

 

The bad figs as resisting exile

            Holladay suggests that the good figs are brought to

the attention of Zedekiah not to infer that the exiles were

blameless (cf. Jer 5:1-9) but "that Yahweh had positive

plans for the exiles," therefore, those remaining in the

land "should not feel superior."1 The ones remaining did,

in fact, feel justified in assuming possession of property

vacated by the captives (Ezek 11:15; 33:24).2

            A peaceful death was open to Zedekiah if he would

surrender (34:1-5), a choice he spurned with disastrous

results (cf. 24:8-10 with 2 Kgs 25:7). Calvin perceives in

what sense those who remained in Jerusalem were bad figs:

            . . . As God had delayed his punishment, they supposed

            that they had wholly escaped, especially as they had an

            uncle as successor to their captive king.

                        Hence, then, was their contempt of threatenings;

            hence, was their greater liberty in sinning: they

            thought that God had taken vengeance on the exiles, and

            that they were saved as being the more excellent portion

            of the community. The Prophet, therefore, in order to

            break down this presumption, which he could not bend,

 

            1William L. Holladay, Jeremiah 1: A Commentary on

the Book of the Prophet Jeremiah, Chapters 1-25, ed. Paul D.

Hanson (Philadelphia: Fortress Press, 1986), p. 656.

            20n relationships between Jer 24 and other OT

passages, see Walter Zimmerlie, "Visionary Experience in

Jeremiah" in Israel's Prophetic Heritage: Essays in Honour

of Peter Ackroyd, ed. Richard Coggins et al. (Cambridge:

Cambridge University Press, 1982), pp. 109-14.

 


                                                                                        292

            set before hem this vision, which had been. given him

            from above.1

 

Jeremiah 24: A possible meeting point

for Psalms 137 and 74

            If Calvin's perception of the Jews who remained in

Judah is correct., i.e., that they saw themselves as "the

more excellent portion of the community,"2 one may see here

the seeds of an attitude that could characterize others who

lived in the land throughout much of the exilic era. Given

circumstances and a societal structure outlined elsewhere,3

these "bad figs" could spawn, among other attitudes, a dis-

position that would produce an accusation of God similar to

that found in Psalm 74. Such general indicators do not

permit a definitive statement on how Jeremiah 24 might

relate to either Psalm 137 or Psalm 74.4 The vision (Jer

24) does provide a possible meeting point in that Psalm 137

has a more positive orientation toward God (good figs) and

the community of Psalm 74 is resisting (bad figs) God's

present conduct of affairs that seem important to the

people.

 

            1John Calvin, Commentaries on the Book of the

Prophet Jeremiah and The Lamentations, 3 vols., trans. John

Owen (Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company,

1950), 3:225.

            2Ibid.

            3See below, pp. 293-95.

            4It is clear that both Ps 137 and Jer 24 relate to

the same sixth-century catastrophe.


                                                                                        293

              Exilic Judah and Mixed Interests Among

                        its Population in Palestine

 

Exilic Factions During the

Seige of 588 B.C.

            There were factions in the city of Jerusalem during

and after its sixth-century destruction.1 During a lull in

Nebuchadnezzar's final seige, some royal officials charged

Jeremiah with traitorous acts and imprisoned him. King

Zedekiah ordered his release (Jer 37:11-18). This incident

suggests three factions: those most loyal to Zedekiah; a

strong anti-Babylonian group; and probably a few who were

strongly supportive of Jeremiah (e.g., Baruch, Jer 45, and

Ebed-Melech, Jer 38:7-13; 39:18).

            Nebuzaradan (an army officer) later burned the

temple, destroyed every significant building and took most

of the residue of the population into exile (2 Kgs 25:8-11).

The Babylonian king then appointed Gedaliah as governor over

"the poorest of the land" (1 Kgs 25:22, 12). Thereupon,

refugees from various lands returned to Judah (Jer 40:11-

12). Among Gedaliah's charge were several Judaean army

officers and likely additional soldiers (2 Kgs 15:23).  A

continuing interest in the temple site, as it lay in ruins,

 

            1Sources used for surveying the history and biblical

data on this era include John Bright, A History of Israel,

3rd edition (Philadelphia: The Westminster Press, 1981),

pp. 324-72; Peter R. Ackroyd, Israel Under Babylon and

Persia (London: Oxford University Press, 1970), pp. 1-104

(hereafter cited as Ackroyd, Israel); J. Maxwell Miller and

John H. Hayes, A History of Ancient Israel and Judah (Phila-

delphia: The Westminster Press, 1986), pp. 377-436.


                                                                                              294

is demonstrated by the pilgrimage from northern cities en

route "to the house of Yahweh" (Jer 41:5). This suggests

that possibly others with similar concerns were scattered

throughout territories in both north and south. The fact

that Gedaliah was placed over "the cities of Judah" (Jer

40:5) implies a population numbering in the thousands.

 

Factions Relating to Gedaliah's

Assassination

            The complex makeup of the continuing population is

further illumined by Gedaliah's asassination and its

aftermath. Ishmael, the assassin, was supported by the king

of Ammon. That Ishmael was "of the royal family" (2 Kgs

25:25; Jer 41:1) may suggest a hope for early revival of the

Davidic monarchy.1 This, coupled with Johanan's plan to

take the rest of the populace to Egypt, indicates additional

factions: those desiring a Davidic king, some who may be

"agents" for foreign interests and others who can be wooed

by Egypt against Jeremiah's counsel (Jer 42:14-17).

            Even if all were removed from Judah under Johanan's

leadership (Jer 41:16-18; 43:5), it is likely that, in com-

ing decades, groups would trickle back to their homeland.2

 

            1Ackroyd, Israel, p. 36.

            2Jeremiah anticipates a return to Judah of a small

number from Egypt (Jer 44:28). Among those who believe

there was a continuing population in Judah after ca. 582

B.C. (cf. Jer 52:30) are Ephraim Stern, "The Persian Empire

and the Political and Social History of Palestine in the


                                                                                                 295

The estate of any who remained or soon returned was miser-

able (Lam 5:1-18). Within all groups of Jews, wherever they

were, there were probably some who had a lively interest in

Jerusalem, the temple, and the temple site (see, e.g., Ps

137; Pss 74 and 79; Jer 41:5, etc.).

 

A suggested value in surveying the

post-586 B.C. population in Judah

            The foregoing is not a sociological analysis of the

Judean community in the period under discussion. However,

it does show the probable complex mix of interests which can

characterize a relatively small number of people. The com-

bination of facts pointing in the direction of the number,

diversity, and inner tensions in this early post-586 B.C.

population intimates that a community with these general

contours persisted in various locations in Judah between 586

and 536 B.C. Living under a variety of adverse conditions

could well have aggravated the tenor of that populace.

 

                Contributions of Studies in Psalm 137,

                  Jeremiah 24 and Exilic Judah to an

                        Understanding of Psalm 74

            Although Psalm 74 did not necessarily originate in

the period described above, it is easy to conceive of the

 

Persian Period" in W. D. Davies and Louis Finkelstein,

eds., The Cambridge History of Judaism: Volume I, Intro-

duction, The Persian Period (Cambridge: Cambridge

University Press, 1984), pp. 70-73 (Davies' volume hereafter

cited as CHJI); also Leon J. Wood, A Survey of Israel's

History. Revised and enlarged by David O'Brien (Grand

Rapids: Zondervan Publishing House, 1986), p. 321.


                                                                                    296

psalm's words as an expression of a beleaguered element

within a small society, struggling to affirm the God of

their fathers, but incensed by their circumstances as they

perceive them. In the absence of data in the psalm or else-

where pointing to a reasonably precise date of origin, it is

prudent not to attempt exact identification of the event

which precipitated the psalm. The foregoing assessment of

the post destruction years, including observations relating

to Jeremiah 24, serves to identify one kind of setting which

might elicit the words and ideas of Psalm 74 from one whose

faith in God is not healthy. Accordingly Psalm 137 helps to

identify a different spiritual orientation among Judah's

scattered people.

 

                  A Note About Possible Liturgical

                              Use of Psalm 74

            The Mosaic sacrificial system in the Old Testament

attests a ritualistic dimension in Israelite religion (cf.

Dt 26:1-10). There is accordingly a high probability that

liturgical pieces accompanied some of the ritual acts.1

Passages from the prophets point in this direction.

            Yahweh, through the prophet Joel, calls for a

national repentance in the face of national disaster (Joel

2:12-14). He summons the whole population to assemble at

 

            1Harold H. Rowley, Worship in Ancient Israel

(London: S.P.C.K., 1967; paperback edition 1976) pp. 89,

118, 135-37 (hereafter cited as Rowley, Worship).


                                                                                        297

the temple where priests should intercede in a prayer of

lament which pleads for Yahweh's pity and that He not give

His inheritance (i.e., His people) over to hprH or reproach

(Joel 2:17).1

            He further assures the people of a favorable

response and reports Yahweh's description of His promised

intervention (Joel 2:18-20). Then he and Yahweh call for

rejoicing (vv. 21-25) and praise (v. 26).2 Similarly,

Habbakuk's burden opens with a complaint (Hab 1:2-4). His

prayer concludes with an expectation of God's deliverance

and a promise to praise Him (Hab 3:18-19). The work, set in

a national disaster, is enclosed by major elements of the

lament genre.3

            These examples show that laments in times of nation-

al disaster tend to have close at hand some indication of

 

            1Leslie C. Allen, The Books of Joel, Obadiah, Jonah

and Micah. NICOT (Grand Rapids: William B. Eerdmans

Publishing Company, 1976) pp. 83-84 shows close parallels

betwen Joel 2:17 and Psalm 79:8, 4, 10. For a more complete

discussion of issues involved see G. W. Ahlstrom, Joel and

the Temple Cult of Jerusalem (Leiden: E. J. Brill, 1971).

            2David's organization of Levitical choirs may have

been intended to serve such a situation as Joel 2:21-27.

See 1 Chr 16. Other laments in the OT followed by a Yahweh

oracle assuring favorable respone to petition, in the

context of lament, include 2 Chr 20:3-19 and Ps 60,

especially vv. 8-10. The inclusion of Ps 70 within Ps 40 is

further illustration of possible liturgical use of biblical

psalms in general. See also Pss 15 and 24.

            3For bibliography on Habbakuk as a temple liturgy in

time of disaster, see Rowly, Worship, pp. 167-68. Both a

superscript and subscript identify Hab 3 as a psalm.

 


                                                                                               298

divine response which then leads to some form of praising or

promise to praise by the community. The reading of Psalm 74

which the present work proposes does not include this

element.1

            While one may venture the possible resolution of the

lament of Psalm 74 in a liturgical setting, the psalm's

rhetorical features, pervasive mood, and the lack of clear

indication of musical use in the title suggest that one

should assess the psalm on its own terms.2

 

            1A survey of citations from Psalm 74 in the Babylon-

ian Talmud does not help in ascertaining that the psalm was

used in conjunction with a psalm of praise or some other

piece that would point toward the resolution of the basic

tensions in Psalm 74.  The texts cited were Ps 74:5 in m.

'Aboth 4:5 and b. Nedarim 62a. These passages all share

Mvdrq ("axe"), but this commonality is unrelated to liturgi-

cal use. Ps 74:6 is quoted in b. Sanhedrin 96b as an

illustration of the vigor with which the sanctuary was

attacked. B. Menahoth. 36b cites Ps 74:11 in a manner

unrelated to the question of liturgical use. M. 'Aboth 5:4

refers to ten "WONDERS" at the Red Sea. The editor of the

text lists Ps 74:13 as recalling one of these wonders, i.e.,

the waters "congealed and hardened." B. Gittin 56b cites

Titus' attack upon the temple (70 A.D.) as illustrative of

God's adversaries roaring in the sanctuary, as in Ps 74:4.

The edition consulted was Isidore Epstein, ed., The Baby-

lonian Talmud Translated into English with Notes, Glossary

and Indices 62 vols. and index (New York: Rebecca Bennet

Publications, Inc., 1959). A later revision of this work,

not available to this writer, is Isidore Epstein, ed., The

Babylonian Talmud Translated into English with Notes,

Glossary and Indices [Rev. Ed.] 18 vols. and index (London:

Soncino Press, 1961).

            2The relationship of communal lament psalms to

congregational praise psalms, especially in terms of liturgy

in ancient Israelite religion, merits further study.


                                                                                       299

       A Summary of Contributions of Communal Lament

              Psalms, Asaph Psalms, and Maskil Psalms

                     to an Understanding of Psalm 74

 

                         Communal Lament Psalms

Psalm 44

            Psalm 44, in contrast to Psalm 74, unambiguously

affirms trust in God by means of its opening expression of

confidence and its closing appeal to God's loyal love.

These factors demonstrate the community's embrace of God in

spite of His seeming desertion of them though they are

innocent. They are confident that God will act favorably

though they have no present evidence.

 

Psalm 60

            The heading and content of Psalm 60 give a speci-

ficity of historical occasion as the cause of lament which

Psalm 74 lacks. Psalm 60, renouncing dependence upon man

for deliverance, affirms that the community's only hope is

in God. Psalm 74 tends to rebuke God rather than express

total dependence upon Him. The contrasting titles and

structures of Psalms 60 and 74 suggest that Psalm 74 was

intended for other than musical presentation.

 

Psalm 79

            By comparing Psalm 79 with Psalm 74 the enemy in the

latter is not unambiguously only Gentiles. There the people


                                                                                                300

are servants and godly ones, terms which stress that they

are under God. Corresponding terms in Psalm 74 stress the

affliction of the people. Psalm 74's non-use of yndx fits

this pattern.

 

Psalm 80

            Psalm 80 is a piece to be sung. The people imply

their own guilt and explicitly depend upon God. None of

these observations are attributable to Psalm 74. Comparing

Psalms 44, 60, 79, and 80 with Psalm 74, one wonders why in

the latter, the community neither affirms its innocence (as

in Psalm 44) nor acknowledges sin (as in Psalm 79).

 

                                    Asaph Psalms

Psalm 50

            Use of lykWm in the title and lack of terms relating

to music, contrary to most Asaph psalms, suggests that Psalm

74 is primarily intended to promote reflection and wise

consideration of its message. Psalm 50 is a Yahweh speech

which affirms that God will certainly judge the wicked and

vindicate the righteous. The community in Psalm 74 seems

unaware or unconvinced that this is so, although this is

clearly their concern. Psalm 50 also emphasizes that God is

greatly concerned about the behavior of people who profess

His name, a subject which is not raised in Psalm 74.


                                                                                                     301

Psalms 73 and 75

            The psalmist in Psalm 73 is puzzled by the well-

being of the wicked. Upon entering the sanctuary he

realized the destiny of the wicked and that he himself was

continually with God regardless of troubles in his life.

The psalmist's initial question about the justice of God was

resolved. Psalm 75 is a communal hymn praising God that as

judge, He exalts one and puts down another and is righteous

in doing so.

            Psalm 74, unlike Psalm 73, is not a wisdom psalm as

such but the community is concerned about the same issue as

in Psalm 73. For the community, the problem is not resolved

within Psalm 74. But the one who ponders Psalm 74 in the

light of the psalms on either side will realize what had

eluded the people who are speaking within the psalm.  A

psalms compiler, perhaps deliberately, placed these three

psalms together to show how intense suffering may distort

the thinking and assault the faith of the believing

community. The reader knows that the problem within Psalm

74 is resolved along lines featured in Psalms 73 and 75.

 

Psalms 76, 77, 82-83

            The psalmist in Psalm 76 recognizes that God

delivers the "humble of the land." The individual in great

distress in Psalm 77 still affirms God's loyal love,


                                                                                                 302

gracious acts, and compassions. The psalmist expects God to

judge those who oppress the vulnerable, a point on which the

community expresses doubt in Psalm 74. Psalms 74 and 83 are

similar except that the psalmist in Psalm 83 desires the

enemy to seek God and know His exalted character. Psalm 74

does not rise to this level.

 

                                 Maskil Psalms

            Because of the meaning of   in the book of

Proverbs and its use in the titles to Psalms 32 and 78, it

is likely that a maskil psalm is one which is especially

intended to provide instruction in correct living. These

psalms are not all instructive in the same way. The psalms

previously examined illustrate a variety of ways in which

these psalms are didactic.

 

Psalms 32, 78, 88-89

            Psalms 32 and 78 purport to be instructional words

by an individual who assumes the role of a teacher. Psalm

44 uses prayer words rather than teaching words, but the

prayer is instructive as one contemplates the teaching

potential of undeserved suffering, aggravated by unanswered

prayer. Psalm 88 is didactic in a similar way. The

lamenter's initial affirmation that God is his only

deliverance has not been rejected even though no answer to

the prayer is indicated. Psalm 89 emphasizes the value of


                                                                                                 303

complaint to God even when the distresses are consequences

of transgression. The complaint should be presented with

full awareness that God is faithful to His words whether

these are words of promise or warning.

 

Psalm 74

            Psalm 74 is a didactic psalm. Its function, as

such, must be articulated in the context of other didactic

psalms. Psalms 32, 74, 78, and 142 are the only maskils

which do not indicate a musical function, whether in the

title or the content. Psalm 142 is distinctly a lament

prayer but the last verse implies that David has received

assurance that God will answer. Psalm 74 is the only maskil

prayer that has no musical indication and no assurance of an

answer. Its intended function, according to its title,

seems most like the patently instructional Psalms 32 and 78.

As a prayer, it is different from these. Psalm 74 is a

didactic psalm in that it indicates that a believer can come

under such distress that he loses perspective on how to

properly relate to God. Though God is diminished in his

eyes, it is still God to whom he appeals.


 

 

 

                              CHAPTER V

               THE MEANING OF PSALM 74

 

         The Meaning of Psalm 74 Based upon

                     Exegesis and Structure

 

                    Verses 1, 10-11, and 20:

                     An Axis for Psalm 74

 

            The psalm begins with the psalmist's direct question

to God concerning His seemingly interminable anger against

His people.1 The sheep-pasture metaphor and the incongruity

of the wrath of God, the Shepherd, smoking against His

sheep, expands the question about anger (v. la, lb). This

mood of questioning God's continuing anger against Israel is

sustained at least through verses 10-11. Only verse 1 has

specific terms for anger, but the question words of verses

10-11 maintain the opening mood. The direct imperative of

verse 20, "Look carefully at the covenant," suggests that

the psalmist thinks that God is not acting in accord with

His promise to the nation. Thus, the basic mood of dissat-

isfaction runs unrelieved throughout the psalm.

            Using verses 1, 10-11, and 20 as an axis indicating

the community's present views of God and its view of itself

 

            1The words "psalmist" and "community" are used

interchangeably throughout this discussion.

                                              304


                                                                                                   305

in relationship to God, a number of theological propositions

suggest themselves.

 

What the community affirms about God

            God is approachable by His people and hears their

prayers of distress. He may become exceedingly angry with

His people, and, as verse 1 indicates, this anger may con-

tinue for a long time. God is the shepherd of His people.

While "shepherd" is likely an epithet of God's kingship over

His people, the metaphor nevertheless implies certain rela-

tionships which God sustains with His people. Verse lb

teaches that He feeds His People. This involves provision

of actual food but also implies the larger idea that God

sustains His people to the extent of preserving their life.

For this psalmist, God seems, at present, to be contra-

dicting dicting that sustaining work.

            Viewing verses 10-11 as part of an axis in Psalm 74,

further ideas surface. The three questions raised by verses

1, 10-11, "why?" (twice) and "how long?," indicate that God

sometimes acts in ways that not only puzzle His People, but

disturb them. One might speak of the disturbing ways of God

with His people. Specifically, from verse 11, God does not

always act with destructive force against the enemy at the

time the praying community thinks He should.

            Verse 20, the third point of the axis, implies that

the community believes that God has entered into covenant


                                                                                               306

relationship with the nation and that He is presently remiss

in fulfilling His obligation within that covenant. The

questions of verses 1, 10, and 11 and the imperative of

verse 20 combine to demonstrate another dimension of the

community's view of God. The Almighty, in some sense, can

be called to account by His people for His actions or non-

actions actions in relationship to them.  The community does not

soften this perspective within this psalm. In the context

of the Old Testament, this conception of God is erroneous,

but it demonstrates that the people believe that they can

approach Him openly and honestly.

            In summary, based on verses 1, 10-11, and 20 as an

axis of Psalm 74, the community believes that God hears bold

and candid prayers of His people. Although God, as king,

accepts the responsibility to preserve His people, He can

also be angry with them. An obverse of His anger against

His people is His failure to destroy the enemy.l Finally,

the community believes that God enters into covenant with

His people and, thereby, commits Himself to do certain

things for them. This covenant then becomes a basis on

which the people appeal to God.

 

What the community affirms about itself

            Verses 1, 10-11, and 20 show that the community

believes it has both the right and privilege of appeal to

 

            1The enemy is styled in, the psalm as God's enemy,

but, in fact, he is also the enemy of the people.
                                                                                               307

God. The mood of the psalm implies that they appeal more on

the basis of right than privilege. However, in light of the

whole Old Testament, this orientation should be reversed.

As the psalm unfolds, the foundation of this appeal is an

affirmation of God, i.e., the people's faith in Him is the

basis of their prayer. The frequent vocative addresses to

God (vv. 1, 10, 12, 18, 22) demonstrate this underlying

faith.

            The community views itself as God's flock and for

this reason, as warranting His protection and provision.  

That they understood the royal implications of the

shepherd-flock metaphor seems evident from verse 12 where

they address God as king. Yet, as they claim His

protection, they also challenge His absolute kingship in

raising questions (vv. 1, 10, 11) and in implying covenant

remissness (v. 20). There is no explicit hint in the psalm

that they are under God. In effect, they are contending

with Him and attempting to bring Him into line with their

perspective on their present distress.

 

                  Verses 2 and 12-17: A Recalling

                            of the Distant Past

What the community affirms about God

            As the community recalls, in these two passages,

acts by God in behalf of Israel long ago, they imply ortho-

dox beliefs about God. However, their present appropriation


                                                                                              308

of these truths may be tenuous due to their great distress.

They may be using them to chide rather than applaud God.

Nevertheless, the people affirm that He created them as a

nation long ago (for a similar thought, cf. Isa 43:7) and

that He redeemed them in such a way that they became His in-

heritance. God is their creator and their redeemer. They

also affirm that He, in some sense, dwelt on Mt. Zion,

focusing on His presence or immanence with His people.

            Verses 12-17 include an address to God (v. 12)l and

a hymn form (vv. 13-17) which focuses on His beneficial

acts, presumably in behalf of the nation long ago. This

passage is not explicit as to which acts the psalmist

intends. The exegesis sought to show that verses 13-14 are

probably a metaphorical reference to the Exodus event, that

15a recalls the provision of water in the wilderness and

that 15b-17 recall aspects of the crossing of the Jordan,

the conquest, and a means for agricultural productivity in

the land. Verses 2 and 12-17 each sharply contrast with

verses 1 and 4-11 respectively.

            This passage (vv. 12-17) also implies certain

affirmations about God. Most prominently, He is king of

the psalmist and of Israel. He is characteristically a

worker of victories or deliverances, demonstrating His might

 

            1The 1cs in verse 12 is nevertheless also

representative of the community.


                                                                                                  309

in the past by defeating a mighty foe. God works through

the same event to destroy armies in the sea and sustain

creatures in the desert. He controls water for man's bene-

fit, i.e., brings water out of the rocks and dries up rivers

to provide a way of passage. He rules the stellar bodies so

that they serve the needs of man. Normally, man needs the

regularity of day and night, winter and summer, but he may

need special intervention by God as in Joshua's "long day."

God controls both nations and the natural order (vv.

13-17). The entire passage points in the direction of His

kingship over Israel, nations, and nature, i.e., God is the

universal king. The psalmist seems to be using these

implied propositions to encourage or shame Him into inter-

vening in the present crisis. If God controls movements

upon earth and in the heavens, why does He not now destroy

His enemy on Mt. Zion?

 

What the community affirms about itself 

            Man is capable of appreciating his own position as

God's congregation and His chosen inheritance. He can also

recognize that God has chosen to dwell in his midst (v. 2).

The psalmist demonstrates further that he can recall and

rehearse in forceful hymnic fashion God's great acts from

the past. Usually in the Old Testament this style and sub-

ject matter constitute a hymn of praise.


                                                                                             310

            In the structure of Psalm 74, however, verses 2 and

12-17 seem to be conditioned by negative statements or

inferences about God on both sides of these otherwise posi-

tive expressions. Thus, while the psalmist demonstrates a

capacity to praise God, he can use that capacity to chide or

even shame Him. This seems especially possible with the

strong 2ms emphasis (vv. 12-17) coupled with the fact that

this passage is bracketed by statements that implicitly

rebuke God for allowing the enemy to verbally abuse and deny

Him. With words of prayer, the psalmist may himself be

demeaning God. If this is so, the psalmist is, to some

degree, guilty of the same offense for which he wants God to

judge others.

 

                         Verse 3: What the Psalmist

                              Believes About God

            God can intervene in the distresses of His people.

Verse 3a also implies that He has absented Himself from Mt.

Zion for some time. The psalmist, assuming God's presence

in heaven, believes that God has distanced Himself from the

community's earthly scene. Verse 3b implies that God is

concerned about the temple site as a holy place.

 

            Verses 4-11: Implications and Assumptions

                     About God by the Community

Verses 4-7

            The psalmist now seeks to induce divine action. by

describing terrible acts by the enemy and referring to God's


                                                                                       311

sanctuary and the dwelling place of God's name. The psalm-

ist implies that his view of the temple and God's view are

the same. In a sense, therefore, the psalmist gives some

credence to the erroneous notion: God's thoughts are like

man's thoughts.

 

Verses 8-9

            The psalmist seeks to move God to act by reporting

adverse conditions that prevail in relationship to the

community. By means of this report, he implies that God is

concerned about the well-being of His people and that He

normally communicates His plans to His people by means of a

prophet. The reverse of the latter is also implied; God

sometimes denies His Word to His people.1

 

Verses 10-11

            These questions by the psalmist are built upon an

assumption about God: God allows the enemy to reproach and

deny His name. Since the questions are complaints, one may

probe possible reasons that the psalmist makes the above

stated assumption. These reasons, in their turn, suggest

additional assumptions: first, God's view about what

reproaches His name is the same as the psalmist's view.

Second, God is not able to deal with this enemy, although

 

            1The Old Testament elsewhere teaches that, if God's

people lack His Word, it is because they have spurned an

earlier word from God; cf. Amos 7:14-16; 8:10-11.


                                                                                                 312

verses 12-17 may be an attempt to dismiss this assumption.

Third, God does not desire to punish the enemy. Fourth,

God's timing for confronting the enemy is the same as the

psalmist's. Fifth, related to the previous idea, God's

objectives for allowing enemy activity have been achieved.

 

                            Verses 18-23: Implications

                                 by the Community

Concerning God

            In these verses the community views God as refusing

to act against a reproachful, boisterous enemy (vv. 18, 22b

-23). In this respect, this series of precatives is similar

to verses 10-11. Verses 18 and 21 suggest an obverse to

this. God has abandoned His people, making them vulnerable

to the enemy. He may also humiliate His people by refusing

to answer their prayer (v. 21a). God's failure to punish

the enemy and protect His People may be the basis of the

psalmist's major perspective in verses 18-23. God is remiss

in fulfilling His covenant. Anti-climactic to the charge

concerning covenant violation, the psalmist views God as

being in need of pleading His own case, i.e., He believes

God should defend Himself or, to put it differently, God is

vulnerable.

 

Concerning the community

            Verses 18-23 taken together, especially in light of

the prominence which the structure accords to covenant


                                                                                                 313

violation and the successive imperatives which call on God

to defend Himself, suggest additional views that the commu-

nity has about itself. It believes that it has adequately

defended its initial accusatory "why?" (v. 1) and if God

does not act in accord with the prayer, His reputation in

the eyes of onlookers will be diminished. The community

assumed that its own perspective on its distress and what

God ought to do is generally correct.

 

                  The Meaning of Psalm 74 Based upon

                        Surveys in Selected Sumerian

                                    City Laments

 

            Sumerian city laments existed for centuries before

and after the biblical laments were in use. The complaints,

appeals, subject matter, parallelisms, and structure of the

two lament traditions are very generally analagous. Thus,

Psalm 74 was a part of its Near Eastern environment and used

aspects of a general and ancient literary tradition.

            Theologically, Psalm 74 is a striking contrast to

the Sumerian laments. Psalm 74 has a more complex and com-

pact structure. Its brevity compared to the Sumerian

laments emphasizes the intense variety of expression within

the psalm compared to the Sumerian works. This dynamic

expression perhaps reflects the dynamic relationship between

man and God in the psalm. In the Sumerian material, man has

no vital relationship to the gods. Gods pray to gods, but

man seldom prays to the gods.


                                                                                       314

            Psalm 74 assumes that God is the only God in con-

trast to the polytheism of the Sumerian poems in which no

god is really supreme. Paradoxically, the Sumerian poems,

with their less than sovereign gods, have no counterpart to

the community contending with God in Psalm 74. Though this

contention is not demonstrably appropriate, it does testify

to a concept of intimacy with God that is foreign to the

Sumerian literature.

 

                The Meaning of Psalm 74 Based upon

                           Selected Studies in Other

                                  Biblical Psalms

            Psalm 74 stands apart from all of the psalms which

were compared with it in chapter five in a major respect.

Of those psalms, all included one or more of the following:

unambiguous praise of God; confession of sin; claim of

innocence from specific transgressions; acknowledgement of

God's loyal love, faithfulness or compassions; terms which

specifically place the suppliant under God, e.g., servants

or godly ones; some specific indication within the psalm,

that the problem which prompted the complaint or prayer

would be resolved. Psalm 74 has none of these features.

 

              A Comparison of Psalm 74 With Communal

                     Lament Psalms and Asaph Psalms

            Psalm 74 is like other communal laments in its

subject matter and elements normally included in such a

lament, but it uses these elements differently. The


                                                                                               315

complaint is more sharp and bold in Psalm 74 and its hymn

probably has a negative rather than positive function. This

psalm is also like other Asaph psalms in that it raises the

basic issue of divine justice in relationship to the dis-

tress of God's people.

            It is unlike these psalms in that it puts God on

trial and implies that He is the vulnerable one. Other

Asaph psalms affirm that He is the righteous judge and the

righteous and the wicked will each ultimately receive appro-

priate blessing or retribution. In light of these ways in

which Psalm 74 differs from other formally similar psalms,

Psalm 74 is not an appropriate pattern for praying in time

of distress. While its directness and subject matter are

exemplary, one should avoid its abuse of directness and its

tendency to demean God,

 

             A Comparison of Psalm 74 with Maskil Psalms

            Psalm 74, compared with other maskil psalms, is dif-

ficult to explain. However, viewed as a didactic psalm, not

in terms of an example of how to pray, but as an index to

conditions and potentialities of godly people under great

distress, the psalm may promote numerous insights: (1)

Faith under prolonged trial may assume a strange posture.

(2) One must have other biblical psalms in order to assess

and appreciate the uniqueness of Psalm 74. (3) Great stress

can cause a believer to challenge God's position as God; one


                                                                                         316

should be forewarned concerning this by observing the

process at work in Psalm 74. (4) One should appropriate

from similar psalms certain elements, conspicuous by their

absence in Psalm 74, which would prevent or correct the

severe disorientation to God evident in Psalm 74. (5) One

should be compassionate toward and ready to counsel from the

Scriptures a distressed believer whose confidence in God is

tending towards the state of doubting evident in this Psalm.

 

                             A General Statement

            Psalm 74 is a communal lament psalm which bears

several unique features. It is a prayer by a community

which has suffered prolonged distress. The tendency of the

people to meet God on an equal plane contradicts their af-

firmation of God's kingship. The suppliant has contradicted

itself in other ways in the psalm. The prayer reflects a

lively but diminishing faith. It is significant that there

is no implied response from God within the psalm. By the

end of the psalm it is possible that the community thinks

God is its enemy when, in fact, the community is contesting

with God.

               An Assessment of the Prayer of Psalm 74

                     from New Testament Perspectives

 

Hebrews 4:16

            Psalm 74 is a bold prayer arising from a deep sense

of need. The writer to the Hebrews exhorts the needy to


                                                                                                 317

come boldly "with freedom of speech" to the throne of grace

to find mercy and grace for their need. The open speech of

the laments is appropriate but such openness should be

accompanied by seeking God's grace and loyal love. This

dimension is missing from Psalm 74.

 

1 Corinthians 10:13

            Suffering is a common lot of mankind. God is

faithful. He will not allow His own to be tested above the

sufferer's ability to bear the test (1 Cor 10:13). The

immediate context of this pronouncement by the apostle Paul

(cf 1 Cor 10:12, 14) implies a need for renunciation of

confidence in all but God alone. The community's sense of

the faithfulness of God is weak in Psalm 74; hence there

is a tendency to depend on argument to elicit God's

intervention.

 

Matthew 6:9-13

            The prayer that Christ taught His disciples to pray

is suitable for an Old Testament context. The prayer should

acknowledge God's fatherly concern (cf. Isa 9:6; Jer :31:9).

It should hold God's name in proper esteem, a dimension

which the prayer of Psalm 74 formally recognizes. The con-

cern for God's kingdom and accomplishment of God's will on

earth are alluded to in Psalm 74 but the community's own

embracing of God's kingship is not clear. The issue of

forgiveness of debts, i.e., sins, is missing from Psalm 74,


                                                                                            318

though it is present explicitly or implicitly, where rele-

vant, in most other psalms studied. It is significant that

Psalm 74 does not reflect the full scope of a prayer pattern

commended by Christ. This fact cautions the reader on how

he should assess Psalm 74.

 

                     Summary and Conclusions

            The introduction to this dissertation noted that,

while most biblical laments move from lament to praise, this

movement in Psalm 74 is almost non-existent. The praise

element that at first seems present is rather a means which

the community uses to chide God to action. The psalmist

struggles between embracing God in confident trust and

accusing Him of excessive anger and covenant neglect. In

view of this downside nature of the psalm, the question of

the psalm's significance for the past and present becomes a

prominent issue.

 

                      Concerning Content and Structure

            The proposition for this study is: The present

significance of Psalm 74 is best articulated on the basis of

careful attention to its content, structure, and function as

indicated by its own text and context. Chapter one expound-

ed sufficient vocabulary and grammar to identify moods and

movements in the psalm. On the basis of a clear picture of

the text of the psalm, chapter two sought to identify promi-

nent structural features in order to determine conceptual


                                                                                                 319

movements and emphases. This study showed that the opening

mood of the psalmist's objection to God's prolonged anger

persisted to the end. The psalmist's response climaxed with

the unusual charge that God was remiss in keeping covenant

commitments. The psalm closes with an inference that God

must now rise to His own defense, an idea unique to Psalm

74.

 

                   Concerning Sumerian Laments

            Chapter three showed some general features that

Psalm 74 shares with ancient Sumerian city laments. Strik-

ing features of the former, when the latter are compared

with it, include the assumption that there is only one God.

Most striking is the dynamic relationship between the

community and God evident in the lively prayer of Psalm 74.

 

                     Concerning Biblical Psalms

            Chapter four showed how this psalm shares common

themes with both communal lament and Asaph psalms, yet tends

to use these themes in ways quite different from other

psalms in these classes. The absence of terminology in

Psalm 74 that shows the community's submission to God and

acknowledges God's grace or faithfulness, sets it apart from

all other psalms used in the comparison. This psalm leaves

one with the picture of a distressed, bitter, accusing com-

munity; apparently a believing community whose confidence in

God is waning.


                                                                                                320

            The major clue to the psalm's function came in exam-

ining how Psalm 74 is a maskil psalm or a didactic poem.

It was shown that the psalm is didactic primarily as an

evidence that the condition of the diminishing faith of a

distressed community is a potential for any believer or com-

pany of believers. Contemplation of this potential invites

the compassion and concern of other believers. It stirs the

one who ponders this Scripture in a manner advocated by this

dissertation to use the Scriptures for oneself and others in

order to prevent or relieve the condition of weakening and

cynical faith evident in the psalm.

            This prayer thus encases a potential condition that

is unwelcome, yet, timeless. As a single psalm, Psalm 74 is

a warning that many correct beliefs can be distorted or

pushed into the background of one's thinking. As a psalm

within the canon, Psalm 74 underlines the importance of

considering psalms close by and throughout the Bible in

order to develop a proper perspective on the target psalm.

 

                         Concerning Meaning

            Chapter five outlined numerous theological affirma-

tions, assumptions, and implications in Psalm 74. Viewed

from its theological contributions, the passage enhances a

proper view of God and of the dynamic relationship between

God and the believer. However, it can also show how dis-

tressing experience sometimes diminishes God to a position


                                                                                             321

closer to man in the eyes of the distressed one. Psalm 74

is a forceful example of the dangers arising from a failure

to recognize man's sinful state and failure to applaud God's

faithfulness and compassions to His elect.

 


 

             BIBLIOGRAPHY OF WORKS CITED

 

Achtemeir, Paul J., ed. Interpretation 39:1 (January,

            1983).

Ackroyd, Peter. "Hcn-ei]j te<loj." Expository Times 80

            (January 1969):126.

_________. Israel Under Babylon and Persia. London: Oxford

            University Press, 1970.

Ahlstrom, G. W. Joel and the Temple Cult of Jerusalem.

            Leiden: E. J. Brill, 1971.

Aistleitner, Joseph. Worterbuch der ugaritischen Sprache.

            4. Auflage. Berlin: Akademie-Verlag, 1974.

Aland, Kurt, et al. The Greek New Testament. 2nd ed.

            Stuttgart: Wurtemberg Bible Society, 1966.

Alexander, J. A. The Psalms. New York: Charles Scribner &

            Co., 1871.

Allen, Leslie C. The Books of Joel, Obadiah, Jonah and

            Micah. NICOT. Grand Rapids: William B. Eerdmans

            Publishing Company, 1976.

________. Psalms 101-150. Vol. 21. Word Biblical Com-

            mentary. Waco, TX: Word Books, Publishers, 1983.

Allen, Ronald B. Praise: A Matter of Life and Breath.

            Nashville: Thomas Nelson Publishers, 1980.

Alter, Robert. The Art of Biblical Poetry. New York:

            Basic Books, Inc., Publishers, 1985.

Anderson, A. A. The Book of Psalms, 2 vols. The New

            Century Bible Commentary. Edited by R. E. Clements

            and Matthew Black. Grand Rapids: William B„

            Eerdmans Publishing Company, 1981.

Anderson, B. W. Out of the Depths: The Psalms Speak for

            Us Today. Philadelphia: Westminster Press, 1974.

Anderson, R. and Eckard, R. Lexicon of Literary Terms. New

            York: Monarch Press, 1977.

                                       322


                                                                                              323

Athyal, Saphir P. "The Mysterious Wrath of Yahweh." Ph.D.

            dissertation, Princeton Theological Seminary, 1964.

            Used by permission of the author.

Bar-Efrat, S. "Some Observations on the Analysis of Struc-

            ture in Biblical Narrative." Vetus Testamentum 30:2

            (April 1980):155-58.

Barnes, Albert. The Psalms, Notes on the Old Testament. 2

            vols. Edited by Robert Frew. Grand Rapids: Baker

            Book House, 1965.

Barr, James. Comparative Philology and the Text of The Old

            Testament. London: Oxford. University Press, 1968.

________. The Semantics of Biblical Language. London:

            Oxford University Press, 1961.

________. "Why? In Biblical Hebrew." The Journal of

            Theological Studies 36 (April, 1985):1-33.

Barrick, William D. "Leviticus 26: Its Relationship to

            Covenant Contexts and Concepts." Th.D. disser-

            tation, Grace Theological Seminary, 1981.

Barthes, R., et al. Structural Analysis and Biblical

            Exegesis: Interpretational. Essays. Translated by

            Alfred M. Johnson. Pittsburgh: The Pickwick Press,

            1974.

Berlin, Adele. The Dynamics of Biblical Parallelism.

            Bloomington, IN: Indiana University Press, 1985.

Birkeland, Harris, The Evildoers in the Book of Psalms.

            Oslo: J. Dybwad, 1955.

Briggs, Charles August and Briggs, Emily Grace. A Critical

            and Exegetical Commentary on the Book of Psalms. 2

            vols. ICC. Edinburgh: T. & T. Clark, 1907.

Bright, John. A History of Israel. 3rd ed. Philadelphia:

            The Westminster Press, 1981.

Brown, Colin, ed. The New International Dictionary of New

            Testament Theology. 3 vols. Grand Rapids: Zonder-

            van Publishing House, 1975-].978.

Brown, Francis; Driver, S. R.; and Briggs, C. A., editors.

            A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament.

            Oxford: Clarendon Press, 1968.


                                                                                           324

Bruce, F. F. "The Earliest Old Testament Interpretation."

            In The Witness of Tradition. Vol. 17. Oud

            Testamentische Studien. Leiden: E. J. Brill, 1962.

Brueggeman, Walter. The Message of the Psalms. Minnea-

            polis: Augsburg Publishing House, 1984.

Bullinger, E. W. Figures of Speech Used in the Bible.

            London: Messrs. Eyre and Spottiswoode, 1898;

            reprint ed., Grand Rapids: Baker Book House, 1968.

Buttenweiser, Moses. The Psalms: Chronologically Treated

            with a New Translation. New York: KTAV Publishing

            House, Inc., 1969.

Calloud, Jean. Structural Analysis of Narrative. Semeia

            Supplements. Translated by Daniel Patte. Phila-

            delphia: Fortress Press, 1976.

Calvin, John. Commentary on the Book of Psalms. 2 vols.

            Translated by James Anderson. Grand Rapids:

            William B. Eerdmans Publishing Company, 1949.

_________. Commentaries on the Book of the Prophet Jeremiah

            and the Lamentations. 3 vols. Translated by John

            Owen. Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing

            Company, 1950.

Carroll, Robert. Jeremiah. In the Old Testament Library.

            Philadelphia: Westminster Press, 1986.

Castellino, Giorgia. Libro die Salmo. Torino, 1955. Cited

            by J. P. M. van der Ploeg, "Psalm 74 and Its Struc-

            ture" in Travels in the World of the Old Testament,

            p. 205. Assen, The Netherlands: van Gorcum and

            Company, 1974.

Childs, Brevard Springs. Memory and Tradition in Israel.

            London: S C M Press, 1.962.

Cohen, A. The Psalms. London: The Soncino Press, 1968.

Craigie, Peter C. Psalms 1-50. In Word Biblical Commen-

            tary. Edited by David A. Hubbard, et al. Waco, TX:

            Word Books, Publishers, 1983.

Cross, Frank Moore. Canaanite Myth and Hebrew Epic.

            Cambridge: Harvard University Press, 1973.


                                                                                         325

Cully, Robert C. "Exploring New Directions." In The Hebrew

            Bible and Its Modern Interpretation. Edited by

            Douglas A. Knight and Gene M. Tucker. Chico, CA:

            Scholars Press, 1985.

Dahood, Mitchell. Psalms I (1-50), II (51-100), and III

            (101-150). The Anchor Bible. Garden City, NY:

            Doubleday and Company, Inc., 1965, 1968, 1970.

________. "Vocative Lamedh in Psalm 74:14." Biblica 59

            (1978) :262-63.

Davidson, A. B. Hebrew Syntax. 3rd ed. Edinburgh:

            T. & T. Clark, 1912.

Davies, Eryl W. "Ruth IV 5 and the Duties of the Go'el."

            Vetus Testamentum 33:2 (April 1983):233-34.

Day, John. God's Conflict with the Dragon and the Sea. New

            York    University of Cambridge Oriental Publica-

            tions, 1985.

Delitzsch, Franz. Biblical Commentary on the Psalms. 3

            vols. Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing

            Company, 1959.

Deuel, David C. "Lament Genre and Rite in the ANE: A

            Literary Model for Understanding Stimulous

            Diffusion." Paper prepared for the course, The

            History and Archaeology of the Ancient Near East,

            Cornell University, January, 1984.

Dilday, Russell H., ed. Southwestern Journal of Theology

            27:1 (Fall, 1984)

Donald, Trevor. "The Semantic Field of 'Folly' in Proverbs,

            Job, Psalms, and Ecclesiastes." Vetus Testamentum

            13:3 (July 1963) :285-92.

Driver, G. R. "Hebrew Notes." Journal of Biblical Litera-

            ture 68 (March 1949):57-58.

Eerdmans, B. D. The Hebrew Book of Psalms. Leiden: E. J.

            Brill, 1947.

Eichrodt, Walther. Theology of the Old Testament. 2 vols.

            Translated by J. A. Baker. The Old Testament

            Library. Edited by G. E. Write, et al. Philadel-

            phia: Westminster Publishing Company, 1961.


                                                                                          326

 

Elliger, K. and Rudolph, W., eds. Biblia Hebraica

            Stuttgartensia. Stuttgart: Deutsche

            Bibelgesellschaft.

Emerton, J. A. "'Spring and Torrent' in Psalm 74:15."

            Volume du Congres. Geneva (1965):122-33. Supple-

            ment to Vetus Testamentum 15 (1966).

Encyclopedia Judaica. S.v. "Prosody Hebrew," by B.

            Hrushovski.

Engnell, Ivan. Studies in Divine Kingship in the Ancient

            Near East. Oxford: Basil Blackwell, 1967.

Epstein, Isidore, ed. The Babylonian Talmud Translated into

            English with Notes, Glossary and Indices. 62 vols.

            and index. New York: Rebecca Bennet Publications,

            Inc., 1959.

Erlandsson, S. "The Wrath of YHWH." Tyndale Bulletin 23

            (1972) 111-16.

Even-Shoshan, Abraham. A New Concordance of the Old Testa-

            ment. Jerusalem: "Kiryat-Sefer" Ltd., 1983.

Ewald, Heinrich. Commentary on the Psalms. Translated by

            E. Johnson. London: Williams and Norgate, 1881.

Feinberg, Charles L. "Jeremiah." In vol. 3 of The

            Expositor's Bible Commentary. Edited by Frank E.

            Gaebelein. Grand Rapids: Zondervan Publishing

            House, 1986.

Fields, Weston W. "Ugaritic Prepositions and Hebrew

            Exegesis: An Expansion of Ugaritic Textbook Chapter

            10." Unpublished term paper, Grace Theological

            Seminary, 1975.

Finch, Thomas E. "Study of the Word Jx, and the Concept of

            Divine Wrath in the Old Testament." Th.M. thesis,

            Dallas Theological Seminary, 1975.

Fohrer, Georg. History of Israelite Religion. Translated

            by David E. Green. Nashville: Abingdon Press,

            1972. Originally published as Geschichte der

            Israeliseschen Religion, Berlin: Walter de Gruyter

            and Co., 1968.


                                                                                                 327

Fowler, Donald L. "An Expanded Outline of Contemporary

            Perspectives on Kingship Studies." Postgraduate

            Seminar: Old Testament Theology. Grace Theological

            Seminary, Winona Lake, IN, Fall, 1973.

_________. "The Context of the Good Shepherd Discourses."

            Th.D. dissertation, Grace Theological Seminary,

            1981.

Fraser, James W. "The Authenticity of the Psalm Titles."

            Th.M. Thesis, Grace Theological Seminary, 1984.

Freedman, David Noel. "The Structure of Psalm 137." In

            Near Eastern Studies in Honor of William Foxwell

            Albright. Edited by Hans Geodicke. Baltimore:

            Johns Hopkins Press, 1971.

Freeman, Hobart E. An Introduction to the Old Testament

            Prophets. Chicago: Moody Press, 1968.

Galling, K. "Erwagungen zur Antiken Synagoge." Zeitschrift

            des deutschen Palastina-Vereins 72 (1956):165.

Gaster, Theodore H. Myth, Legend and Custom in the Old

            Testament. New York: Harper and Row, Publishers,

            1975.

Gelb, Ignace J. et al., eds. Assyrian Dictionary. Chicago:

            Oriental Institute, Chicago University, 1956, 1980.

Gelston, A. "A Note on Psalm LXXIV 8." Vetus Testamentum

            34 (January 1984):82-87.

Gesenius, W. Gesenius' Hebrew Grammar. 2nd ed. Revised by

            G. Kautzsch. Edited and translated by A. E.

            Cowley. Oxford: Oxford University Press, 1910.

Girdlestone, Robert B. Synonyms of the Old Testament.

            Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Com-

            pany, 1897.

Glenn, Donald R. "A Critical Study of the Communal Lament

            Psalms." Th.M. Thesis, Dallas Theological Seminary,

            1965.

_________. "Outline of Hebrew Syntax." Class notes, Dallas

            Theological Seminary, n.d.

Gordon, Cyrus H. Ugaritic Textbook. Rome: Pontificum

            Institutum Biblicum, 1967.


                                                                                          328

 

Gray, John. The Biblical Doctrine of the Reign of God.

            Edinburgh: T. & T. Clark, 1979.

Greenstein, Edward L. "How Does Parallelism Mean?" A Sense

            of Text, Supplement to Jewish Quarterly Review,

            1982.

Gunkel, H. Die Psalmen, Ubersetzt and Erklart, 5 Auflage.

            Gottingen: Vandenhoeck and Ruprecht, 1968.

________. Schopfung and Chaos in Urzeit and Endzeit.

            Gottingen: Vandenhoeck and Ruprecht, 1895).

Gunkel, H. and Begrich, J. Einleitung in die Psalmen: Die

            Gattungen der religiosen Lyrik Israels. Gottingen:

            Vandenhoeck and Ruprecht, 1933.

Haglund, Erik. Historical Motifs in the Psalms. Upsala:

            GWK Gleerup, 1984.

Hallo, William W. and Simpson, William Kelly. The Ancient

            Near East. New York: Harcourt, Brace, Jovanovich,

            Inc., 1971.

Hanson, Paul D. The Dawn of Apocalyptic. Revised ed.

            Philadelphia: Fortress Press, 1979.

Hengstenberg, E. W. Commentary on the Psalms. 3 vols.

            Translated by John Thomson and Patrick Fairbairn.

            Edinburgh: T & T Clark, 1867.

Hertzberg, Hans Wilhelm. I and II Samuel. Translated by J.

            S. Bowden. Old Testament Library. Philadelphia:

            The Westminster Press, 1964.

Hillers, Delbert R. Lamentations. The Anchor Bible.

            Garden City, NY: Doubleday and Company, 1972.

Holladay, William L. The Root SUBH in the Old Testament.

            Leiden: E. J. Brill Company, 1958.

_________. Jeremiah I: A Commentary on the Book of the

            Prophet Jeremiah, Chapters 1-25. Edited by Paul D.

            Hanson. Philadelphia: Fortress Press, 1986.

Hyatt, J. Philip. "A Note on 'Yuwwada' in Ps 74:5."

            American Journal of Semitic Languages and Literature

            58 (1941) :99.


                                                                                                   329

Jacobsen, Thorkill. "Mesopotamia" in The Intellectual

            Adventure of Ancient Man. First Phoenix ed. Edited

            by Henri Frankfort et al. Chicago: The University

            of Chicago Press, 1977.

__________. Treasures of Darkness: A History of Mesopotamia

            Religion. New Haven and London: Yale University

            Press, 1976.

Jepsen, Alfred. "Warum? Eine lexicalisch and theologische

            Studie." Das Ferne and Nahe Wort. Edited by Fritz

            Maass. Beihefte zur ZAW, No. 105. Bonne: Alfred

            Topellman, 1967.

Johnson, Aubrey R. The Cultic Prophet and Israel's

            Psalmody. Cardiff: University of Wales Press,

            1979.

_________. The Cultic Prophet in Ancient Israel. Cardiff:

            University of Wales Press, 1979.

Kaiser, Walter C., Jr. Toward an Exegetical Theology.

            Grand Rapids: Baker Book House, 1981.

 

Kapelrud, Arvid S. "New Ideas in Amos," Supplement to Vetus

            Testamentum 15 (1966):203.

Kautzsch, E. F., ed. Gesenius' Hebrew Grammar. Second

            English edition revised in accordance with the

            twenty-eighth German edition by A. E. Cowley.

            Oxford: Clarendon Press, 1910.

Keil, C. F. The Book of the Chronicles. Translated by

            Andrus Harper. In Biblical Commentary on the Old

            Testament by C. F. Keil and F. Delitzsch. Grand

            Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company,

            n.d.

________. Joshua, Judges, Ruth. Translated by James

            Martin. Grand Rapids: William B. Eerdmans

            Publishing Company, 1960.

Kessler, Martin. "A Methodological Setting for Rhetorical

            Criticism." In Art and Meaning in Biblical

            Literature. Edited by David J. A. Clines et al.

            Sheffield, England: JSOT Press, 1982.

Kidner, Derek. Psalms 1-72. Downers Grove, IL: Inter-

            Varsity Press, 1976.


                                                                                                     330

 

___________. Psalms 73-150. London: InterVarsity Press,

            1977.

Kirkpatrick, A. F., ed. The Book of Psalms. Cambridge:

            The University Press, 1906.

Kissane, Edward J. The Book of Psalms. 2 vols. Dublin:

            Browne and Nolan Limited, 1954.

Knierim, Rolf. "Old Testament Form Criticism Reconsidered."

            Interpretation 27 (October 1973):435-468.

Knight, G. A. F. Psalms. 2 vols. Philadelphia: The

            Westminster Press, 1983.

Koehler, Ludwig. "Problems in the Study of the Language of

            the Old Testament," Journal of Semitic Studies 1

            (Spring 1956).

Koehler, Ludwig and Baumgartner, Walter. Lexicon In Veteris

            Testamenti Libros. 2 vols.in 1 vol. Leiden: E. J.

            Brill, 1958.

Konig, E. Die Psalmen. Guttersloh, 1927. Cited by J. A.

            Emerton, "'Spring and Torrent' in Psalm 74;15,"

            Volume due Congres, Supplement to Vetus Testamentum

            15 (1966):130.

Kramer, Samuel Noah. "The Destruction of Nippur: A

            Preliminary Report." Eretz Israel 9 (1969):89-93.

_________. "Lamentation Over the Destruction of

            Sumer and Ur." In Ancient Near Eastern Texts

            Relating to the Old-Testament. Third edition with

            Supplements. Edited by James B. Pritchard.

            Princeton, NJ: Princeton University Press, 1969.

_________. The Sumerians: Their History, Culture and

            Character. Chicago: The University of Chicago

            Press, 1963.

Kraus, Hans-Joachim. Psalmen. 2 vols. 5 Auflage.

            Neukirchen-Vluyn: Keukirchener Verlag des

            Erziehungsvereins, 1978.

Krauss, S. Synagogale Altertumer. Vienna, 1922. Cited by

            A. Gelston. "A Note on Psalm LXXIV 8," Vetus

            Testamentum 34 (January, 1984):82-87.


                                                                                                      331

Kugel, James L. The Idea of Biblical Poetry: Parallelism

            and Its History. New Haven and London: Yale

            University Press, 1981.

Kuntz, J. Kenneth. "Supplication and Reflection in 'Time of

            Trouble': A Form-critical Investigation of Psalm

            9-10." SBL Seminar Papers 1 (1975):107-140.

Kutscher, Rephael. Oh, Angry Sea . . . . The History of a

            Sumerian Congregational Lament. Yale Near Eastern

            Researches Vol. 6. New Haven and London: Yale

            University Press, 1975.

Lambdin, Thomas 0. Introduction to Biblical Hebrew. New

            York: Charles Scribner's Sons, 1971.

Lambert, W. G. Atra Hasis: The Babylonian Story of the

            Flood. Oxford: At the Clarendon Press, 1969.

_________. Babylonian Wisdom Literature. Oxford: At the

            Clarendon Press, 1960.

Lane, Edward E. Arabic-English Lexicon. Reprint ed. New

            York: F. Ungar, 1955.

LePeau, John Philip. "Psalm 68: An Exegetical and Theo-

            logical Study." Ph.D. dissertation, University of

            Iowa, 1981; Ann Arbor, MI: University Microfilms

            International, 8128429.

Leslie, Elmer A. The Psalms: Translated and Interpreted in

            the Light of Hebrew Life and Worship. Nashville:

            Abingdon-Cokesbury Press, 1949.

Leupold, H. C., D.D. Exposition of the Psalms. The

            Wartburg Press, 1959; reprint ed. Grand Rapids:

            Baker Book House, reprinted 1969.

Levi-Strauss, Claude. Structural Anthropology. Translated

            by C. Jacobson and B. Grunddfest Schoepf. New York:

            Basic Books, 1963.

Liddell, Henry George and Scott, Robert, comps. A Greek-

            English Lexicon. 9th ed. 2 vols. Revised by Henry

            Stuart Jones. Oxford: Clarendon Press, 1940, 1968.

Lind, Millard C. Yahwe is a Warrior. Scottsdale, PA:

            Herald Press, 1980.


                                                                                                 332

Liskowsky, Gerhard. Konkordanz zum Hebraischen Alten

            Testament. Zweite Auflage. Stuttgart: Deutsche

            Bibelgessellschaft, 1981.

Lovitt, Harriet Brundage. "A Critical and Exegetical Study

            of Psalm 139." Ph.D. dissertation, Columbia

            University, 1964; Ann Arbor, MI: University

            Microfilms, Inc., 64-11, 304.

MacLaurin, E. C. B. "Joseph and Asaph." Vetus Testamentum

            25:1 (January 1975):28-45.

McLuhan, Marshall. "Understanding Media: The Extensions of

            Man." New York: McGraw Hill Book Company, 1964.

Margolis, Max. "Miscellen." Zeitschrift fur die alttes-

            tamentliche Wissenschaft 31 (1911):315.

Matson, E. Robert. "A Word-Study of SKL and Its Application

            to the MASKILIM." M.A. Thesis, Trinity Evangelical

            Divinity School, 1976.

Meek, Theophile James. "Hebrew Poetic Structure as a Trans-

            lation Guide." Journal of Biblical Literature 59

            (March 1940):1-10.

Miller, J. Maxwell and Hayes, John H. A History of Ancient

            Israel and Judah. Philadelphia: Westminster Press,

            1986.

Miller, Patrick D., Jr. The Divine Warrior in Early Israel.

            Cambridge, MA: Harvard University Press, 1973.

Miller, Paul D. "Enthroned on the Praises of Israel."

            Interpretation 39:1 (January 1985), pp. 5-19.

Miscall, Peter Darwin. The Concept of the Poor in the Old

            Testament. Ph.D. dissertation, Harvard University,

            1972.

Moll, C. B. The Psalms. Translated with additions by C. A.

            Briggs, et al. Lange's Commentary on the Holy

            Scriptures. Grand Rapids: Zondervan Publishing

            House, n.d.

Mowinkel, Sigmund. The Psalms in Israel's Worship. 2 vols.

            Translated by D. Ap-Thomas. Nashville: Abingdon

            Press, 1962.

Muilenburg, James. "Form Criticism and Beyond." Journal of

            Biblical Literature, 88 (March 1969):1-18.


                                                                                                         333

Murphy, R. E. "The Classification of Wisdom Psalms." In

            Studies in Ancient Israelite Wisdom. Edited by

            James L. Crenshaw. New York: KTAV Publishing

            House, Inc., 1976

__________. "Psalms." In The Jerome Biblical Commentary.

            Edited by Raymond Brown et al. Englewood Cliffs,

            J: Prentice Hall, :1968

O'Connor, M. Hebrew Verse Structure. Winona Lake, IN:

            Eisenbrauns, 1980.

Oesterley, W. 0. E. The Psalms. New York: Macmillan

            Company, 1939.

Ogden, Graham S. "Prophetic Oracles Against Foreign Nations

            and Psalms of Communal Lament: The Relationship of

            Psalm 137 to Jeremiah 49:7-22 and Obadiah." JSOT 24

            (October 1982):89.

Oppenheim, A. Leo. Ancient Mespotamia: Portrait of a Dead

            Civilization. Chicago: The University of Chicago

            Press, 1964.

Patte, Daniel. What is Structural Exegesis? Philadelphia:

            Fortress Press, 1976.

Patterson, Richard D. "The Widow, the Orphan and the Poor

            in the Old Testament and the Extra-Biblical

            Literature," Bibliotheca Sacra 130:519 (July-

            September, 1973):223-234.

Pederson, Johanes. Israel: Its Life and Culture. London:

            Oxford University Press, 1926.

Perowne, J. J. Stewart. The Book of Psalms. 2 vols.

            London: George Bell and Sons, 1879.

Ploeg, J. P. M. van der. "Psalm 74 and Its Structure."

            Travels in the World of the Old Testament. Edited

            by M. S. H. G. Heerma van Voss. et al. Assen, the

            Netherlands: Van Gorcum and Company, 1974.

Poythress, Vern S. "Structuralism and Biblical Studies."

            Journal of the Evangelical Theological Society, 21:3

            (September, 1978):221-37.

Pritchard, James B. Ancient Near Eastern Texts Relating to

            the Old Testament. 3rd ed. Princeton, NJ: Prince-

            ton University Press, 1969.


                                                                                               334

 

Rad, Gerhard von. Old Testament Theology. 2 vols. Trans-

            lated by D. M. G. Stalker. New York: Harper & Row,

            Publishers, 1962.

_________. The Problem of the Hexateuch and Other Essays.

            Translated by E. W. Trueman Dicken. London: SCM

            Press Ltd., 1984.

Revue d'histoire et de philosophie religieuses. S.v.

            "Nvybx," 1:28 by P. Humbert. "Le Mot Biblique

            ebyon, " 32 (1952):l--6.

Ringgren, Helmer. "Israelite Religion." Translated by

            David E. Green. Philadelphia: Fortress Press,

            1966.

________. Religions of the Ancient Near East. Philadel-

            phia: The Westminster Press, 1973.

Roberts, J. J. M. "Of Signs, Prophets, and Time Limits: A

            Note on Psalm 74:9." Catholic Biblical Quarterly 39

            (October 1977):474-81.

Rosenbaum, Stanley Ned. "The Concept 'Antagonist' in Hebrew

            Psalmography: A Semantic Field Study." Ph.D.

            dissertation, Brandeis University, 1974; Ann Arbor,

            MI: Xerox University Microfilms, 74-28, 010.

Rowley, Harold H. Worship in Ancient Israel. London:

            S. P. C. K., 1967; paperback edition, 1976.

Sabourin, Leopold, S. J. The Psalms: Their Origin and

            Meaning. New York: Alba House, 1974.

Schmidt, Hans. Die Psalmen. Tubingen: J. C. B. Mohr,

            (Paul Siebeck) , 1934.

Schultz, Samuel J. Prophet u Tempel. Cited by Bietenhard.

_________. The Old Testament Speaks. 3rd ed. San

            Francisco: Harper and Row, Publishers, 1980.

The Septuagint Bible. Translated by Charles Thompson.

            Edited by Charles Arthur Muses. 2nd ed. Indian

            Hills, CO: The Falcon Wing's Press, 1960.

Sharrock, Graeme E. "Psalm 74: A Literary-Structural

            Analysis." Andrews University Seminary Studies 21

            (Autumn 1983) :211-23.


                                                                                          335

Shea, William H. "Qinah Meter and Strophic Structure in

            Psalm 137." Hebrew Annual Review. Vol. 8. Edited

            by Reuben Ahroni, The Ohio State University, 1984,

            p. 201.

Smith, George. Cuneiform Inscriptions III. 61 mo. 2:21-22.

Soggin, Alberto J. Old Testament and Oriental Studies.

            Rome: Biblical Institute Press, 1975.

Stern, Ephraim. "The Persian Empire and the Political and

            Social History of Palestine in the Persian Period."

            In The Cambridge History of Judaism: Volume I,

            Introduction, The Persian Period. Edited by W. D.

            Davies and Louis Finkelstein. Cambridge: Cambridge

            University Press, 1984.

Theological Dictionary of the New Testament. S.v. "decio<j„"

            by Walter Grund.man.

_________. S:v. "ko<lpoj," by Rudolph Meyer.

_________. S.v. "o@noma," by Hans Bietenhard.

_________. S.v. "ptwxo<j," by Ernest Bammel.

_________. S.v. "fwnh<," by Otto Betz.

_________.  S.v. "xei<r," by Eduard Lohse.

Theological Dictionary of the Old Testament. S.v. “hbx,” by

            Bo Johnson.

_________. S.v. “Nvybx,” by G. Johannes Botterwick.

_________. S.v. “tvx,” by Otto Eissfeldt.

_________. S.v. “Jnx,” by F. J. Helfmeyer.

_________. S.v. “tvrb,” by Elsie Johnson.

_________. S.v. “lxg,” by Moshe Weinfeld.

_________. S.v. “lxg,” by Helmer Ringgren.

_________. S.v. “xkd,” by H. F. Fuhs.

_________. S.v. “hvH,” by He lmer Ringgren.

_________. S.v. “lkvh,” by M. Ottoson.

                                                                                               336

_________.   S.v. “llh,” by W. Dommerhauser.

_________.   S.v. “rkz," by R. E. Clements.

_________.   S.v. “rkz ,” by H. Eisinq.

_________.  S.v. “qyH,” by G. Andre.

_________.   S.v.  LLH,” by Helmer Ringgren.

_________.  S.v.  JrH-II,” by E. Kutsch.

_________.   S.v. "xmF," by G. Andre.

Theological Wordbook of the Bible. S.v. "Time, Season," by

            John Marsh

Theological Wordbook of the Old Testament. S.v. “lxg,” by

            R. Laird Harris.

_________. S.v. "JrH," by Thomas E. McComiskey.

_________. S.v. “My ,” by Peter Gilchrist.

_________. S.v. “Nvk,” by John N. Oswalt.

_________. S v "Mlk, " by John N Oswalt

_________. S.v. “lysk,” by Louis Goldberg.

_________. S. v. “Cxn,” by Leonard J. Copper.

_________. S.v. “Fbn,” by Leonard J. Coppes.

_________. S.v. “lbn,” by Louis Goldberg.

_________. S.v„ "hnf-II," by Leonard J. Coppes.

_________. S.v. "hdp," by William B. Coker.

_________. S.v. "lfp," by Victor P. Hamilton.

_________. S.v. "rrp," by Victor P. Hamilton.

_________. S.v. “hnq,” by Leonard. J. Coppes.

_________. S.v. “hxr,” by R. Laird Harris.

_________. S.v. “ffr,” by G. Herbert Livingston.


                                                                                             337

_________. S.v. "Fbw," by Bruce Waltke.

_________. S.v. “rbw-I,” by Victor P. Hamilton.

_________. S.v. “Nkw.” by Victor P. Hamilton.

_________. S.v. “bvw,” by Victor P. Hamilton.

Thomas, D. W. "The Use of 'ap as a Superlative in Hebrew."

            Journal of Semitic Studies 1 (Spring 1956):106-09.

Traina, Robert A. Methodical Bible Study. New York: By

            the author, 1952.

Tsevat, Matitiahu. A Study of the Language of the Biblical

            Psalms. Philadelphia: Society of Biblical Litera-

            ture, 1955.

Tucker, Gene M. Form Criticism of the Old Testament.

            Philadelphia: Fortress Press, 1971.

Udd, Stanley V. "An Evaluation of the Mythological

            Hermeneutic in Light of the Old Testament Usage of

            the Leviathan. Motif." Th.D. dissertation, Grace

            Theological Seminary, 1980.

Waltke, Bruce K. "Hebrew Syntax Notes: A Revision of

            Jouon's Grammaire de L'Hebrew Biblique." Unpub-

            lished notes, n.d.

Watson, Wilfred G. E. Classical Hebrew Poetry: A Guide to

            Its Techniques. Journal for the Study of the Old

            Testament: Supplement Series 26. Edited by David

            J. A. Clines and Philip R. Davies. Sheffield,

            England: JSOT Press, 1984.

Weingreen, J. From Bible to Mishnah. New York: Holmes, and

            Meier Publishers, Inc., 1976.

Weiser, Artur. The Psalms: A Commentary. In The Old

            Testament Library. Translated by Herbert Hartwell.

            Philadelphia: The Westminster Press, 1962.

Weiss, Meir. "Die Methode der 'Total-Interpretati.on'."

            Supplement to Vetus Testamentum 22 (1972).

_________. The Bible from Within: The Method of Total

            Interpretation. Jerusalem: The Magnes Press, 1984.

Westermann, Claus. Praise and Lament in the Psalms.

            Translated by Keith R. Crim and Richard Soulen.

            Atlanta: John Knox Press, 1981.


                                                                                                 338

_________. The Praise of God in the Psalms. Trans. by Keith

            R. Crim. Richmond, VA: John Knox Press, 1965.

_________. The Psalms: Structure, Content and Message.

            Translated by Ralph D. Gehrke. Minneapolis:

            Augsburg Publishing House, 1980.

Wheeler, Samuel. Billings. "Prayer and Temple in the

            Dedication Speech of Solomon, 1 Kings 8:14-61.

            Ph.D. dissertation, Columbia University, 1977; Ann

            Arbor, MI: Xerox University Microfilms, 77-24, 133.

Wiles, John Keating. "The Enemy in Isarelite Wisdom

            Literature." Ph.D. dissertation, The Southern

            Baptist: Theological Seminary, 1982; Ann Arbor, MI:

            University Microfilms International, 8227850.

Willeson, Folker. "The Cultic Situation of Psalm LXXIV."

            Vetus Testamentum 2 (October, 1952):289-306.

Willis, John T.. "Great Truths in the Psalms." The Seminary

            Review 31:1 (March, 1985).

Williams, Ronald J. Hebrew Syntax: An Outline. 2nd ed.

            Toronto: University of Toronto Press, 1976.

Wilson, Gerald H. "Evidence of Editorial Divisions in the

            Hebrew Psalter." Vetus Testamentum 34:3 (1984), pp.

            337-52.

_________. "The Use of Untitled Psalms in Hebrew Psalter."

            ZAW 97 Band, 1985, Heft 3 404-13.

Wilson, Robert R. Prophecy and Society in Ancient Israel.

            Philadelphia: Fortress Press, 1980.

Wolf C. Umhau„ "Terminology of Israel's Tribal Organi-

            zation." Journal of Biblical Literature 65 (1946):

            45-49.

Wood, Leon. A Survey of Israel's History. Revised and

            enlarged by David O'Brien. Grand Rapids: Zondervan

            Publishing House, 1986.

Wurthwein, Ernst. The Text of the Old Testament. New York:

            The MacMillan Company, 1957.

Yaron, Reuven. "The Meaning of Zanah." Vetus Testamentum

            13:2 (April 1963):237.


                                                                                                     339

Young, William Arthur. "Psalm 74: A Methodological and

            Exegetical Study." Ph.D. dissertation, University

            of Iowa, 1974.

Zimmerlie, Walther. A Commentary on the Book of the Prophet

            Ezekiel I (1-24). Translated by Ronald E. Clements.

            Edited by Frank Moore Cross, et al. Philadelphia:

            Fortress Press, 1979.

_________. "Visionary Experience in Jeremiah." In Israel's

            Prophetic Heritage: Essays in Honour of Peter

            Ackroyd. Edited by Richard Coggins, et al.

            Cambridge: Cambridge University Press, 1982.

 

 

Please report any errors to Ted Hildebrandt: ted.hildebrandt@gordon.edu